Uživatelský návod B 09 FORMULÁŘ Č B. MTD products Aktiengesellschaft Saarbrücken Německo
|
|
- Žaneta Adéla Tesařová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelský návod B 09 FORMULÁŘ Č B MTD products Aktiengesellschaft Saarbrücken Německo
2
3
4
5 Plný/Max. Dolít/Min.
6 Obsah V zájmu vašeho bezpečí...4 Smontování zařízení...6 Ovládací prvky a kontrolky...7 Bezpečné použití...9 Tipy k údržbě trávníku...11 Přeprava zařízení...12 Čištění/servis...12 Nastavení žací plošiny...13 Vypnutí stroje...14 Záruka...14 Informace o motoru...14 Řešení problémů...14 Informace z typového štítku Tyto informace jsou velmi důležité pro následnou identifikaci, objednávání náhradních dílů a kontaktování podpory zákazníků. Typový štítek najdete pod sedadlem řidiče. Veškeré údaje z typového štítku si opište do následujících polí. Tyto a další informace o zařízení najdete v samostatném prohlášení o shodě CE, které je součástí těchto pokynů k použití. Ilustrace Rozložte strany s obrázky na začátku těchto pokynů k použití. V zájmu vašeho bezpečí Správné použití zařízení Toto zařízení je navrženo k použití: jako samojízdná sekačka pro domácí a nekomerční zahrady, ve shodě s popisy a bezpečnostními pokyny uvedenými v těchto pokynech k použití. Každé použití v rozporu s těmito pokyny k použití je jiným než zamýšleným použitím zařízení. Uživatel nese veškerou odpovědnost za škodu vůči třetím stranám. Výrobce neručí za škody způsobené neoprávněnými zásahy do zařízení, provedenými vlastníkem nebo obsluhou. Sekačka není schválena do provozu na silnicích ani k přepravě osob. Obecné bezpečnostní pokyny Tyto pokyny si pečlivě přečtěte před prvním použitím zařízení a postupujte podle nich. Se správným použitím sekačky seznamte i ostatní uživatele. Zařízení používejte jen pokud je v předepsaném technickém stavu tak, jak jej dodal výrobce. Tyto pokyny k použití uschovejte na bezpečném místě a mějte je k dispozici při každém použití stroje. Při změně vlastníka předejte se strojem novému vlastníkovi i pokyny k použití. Náhradní díly a příslušenství musí vyhovovat požadavkům výrobce. Používejte proto jen originální náhradní díly a originální příslušenství nebo náhradní díly a příslušenství schválené výrobcem. Opravy svěřte specializovanému servisu. Traktory FMZ 50 Před použitím sekačky Osoby, které sekačku používají, nesmí být pod vlivem látek měnících schopnost ovládat stroje (např. alkohol, léky, drogy). Se strojem nesmí pracovat osoby mladší než 16 let. Minimální věk obsluhy může být stanoven místními předpisy. Před zahájením práce se sekačkou se s ní dokonale seznamte a vyzkoušejte funkce všech ovládacích prvků. Palivo skladujte ve vhodných nádobách, nikdy ne v blízkosti tepelných zdrojů (např. sporáky nebo bojlery). Při poškození výfuku, palivové nádrže nebo víčka je nutno je okamžitě vyměnit. Přívěsy a příslušenství připojujte v souladu s pokyny. Při použití příslušenství se změní jízdní vlastnosti, zejména řízení, brzdění a celková stabilita, stejný vliv má i přívěs, závaží a hmotnost plného sběrného koše. Při použití sekačky Při práci se strojem nebo na stroji noste vhodný pracovní oděv (tj. ochrannou obuv, dlouhé kalhoty, nevlající oděv, brýle a ochranu sluchu). Zařízení používejte jen pokud je v předepsaném technickém stavu tak, jak jej dodal výrobce. Nikdy neměňte nastavení motoru z výroby. Nikdy nedoplňuje palivo, pokud motor běží nebo je horký. Nádrž plňte jen venku. Vyhněte se otevřenému ohni, jiskrám, nekuřte. V místě použití sekačky nesmí být další osoby, zejména děti, ani zvířata.
7 Traktory FMZ 50 Zkontrolujte plochu, na které chcete sekačku používat, odstraňte všechny předměty, které by mohly být vyhozeny nožem. Tak můžete zabránit poranění i poškození sekačky. Nesekejte na svazích se sklonem nad 12 (20 %). Práce na svahu je nebezpečná, je zvýšené riziko sklouznutí nebo převrácení. Při práci na svahu se vždy rozjíždějte a zastavujte postupně, zlehka. Při jízdě ze svahu musí být vždy zařazen převodový stupeň - nikdy nejezděte na volnoběh - a musí se jet pomalu. Nejezděte po vrstevnici, vždy jezděte do svahu a ze svahu. Sekačku používejte jen za denního světla nebo při dostatečném umělém osvětlení. Sekačka není schválena k přepravě osob. Nikdy nevozte spolujezdce. Před zahájením práce na zařízení Chraňte se před poraněním. Před zahájením práce na sekačce: vypněte motor, vyjměte klíček ze zapalování, zajistěte parkovací brzdu, počkejte, až se všechny pohyblivé díly zastaví a motor úplně vychladne, odpojte konektor zapalovací svíčky, aby motor nemohl nechtěně naskočit. Po práci na zařízení Zařízení opouštějte jedině po vypnutí motoru, aktivaci parkovací brzdy a vyjmutí klíčku ze zapalování. Bezpečnostní funkce Bezpečnostní prvky vás chrání a nesmí být vyřazovány z činnosti. Bezpečnostní prvky nesmíte upravovat ani bránit jejich správné funkci. Jde o tyto prvky: Klapka na výstupu trávy Obr. 2 Klapka na výstupu trávy vás chrání před úrazem způsobeným rotujícím nožem nebo vyhozenými předměty. Sekačku lze používat jen s nasazenou klapkou. Bezpečnostní zámek Bezpečnostní zámek je doplněn snímači, které umožní nastartování jen pokud: řidič sedí na sedačce, brzdový pedál je zcela sešlápnut nebo je aktivována parkovací brzda, spínač pohonu (PTO) je vypnut. Bezpečnostní zámek automaticky vypne motor, jakmile řidič opustí sedačku, pokud neaktivoval parkovací brzdu a nevypnul spínač pohonu (PTO). Bezpečnostní zámek automaticky vypne spojku pohonu (PTO) při sešlápnutí pedálu zpátečky (pokud nebyla aktivována funkce OCR). Pokud chcete znovu aktivovat spínač pohonu (PTO), musíte jej nejprve vypnout a pak znovu zapnout. Bezpečnostní zámek automaticky vypne motor, pokud je stisknut pedál přepravní polohy a jedete ze svahu se sklonem nad 10 (17 %). Symboly na zařízení Na zařízení jsou nalepeny nálepky s různými symboly. Následuje vysvětlení těchto symbolů.! Před spuštěním si přečtěte pokyny k použití. Zabraňte pobytu třetích stran v ohroženém prostoru! Nebezpečí úrazu rotujícími noži a dalšími rotujícími díly. Před zahájením práce na nožích odpojte konektor zapalovací svíčky! Udržujte prsty a nohy mimo dosah nožů! Před seřizováním, čištěním nebo kontrolou vždy zařízení vypněte a odpojte konektor zapalovací svíčky. Nebezpečí úrazu vyhazovanou trávou nebo pevnými předměty. V místě použití sekačky nesmí být další osoby, zejména děti, ani zvířata. Práce na strmém svahu je nebezpečná.! Nebezpečí výbuchu. Kyselina v akumulátoru/nebezpečí poranění. Před zahájením práce na zařízení vytáhněte klíček ze zapalování a respektujte pokyny v tomto dokumentu. Zajistěte, aby tyto symboly zůstaly viditelné. 5
8 Symboly použité v těchto pokynech V těchto pokynech používáme následující symboly: na nebezpečí související s popisovanými činnostmi, v případech kdy hrozí poranění osob. na nebezpečí související s popisovanými činnostmi, v případech kdy hrozí škoda na majetku. na důležité informace a tipy týkající se použití. Bližší určení polohy Při popisování jednotky nebo vztahů k okolí se všechny údaje (např. vlevo, vpravo) uvádějí z pohledu řidiče usazeného v sedačce, který se dívá dopředu. Grafika nemusí být tak podrobná jako skutečný obrázek sekačky a některé detaily se mohou lišit. k likvidaci obalových materiálů Nepotřebný obal nebo nepotřebný produkt atd. likvidujte v souladu s místními předpisy. Smontování zařízení Montáž stroje (volant, sedadlo, nárazník, žací plošina včetně montážního rámu) je popsána v samostatných pokynech k montáži (liší se podle modelu). Uvedení akumulátoru do provozu Obrázek 4a/b Nebezpečí otravy nebo poleptání kyselinou z akumulátoru. Pracujte v ochranných brýlích a rukavicích. Zabraňte potřísnění pokožky kyselinou z akumulátoru. V případě zasažení očí nebo obličeje okamžitě omyjte zasažená místa studenou vodou a kontaktujte lékaře. V případě požití kyseliny z akumulátoru vypijte velké množství vody a kontaktujte lékaře. Akumulátory skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí. Nenaklánějte akumulátor, mohl by vytéci elektrolyt. Přebytek kyseliny vraťte prodejci nebo odevzdejte na sběrném dvoře. Nebezpečí požáru, výbuchu a koroze vyvolané kyselinou nebo výpary z akumulátoru. Součásti zařízení potřísněné kyselinou z akumulátoru okamžitě očistěte. V okolí akumulátoru je zvýšené riziko koroze. Nekuřte a odstraňte zdroje vznícení a horké předměty. Akumulátory skladujte v dobře větraných a suchých místnostech. Při práci s akumulátorem hrozí zkrat. Na akumulátor nepokládejte nástroje a kovové předměty. Pokud je použit bezúdržbový/zapouzdřený akumulátor (typ 1) (Akumulátor bez nalévacích zátek) Akumulátor je z výroby naplněn kyselinou a pouzdro je zataveno. I bezúdržbový akumulátor vyžaduje údržbu, pokud má mít dlouhou životnost. Akumulátor udržujte v čistotě Nenaklánějte akumulátor. I ze zapouzdřeného akumulátoru při naklonění unikne elektrolyt. Traktory FMZ 50 Pokud je použit nenalitý akumulátor (typ 2) (Akumulátor s nalévacími zátkami) Obrázek 4b Vyjměte nalévací zátky článků akumulátoru. Pomalu nalijte do každého článku kyselinu do výšky 1 cm pod okraj otvoru. Nechte akumulátor 30 minut v klidu, aby se kyselina mohla vsáknout do desek. Překontrolujte hladinu kyseliny, dle potřeby dolijte. Před prvním použitím akumulátor nabíjejte 2 až 6 hodin nabíječem akumulátorů (max. proud 6 A při 12 V). Po nabití akumulátoru nejprve vypněte nabíječ a pak odpojte akumulátor (viz též pokyny k použití nabíječe). Vraťte nalévací zátky do článků akumulátoru. Nainstalujte akumulátor do stroje. Odstraňte těsnění ventilačního otvoru akumulátoru. Připojte ventilační hadičku, nesmí být skřípnutá a musí mířit dolů pod stroj. Hadička musí umožňovat průchod plynů! Nejprve připojte červený kabel (+) a pak černý ( ). Poté už akumulátor dolévejte jen destilovanou vodou (kontrola hladiny každé 2 měsíce). Akumulátor udržujte v čistotě. Dodržujte níže uvedené pořadí připojení/odpojení kabelů. Kryt konce červeného kabelu (kladná svorka +) musí být vždy správně nasazen. Montáž: Nejprve připojte červený kabel (+, kladný) a pak černý (, záporný). Demontáž: Nejprve odpojte černý kabel (, záporný) a pak červený (+, kladný). 6
9 Traktory FMZ 50 Demontáž přepravní pojistky klapky výhozu trávy (stroje s bočním výhozem) Obr. 3 V závislosti na modelu vyjměte pojistnou destičku nebo vázací pásek. Deflektor trávy se automaticky zavře. Ovládací prvky a kontrolky Poškození stroje Nejprve popíšeme ovládací prvky a kontrolky. Zatím neprovádějte žádné činnosti! A Volant B Pedál jízdy vpřed C Pedál zpátečky D Pedál přepravní polohy žací plošiny E Pedál brzdy/parkovací brzda F Nastavení volantu (volitelné) G Plyn H Spínací skříňka s funkci OCR I Spínač PTO J Kombinovaný přístroj K Držák plechovky L Pojistka řadící páky * M Držák kapoty motoru N Páka nastavení sedačky * O Páka nastavení výšky sekání P Řehtačka nastavení výšky sekání Q Sytič (v závislosti na modelu) R Opěrky rukou, vlevo/vpravo (volitelné) S Expanzní nádržka hydraulického oleje T Palivová nádrž U Stavoznak nádrže * * není vidět Pedál jízdy vpřed (B) Ovládá jízdu stroje vpřed. Pedál zpátečky (C) Ovládá jízdu stroje vzad. Informace o pedálu jízdy vpřed/vzad Čím více sešlápnete pedál, tím rychleji stroj jede. Pokud chcete zastavit (a třeba změnit směr jízdy), uvolněte pedál. Pedál přepravní polohy žací plošiny (D) Slouží ke zvednutí celé žací plošiny, např. při přejíždění obrubníků. Zvednutí žací plošiny = Silně sešlápněte pedál a držte jej sešlápnutý. Spuštění žací plošiny = Pomalu uvolněte pedál. : Při jízdě ze svahu se sklonem 12 (20 %) a více nelze žací plošinu z důvodů bezpečnosti zvednout. Pokud jedete ze svahu se sklonem 10 (17 %) a více a máte zvednutou žací plošinu (sešlápnutý pedál přepravní polohy), z důvodu bezpečnosti se automaticky vypne motor. Brzdový pedál (E) Obr. 5a Brzdový pedál lze využít k prudkému zabrzdění nebo k aktivaci a deaktivaci parkovací brzdy. Parkovací brzda (E) Obr. 5 Aktivace parkovací brzdy: Úplně sešlápněte pedál (obr. 5a). Sešlápněte zadní stranu pedálu, až zacvakne (obr. 5b). Uvolnění parkovací brzdy: Sešlápněte přední stranu pedálu, pedál se uvolní (obr. 5c). Nastavení volantu (F) (volitelné) Tímto prvkem lze nastavit polohu volantu. Plyn (G) Obr. 6 Možnost plynulé regulace otáček motoru. Vysoké otáčky motoru =. Nízké otáčky motoru =. Spínací skříňka s funkci OCR (H) Obr. 7 Tato spínací skříňka je vybavena funkci OCR (= uživatelem ovládané sekání při jízdě vzad). Startování: Otočte klíček doprava, až motor naskočí, pak jej uvolněte. Klíček v normální poloze umožňuje sekání při jízdě vpřed. Poloha OCR: Otočte klíček doleva od normální polohy, aktivujete sekání při jízdě vzad, stiskněte tlačítko (1). Rozsvítí se kontrolka (2) a signalizuje tak, že lze sekat při jízdě vpřed i vzad. Vypnutí: Otočte klíček doleva do polohy / 0. Funkcí OCR nevyužívejte, pokud to není absolutně nutné, jinak vždy sekejte s klíčkem v normální poloze. Funkce OCR se automaticky vypne při otočení klíčku do normální polohy nebo při vypnutí motoru (otočením klíčku do polohy 0 nebo vypnutím motoru bezpečnostním zámkem). 7
10 Spínač PTO (I) Obr. 8 Spínač PRO přes elektromagnetickou spojku zapíná/vypíná pohon žací plošiny/příslušenství. ZAP = vytáhněte spínač. VYP = zatlačte spínač. Pokud je stroj automaticky vypnut bezpečnostním zámkem (např. při couvání s aktivovanou žací plošinou), lze spojku zapnout jen vypnutím a pak zapnutím spínače PTO. Kombinovaný přístroj (J) Obr. 9 Podle modelu může kombinovaný přístroj obsahovat níže uvedené prvky. Tlak oleje (1): Pokud se za chodu motoru rozsvítí kontrolka, okamžitě motor vypněte a překontrolujte hladinu oleje. V případě potřeby navštivte servis. Brzda (2): Kontrolka se rozsvítí při spuštění motoru, pokud není sešlápnut pedál brzdy nebo není zajištěna parkovací brzda. Žací plošina (PTO) (3): Kontrolka se rozsvítí při spuštění motoru, pokud není vypnut pohon žací plošiny (PTO). Kontrolka dobíjení akumulátoru (4): Pokud se tato kontrolka rozsvítí za chodu motoru, znamená to, že akumulátor není dostatečně dobíjen. V případě potřeby navštivte servis. Počítadlo provozních hodin/napětí akumulátoru (5): Zobrazuje provozní hodiny, poslední místo je údaj v 1/10 hodiny. Při zapnutí zapalování se na chvíli zobrazí údaj napětí akumulátoru a pak se zobrazí údaj provozních hodin. Provozní hodiny se počítají vždy, když není klíček zapalování v poloze Stop nebo není vyjmut. Po každých 50 provozních hodinách (v závislosti na modelu) se na displeji na pět minut zobrazí údaj CHG/OIL (Vyměňte olej). Toto hlášení se znovu objeví po dvou provozních hodinách. Intervaly výměny oleje jsou uvedeny v příručce k motoru. Držák plechovky (K) Pojistka řadící páky (L) 0 Pokud chcete sekačku tlačit při vypnutém motoru, vytáhněte obě páky nahoru, pak ven a pak je stlačte dolů. Pokud chcete využít pojezd, znovu páky zatlačte dozadu a zpět. Držák kapoty motoru (M) Kapotu motoru můžete otevřít po stažení gumové pojistky. Páka nastavení sedačky (N) 1 Sedadlo řidiče lze nastavit pomocí nastavovací páky. Páka nastavení výšky sekání (O) 2 Nejvyšší výška sekání, nože nahoře = páka na H Nejnižší výška sekání, nože dole = páka na L Páku nastavíte po stisku tlačítka (a) pohybem páky (b). V požadované poloze pusťte tlačítko a nechte páku zaskočit. Při změně výšky sekání je nutno správně nastavit i kola/válečky žacího mechanismu. Viz sekce Nastavení žacího mechanismu. Traktory FMZ 50 Řehtačka nastavení výšky sekání (P) Výšku sekání lze nastavit od přibl. 3,8 cm do přibl. 11 cm. Každá aretovaná poloha odpovídá změně nastavení o přibl 0,9 cm. Sytič (Q) (v závislosti na modelu) 3 Pokud chcete startovat studený motor, vytáhněte sytič (obrázek 13a) nebo posuňte páku plynu na zzz (obrázek 13b). Opěrky rukou (R) Expanzní nádržka hydraulického oleje (S) Pokrývá roztažnost hydraulického oleje při zahřívání za provozu. Kontrolu a údržbu musí provádět specialista v rámci roční údržby. Palivová nádrž (T) Stavoznak nádrže (U) Obr. 23 průhledné okénku umožňuje kontrolu hladiny v palivové nádrži. Světlo (volitelné) Světlomety svítí, pokud je motor v chodu nebo je zapnuto zapalování.
11 Traktory FMZ 50 Bezpečné použití Respektujte také pokyny v příručce k motoru! Nebezpečí úrazu Při používání sekačky nesmí být v blízkosti žádné další osoby, zejména děti nebo zvířata. Hrozí poranění vyhozenými kameny nebo podobnými předměty. Stroj v žádném případě nesmí obsluhovat nezletilí. Zvýšená pozornost je nutná zejména při sekání při jízdě vzad (stroje se spínačem OCR). Zajistěte, aby se okolní osoby nezdržovaly v pracovním okruhu stroje. Nevysypávejte sběrač trávy v době, kdy běží motor. Při vysypávání sběrače trávy při běžícím motoru hrozí poranění vás nebo ostatních osob vyletujícími předměty. Při sekání na prudkém svahu hrozí převrácení sekačky s následným poraněním řidiče. Nejezděte po vrstevnici, vždy jezděte do svahu a ze svahu. Sekačka se nesmí používat na svazích se sklonem nad 12 (20 %). Na svahu nikdy nezatáčejte. Při sekání mokré trávy je zvýšené riziko sklouznutí stroje v důsledku nižší adheze kol. To může vést k havárii sekačky. Nadměrná rychlost jízdy může vést k nehodě. Při jízdě do svahu nezastavujte. Při rozjezdu dbejte zvýšené opatrnosti, aby se stroj nepřevrátil dozadu. Při jízdě ze svahu nesešlapujte pedál přepravní polohy žací plošiny. Vždy udržujte dostatečnou vzdálenost od strmých svahů, stromů, keřů a živých plotů. Dejte pozor zejména při couvání. Zkontrolujte plochu, na které chcete sekačku používat, odstraňte všechny předměty, které by mohly být vyhozeny. Pokud žací nůž narazí do předmětu (např. kámen) nebo pokud stroj začne silně vibrovat: okamžitě vypněte motor. Zkontrolujte stroj, zda není poškozen. Pokud byl stroj poškozen, obraťte se na specializovaný servis. V případě sekaček s rotačními noži nikdy nestůjte před otvorem pro výhoz trávy. Nepřibližujte ruce, nohy a jiné části těla k rotujícím částem. Vypněte motor, vyjměte klíček ze spínací skříňky a odpojte konektor zapalovací svíčky před čištěním vyhazovacího otvoru nebo odstraňováním jiných nečistot. Nebezpečí udušení oxidem uhelnatým Spalovací motory používejte jen na otevřeném prostranství. Nebezpečí výbuchu a požáru Palivo a výpary jsou těkavé, palivo je silně hořlavé. Palivo doplňte před spuštěním motoru. Pokud je motor v chodu nebo je ještě horký, nesnímejte víčko nádrže. Palivo doplňujte jen pokud motor neběží a stihl vychladnout. Vyhněte se otevřenému ohni, jiskrám, nekuřte. Nádrž plňte jen venku. Nespouštějte motor, pokud palivo při plnění přeteklo. Otřete potřísněná místa a vyčkejte, až se zbytek paliva odpaří. V zájmu předcházení požáru čistěte následující části od zbytků trávy nebo stop oleje: motor, výfuk, akumulátor, palivová nádrž. Nebezpečí úrazu při poruše zařízení Používejte jen zařízení v bezchybném stavu. Před každým použitím zařízení proveďte vizuální kontrolu. Kontrolujte zejména bezpečnostní prvky, nože a držáky, ovládací prvky a šroubové spoje, zda dobře drží a nejsou poškozeny. Před použitím vyměňte všechny poškozené díly. Provozní doba Dodržujte národní a místní předpisy upravující dobu, kdy lze stroj používat (dle potřeby se informujte u místních úřadů). Před každým použitím Zkontrolujte také: všechny ochranné funkce stav oleje v motoru (viz příručka k motoru) hladinu paliva tlak v pneumatikách boční kryty, příslušenství, okolí vzduchového filtru, zda tam nejsou nečistoty a zbytky trávy Dolévání a kontrola hladiny oleje Motor je z výroby naplněn oleje překontrolujte hladinu a dle potřeby doplňte. Doplňte palivo. Typ paliva je uveden v příručce k motoru. Palivovou nádrž plňte nejvýše 2 cm pod dolní okraj plnícího hrdla. Dotáhněte víčko palivové nádrže. Zkontrolujte hladinu oleje v motoru. Hladina musí být mezi značkami Plná/Max. a Dolít/ Min. (obrázek 22). Viz též příručka k motoru. Zkontrolujte tlak v pneumatikách Z výrobních důvodů může být při dodání tlak v pneumatikách vyšší než je potřeba. Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Dle potřeby upravte na správnou hodnotu (viz Servis ). přední: 0,7 bar zadní: 0,7 bar 9
12 Příprava na použití Stroj zaparkujte na pevné rovné ploše a zajistěte parkovací brzdu. Veškeré práce provádějte s vypnutým motorem. Vyjměte klíček ze zapalování, Při práci na pohyblivých dílech: Otevřete kapotu a odpojte kabel od zapalovací svíčky. Nastavení sedadla řidiče 1 Posaďte se na sedadlo řidiče. Nastavte sedadlo do požadované polohy. Nastavení volantu Stiskněte páku (F) a držte ji stisknutou. Nastavte volant. Uvolněte páku a zkontrolujte, zda volant zapadne do aretované polohy. Nastavení kol žacího mechanismu (podle modelu) 4 Kola žacího mechanismu je nutno nastavit podle zvolené polohy žacího mechanismu, a to vždy 6-12 mm nad zem. Kola žacího mechanismu nejsou navržena na zátěž vytvářenou noži a může být nutno je nastavit do jiné potřebné polohy. Nastavení zadních válečků (pokud jsou instalovány) V závislosti na modelu mohou být zadní válečky upevněny ve dvou polohách. 5 Vysoká poloha (horní otvor): Standardní poloha tráva není válcována, nebo jen minimálně. Nízká poloha (dolní otvor): Poloha válcování tráva je po sekání též válcována. Vyjměte bezpečnostní závlačku (1) zleva. Vytáhněte nápravu (2) doprava. Zasuňte nápravu do požadovaného otvoru (vysoký/nízký). Při zasouvání válců (3) a distančního kusu (4) je zatlačte zpět na nápravu. Nastavte nápravu (2) správně vůči výřezu a prostrčte ji levým držákem. Vraťte na místo závlačku (1). Zadní válec musí být na obou stranách ve stejné výšce (vysoká/nízká). Spuštění motoru Posaďte se na sedadlo řidiče. Zcela sešlápněte pedál brzdy nebo aktivujte parkovací brzdu. Vypněte spínač pohonu (PTO). Zvedněte žací plošinu až nahoru. Nastavte plynovou páku do polohy. Pokud spouštíte studený motor, vytáhněte sytič nebo posuňte páku plynu na. Otočte klíček zapalování do polohy, až se motor rozběhne (pokus o startování nesmí trvat déle než 5 s, mezi pokusy vyčkejte 10 s). Až se motor rozběhne, otočte klíček zapalování do polohy. Pomalu zatlačte zpět sytič. Vraťte páku plynu do polohy, ve které motor běží zlehka. Vypnutí motoru Přesuňte páku plynu do střední polohy. Nechte motor běžet přibližně 20 sekund. Otočte klíček zapalování do polohy /0. Vyjměte klíček ze zapalování, Před opuštěním stroje aktivujte parkovací brzdu. Jízda se strojem Prudký rozjezd, prudké zastavení Traktory FMZ 50 a jízda nadměrnou rychlostí zvyšují riziko nehod a mohou stroj poškodit. Nikdy za jízdy nenastavujte sedadlo řidiče nebo volant. Dbejte zvýšené opatrnosti zejména při couvání. Nikdy neměňte směr dopředu/dozadu bez zastavení. k řízení Podle úhlu natočení volantu se mění nejen úhel natočení zadních kol, ale i pohon předních kol. Stroj se dokáže otočit na místě ( nulový poloměr otáčení - otočení kolem svislé osy), kdy se stroj otáčí kolem předních kol. Při malém úhlu natočení volantu do přibl. 10 jsou řízena jen zadní kola, tj. zatáčíte s normálním poloměrem zatáčení. Při větším natočení volantu nad 10 se postupně zmenšuje poloměr zatáčení až po nulový poloměr. Při větším natočení volantu je ovlivněn i pohon (otáčky) předních kol, tj. vnitřní kolo se otáčí pomaleji a vnější rychleji. Otočení volantu až na doraz způsobí otočení stroje kolem svislé osy ( na místě ). Zadní kola jsou maximálně natočena a současně je ovlivněn pohon (směr a rychlost otáčení) předních kol, tj. vnitřní kolo se otáčí dozadu a vnější dopředu, příslušně nižšími otáčkami. Čím ostřejší zásah do řízení, tím vyšší výkon je potřeba k otočení stroje. Čím ostřejší zásah do řízení, tím nižší rychlost jízdy. Při vrácení volantu do střední polohy (jízda přímo vpřed) sekačka obnoví původní rychlost jízdy. Dejte pozor na to, že v závislosti na modelu sekačky mohou prudké zatáčky nebo otočky na místě poškodit vrchní vrstvu půdy. 10
13 Traktory FMZ 50 Spusťte motor dle pokynů. Uvolněte parkovací brzdu. Pomalu sešlápněte pedál jízdy, až dosáhnete požadované rychlosti. Zastavení stroje Uvolněte pedál plynu. Sešlápněte pedál brzdy, až stroj zastaví. Sekání Nikdy neměňte směr jízdy, pokud stroj jede pod plynem nebo volně dojíždí bez plynu (viz Jízda se strojem ). Informace o sekání V režimu normálního sekání (viz Provoz, spínací skříňka). Před změnou směru jízdy vypněte a zvedněte žací plošinu. V režimu sekání při jízdě vzad (viz Provoz, spínací skříňka). Při jízdě vzad dbejte zvýšené opatrnosti a neaktivujte žací plošinu, pokud to není nezbytně nutné. Spusťte motor dle pokynů. Nastavte plynovou páku do polohy. Zapněte žací plošinu (PTO). Spusťte žací plošinu dolů. Uvolněte parkovací brzdu. Požadovaná rychlost se volí pedálem jízdy vpřed (pomalým sešlápnutím). Stroj začne sekat. Obecné informace Při nastavování výšky sekání a rychlosti jízdy zajistěte, aby nedošlo k přetížení stroje. V závislosti na délce, typu a vlhkosti trávy může být nutné upravit výšku sekání a rychlost pojezdu tak, aby optimálně fungoval sběrač trávy. Pokud dojde k ucpání, snižte rychlost jízdy a nastavte žací plošinu výš. Nejlepší způsob sekání První dva průjezdy sekejte tak, aby byla tráva vyhazována bokem směrem do středu sekané plochy. Nenechte trávu přerůst. Nikdy trávu nestříhejte příliš nakrátko. Jezděte rovně. Nesekejte při rychlé jízdě, zejména pokud je instalována mulčovací sada nebo sběrač trávy. Mulčování Některé stroje dokáží trávu mulčovat, pokud je instalováno odpovídající příslušenství. Podrobnosti zjistíte u specializovaného prodejce. Vypnutí stroje Zastavení stroje: Sešlápněte pedál brzdy, až stroj zastaví. Vypněte žací plošinu. Nastavte páku plynu do střední polohy. Zvedněte žací plošinu až nahoru. Po 20 sekundách otočte klíček zapalování do polohy /0. Před opuštěním stroje aktivujte parkovací brzdu. Vyjměte klíček ze zapalování, Tlačení stroje 0 Stroj tlačte jen při vypnutém motoru. Páky uvolnění převodů jsou na levé a pravé straně rámu za předními koly. Uvolnění převodů: Pokud chcete sekačku tlačit při vypnutém motoru, vytáhněte obě páky nahoru, pak ven a pak je stlačte dolů. Uvolněte parkovací brzdu. Před nastartováním motoru vraťte páky uvolnění převodů do původní polohy. Nevlečte stroj s předními koly spuštěnými na zem. Při vlečení s předními koly na zemi hrozí vážné poškození převodů. Tipy k údržbě trávníku Sekání Trávníky jsou tvořeny různými druhy trav. Časté sekání podporuje růst trávy, která pak má silnější kořeny a koberec zhoustne. Pokud trávu sekáte málo často, rozrostou se vyšší typy trav a jiné typy plevelů, jako je jetel, sedmikrásky Normální výška trávníku je přibl. 4 5 cm. Vždy sekejte jen 1/3 celkové výšky porostu; tj. pokud tráva doroste 7 8 cm, je čas na normální sekání. Snažte se trávu nesekat na méně než 4 cm, jinak tráva trpí při přechodném suchu. Pokud tráva přerostla (např. byli jste na dovolené), sekejte ji zpět na normální výšku v několika průjezdech. Mulčování s příslušenstvím (volitelné) 6 Tráva je během sekání nasekána na drobné kousky (přibl. 1 cm) a ponechána na trávníku. Trávník si tak udrží spoustu živin. Dodržujte následující pokyny: Nesekejte mokrou trávu. Nikdy nesekejte víc než max. 2 cm celkové délky trávy. Jezděte pomalu. Využívejte max. otáčky motoru. Sekačku pravidelně čistěte. V závislosti na modelu upevněte mulčovací příslušenství. Příklady instalace viz 6a/b. 11
14 Přeprava zařízení Při přemisťování jezděte na sekačce jen kratší vzdálenosti, na větší vzdálenosti ji převážejte autem. : Sekačka není schválena do provozu na pozemních komunikacích. Krátké vzdálenosti Rotující žací mechanismus může vyhodit předměty, které způsobí škodu na majetku, nebo se může sám poškodit. Před jízdou na sekačce vždy vypněte žací mechanismus. Dlouhé vzdálenosti Poškození při přepravě Při přepravě sekačky autem je nutno dodržovat pokyny (týkající se např. vhodného auta, nájezdové rampy) (viz příslušné pokyny k použití). Při přepravě sekačku zajistěte proti sklouznutí do stran. Úniky paliva poškozují životní prostředí Stroj nesmí být při přepravě nakláněn. Připravte auto. Položte k němu nájezdovou rampu. Sekačku s vyřazenými převody tlačte do nákladového prostoru (deaktivace převodů se provede pákou dle konkrétního modelu). Zajistěte parkovací brzdu. Zajistěte stroj proti pohybu. Čištění/servis Nebezpečí úrazu při nechtěném spuštění motoru. Chraňte se před poraněním. Před zahájením práce na sekačce: - vypněte motor, - vyjměte klíček ze zapalování, - zajistěte parkovací brzdu, - počkejte, až se všechny pohyblivé díly zastaví a motor úplně vychladne, - odpojte konektor zapalovací svíčky, aby motor nechtěně nenaskočil. Čištění Čištění stroje Sekačku nemyjte vysokotlakou myčkou. Čistěte ji pokud možno hned po sekání. Stroj zaparkujte na pevné a rovné ploše. Zajistěte parkovací brzdu. Čištění žacího mechanismu Riziko poranění o ostrý nůž Pracujte v rukavicích. Pokud má stroj více žacích mechanismů, při pohybu jednoho se může pohnout i druhý. Při čištění žacího mechanismu dbejte zvýšené opatrnosti. Poškození motoru Sekačku nenaklánějte o více než 30. Hrozí přelití paliva do spalovacího prostoru a poškození motoru. Zcela zvedněte žací mechanismus. Očistěte okolí žacího mechanismu kartáčem, drátěným kartáčem nebo hadrem. Traktory FMZ 50 Sekačky s čistící tryskou (volitelná) 7 Sekačku postavte na rovnou plochu bez nečistot, kamenů atd. a aktivujte parkovací brzdu. 1. Pomocí běžně prodávané rychlospojky připojte vodní hadici. 2. Nastartujte motor. 3. Spusťte žací plošinu dolů a na několik minut ji zapněte. 4. Vypněte žací plošinu a motor. 5. Odpojte vodní hadici. Opakujte kroky 1 až 5 s druhou čistící tryskou (pokud je instalována). Na konci čištění (kroky 1 až 5): Zvedněte žací plošinu až nahoru. Spusťte motor a zapněte na pár minut žací plošinu, aby se vysušila. Servis sekačky Dodržujte pokyny pro servis uvedené v příručce k motoru. Na konci sezóny sekání trávy nechte sekačku prohlédnout a opravit ve specializované dílně. Motorový olej je nebezpečný pro životní prostředí Použitý olej při výměně oleje stočte do vhodné nádoby a odevzdejte na sběrném dvoře nebo u firmy, která likviduje odpad. Použité akumulátory ohrožují životní prostředí Použité akumulátory nepatří do běžného domovního odpadu. Použité akumulátory předejte prodejci nebo firmě, která likviduje odpad. Před likvidací sekačky z ní demontujte akumulátor. Tlak pneumatik Nepřekračujte maximální povolený tlak pneumatik (viz bok pneumatiky). Při huštění pneumatik nestůjte vedle nich a nad nimi. 12
15 Traktory FMZ 50 Doporučený tlak pneumatik za provozu je: přední: 0,7 bar zadní: 0,7 bar Nadměrný tlak pneumatik zkracuje jejich životnost. Tlak pneumatik kontrolujte před každou jízdou. Po 5 provozních hodinách První výměna oleje. Intervaly dalších výměn oleje viz příručka k motoru. Použijte nálevku nebo (volitelný) rychlovýpustný ventil (obrázek 18). Každých 10 provozních hodin Odstraňte nečistoty a odřezky trávy zpod krytu klínového řemenu žací plošiny (obr. 24). Namažte všechny hřídele, volnoběžná kola a jejich držáky mazacím tukem 251HEP přes příslušné maznice. Tuto práci musí provádět specializovaná dílna. Každých 25 provozních hodin Víceúčelovým mazacím tukem přes maznice namažte přední kola na rámu žací plošiny (v závislosti na modelu). Mazání mechanismu řízení: 9 Přes maznice namažte ložiska kol a nápravy zadních kol (2) mazacím tukem 251HEP*. Namažte obě řídící ramena (levé a pravé) přes maznice (1) mazacím tukem 251HEP*. * Použijte běžně prodávanou tlakovou maznici. U některých modelů je tlaková maznice přiložena. Pokud otáčení volantem vyžaduje větší sílu, tj. řízení jde ztuha, mažte častěji. Každých 50 provozních hodin Požádejte specializovaný servis o odstranění zbytků trávy a dalších nečistot z hnacích kol. Každé 2 měsíce Jen u akumulátoru Typ 2 - dolijte destilovanou vodu do všech článků 1 cm pod okraj plnícího otvoru. Dle potřeby Péče o akumulátor. Akumulátor udržujte v čistotě. Nenaklánějte akumulátor. Hrozí únik kyseliny z akumulátoru! Namažte vývody akumulátoru mazacím tukem na vývody akumulátorů. Nabíjení akumulátoru Pokud stroj delší dobu nepoužíváte, doporučujeme vyjmout z něj akumulátor a nabít jej, nabíjení opakovat každé dva měsíce a znovu před uvedením stroje do provozu. Respektujte pokyny uvedené v návodu k nabíječi akumulátoru. Výměna pojistky Vadné pojistky nahrazujte jen pojistkami stejné hodnoty. Čištění převodu řízení Pokud jde řízení občas ztuha nebo se zablokuje, vyčistěte mechanismus řízení, viz popis jednou za sezónu. Pokud to problém nevyřeší, kontaktujte servis. Jednou za sezónu Čištění převodu řízení: Sejměte kryt (3, obr. 19). Očistěte zubová kola převodu řízení (pravé a levé). Namažte všechny pohyblivé díly a kluzné plochy několika kapkami oleje (ovládací páky, regulace výšky sekání).+ Očistěte zapalovací svíčku a zkontrolujte odtrh elektrod, nebo svíčku vyměňte. Viz příručka k motoru. Nechte servis, ať namaže osy kol speciálním mazacím tukem (odpuzujícím vodu). Nechte servis nabrousit nebo vyměnit nůž. Nastavení žací plošiny Nebezpečí úrazu při nechtěném spuštění motoru. Chraňte se před poraněním. Před jakoukoli prací na stroji - zaparkujte stroj na rovném povrchu - vypněte motor, - vyjměte klíček ze zapalování, - vypněte PTO, - zajistěte parkovací brzdu, - počkejte, až se všechny pohyblivé díly zastaví a motor úplně vychladne, - odpojte konektor zapalovací svíčky, aby motor nechtěně nenaskočil. Riziko poranění o ostrý nůž Pracujte v rukavicích. Pokud se zdá, že žací plošina neseče vodorovně, lze znovu nastavit polohu nožů. Před nastavením polohy nožů zkontrolujte tlak pneumatik stroje. Nastavení boční roviny Obr. 20 Zvedněte nože (do středně vysoké polohy) Opatrně otočte vnější nože (riziko poranění) do polohy kolmé ke směru jízdy. Změřte vzdálenost konců vnějších nožů od země. Musíte naměřit stejné hodnoty. Dle potřeby nastavte vodorovnost úpravou na zvedacím lanku (3, nalevo nebo napravo). Za tímto účelem povolte pojistnou matici (1) a nastavte správnou výšku maticí (2). Po nastavení znovu dotáhněte pojistnou matici. 13
16 Nastavení předozadní roviny Obr. 21 Před tímto nastavením proveďte nastavení boční roviny. Zvedněte nože (do středně vysoké polohy) Opatrně otočte vnější nože (riziko poranění) do polohy rovnoběžné se směrem jízdy. Změřte vzdálenost konce pravého nože od země. Přední konec nože musí být přibližně o 6,3 mm níže než zadní konec nože. Dle potřeby upravte přední držáky (3). Správnou výšku nastavte stejným pootočením matic (2). Držáky musí být na obou stranách ve stejné výšce a zcela zasunuty do předního držáku žací plošiny. Vyjmutí žací plošiny Nepoužívejte stroj bez namontovaného předního příslušenství. Příslušenství musí být schváleno výrobcem pro konkrétní typ stroje. Dle potřeby lze vyjmout buď jen žací plošinu, nebo žací plošinu i s montážním rámem. Vypnutí stroje Před uložením stroje na zimu nabijte akumulátor. Poté je nutno akumulátor uložit v chladu a suchu (chránit před mrazem) a každých 4 až 6 týdnů a před uvedením stroje do provozu znovu nabít. Vypusťte palivo (na otevřeném prostranství) a připravte motor na skladování dle příručky k motoru. Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Přístroj skladujte v suchém a čistém prostoru. Záruka Záruční podmínky se mohou v každé zemi lišit, podle toho, jakou záruku poskytuje výrobce nebo dovozce. Rádi zdarma opravíme škody na stroji v rámci záruky, pokud jsou způsobeny vadou materiálu nebo zpracování. Při uplatnění záruky se obraťte na prodejce, u něhož jste stroj zakoupili, nebo na naše nejbližší zastoupení. Informace o motoru Výrobce motoru nese odpovědnost za veškeré problémy související s motorem, jeho výkonem, technickými údaji, zárukou a servisem. Informace najdete v samostatné příručce vlastníka/obsluhy, kterou poskytuje výrobce motoru. Řešení problémů Traktory FMZ 50 Nebezpečí úrazu při nechtěném spuštění motoru. Chraňte se před poraněním. Před zahájením práce na sekačce: - vypněte motor, - vyjměte klíček ze zapalování, - zajistěte parkovací brzdu, - počkejte, až se všechny pohyblivé díly zastaví a motor úplně vychladne, - odpojte konektor zapalovací svíčky, aby motor nemohl nechtěně naskočit. Závady mají často jednoduché příčiny, které můžete odhalit a někdy i vyřešit. Pokud si nejste jisti, poradí vám specializovaný servis. Riziko poškození sekačky Stroj skladujte jen po vychladnutí motoru a v čistém a suchém prostoru. Sekačku chraňte před korozí, zejména při delším skladování, například přes zimu. Na konci sezóny nebo pokud stroj nebudete používat déle než měsíc: Očistěte sekačku a sběrač trávy. Všechny kovové části chraňte před korozí otřením naolejovaným hadrem nebo nastříkáním olejem ve spreji. Nabijte akumulátor nabíječem. 14
17 Traktory FMZ 50 Problém Možné příčiny Řešení Startér nefunguje. Zasáhl bezpečnostní zámek. Motor nastartujete jen pokud sedíte v sedačce řidiče. Zcela sešlápněte pedál brzdy nebo aktivujte parkovací brzdu. Vypněte spínač PTO. Není správně připojen akumulátor. Připojte červený kabel ke kladnému (+) vývodu akumulátoru a černý kabel k zápornému (-) vývodu akumulátoru. Startér nefunguje. Vybitý nebo slabý akumulátor. Akumulátor zkontrolujte, nabijte nebo vyměňte. Spálená pojistka. Vyměňte pojistku. Pokud se pojistka znovu spálí, najděte příčinu (obvykle zkrat). Uvolněné připojení kostry mezi motorem a rámem. Připojte kostřící kabel. Startér funguje, ale motor nenaskočí. Nesprávná poloha sytiče a plynu. Karburátor bez paliva, prázdná nádrž. Vadná nebo znečištěná svíčka. Chybí jiskra. Vytáhněte sytič. Přesuňte páku plynu na. Doplňte palivo. Zkontrolujte svíčku; viz příručka k motoru. Nechte zapalování zkontrolovat v servisu. Motor kouří. Přeplnění motoru olejem. Okamžitě vypněte motor. Zkontrolujte hladinu oleje v motoru. Vadný motor. Okamžitě vypněte motor. Nechte motor zkontrolovat v servisu. Nadměrné vibrace. Žací mechanismus nevyhazuje trávu nebo seče nerovnoměrně. Poškozený hnací hřídel nože nebo vadný nůž. Příliš nízké otáčky motoru. Okamžitě vypněte motor. Nechte vadné díly vyměnit v servisu. Přidejte plyn. Příliš rychlý pojezd. Snižte rychlost jízdy. Tupý nůž. Nechte nůž nabrousit nebo vyměnit. Motor běží, žací plošina neseče. Opotřebený klínový řemen. Nechte klínový řemen vyměnit. Řízení jde ztuha nebo se zablokovalo. Nedostatečné mazání. Namažte řízení. Znečištěný převod řízení. Vyčistěte převod řízení. V případě potřeby navštivte servis. Neobvyklá vůle řízení. Vadný nebo opotřebený mechanismus řízení. Nechte řízení zkontrolovat v servisu. 15
18 16 Traktory FMZ 50
19
20 GARLAND distributor, s.r.o. Hradecká Jičín
MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrucken Germany
I 08 FORMULÁŘ Č. 769-01108B MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrucken Germany Obsah V zájmu vašeho bezpečí...4 Smontování zařízení...5 Ovládací a zobrazovací prvky...6 Bezpečné použití...7 Tipy k
J 08 FORMULÁŘ Č. 769-02976A. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany
J 08 FORMULÁŘ Č. 769-02976A MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany Horní/Max. Přidat/Min. Obsah Bezpečnostní upozornění... 4 Sestavení stroje... 5 Ovládací prvky a indikátory... 6 Bezpečnost
2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro
STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 ČEŠTINA CS 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést k
St ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
Elektrické nůžky na živý plot BEHS500
Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
L 07 FORM NO. 769-01813C jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Bosanski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
Model: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
travních sekaček s benzínovým motorem
travních sekaček s benzínovým motorem GARLAND distributor, spol. s r.o., Hradecká 1136, Jičín Bezpečnostní opatření Sledujte pozorně A) ÚVOD 1) Přečtěte si pozorně návod k použití. Seznamte se s ovládáním
NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka
NÁVOD K OBSLUZE Travní sekačka CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, KTERÉ JE NUTNÉ DODRŽOVAT A) PŘEDBĚŽNÉ INFORMACE 1) Přečtěte si pozorně tuto instrukční příručku. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím
Návod k použití benzínových čerpadel CM
Návod k použití benzínových čerpadel CM Všeobecné bezpečnostní předpisy POZOR! Následující pokyny nemohou zabránit všem rizikům souvisejících s použitím tohoto zařízení. Je nezbytné je doplnit i o obecné
STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD
STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO
Teplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816
ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY
ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely
Montážní návod pro dílenský jeřáb
Montážní návod pro dílenský jeřáb BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si pečlivě tyto pokyny před použitím! DŮLEŽITÉ Přečtěte si všechny pokyny před použitím a dodržujte všechny instrukce a bezpečnostní pokyny,
STIGA PARK 92 M 107 M
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R ČESKY CZ SYMBOLY Na zařízení jsou umístěny
Návod k použití MS 70001 S-354-01
Návod k použití MS 70001 S-354-01 2 Kráječ je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte jen pro zpracování množství a v časech běžných pro domácnost. Spotřebič nevyžaduje údržbu. Návod k použití,
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
XS 50 TR/W XT 50 TR - XT 50 TR/W
CZ Návod k obsluze XS 50 TR/W XT 50 TR - XT 50 TR/W Výhradní dovozce a distributor: Verze návodu 2010/1 Copyright a autorská práva k překladu: GLOBAL ENTERPRISES LTD., spol. s r.o. Vizovice. Kopírovat
Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI
Version 1.2 česky Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI Návod na obsluhu Art.-Nr.: 28 325 Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3
NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0315 45-0315- AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz
NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-0315 VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz 45-0315- AF 315 ROZMETADLO Bezpečnost Provoz Údržba Díly nejrychlejší způsob jak nakoupit díly www.speedepart.com
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 CZ ČEŠTINA 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení
E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
E-SCOOTER CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 Upozornění: Elektrický
K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B
K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.
Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné
Návod na použití. Křovinořez s elektrickým motorem EB 1000. Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín
Návod na použití Křovinořez s elektrickým motorem EB 1000 Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín Před prvním používáním stroje si pozorně přečtěte návod! MTD EB 1000 Elektrický křovinořez
Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532
532 Návod k obsluze Motorová lištová sekačka 532 Pozor! Před prvním uvedením stroje do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 532 110 11/2007
Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE
FZR 1015 Obsah 11 CZ Ruční sekačka Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto ruční sekačku. Než ji začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů
ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,
Pásová bruska BBSM900
Version 1.2 česky Pásová bruska BBSM900 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 263 10 Art.-Bez.: BBSM900 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)
Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.
Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP
ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být
Hmotnosti. Nabíječka se zástrčkou. Napájení. Jmenovitý příkon. Krytí IP 65. Nabíječka akumulátoru. Krytí IP 40
DENTO-LIFT S POUŽITÍ Zvedák do vany je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití nachází zejména tam, kde pacient vzhledem
Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál
Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Obsah DŮLEŽITÉ... 3 ÚDRŽBA BATERIE A NÁVOD K JEJÍMU NABÍJENÍ... 3 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOST... 4 STRUČNÝ PŘEHLED BEZPEČNOSTNÍCH
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-02941 (40 ) 45-02951 (48 ) Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly
NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-02941 (40 ) 45-02951 (48 ) TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pravidla a pokyny pro bezpečnou obsluhu Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly nejrychlejší způsob
M U Návod M 8 k 1 použití 00 mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.
Návod k použití MUM 8100 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! Spotřebič připojujte a uvádějte do provozu jen podle údajů uvedených na typovém štítku. Používejte jej pouze v uzavřených
MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany
I15 FORM NO. 769-05588D MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 4 10 17 24 31 38 45 51 57 64 71 78 86 93 101 107 114 121 128 134 140 146 153 160 168 175 182 188 194 Provozní návod Sekačka
jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
i=no cloj=klk=tsvjmurpn jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Česky (Originální návod k obsluze) Slovensky (Originálny návod na obsluhu) Româneşte (Instrucţiuni de funcţionare originale)
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze
SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a dbejte dodržování všech uvedených instrukcí. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ
TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W POW XG9002 Upozornění : Před použitím čtěte návod a poté jej uschovejte pro pozdější použití. Obsahuje : - Auto start/stop system - Slednocená čistící
W1600 PRIME POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W /2007. WISCONSIN Engineering CZ, s.r.o.
NÁVOD K MONTÁŽI 08/2007 POČÍTADLA MOTOHODIN PRO SAMOJÍZDNÉ ROTAČNÍ SEKAČKY W1613, W1618 W1600 PRIME Před uvedením stroje do provozu pečlivě prostudujte návod k použití! Vždy se řiďte bezpečnostními předpisy
DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO HUMMER HJE
DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO HUMMER HJE NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového ovládání
Nabíječka akumulátorů BBLG30
Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků.
Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Obr. 1: Sejměte lepící pásku. Obr. 2: Přišroubujte spodní rám. 1 2 Obr. 3: Odstraňte plastové pásky. Obr. 4 a 5:
tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2
Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
XENON modely 223, 225, 227 a 229
PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU 12 DORMAK 2013 V1_2013 DORMAK, Lda. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Montáž... 4 Přemístění... 5 Provoz štěpkovače... 5 Provoz... 7 Vypnutí...
ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BMW X6 M
ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BMW X6 M NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového ovládání v tomto
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11
STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11 1. 5. - H I G + 2. 6. D 3. 7. G C 4. 8. 9. 13. 10. 14. N M 11. 15. 12. 16. 17. 5 2 3 18. 6 1 7 3 4 3. 19. CZ ČEŠTINA OBECNĚ SYMBOLY Tento symbol znamená VÝSTRAHU.
Startovací a nabíjecí zařízení BBSL430
Version 1.3 česky Startovací a nabíjecí zařízení BBSL430 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 112 62 Art.-Bez.: BBSL430 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné
Benzinový kypřič BMH360-5.0
Version 1.2 česky Benzinový kypřič BMH360-5.0 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 01 Art.-Bez.: BMH360-5.0 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441
Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441 Obsah Rady a pokyny 3 Montáž 4 Obsluha 5 Údržba 5 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál
Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5
Version 1.2 česky Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 06 Art.-Bez.: HBBR5,5 Obsah: Poznámky: Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
D 5b. 1. Park a. 6b. Park Park a. Park Park Park -1993
STIGA PARK 121 M 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar därav, omfattas
DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ
DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO BAVORÁČEK S VODÍCÍ TYČÍ NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového
ELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E
ELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E POUŽITÍ Zvedák do vany je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití nachází zejména
První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3
Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte
TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání
Radlice ASR - 1000 Původní návod k používání Obsah 1 Základní informace.... 3 2 Úvod.... 4 2.1 Základní upozornění.... 4 3 Bezpečnost provozu.... 5 3.1 Bezpečnostní předpisy.... 5 4 Použití, technické
FORD RANGER 4X4. Návod k sestavení.
FORD RANGER 4X4 Návod k sestavení www.bezvazbozi.cz Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků. Vložte ke každému kolu podložku (obr. 1 a 2). 1 2 Pod sedačkou
Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE
FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
Drtič zahradního odpadu. Návod k obsluze GTS 1300 M. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu)
Drtič zahradního odpadu Návod k obsluze GTS 1300 M www.gtmprofessional.com (Překlad z originálního návodu) 1 2 GTS 1300 M Instrukce k montáži 1a 1b 1 d a 2 3 4 e f b c g 2a 5 9 6 5 165 kg 2b 6 3 4 8 7
Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě
CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento
BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.
BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA www.ds-exim.cz madlo držák rukojeti Zatahovací spoj Vřeteno držadla Skládací přezka Pedál s protiskluzovou plochou Odrazka brzda blatník Tlumič Přední kolo stojánek Kontrolka
PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ
MONTÁŽNÍ NÁVOD POUZE PRO PRODEJCE TRAKTORY KUBOTA PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE Y V NĚM UVEDENÉ Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e mail:
Uživatelský manuál pro elektrokolo
Uživatelský manuál pro elektrokolo Obsah Všeobecné instrukce Inspekce před jízdou Nabíjení Údržba Řešení problémů Záruka Všeobecné instrukce Balení - Odstraňte obalové materiály. Nejlepší je vyříznout
NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) www.golf-adventure.cz www.vozikynagolf.cz golf-adventure@email.cz
NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) 1. 1. SOUČÁSTI BALENÍ 1 x rám golfového vozíku 2 x zadní kolo 1 x baterie + obal + kabely 1 x nabíječka baterie 1 x sada nářadí 2. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ VOZÍKU 1. Držadlo 2.
MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 ČEŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát
Vibrátor betonu HHBR35/1,5
Version 1.2 česky Vibrátor betonu HHBR35/1,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 05 Art.-Bez.: HHBR35/1,5 Obsah Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 4 Popis
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 107 M HD 121 M. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro 8211-0543-03
STIGA PARK 4WD 92 M 107 M 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0543-03 1 125 Combi Pro 2 2 1 3 A B C B 4 5 6 Torx T30 E F Torx T30 7 G H I 8 10 mm 10 mm 2 9 92/107 10 92/107 13 mm 13 mm 10 mm 11 92/107 M D
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali
Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 Číslo modelu 23171 Form No. 3413-122 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.
UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití
UHE 20 Multi UHE 22 Multi UHE 28 Multi Návod k použití UHE 20 Multi UHE 22 Multi UHE 28 Multi Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí obrátili na značku
Celková délka Celková šířka Celková výška Maximální provozní tlak. Hydraulický olej ISO VG 46
Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte a před použitím stroje zkontrolujte, zda jste všemu
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO TOYOTA TUNDRA
DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO TOYOTA TUNDRA NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového ovládání
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
ES 500 č.v. 4066. Návod na použití. Elektrický provzdušňovač trávníku
ES 500 č.v. 4066 Návod na použití Elektrický provzdušňovač trávníku Elektrický provzdušňovač trávníku ES 500 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny.
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží
6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...
Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9
Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná
Technická data. Bezpečnostní instrukce
10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením
Ochlazovač
Ochlazovač 10032336 10032337 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. za škody způsobené
NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20
NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši