NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZU"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZU Připraveno: Říjen 2007 Edice: 01 MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO POHÁNĚNÉ STLAČENÝM VZDUCHEM SÉRIE PE&PTFE POZOR! Návod k obsluze a provozu určený pro uživatele zařízení je nedílnou součástí vybavení, který musí být k dispozici pro servisního inženýra. Návod musí být dostupný po celou dobu používání zařízení a v případě předání dalšímu uživateli nebo prodeji je nutné ho předat zároveň se zařízením.

2 Obsah Obsah 2 0. VŠEOBECNÉ INFORMACE Úvod Výstražné symboly 5 1. INSTALACE Kontrola dodávky Uskladnění Zakládání Sací a tlakové potrubí Otáčivé přípojky Připojení sacího potrubí Připojení tlačného potrubí Připojení napájecího vzduchu Systém přípravy vzduchu Příklad způsobu instalace Doporučovaný způsob instalace Před zalitím Samonasávací Ponořené PRÁCE Bezpečnost Zabezpečení Prostředí s nebezpečím výbuchu Tlak vzduchu Hlučnost Nebezpečné teploty Činnosti před uvedením čerpadla do provozu Uvedení do provozu a práce Práce nasucho Optimalizace trvanlivosti čerpadla Zastavení čerpadla ÚDRŽBA 14 2

3 3.1 Test výkonnosti Běžné kontroly Úplná kontrola Zjišťování poškození/poruch Demontáž čerpadla Činnosti před demontáží čerpadla Hlavní součásti Boční část čerpadla Pouze pro TR9 i TR Centrální modul čerpadla Montáž čerpadla Centrální modul čerpadla Sací a tlačné přípoje Montáž hlavních montážních podskupin Zkušební provoz NÁHRADNÍ DÍLY Montážní schéma a náhradní díly TR9 i TR Montážní schéma a náhradní díly T50 i T Montážní schéma a náhradní díly T200 i T Pokyny pro uskladnění Způsob objednávání náhradních dílů Kodifikace čerpadel TECHNICKÉ UDAJE Křivky výkonnosti Křivky korigování výkonnosti Rozměry Technické údaje Utahovací moment ZÁRUKA A OPRAVY Vrácení součástí Záruka 33 Objednávání náhradních dílů 34 Reklamační protokol 35 Kontakt na firmu TAPFLO 36 3

4 CERTIFIKÁT CE Prohlášení o shodě Evropská norma o požadavcích pro provoz mechanických zařízení 89/392/EEC, příloha 2A Tapflo spol. s r.o. prohlašuje tímto, že: Název výrobku: Membránové čerpadlo poháněné stlačeným vzduchem Modely: T kterých se týká toto prohlášení jsou shodné s požadavky následujících norem nebo jiných normativních dokladů: evropská norma připuštění k provozu mechanických zařízení 89/393/EEC s pozdějšími úpravami 91/368/EEC, 93/94 EEC a 93/68 EEC. Výrobce: Tapflo Sp. z o.o. Adresa: ul. Czatkowska 4B Tczew Tapflo Sp. z o.o., Małgorzata Wronkowska Ředitel 4

5 0. VŠEOBECNÉ INFORMACE 0.1 Úvod Membránová čerpadla poháněná stlačeným vzduchem vyráběná firmou Tapflo jsou ucelenou řadou čerpadel pro průmyslové účely. Konstrukce těchto čerpadel se vyznačuje jednoduchou a bezpečnou obsluhou a údržbou. Neobsahuje otáčivé součásti, a počet těsnicích prvků byl omezen na nutné minimum. Různorodá materiálová provedení umožňují používání čerpadel pro dopravování všech tekutin aktuálně používaných v průmyslu. Správná obsluha a údržba čerpadel Tapflo umožňuje úplné využívání jejich předností a bezporuchový provoz. Tento návod k obsluze umožní uživateli seznámit se s obsluhou a s podrobnou informací na téma instalace, provozu a údržby těchto čerpadel. 0.2 Výstražné symboly V tomto návodu se používají následující výstražné symboly: Tento symbol se nachází u všech bezpečnostních doporučení a opatření varujících před nebezpečím ohrožení zdraví a života. Je třeba dodržovat všechna tato doporučení a v uvedených situacích zachovat zvláštní pozornost. Informaci o těchto opatřeních je třeba předat všem dalším uživatelům. Mimo opatření obsažených v tomto návodu je třeba také dodržovat všeobecné bezpečnostní pokyny obsažené v bezpečnostních předpisech. Tento symbol upozorňuje na body návodu k obsluze, které se týkají hlavně shody s předpisy a normami, vhodného pracovního režimu v průběhu obsluhy čerpadla a předcházení předčasnému opotřebení a zničení zařízení nebo jeho součástí. 5

6 1. INSTALACE 1.1 Kontrola dodávky Kromě kontroly dodávky prováděné firmou Tapflo, zkontrolujte stav dodávky po jejím obdržení. Ujistěte se, jestli je kompletní a jsou všechny prvky a zařízení uvedené v přiložených dokladech a výdejkách (WZ). Veškeré chybějící prvky nebo poškození je třeba nahlásit firmě Tapflo nebo dopravci. 1.2 Uskladnění V případě uskladnění zařízení před jeho instalací je třeba je uschovávat v čisté místnosti. Nesmí se odstraňovat kryty hrdel a nástavců, poněvadž chrání vnitřek zařízení před prachem a nečistotou. Před zahájením instalace je třeba čerpadlo vyčistit. 1.3 Zakládání Každé čerpadlo série PE&PTFE je vybaveno gumovými nožkami, které mají za účel absorpci vibrací. Čerpadlo funguje správně bez nutnosti položení základu. V případě nutnosti zakládání čerpadla je třeba se ujistit, jestli základ absorbuje vibrace. Pro správnou funkci čerpadla je třeba ho zamontovat tak, aby nožky byly směrem dolů. 1.4 Sací a tlakové potrubí Sací a tlakové potrubí musí být úplně vyztužené a připevněné poblíž čerpadla, ale samostatně. Potrubí ze strany čerpadla musí být vyústěné hadicí pro zamezení příliš velkému namáhání a přenášení sil na přípojku čerpadla a na potrubí Otáčivé přípojky Sací a tlakové přípojky se mohou otáčet o Umožňuje to jednoduchou montáž a instalaci čerpadla. Jestli je třeba přípojku pootočit, je třeba zašroubovat koncovku se závitem k přípojce a pootočit. Ve větších modelech čerpadel je třeba to udělat takovým způsobem, že dříve lehce povolíme matice na bocích čerpadla. 6

7 1.4.2 Připojení sacího potrubí Jedním z nejvíce citlivých a důležitých bodů čerpadla je připojení se sacím potrubím (zvláště v případě, kdy čerpadlo pracuje jako samonasávací čerpadlo). Každá, i ta nejmenší netěsnost drasticky omezí sací schopnost čerpadla. Při připojování sacího potrubí je třeba dodržovat následující pokyny: 1) Pro optimalizování pracovních podmínek zařízení je třeba používat hadice s výztuží, jinak podtlak může hadici smrštit. Pro dosažení nejvyšší nasávací schopnosti musí být vnitřní průměr hadice stejný jako průměr sací přípojky. 2) Pro zamezení omezování sací schopnosti je třeba zajistit úplnou těsnost spoje "hadice - čerpadlo". 3) Doporučujeme používat co nejkratší sací potrubí. Používání delšího sacího potrubí hrozí vznikem vzduchových bublin Připojení tlačného potrubí K tomuto připojení doporučujeme jen jednoduchý přípoj pro nucený průtok. Je třeba použít hadici nebo jiné elastické potrubí o délce minimálně 1 metr a umístit je mezi tlačným potrubím a potrubím s výztuží. Hadice musí být alespoň jedenkrát upnutá na potrubí. Všechny instalační prvky (hadice, potrubí a uzávěry), které se nacházejí v tlačné části zařízení musí mít minimálně třídu PN Připojení napájecího vzduchu Hadici, která přivádí napájecí vzduch, je třeba připevnit pomocí rychlospojky k přípojce v centrálním modulu čerpadla. Pro dosáhnutí nejvyšší výkonnosti je třeba použít hadici o stejném průměru jak vnitřní průměr přípojky napájecího vzduchu Systém přípravy vzduchu Rozdělovač vzduchu, který je zároveň hnacím prvkem čerpadla, má takovou konstrukci, že spolupracuje s nenaolejovaným vzduchem. Není přípustné žádné olejování vzduchu. Rozmezí obsahu vzduchu v napájecím vzduchu je poměrně široké, jen přílišné navlhčení vzduchu může mít za následek zamrznutí tlumiče a zmenšení výkonnosti. Naopak příliš suchý vzduch (laboratorní podmínky) může mít za následek obtíže v práci rozdělovače. V takovém případě se připouští přidávání vody k napájecímu vzduchu. Maximálně přípustný tlak napájecího vzduchu je 8 barů. Je třeba preventivně používat filtrování vzduchu pomocí filtrů o parametrech 5 mikronů nebo jemnější. Znečistění napájecího vzduchu může případně způsobit poruchu čerpadla. Pro zlepšení funkčních činností čerpadla doporučujeme používání systému přípravy vzduchu spojeného v místě přívodu vzduchu napájecího čerpadlo. Takový systém by měl obsahovat následující prvky: 1) Regulátor tlaku vzduchu 2) Manometr pro kontrolu aktuálního tlaku 7

8 3) Filtr 4) Jehlový ventil pro regulaci intenzity průtoku vzduchu Prvky od 1 až k 3 patří k standardnímu Systému přípravy vzduchu, který je v nabídce firmy Tapflo. Položka číslo 4 je dodávaná na zvláštní objednávku zákazníka. Napájecí vzduch musí odpovídat Třídě čistoty stlačeného vzduchu: Znečistění mechanickými nečistotami 3 Třída vlhkosti 4 Třída celkového zaolejování 3 Podle normy PN-ISO8573 8

9 1.6 Příklad způsobu instalace 1) Uzavírací ventil stlačeného vzduchu 2) Filtr a regulátor tlaku 3) Elastická hadice 4) Jehlový uzávěr 5) Elastické potrubí 6) Uzavírací ventil sacího modulu 7) Uzavírací ventil tlakového modulu 8) Spirálově svinuté elastické potrubí 9) Průtokoměr 1.6 Doporučovaný způsob instalace Konstrukce membránových čerpadel Tapflo umožňuje jejich jednoduchou instalaci. Přípojná sací a tlaková hrdla čerpadel jsou otočná s bezstupňovou regulací v rozmezí více než180 o Před zalitím Potrubí sacího modulu je vyřešeno takovým způsobem, že tekutina teče do čerpadla gravitační silou. Je to ideální způsob instalace v případě, že chceme úplně vyprázdnit nádrž nebo v případě přečerpávání tekutiny o vysoké viskozitě Samonasávací Čerpadla Tapflo mají možnost vytváření vysokého podtlaku bez rizika nebezpečí poškození čerpadla. Velikost nasávání je až 5 metrů na sucho a až 8 metrů v případě zalití sacího potrubí. Hodnoty se mění podle velikosti čerpadla (viz bod 5.4). 9

10 1.7.3 Ponořené Všechna membránová čerpadla Tapflo mohou pracovat úplně ponořená. Je třeba se jen dříve ujistit ohledně shody chemických parametrů čerpadla a přepravovaného média a zkontrolovat, jestli výstup vzduchu z čerpadla je nad hladinou tekutiny. Rozměry přípojky pro výstup vzduchu Velikost čerpadla Velikost výstupu vzduchu TR9, TR20 i T50 1/2" BSP T100, T200 i T400 1" BSP 10

11 2. PRÁCE 2.1 Bezpečnost Instalace čerpadla musí probíhat shodně s místními a státními bezpečnostními předpisy. Konstrukce čerpadel odpovídá určitému způsobu používání. Čerpadlo se nesmí používat pro činnosti pro které není určeno bez dřívější konsultace s firmou Tapflo Zabezpečení Pro zajištění odpovídající úrovně zabezpečení v průběhu pracovní činnosti s čerpadlem a v přímé blízkosti čerpadel Tapflo je třeba používat ochranný oděv a zabezpečit oči ochrannými brýlemi Prostředí s nebezpečím výbuchu Čerpadla série PE & PTFE v standardním provedení se nemohou používat v zóně ohrožení výbuchem. V průběhu práce čerpadla se může kumulovat elektrický náboj, co může v důsledku vézt k výbuchu a havárii. Pro prostředí s nebezpečím výbuchu se používá speciální provedení čerpadel. Více informací na toto téma můžete získat v Obchodním oddělení firmy (Dział Handlowy) Tapflo. Je třeba dodržovat bezpečnostní předpisy adekvátně k místu instalace a provozu čerpadel Tlak vzduchu Maximální tlak vzduchu pro čerpadla Tapflo je 8 barů. Vyšší než uvedený tlak vzduchu může mít za následek zničení zařízení a může být ohrožením pro personál obsluhy. V případě, že budete chtít použít vyšší než výše uvedený tlak vzduchu, kontaktujte se s výrobcem Hlučnost Testování čerpadel Tapflo dokazuje, že jejich hlučnost nepřesahuje 80 db(a). Pouze v určitých případech (např. Přečerpávání tekutiny na malou výšku při vysokém tlaku vzduchu) hlučnost může být na úrovni nepříjemné až škodlivé pro osoby, které jsou poblíž zařízení. Tomuto ohrožení můžeme zabránit tímto způsobem: - používání vhodných ochranných prostředků (ochrana sluchu) - snížení tlaku vzduchu, nebo/a zvětšení hladiny tlaku. - odvádění vzduchu, který ústí z čerpadla pomocí hadice připojené v místě montáže tlumiče zvuku. Rozměry přípoje výstupu vzduchu se nachází v kapitole

12 - používání kul z elastomeru (EPDM, NBR nebo z polyuretanu), místo kul PTFE, keramických nebo z ocele po dřívějším zkontrolování shody materiálu, ze kterého jsou kule vyrobené s přečerpávaným medium Nebezpečné teploty Zvýšená teplota může mít za následek zničení čerpadla nebo/a potrubí a může být nebezpečná pro personál, který je poblíž čerpadla/potrubí. Je třeba předcházet prudkým změnám teploty a nedopustit k přesáhnutí maximální pracovní teploty stanovené pro určitý druh čerpadla. Doporučujeme seznámit se také s maximální pracovní teplotou stanovenou na základě testů s vodou v kapitole Činnosti před uvedením čerpadla do provozu - Je třeba se ujistit, že čerpadlo bylo instalováno podle doporučení pro instalaci obsažených v kapitole číslo 1. - Není třeba naplňovat čerpadlo vodou před uvedením do provozu. - V případě první instalace čerpadla nebo opětovné instalace se doporučuje zkušební provoz "na vodě", pro zkontrolování, že čerpadlo pracuje správně a nejsou žádné netěsnosti. 2.3 Uvedení do provozu a práce - Otevřít výtlačný ventil. - Pozor! S přihlédnutím k sací kapacitě, kdy se vzduch ještě nachází v sacím potrubí, doporučujeme uvedení čerpadla do provozu s použitím ze začátku nízkého tlaku/průtoku. Není nutné, aby čerpadlo bylo zalito přečerpávaným medium před uvedením do provozu. - Jestliže už čerpadlo bude naplněno medium, tlak vzduchu/průtok se může zvyšovat pro zvětšení zvedací výšky čerpadla. - Výkonnost čerpadla se může seřizovat pomocí regulace napájecího vzduchu jehlovým ventilem a regulátorem tlaku. Výkonnost se může taky seřizovat pomocí obyčejného ventilu zamontovaného v tlačném modulu čerpadla. - Pozor! Po uplynutí 1-2 týdnů práce se doporučuje dotažení matic (37) podle návodu k montáži viz bod Práce nasucho Membránová čerpadla Tapflo mohou pracovat nasucho bez žádných nepříznivých následků na technický stav zařízení. 12

13 2.3.2 Optimalizace trvanlivosti čerpadla Neustálá práce čerpadla na maximálních provozních parametrech (maximální tlak vzduchu a průtok) může mít za následek předčasné opotřebení zařízení. Základním předpokladem pro správnou práci čerpadla je uvádění do provozu při poloviční přípustné výkonnosti. Například čerpadlo T100 by mělo pracovat v režimu nepřerušeného provozu s maximální výkonností 50 litrů/minutu. 2.4 Zastavení čerpadla K zastavení čerpadla může dojít následujícím způsobem: 1) Uzavřením výtlačného ventilu. Tlak ze systému automaticky zastaví čerpadlo. Čerpadlo se tímto nepoškodí. Zařízení se opět rozběhne po následném otevření ventilu. 2) Uzavření ventilu vzduchu napájecího čerpadlo. 13

14 3. ÚDRŽBA 3.1 Test výkonnosti V případě nové instalace zařízení je třeba provézt zkušební spouštění čerpadla. Je třeba změřit výkonnost pro určitý tlak/průtok vzduchu. Tyto informace budou potřebné pro určení stupně opotřebení prvků čerpadla v průběhu dalšího měření výkonnosti a pozorování změn výsledků. Umožňuje to určení uživatelem termínů údržby čerpadla a výběr náhradních dílů, které by se měly nakoupit a uskladnit. 3.2 Běžné kontroly Pro včasné zjištění problémů a závad čerpadla se doporučuje provádění pravidelných kontrol a prohlídek. Změna zvuků pracujícího čerpadla může znamenat opotřebení součástí čerpadla (viz níže "zjišťování poškození"). Běžné kontroly umožňují rovněž odhalení úniků medií z čerpadla a změny ve výkonu práce. Tyto běžné kontroly se musí vykonávat poměrně často. 3.3 Úplná kontrola Časové intervaly mezi jednotlivými úplnými kontrolami se musí přizpůsobit pracovním podmínkám čerpadla. Charakteristika medií, pracovní teplota, konstrukční materiály ze kterých se čerpadlo vyrábí a pracovní intervaly během pracovní doby určují frekvenci úplných prohlídek zařízení. V případě zjištění problému nebo v případě, kdy celková prohlídka je žádoucí, doporučujeme přečíst další část této kapitoly "zjišťování poškození" a "demontáž čerpadla". V případě, že budete mít jakékoliv pochybnosti, obraťte se na naši firmu. Součásti a díly, které se rychle opotřebovávají by měly být na skladě. Přečtěte si naše doporučení na stránce

15 3.4 Zjišťování poškození/poruch Problém Čerpadlo nepracuje Slabé nasávání Nerovnoměrná práce Nízký průtok/tlak Dopravované medium uniká z čerpadla Únik media tlumičem zvuku Možné poškození/poruchy Příliš nízký tlak vzduchu Zablokování přípoje vzduchu Zablokování tlumiče zvuku Poškození rozdělovače vzduchu Nečistoty v komoře boční části čerpadla Prasknutí membrány Připojení sacího zařízení není těsné Zablokování sacího potrubí Zablokování tlumiče zvuku Zablokování koule ventilu Poškození koule ventilu Zablokování koule ventilu Poškození těsnění v rozdělovači vzduchu nebo v centrálním modulu Prasknutí membrány Pokles tlaku napájecího vzduchu Zablokování sacího hrdla nebo hrdla pro připojení vzduchu Zablokování tlumiče zvuku Poškození rozdělovače vzduchu Opotřebení nebo zničení koule ventilu Dopravované medium obsahuje vzduch Prasknutí membrány Nedostatečné dotažení šroubů na boční stěně čerpadla Prasknutí membrány 3.5 Demontáž čerpadla Čísla, která jsou v závorkách viz čísla součástek na schématech náhradních dílů a na seznamu nahraních dílů vyjmenovaných v kapitole Činnosti před demontáží čerpadla Úplně vyprázdnit čerpadlo. Očistit a neutralizovat vnitřek čerpadla. Odpojit připojení vzduchu, a následně sací a tlačné přípoje Hlavní součásti 1) Odšroubovat matice (37) po jedné straně čerpadla (11). 2) Umístit čerpadlo na stabilním podkladu (např. na montážním stole) na straně, na které jsou ještě připevněné matice (čerpadlo se musí opírat na maticích). 3) Opatrně odstranit volný bok (11). 15

16 4) Opatrně vytáhnout sací a tlačné hrdlo (13). Zbývá jen centrální modul čerpadla (12), jeden bok a kolíky (14). 5) Čerpadlo lehce sklonit a opatrně vytáhnout kolíky (14). Je třeba zvláště opatrně zacházet s membránami (15), které se mohou velice lehce poškodit závitem kolíků. Tímto způsobem jsme provedli demontáž základních montážních podskupin čerpadla. Další část se týká detailní demontáže modulu čerpadla a centrálního modulu Boční část čerpadla 1) Čerpadlo položíme na bok plochou stranou na plochém povrchu, na kterém se nepoškodí povrch boku čerpadla (např. Přikryjeme stůl lepenkovou krabicí). 2) Vytáhneme rozpěrné pouzdro (19), otočením o 180. Přiložíme kousek umělé hmoty k okraji rozpěrného pouzdra, poklepáváme v takovou páku a otáčíme pouzdro. Následně vložíme jeden kolík do otvoru pouzdra, který se ukázal po jejím částečném obrácení a dále pootočit pouzdro o dalších 180 od výchozí polohy. Popostrčit opatrně obrácené pouzdro směrem ke spodní straně boku až do chvíle, kdy se uvolní a dá se vytáhnout. Nesmí se vykonávat demontáž "násilně". 3) Vložit jakoukoliv tyč s tupou koncovkou (např. Kolík s našroubovanou maticí) do otvoru na tlačící hrdlo a lehce vytlačit horní sedlo (20). 4) Umístit jeden z kolíků pod záporníkem dolního sedla ventilu (21). Opatrně vytáhnout z boku pouzdro sedla. 5) Pro demontáž koule ventilu (23) z sedla ventilu je třeba použít kolíky a jemně vystrčit záporník koule (22), v důsledku čeho se uvolní koule ventilu Pouze pro TR9 i TR20 Demontáž rozpěrného pouzdra: Do rozpěrného pouzdra našroubovat kolík. Potáhnout do vrchu a následně vytáhnout z boku čerpadla Centrální modul čerpadla 1) Přetlačit membránu (15) do její neutrální polohy (obě membrány ve stejné vzdálenosti od centrálního modulu). 2) Přidržet jednu membránu (15), odšroubovat druhou. Následně vytáhnout druhou membránu zároveň s membránovou osou (16). 3) Demontovat pojistné kroužky (27), které přidržují rozdělovač vzduchu (61) a vytlačit rozdělovač vzduchu pomocí dřevěné rukojeti kladiva nebo lisu. Přitom je třeba postupovat velice opatrně a dbát o to, abychom nepoškodili okraje těsnění membrán nebo rozdělovač vzduchu. 16

17 4) Jestli těsnění osy rozdělovače (36) se zdají být opotřebené (např. Vnitřní únik vzduchu v rozdělovači), je třeba je jemně odstranit s použitím ostrého nářadí. Obvykle se v průběhu tohoto zákroku poškodí smýkadlo (36) a jeho podpěrný o-ring (47) a proto je třeba dříve zabezpečit odpovídající množství náhradních dílů. Čerpadlo je v tuto chvíli úplně demontováno. Je třeba zkontrolovat všechny součásti s ohledem na jejich opotřebení a jestli je to nutné - vyměnit. 3.6 Montáž čerpadla Centrální modul čerpadla 1) Zamontovat pojistný kroužek po jedné straně (27). O-ringi rozdělovače (30) vzduchu natřít látkou, která zvětšuje skluz (např. mýdlovou vodou) a následně opatrně vsunout rozdělovač (61) do centrálního modulu. Ve větších modelech čerpadel k této činnosti je nutné použití lisu. Je třeba se ujistit, že o-ringi (30) se nacházejí ve vhodném místě a potom založit pojistný kroužek (27) z druhé strany. 2) Zasunout do centrálního modulu membránu (15) namontovanou na membránové ose (16). Dotáhnout druhou membránu (15) na ose a vyrovnat otvory pod kolíky na membránách a v centrálním modulu. Občas se musí membrána předtím lehce uvolnit Sací a tlačné přípoje Před zahájením montáže je třeba o-ringi (18) umístit na hrdlech (13). Pro čerpadla vybavené membránou z PTFE: U-ringi (18) je třeba umístit na boční straně čerpadla. Je třeba ho vložit otevřenou stranou směrem k hrdlu a potom umístit o-ring v drážce u-ringu. Je třeba dávat pozor, abychom neohnuli vnitřní stěnu u-ringu Montáž hlavních montážních podskupin 1) Boční část čerpadla (11) položit plochou stranou dolů. 2) Na každý kolík (14) naložit po jedné podložce a zašroubovat 1-2 závity matice. 3) Všechny kolíky vložit do boční části a potom ho pootočit o tak, aby ležel na maticích. 4) Založit centrální modul (12) na bok s kolíky. Dávejte pozor, aby závity kolíků nepoškodily membrány. 5) Umístit sací a tlačné hrdlo (13) v jejich hnízdech v boční části čerpadla. Postupujte opatrně a nepoškoďte u-ringi (modely vyráběné z PTFE) i O-ringi (18). 6) Naložit druhý bok (11) na kolíky (14). Dávejte pozor na kolmé umístění hrdel a věnujte pozornost o-ringům (a u-ringům), abyste je přitom nepoškodili. 17

18 7) Dotáhněte střídavě matice (37) rukou, s podložkami nebo bez nich, podle toho jaká délka závitu je dostupná. Jestli všechny matice jsou už uchyceny", dotáhněte je opatrně pomocí klíče; matice dotahujeme střídavě, aby se čerpadlo uzavíralo rovnoměrně. Jestli některá matice byla dotahovaná bez podložky, je třeba ji odšroubovat a založit podložku. Seznam doporučovaných utahovacích momentů je uveden v kapitole 5. Doporučujeme opětovné dotáhnutí matic po několika týdnech práce čerpadla Zkušební provoz Doporučuje se provedení zkušebního provozu před instalováním čerpadla v systému. Umožní to předcházení případným únikům media, jestli čerpadlo není těsné nebo je špatně smontováno. 18

19 4. NÁHRADNÍ DÍLY 4.1 Montážní schéma a náhradní díly TR9 i TR20 Součásti čerpadla - verze sudové (TRD20) 63 (v místě sacího hrdla) 19

20 Položka Popis Počet kusů 11 Boční část čerpadla 2 12 Centrální modul 1 13 Hrdlo 2 14 Kolík 4 15 Membrána 2 17 Gumová nožka 4 18 Sada o-ringů na hrdla (koncovky) 4 19 Distanční pouzdro 2 20 Dolní píst 2 21 Horní píst 2 22 Čep 2 25 Tlumič zvuků 1 27 Pojistný kroužek 2 30 O-ring 6 33 Uzávěr 2 37 Matice 8 38 Podložka 8 57 Ochranná čepička matice 8 61 Sada rozdělovače vzduchu 1 63 Sací hrdlo verse sudová 1 64 Potrubí k čerpadlu 1 65 Držák 1 20

21 4.2 Montážní schéma a náhradní díly T50 i T100 Součásti čerpadla - verze sudová (TR50) 63 (v místě sacího hrdla) 21

22 Položka Popis Počet kusů 11 Boční strana čerpadla 2 12 Centrální modul 1 13 Hrdlo 2 14 Kolík 6 15 Membrána 2 16 Osa membrány 1 17 Gumová nožka 4 18 Sada o-ringů na hrdla (koncovky) 4 19 Distanční pouzdro 2 20 Horní sedlo ventilu 2 21 Dolní sedlo ventilu 2 22 Záporník 4 23 Koule ventilu 4 25 Tlumič zvuků 1 26 Přívod hnacího vzduchu 1 27 Pojistný kroužek 2 30 O-ring 6 33 Zátka 2 36 Kluzný kroužek centrálního modulu 2 37 Matice Podložka O-ring (sedlo ventilu) 4 47 O-ring (k prstenci 36) 2*/4** 57 Ochranná čepička matice Sada rozdělovače vzduchu 1 63 Sací hrdlo verze sudová 1 64 Potrubí k čerpadlu 1 65 Držák 1 22

23 4.3 Montážní schéma a náhradní díly T200 i T400 Položka popis Počet kusů 11 Boční část čerpadla 2 12 Centrální modul 1 13 Hrdlo (koncovka) 2 14 Kolík 8 15 Membrána 2 16 Osa membrány 1 17 Gumová nožka 4 18 Komplet o-ringů na hrdla (koncovky) 4 19 Distanční pouzdro 2 20 Horní sedlo ventilu 2 21 Dolní sedlo ventilu 2 22 Záporník 2 23 Koule ventilu 4 25 Tlumič zvuků 1 26 Přívod hnacího vzduchu 1 27 Pojistný kroužek 2 30 O-ring 6 33 Zátka 2 36 Kluzný kroužek centrálního modulu 2 37 Matice Podložka O-ring (sedlo ventilu) 4 47 O-ring (k prstenci 36) 2 57 Ochranná čepička matice Sada rozdělovače vzduchu 1 23

24 4.4 Pokyny pro uskladnění V průběhu běžné práce čerpadla některé montážní podskupiny se rovněž opotřebovávají. Pro zamezení nákladným nuceným prostojům doporučujeme uskladnění některých součástí a náhradních dílů. Podle toho, jak často pracuje určité zařízení a významu práce čerpadla v celém systému, doporučujeme uskladnění jednoho ze dvou níže popsaných kompletů náhradních dílů. Komplet číslo 1 Počet Popis Číslo 2 Membrána 15 4 Koule ventilu ** Píst ventilu 20,21 1 Tlumič zvuků 25 4 Sada O-ringů 18 Komplet číslo 2 Počet Popis Číslo 1 Komplet náhradních dílů číslo 1-1* Osa membrány 16 2* Horní sedlo ventilu 20 2* Dolní sedlo ventilu 21 2 Distanční pouzdro 19 2**/4* Čep/ Záporník 22 2 Pojistný kroužek 27 2* Kluzný kroužek centrálního modulu 36 4* O-ring sedla ventilu 43 2*/4*** O-ring 47 1 Sada rozdělovače vzduchu 61 * = Pouze od T50 do T400 ** = Pouze TR9 a TR20 *** = Pouze T Způsob objednávání náhradních dílů Jestli budete objednávat náhradní díly pro čerpadlo značky Tapflo, uveďte označení modelu na popisném štítku čerpadla. Dodatečně v objednávce uveďte číslo náhradního dílu (uvedené v seznamu náhradních dílů) a jejich počet. 24

25 4.6 Kodifikace čerpadel T Kód čerpadla slouží k jeho specifikaci, určení jeho maximální výkonnosti a druhu konstrukčních materiálů, ze kterých se vyrábí hlavní součásti zařízení. 1 2 R D 20 P T P Membránové čerpadlo Tapflo 2 Speciáln í provedení: A = čerpadlo s hliníkovým centrálním modulem B = čerpadlo se zdvojenými membránami D = čerpadlo sudové F = čerpadlo se zesilovačem tlaku G = čerpadlo s litinovým centrálním modulem H = čerpadlo s výztuží boční části J K L = = = čerpadlo s výhřevným pláštěm čerpadlo se zkráceným pracovním zdvihem (kratší osa) čerpadlo s vypouštěcím systémem M = alternativní typy hrdel/koncovek čerpadla N P = = hrdla se závitem NPT práškové čerpadlo Q = čerpadlo se speciálním těsněním R S T V X Y Z = = = = = = = čerpadlo s pístovými ventily (pouze TR9, TR20, TR50) rozdělovač vzduchu s AISI 316/FKM čerpadlo se zdvojeným hrdlem sedlo ventilu a distanční pouzdro s AISI 316L protivýbušné provedení podle specifikace ATEX čerpadlo s vedením koule čerpadlo pro polovodičový průmysl 3 Maximální výkon(l/min) 4 Materiály pro konstrukci součástí, které se stýkají s dopravovanou kapalinou: P = PE (polyetylén) T = PTFE 5 Materiály pro konstrukci membrán: E = EPDM N = NBR T = PTFE V = FKM (pouze TR9) W = EPDM potravinářský Z = PTFE + EPDM potravinářský X = PTFE s ocelovým jádrem 6 Materiály pro konstrukci koule ventilu: E = EPDM H = Termoplastická hmota K = Keramika N = NBR (nitrilová guma) P = PU (polyuretan) S = Nerez ocel AISI 316 T = PTFE V = FKM (Viton) Materiály pro konstrukci pístů ventilu: P = PE (polyetylén) T = PTFE 25

26 5. TECHNICKÉ UDAJE 5.1 Křivky výkonnosti Průtokové charakteristiky jsou vyhotovené na základě zkušebního tlačení vody v teplotě 20 C. Výkonnost se může měnit v závislosti na podmínkách práce, například v případě změny pracovních podmínek různých parametrů viskozity a velikosti nasávací síly (viz obrázky níže). Uvedené průtokové charakteristiky se vztahují na všechna čerpadla série PE&PTFE s výjimkou čerpadel v provedení TF. Jak je třeba číst grafy - příklad: Jestli chceme dosáhnout průtok 6 l/min při tlaku 4 barů, zvolíme čerpadlo TR9. Bude to vyžadovat tlak vzduchu 6 barů, jehož spotřeba bude cca 0,085 m 3 /min. TR9 TR20 T50 T100 T200 T400 26

27 27

28 5.2 Křivky korigování výkonnosti Pokles výkonnosti pro různé hodnoty nasávání Pokles výkonnosti pro různé hodnoty media 28

29 5.3 Rozměry Rozměry v mm (pokud není označeno jinak) Rozměr Velikost čerpadla A A B B B C D D D D E E E F F G H H I J 1/4'' 3/8'' 1/2'' 1'' 1 1/2'' 2'' J2 1/4'' 3/8'' 1/2'' 3/4'' 1'' 1 1/2'' K M4x20 M4x20 M4x25 M4x25 M8x25 M8x25 L 1/8'' 1/8'' 1/4'' 1/4'' 1/2'' 1/2'' M N P R 0 o 0 o 15 o 15 o 0 o 0 o S T U * 1270* 1270* - - V * = Na přání zákazníka libovolně zvětšíme délku až k 2000 mm Standardní čerpadla T 29

30 Sudová čerpadla TD Čerpadla se zdvojen ým hrdlem TT Čerpadlo se zesilovačem tlaku TF 30

31 5.4 Technické údaje Velikost čerpadla Všeobecný popis *Maximální výkonnost (l/min) **Objem dopravovaný v jednom pracovním cyklu (ml) Maximální podávací tlak (bar) Maximální tlak vzduchu (bar) Maximální hodnota nasávání na sucho (m) 1 1, Maximální hodnota nasávání na mokro (m) Maximální velikost pevných částic obsažených v mediu (Ø v mm) Maximální pracovní teplota čerpadla z PE ( C) Maximální pracovní teplota čerpadla z PTFE ( C) Minimální pracovní teplota ( C) Hmotnosti Standardní čerpadlo T z PE (kg) 1 1, Standardní čerpadlo T z PTFE (kg) 1,5 2, Sudové čerpadlo TD z PE (kg) Sudové čerpadlo TD z PTFE (kg) - 3, Čerpadlo se zesíleným tlakem TF z PE (kg) Konstrukční materiály Těleso čerpadla a veškeré konstrukční celky, které mají kontakt s medii PE nebo PTFE Centrální modul čerpadla PP Membrány PTFE, FKM PTFE, EPDM nebo NBR Koule ventilu - - PTFE, EPDM, NBR, AISI 316, PU, Keramika Písty ventilu (TR ) PE nebo PTFE Rozdělovač vzduchu Mosaz / NBR nebo alternativně AISI 316L / FKM O-ringi EPDM, PTFE nebo FKM Kolíky Nerez ocel AISI 316L Osy membrány Nerez ocel AISI 316L Držadlo (sudová čerpadla TD) Nerez ocel AISI 316L Desky k výztuži čerpadel (čerpadlotf) Nerez ocel AISI 316L * = Doporučujeme používání čerpadla s poloviční maximální výkonnosti, to znamená, že pro T100 doporučujeme udržení průtoku cca 50 l/min. 31

32 ** = Uvedené hodnoty se týkají čerpadel s membránami z EPDM. Čerpadla s membránami z PTFE mají o cca 15% menší objem. 32

33 5.5 Utahovací moment Doporučujeme níže uvedené utahovací momenty: Velikost čerpadla Montážní utahovací moment (Nm) TR20 5,5 T50 8 T T T ZÁRUKA A OPRAVY 6.1 Vrácení součástí Jestli vracíte součásti čerpadel značky Tapflo, postupujte podle níže uvedených doporučení: - konzultujte se s naší firmou a dohodněte dodávku součástí. - ujistěte se, že čerpadlo je dokonale vyprázdněno. Očistěte a neutralizujte prvek (součást) nebo celé čerpadlo. - odesílané součásti pečlivě zabalte a zajistěte před veškerým možným poškozením během dopravy. Jestli nebudete dodržovat výše popsanou proceduru, nebudeme odebírat vrácené zboží. 6.2 Záruka Firma Tapflo poskytuje záruku na své výrobky. Záruka se vztahuje na vady materiálu a výrobní vady, které vzniknou v prvním roce standardní exploatace čerpadla. Součásti, které mají být opravovány nebo vyměňovány na základě záruky, se musí dříve odeslat do firmy Tapflo (pečlivě dodržujte předepsanou proceduru "Vrácení součástí"). Součásti je možné vracet pouze na základě písemného potvrzení Tapflo. Tato záruka se netýká výrobků Tapflo, které se používaly v rozporu s jejich původním určením. * I v případě dodržování standardních pracovních podmínek membránových čerpadel se některé součásti zařízení mohou opotřebovat dříve než po jednom roce exploatace. K takovým součástem patří: membrány, ventilové koule, o-ringi, těsnění, atp. Tato záruka se netýká těchto součástí, které mají kratší životnost. 33

34 Objednávání náhradních dílů číslo faxu : Adresa : Objednávka bude realizována, jestli je správně vyplněná, kompletní a podepsaná DATUM OBJEDNÁVKY: VAŠE ČÍSLO: TYP ČERPADLA: PROVEDENÍ: MNOŽSTVÍ POLOŽKA SOUČÁSTKA ČÍSLO ČÍSLO ČERPADLA ADRESA DODÁVKY: ADRESA PRO FAKTURU: OBJEDNAVATEL: PODPIS: TELEFONNÍ ČÍSLO: 34

35 Reklamační protokol Zákazník: Telefon: Fax: Adresa: St át: Kontaktní osoba : Termín dodávky: Typ čerpadla: Termín instalace: číslo série (vyražené na boku čerpadla): Popis poškození: Instalace Medium: Teplota ( C) : Viskozita (cps) :. Specifická hmotnost (kg/m 3 ): ph: Obsah pevných částic: %, o maximální velikosti (mm):. Průtok (l/min):... zatížení (hodin/den):.. počet spouštění/den:. Tlačná výška (mh2o):.. Sací výška (m):.. Tlak vzduchu (bar): Kvalita napájecího vzduchu (filtr, kolik mikronů?, mazání?):. jiné: Místo na náčrtek instalace: 35

36 Kontakt na firmu TAPFLO Centrální sídlo firmy Tapflo Sp. z o.o. ul. Czatkowska 4 B Tczew tel. (0 58) fax: (0 58) tel.kom tel. kom gdansk@tapflo.pl Regionální zastoupení ul. Dorodna Warszawa tel. (0 22) tel. /fax:(0 22) mobil: mobil: mobil: warszaw a@tapflo.pl ul. Grunwaldzka 90, pok Wrocław tel. (0 71) tel./fax: (0 71) mobil: mobil: wroclaw@tapflo. pl ul. Przemysłowa 10, pok Katowice tel. (0 32) tel. /fax:(0 32) mobil: mobil: katowice@tapflo.pl ul. Romana Maya Poznań tel. (0 61) tel./fax :(0 61) mobil: mobil: e -mail poznan@tapflo.pl 36

Návod k obsluze a provozu

Návod k obsluze a provozu 1 Tlumiče Pulzací série PD Edice 02/2012 Modely PD9/20 PD25 PD50 PD70 DP80 PD100 PD120 PD125 PD200 PD220 PD225 PD400 PD420 PD425 Tlumič Pulzací CZ Návod k obsluze a provozu Tlumiče Pulzací - Aktivní Tlumiče

Více

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622 KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622 Technický nákres, rozměry a materiálové provedení: KÓD ROZMĚR PØ mm A mm B mm H mm S mm ISO 5211

Více

Návod k obsluze a provozu

Návod k obsluze a provozu 1 Vzduchomembránová čerpadla v kovovém provedení Edice 03/2012 Typy čerpadel T25 TX25 T70 TX70 T120 TX120 T220 TX220 T420 TX420 TX820 Metal série CZ Návod k obsluze a provozu Membránové čerpadlo poháněné

Více

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA.02.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.02.622 Technický nákres a rozměry: KÓD ROZMĚR PØ A H H1 B C F (PN n x M ISO 5211 E S Krouticí moment Hmotnost

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO TRANSPARENTNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY T 50, T 85, T 100, T 160 a ostatní FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Transparentní

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

PRŮMYSLOVÉ ARMATURY - spojky

PRŮMYSLOVÉ ARMATURY - spojky Odtrhové spojky SBC Prac. teplota: Hliník, mosaz, nerez AISI 3 Viton Okroužek PTFE ploché těsnění spojky (dostupná také jiná těsnění) Vnitřní závit BSP, N P T, příruby PN EN10921, ANSI B.5, TTMA (dostupná

Více

MXV MXV 25-2, 32-4, 40-8 MXV 50-16, 65-32, 80-48. Vertikální článková in-line čerpadla

MXV MXV 25-2, 32-4, 40-8 MXV 50-16, 65-32, 80-48. Vertikální článková in-line čerpadla MXV Konstrukce Vertikální, článkové čerpadlo se shodným průměrem sacího a výtlačného hrdla na jedné ose (in-line). Vodivé vložky jsou odolné proti korozi a jsou promazávány čerpanou kapalinou. Čerpadlo

Více

Zpětný ventil typu RE

Zpětný ventil typu RE Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4. KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4. KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ LARIUS 4 KÓD: 8300 verze hliník 8301 verze nerez V příručce jsou používány následující symboly: Před prvním použitím zařízení si pečlivě prostudujte tuto příručku. Upozornění riziko

Více

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ PRO REFLEXNÍ STAVOZNAKY KLINGER PRO TYPY R 100, R 100-D, R 160, R250 FUNKČNÍ PRINCIP: Kapalinové ukazatele stavu slouží ke kontrole hladiny v kotlích a nádržích. Reflexní sklo

Více

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE MINI NA VODU BRA /BRA.B1.000

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE MINI NA VODU BRA /BRA.B1.000 KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE MINI NA VODU BRA.01.000/BRA.B1.000 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.01.000 DN.iv ar cs.c z Technický nákres, rozměry a materiálové provedení: KÓD ROZMĚR PØ A H H1

Více

mini-compacta / Compacta

mini-compacta / Compacta Zaplavitelné zařízení na přečerpávání fekálií mini-compacta / Compacta Příslušenství Typový list Impressum Typový list mini-compacta / Compacta Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů =================================================

ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= ES - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ č. 33/04 dle zákona č. 22/1997 Sb. ve znění pozdějších platných předpisů ================================================= Společnost: EST + a.s., Podolí 1237, 584 01 Ledeč nad

Více

ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA ČERPACÍ TECHNIKA V CHEMICKÝCH PROVOZECH V POTRAVINÁŘSTVÍ V ÚPRAVNÁCH VOD V TEXTILNÍM PRŮMYSLU. číslo 3.0

ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA ČERPACÍ TECHNIKA V CHEMICKÝCH PROVOZECH V POTRAVINÁŘSTVÍ V ÚPRAVNÁCH VOD V TEXTILNÍM PRŮMYSLU. číslo 3.0 ČERPACÍ TECHNIKA ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA V CHEMICKÝCH PROVOZECH V POTRAVINÁŘSTVÍ V ÚPRAVNÁCH VOD V TEXTILNÍM PRŮMYSLU číslo 3.0 ODSTŘEDIVÁ ČERPADLA OBSAH OBSAH: Odstředivá čerpadla s magnetickou spojkou,

Více

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu.

MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu. ístní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2017 TI-P117-40 GT Vydání 2 S-5 a S-160 anifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu. Popis

Více

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list KOVOPLAST Chlumec nad Cidlinou, a.s. ul. Kozelkova, č.p.131/iv. Chlumec nad Cidlinou PSČ 503 51 tel.: 495 484 543 E - mail: kovoplast@kovoplast.cz

Více

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod se vztahuje na zpětné klapky obj.č. 9830 DN40, DN65, DN125, DN250, DN300 obj.č. 9831 DN50-DN200 obj.č. 9830

Více

INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL

INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL Price Pump Co. INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL VZDUCHOVĚ POHÁNĚNÁ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA MODEL: AOD.25-Y PLATNÝ PRO VŠECHNA MATERIÁLOVÁ PROVEDENÍ VYPLŇTE ÚDAJE PODLE ŠTÍTKU VAŠEHO ČERPADLA Typ čerpadla:

Více

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright TI-P7- CH Vydání 9 PF Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem Popis PF jsou dvoucestné ventily

Více

Pokyny. pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900

Pokyny. pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900 Pokyny pro montáž, provoz a údržbu uzavíracích klapek ABO série 600 a 900 1. Pokyny 2. Popis klapky 3. Montáž 4. Provoz 5. Demontáž 6. Údržba 7. Opravy 8. Možné poruchy a jejich odstranění 9. Další informace

Více

POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V

POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V Pružinou řízené pojistné ventily Série V/50 a V/60 Pružinové pojistné ventily jsou navrženy tak, aby udržovaly tlak v potrubí pod nastavenou hodnotou. Umísťují se za regulační

Více

Návod k používání. Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ

Návod k používání. Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ Návod k používání Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ 2002.1 Alumo, s.r.o. Tel.: 382 212 770, 603 834 116 WWW: www.alumo.cz Za Nádražím 2695 Fax: 382 212 770 E-mail: prodej@alumo.cz 39701 Písek 04/2018

Více

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 .iv ar cs.c z ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 Šoupátka 20.900 a 21.900 jsou armatury s měkkým těsněním, vyrobené z tvárné litiny, v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy

Více

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách

Více

KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE 02, B2, H2

KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE 02, B2, H2 .iv ar cs.c z KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE 02, B2, H2 Tato série obsahuje přírubové kulové uzávěry s děleným tělem z litiny a plovoucí koulí, vyrobenými v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný

Více

mezipřírubová motýlková klapka model 1145

mezipřírubová motýlková klapka model 1145 mezipřírubová motýlková klapka model 1145 Velikost: DN 32/40 až DN 300 Připojení: mezi příruby PN 10/16, Class 150 (PN 20) Min teplota: -25 C Max teplota: +200 C Max tlak: 16 bar až do DN 150 Specifikace:

Více

VYSOKÉ TLAKY - příslušenství UHP

VYSOKÉ TLAKY - příslušenství UHP VYSOKÉ TAKY - příslušenství UHP Speciálně navržená série pro velmi vysoké tlaky. Široká škála variant umožňuje jejich použití pro velmi specifické aplikace. Jsou vyrobeny z tvrzené oceli, což zajišťuje

Více

Mezipřírubová uzavírací klapka s ruční pákou VFY-WH, VFY-LH

Mezipřírubová uzavírací klapka s ruční pákou VFY-WH, VFY-LH VFY-WH, VFY-LH Popis Vlastnosti: Perem ovládaný jednodílný hřídel připojený ke kulovitě obrobené lamele umožňuje přenos s vysokým krouticím momentem, tzn. rychlou odezvu a minimální boční vůli Dlouhodobá

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

Universal Pneumatica

Universal Pneumatica POUŽITÍ Ventil se servopohonem nachází specifi cké použití při zavírání okruhu a regulaci: zařízení, která používají alternativní energie všeobecných průmyslových zařízení s horkými a chladnými kapalinami

Více

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE B2.1 NA VODU 2) Typ: BRA.B2.100 Oblasti použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE B2.1 NA VODU 2) Typ: BRA.B2.100 Oblasti použití: TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KULOVÉ UZÁVĚRY PŘÍRUBOVÉ SÉRIE B2.1 NA VODU 2) Typ: BRA.B2.100 Oblasti použití: VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PRŮMYSL PROTIPOŽÁRNÍ 1 / 8 Tato série obsahuje přírubové kulové uzávěry

Více

Hydraulické válce. Kompaktní hydraulické válce 450 bar V450CBX V450CBX

Hydraulické válce. Kompaktní hydraulické válce 450 bar V450CBX V450CBX Hydraulické válce V450CBX V450CBX V450CBXcat.CZ01-2007 Kompaktní hydraul 1 2 3 Uzaviratelný zpětný ventil ke zvýšení účinnosti válce (viz katalog příslušenství). Jednosměrný regulátor průtoku k regulaci

Více

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny

DRV4 a DRV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2017 RV4 a RV4G Přímočinné redukční ventily s tělesem z ocelolitiny Popis RV4 je přímočinný redukční

Více

přepouštěcí a tlakové stabilizační systémy Přepouštěcí a tlakové stabilizační ventily jsou stav 03.2009 strana A12.26 Všeobecně

přepouštěcí a tlakové stabilizační systémy Přepouštěcí a tlakové stabilizační ventily jsou stav 03.2009 strana A12.26 Všeobecně Všeobecně Přepouštěcí a tlakové stabilizační ventily jsou armatury pro dávkovací čerpadla. Používají se vždy podle druhu zadání a za účelem zvyšování přesnosti dávkování anebo na ochranu zařízení před

Více

REDUKTORY TLAKU TYPU RCP-1; RCP-8; RCP-8M; RCP-8T DN NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE A PROVOZOVÁNÍ

REDUKTORY TLAKU TYPU RCP-1; RCP-8; RCP-8M; RCP-8T DN NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE A PROVOZOVÁNÍ DIN EN ISO 9001 REDUKTORY TLAKU TYPU RCP-1; RCP-8; RCP-8M; RCP-8T DN 15 200 NÁVOD K MONTÁŽI, OBSLUZE A PROVOZOVÁNÍ 2004 OBSAH 1. Popis funkce 2. Běžné podmínky provozování 3. Skladování a doprava 4. Montáž

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR

Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR Hydraulické válce Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR V350CBR V350CBRcat.CZ01-2007 Kompaktní hydraulické válce s průc 1 Příslušenství: Uzaviratelný zpětný ventil

Více

Neodymium REN35 B = Gauss Kulový ventil Konektor s převlečnými matkami

Neodymium REN35 B = Gauss Kulový ventil Konektor s převlečnými matkami ULTIMA MG1 100µ Kompaktní magnetický separační filtr ochranu komponent kolte před poškozením nečistotami, které se vytvoří během provozu systému, nebo před tvorbou nežádoucích usazenin z nekvalitní provozní

Více

Návod k montáži korpusů filtrů řady BB

Návod k montáži korpusů filtrů řady BB Návod k montáži korpusů filtrů řady BB Parametry: Rozměr: 175 x 345 mm Připojení na potrubí: vnitřní závit 1 Maximální pracovní tlak: 6 barů Maximální teplota vody : 45 C Rozměr filtrační vložky: 115 x

Více

Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z

Více

APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu

APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2017 TI-P612-02 ST Vydání, HC a SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu Popis, HC

Více

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití! D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23 Návod k obsluze Zubová čerpadla řady P23 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla P23 jsou určena pro použití v hydraulických systémech

Více

Zpětný ventil typu RC

Zpětný ventil typu RC Zpětný ventil typu RC Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 700 bar 60 l/min D 6969 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Předávání a kopírování tohoto dokumentu,

Více

VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ

VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ MEZIPŘÍRUBOVÁ UZAVÍRACÍ KLAPKA, SÉRIE J9 Tato série J9 obsahuje mezipřírubové uzavírací klapky, které jsou vybaveny středovým diskem a tělem typu Wafer, a jsou vyrobeny z litiny nebo nerez oceli, v souladu

Více

mezipřírubová motýlková klapka model 1155

mezipřírubová motýlková klapka model 1155 mezipřírubová motýlková klapka model 1155 Velikost: DN 32/40 až DN 300 Připojení: mezi příruby PN 10/16, Class 150 (PN 20) Min teplota: -25 C Max teplota: +200 C Max tlak: 16 bar až do DN 150 Specifikace:

Více

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/4 1 1 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522:

Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/4 1 1 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C 30-48 C 40-60 C. - uzávěr: - pružina: - těsnící prvky: - nástavec série 522: CALEFFI www.caleffi.com Nastavitelné termostatické směšovací ventily pro ohřívače vody se zásobníkem 58806.04 CZ Copyright 008 Caleffi Funkce Série 50-5 Směšovací ventily série 50 a 5 se používají v systémech,

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

D15S Membránový redukční ventil přírubové provedení

D15S Membránový redukční ventil přírubové provedení D15S Membránový redukční ventil přírubové provedení Katalogový list Použití Redukční ventily D15S chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před nadměrným mechanickým namáháním. V rozsahu jejich

Více

Zpětný ventil typu RK a RB

Zpětný ventil typu RK a RB Zpětný ventil typu RK a RB Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak P max : Objemový proud Q max : 700 bar 620 lpm D 7445 07-2018-3.2 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto

Více

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně

Více

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem únor 2005 FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem KATALOGOVÝ LIST Použití Jemné proplachovatelné filtry FK06 zajišťují nepřetržitou dodávku filtrované vody. Jemný filtr redukuje

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ UCF CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroje jsou užívány jako zdroje tlakového maziva pro mazací systémy s progresivními rozdělovači, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů, strojních technologií a

Více

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-S02-14 ST Vydání 13 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) DN15,

Více

SV60 Pojistné ventily

SV60 Pojistné ventily Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2013 TI-S13-27 CH Vydání 13 SV60 Pojistné ventily Popis SV60 jsou plnozdvižné přírubové pojistné

Více

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) V účinnosti od 25.9.2015 Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT) Právní ujednání Změny vyhrazeny Předkládaný dokument je chráněn autorským právem. Kopírování nebo distribuce jakéhokoli

Více

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5 Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 25) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití AVPB (-F) je přímočinný

Více

Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz

Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz Strana č. 1 Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz Tento dokument je průvodcem pro montáž, provoz a údržbu deskových výměníků tepla HCGP a obsahuje základní informace o zachování bezpečnosti

Více

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry. D15P Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D15P chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před nadměrným mechanickým namáháním. V rozsahu jejich parametrů

Více

CSF16 a CSF16T Celonerezové mikrofiltry pro páru

CSF16 a CSF16T Celonerezové mikrofiltry pro páru Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů bez předchozího upozornění. Copyright 2012 TI-P1-01 ST Vydání 12 Velikosti a připojení CSF1 a CSF1T Celonerezové

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

Rozložený pohled. Bezpečnostní spojení Chrání motor před poškozením. Kompaktní konstrukce Umožňuje rychlou výměnu čerpadla a motoru

Rozložený pohled. Bezpečnostní spojení Chrání motor před poškozením. Kompaktní konstrukce Umožňuje rychlou výměnu čerpadla a motoru Sudová čerpadla Rozložený pohled Bezpečnostní spojení Chrání motor před poškozením HD-E1-V HD-E2-V HD-A1 HD-A2 HD-A6 Kompaktní konstrukce Umožňuje rychlou výměnu čerpadla a motoru Vysoce kvalitní ložiskový

Více

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2016 TI-S02-21 ST Vydání 12 FT43 Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Popis FT43 je plovákový

Více

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy. srpen 2007 D06F Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D06F chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před

Více

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Katalogová brožurka 2 Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02 Qn= 120 l/min Přípoj stlačeného vzduchu výstup:

Více

VYSOKÉ TLAKY - ventily

VYSOKÉ TLAKY - ventily Přepínací ventil D3V Korpus - ocelový odlitek Trn - tvrzená ocel 3-cestný přepínací ventil je používán v hydraulických systémech pro ovládání směru u ho média. Ovládání pomocí ruční páky. D1 DC-D3V-06

Více

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný

Více

Čidlo tlakové diference

Čidlo tlakové diference 1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách

Více

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24") Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit.

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24) Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit. Katalogový sešit 8480.1/4-4 SERIE 000 - PN Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem Tlaková třída B 0 až 0 ( až 4") Těleso z tvárné litiny Oblasti použit Vytápěcí a klimatizační systémy Zásobování vodou, úprava

Více

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.

GRIP-L POTRUBNÍ SPOJKY STRAUB. Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16. PRÙMÌR 26,9 AŽ 606. STRAUB GRIP-L Potrubní spojky pro kovová potrubí, axiáln pevné spoje. PROVOZNÍ TLAK DO PN 16 PRÙMÌR 26,9 AŽ 606.9 mm TEPLOTNÍ ROZSAH -20 C až +80 C HENNLICH INDUSTRIETECHNIK spol. s. r. o. tel.: 416 711

Více

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor AVPQ(-F) představuje

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV SPRCHOVÉ VENTILY PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV SPRCHOVÉ VENTILY PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO P 500 SS, P 500 SZ, P 500 SBV PRESTO P 500 SPS, P 500 SPZ SPRCHOVÉ PANELY 10/2012 Obr. 1 PRESTO 500 S S Obr. 2 PRESTO 500 S Z Obr. 3 PRESTO 500 S B V Obr. 4 PRESTO

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí Popis DN 50 DN 32 50 AVQM je přímočinný regulátor průtoku s integrovaným regulačním

Více

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu FlowCon S Instalace Provoz Uvedení do provozu Obsah: Technické údaje a přehled funkcí 2 1. Instalace 3 2. Propláchnutí a naplnění systému 4 3. Vypuštění systému 5 4. Zpětný ventil 5 5. Bezpečnostní zařízení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis: 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 1234 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s

Více

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný

Více

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí Popis Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150

Více

Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem

Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem Datový list Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem Popis Ventily VRB nabízejí kvalitní a efektivní řešení pro

Více

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C

VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 520. Nastavení teploty 1/2 1/2 3/4 3/ C C C C C C VÝROBEK: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV IVAR.C 50 Funkce Směšovací ventil série IVAR.C 50 se používá v systémech, které vytváří horkou vodu pro sanitární účely pomocí ohřívačů vody se zásobníkem.

Více

Trubní fitinky FIT Fitinky pro PE potrubí Strana K 2/1 Návod k montáži a demontáži Strana K 2/2

Trubní fitinky FIT Fitinky pro PE potrubí Strana K 2/1 Návod k montáži a demontáži Strana K 2/2 TRUBNÍ FITINKY Strana K 2 Trubní fitinky FIT Fitinky pro P Strana K 2/1 Návod k montáži a demontáži Strana K 2/2 Strana K 3 Trubní fitinky ISO Fitinky pro P Strana K 3/1 Návod k montáži a demontáži Strana

Více

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor se skládá

Více

EcoGun DSALM. Automatická pistole

EcoGun DSALM. Automatická pistole Automatická pistole EcoGun DSALM Zařízení, určené pro profesionální použití. Před uvedením do provozu si nejdříve prostudujte tento návod. Při nesprávné obsluze automatické pistole může dojít k vážnému

Více

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do

Více

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012

HC 5062 Přímořízené přepouštěcí ventily VPP2-06 5/2012 Přímořízené přepouštěcí ventily D n 06 p max 320 bar Q max 50 dm 3.min -1 VPP2-06 HC 5062 5/2012 Nahrazuje HC 5062 3/2008 Provedení vestavné, modulové a do potrubí Šest tlakových stupňů Čtyři provedení

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17 Obj. č. D 323 015 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST CVX ODSTŘEDIVÁ, RADIÁLNÍ ČLÁNKOVÁ, HORIZONTÁLNÍ ČERPADLA SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární č.p. 605, 753 01 Hranice I - Město, Česká republika tel.: 581 661

Více

Ermeto Originál Ventily

Ermeto Originál Ventily Ermeto Originál Ventily Obsah zpětných ventilů RHD / S. O11 EO 24 připojení / EO 24 připojení RHV R ED / S. O12 RHZ R ED / S. O13 EO 24 připojení / s vnějším palcovým závitem ED (ISO 1179)/ s vnějším palcovým

Více

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit 4 233 SERIES 02 Trojcestné kohouty PN10, vnější závit VBG31.. Trojcestné kohouty, PN10, vnější závit Šedá litina EN-GJL-250 Závitové šroubení pro DN20 40 k vs 6.3... 25 m 3 /h Úhel otočení 90 Vnější připojovací

Více

Uchopovací a vakuová technika Příslušenství pro vakuovou techniku Příslušenství pro vakuum. Katalogová brožurka

Uchopovací a vakuová technika Příslušenství pro vakuovou techniku Příslušenství pro vakuum. Katalogová brožurka Uchopovací a vakuová technika Příslušenství pro vakuovou techniku Příslušenství pro vakuum Katalogová brožurka 2 Uchopovací a vakuová technika Příslušenství pro vakuovou techniku Příslušenství pro vakuum

Více

PNEUMATICKÉ PRVKY. Aignep castello

PNEUMATICKÉ PRVKY. Aignep castello PNEUMTICKÉ PRVKY ignep castello Rychlospojky Kompresní šroubení Funkční konektory Střihové a diferenciální regulátory průtoku Příslušenství ignep Hadičky P Hadičky PUR Ostatní hadičky a svazky Příslušenství

Více