5. Chemické látky a jejich směsi 5.1 ÚVOD A ZÁKLADNÍ POJMY
|
|
- Matyáš Rohla
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ř á í ěř ý í úě ý č Ě éá ě č ě í í ý í í ří íč é í á í í ý á ří í ě ří íč é á ě í č á í á ý á á ý ě í ě ě ý á ů š ě í ý č í ě í í é č ě á ě á ý á Ž á é č í á í í ů í ž í ř í č Ž í ř í ý é ů í ů ý í á í ý á í í í ý ý ý á ří í ě í ů íř í ě
2 Směrnice Strana 2 z Chemické látky a jejich směsi 5.1 ÚVOD A ZÁKLADNÍ POJMY Chemické látky (dále jen látky) jsou chemické prvky a jejich sloučeniny v přírodním stavu nebo získané výrobním postupem, včetně případných přísad a nečistot, avšak s vyloučením všech rozpouštědel, které lze oddělit bez ovlivnění stability látky nebo změny jejího složení. Za látky se považují mj. ropné frakce, asfalt, které jsou předregistrované a registrované v rámci nařízení REACH Směsi látek (podle starší terminologie chemické přípravky) jsou směsi nebo roztoky složené ze dvou nebo více látek Předmětem je věc, která během výroby získala určitý tvar, povrch nebo vzhled určující jeho funkci ve větší míře než jeho chemické složení Účelem nařízení REACH, platným v EU od , je zajistit vysokou úroveň ochrany lidského zdraví a životního prostředí, včetně volného pohybu látek na vnitřním evropském trhu. Nařízení stanovuje pravidla pro výrobu, uvádění na trh nebo používání látek samotných nebo obsažených ve směsích a v předmětech. Výrobci, dovozci a uživatelé musí zajistit, že vyrábějí, uvádějí na trh nebo používají látky, které nepůsobí nepříznivě na lidské zdraví nebo na životní prostředí Nařízení REACH a CLP se nevztahují na radioaktivní látky (mají jiný dohled), na látky obsažené ve směsích dočasně uskladněných pod celním dohledem za účelem zpětného vývozu nebo tranzitu, na neizolované meziprodukty, na přepravu nebezpečných látek a směsí, látky a směsi určené pro vědecký výzkum a vývoj, na odpady, dále ani na léčiva, veterinární a kosmetické prostředky, potraviny nebo krmiva K používání nebezpečných látek a směsí se vztahuje též zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví v platném znění Látkami zavedenými se považují látky zapsané v Evropském seznamu existujících obchodovaných chemických látek (EINECS) nebo uvedené na trh před vstupem nařízení REACH v platnost Polymer je látka složená z molekul charakterizovaných sekvencí jednoho nebo více typů monomerních jednotek obsahující nejméně tři monomerní jednotky, které jsou kovalentně vázány alespoň k jedné jiné monomerní jednotce nebo jinému reaktantu Meziproduktem je látka, která je vyráběna a spotřebována nebo používána pro účely chemické výroby, aby byla přeměna na jinou látku Neizolovaným meziproduktem je meziprodukt, který neopustí výrobní aparaturu s výjimkou vzorků pro kontrolu výrobního procesu Izolovanými meziprodukty jsou všechny ostatní meziprodukty. Ty se dále člení na spotřebovávané na místě (na kterém byly vyrobeny) a na přepravované (přes území, které není součástí výrobního areálu) Klasifikace látky nebo směsi je postup zjišťování nebezpečných fyzikálněchemických vlastností, nebezpečných vlastností ovlivňujících zdraví a životní prostředí, hodnocení zjištěných vlastností a následné zařazení do jednotlivých skupin nebezpečnosti Uvádění na trh je každé úplatné nebo bezúplatné předání látky nebo směsi v EU jejich výrobcem. Za uvedení na trh se považuje též dovoz ze zemí mimo EU Výrobce je právnická nebo fyzická osoba se sídlem v EU, která látku nebo směs v EU vyrábí.
3 Směrnice Strana 3 z Dovozce je právnická nebo fyzická osoba se sídlem v EU, která je zodpovědná za dovoz látky nebo směsi. Dovozem je fyzické uvedení výrobku ze zemí mimo EU na celní území EU Distributor je právnická nebo fyzická osoba (vč. maloobchodníka) se sídlem v EU, která pouze skladuje a uvádí na trh látku samotnou nebo obsaženou ve směsi pro třetí osoby Následný uživatel je právnická nebo fyzická osoba se sídlem v EU, jiná než výrobce nebo dovozce, která používá látku samotnou nebo obsaženou ve směsi při své průmyslové nebo profesionální činnosti. Následným uživatelem není spotřebitel (nepodnikající osoba) ani distributor Žadatelem o registraci (registrantem) je výrobce nebo dovozce látky, který podává žádost o registraci dle nařízení REACH Nebezpečné látky a směsi jsou ty látky a směsi, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti jsou klasifikovány za podmínek stanovených zákonem č. 350/2011 Sb., v platném znění. Patří sem látky a směsi: a) výbušné, které mohou exotermně reagovat i bez přístupu vzdušného kyslíku přičemž rychle uvolňují plyny, a které, pokud jsou v částečně uzavřeném prostoru, za definovaných zkušebních podmínek detonují, prudce shoří nebo po zahřátí vybuchují; b) oxidující, které při styku zejména s hořlavými látkami vyvolávají vysoce exotermní reakci; c) extrémně hořlavé, které mají v kapalném stavu extrémně nízký bod vzplanutí a nízký bod varu nebo které jsou v plynném stavu hořlavé při styku se vzduchem za pokojové teploty a tlaku; d) vysoce hořlavé, které se mohou při pokojové teplotě samovolně zahřívat a vznítit při styku se vzduchem bez jakéhokoliv dodání energie, nebo se mohou snadno zapálit po krátkém styku se zdrojem zapálení, nebo mají v kapalném stavu velmi nízký bod vzplanutí a nejsou extrémně hořlavé, nebo při styku s vodou či vlhkým vzduchem uvolňující vysoce hořlavé plyny; e) hořlavé, které mají bod vzplanutí v rozmezí od 23 C do 60 C; f) vysoce toxické, které při vdechnutí, požití nebo proniknutí kůží mohou i ve velmi malém množství způsobit akutní nebo chronické poškození zdraví nebo smrt; g) toxické, které při vdechnutí, požití nebo proniknutí kůží mohou i v malém množství způsobit akutní nebo chronické poškození zdraví nebo smrt; h) zdraví škodlivé, které při vdechnutí, požití nebo proniknutí kůží mohou způsobit akutní nebo chronické poškození zdraví nebo smrt; i) žíravé, které při styku s živou tkání mohou způsobit její zničení; j) dráždivé, které při okamžitém, dlouhodobém nebo opakovaném styku s kůží nebo sliznicí mohou vyvolat zánět a nemají žíravé účinky; k) senzibilizující, které při vdechnutí, požití nebo proniknutí kůží mohou vyvolat přecitlivělost tak, že po další expozici vznikají charakteristické nepříznivé příznaky; l) karcinogenní, látka nebo směs, u níž existuje průkazná souvislost mezi expozicí člověka látce nebo směsi a vznikem rakoviny (kategorie 1) nebo kde existují dostatečné důkazy pro vznik rakoviny na základě dlouhodobých studií na zvířatech (kategorie 2) nebo existují některé důkazy pro vznik rakoviny na základě studií na zvířatech, avšak tyto důkazy nejsou postačující pro zařazení do předchozí kategorie (kategorie 3);
4 Směrnice Strana 4 z 16 m) mutagenní, látka nebo směs, u níž existují dostatečné důkazy pro souvislost mezi expozicí člověka látce nebo směsi a poškozením dědičných vlastností (kategorie 1) nebo kde existují dostatečné důkazy pro poškození dědičných vlastností na základě dlouhodobých studií na zvířatech (kategorie 2) nebo existují některé důkazy pro poškození dědičných vlastností na základě studií na zvířatech, avšak tyto důkazy nejsou postačující pro zařazení do předchozí kategorie (kategorie 3); n) toxické pro reprodukci, látka nebo směs, u níž existují dostatečné důkazy pro souvislost mezi expozicí člověka látce nebo směsi a poškozením fertility nebo vznikem vývojové toxicity (kategorie 1) nebo kde existují dostatečné důkazy pro poškození fertility nebo vznik vývojové toxicity na základě dlouhodobých studií na zvířatech (kategorie 2) nebo existují některé důkazy pro poškození fertility nebo vznik vývojové toxicity na základě studií na zvířatech, avšak tyto důkazy nejsou postačující pro zařazení do předchozí kategorie (kategorie 3); o) nebezpečné pro životní prostředí, které při vstupu do životního prostředí mohou představovat okamžité nebo pozdější nebezpečí pro jednu nebo více složek životního prostředí Nebezpečné látky a směsi podle nařízení CLP jsou ty látky a směsi, které vykazují fyzikální nebezpečnost, nebezpečnost pro zdraví nebo pro životní prostředí: Třídy fyzikální nebezpečnosti: 1. Výbušniny (7 kategorií) 2. Hořlavé plyny (2 kategorie) 3. Hořlavé aerosoly (2 kategorie) 4. Oxidující plyny (1 kategorie) 5. Plyny pod tlakem (4 skupiny) 6. Hořlavé kapaliny (3 kategorie podle bodu vzplanutí) 7. Hořlavé tuhé látky (2 kategorie) 8. Samovolně reagující látky (7 kategorií A-G) 9. Samozápalné kapaliny (1 kategorie) 10. Samozápalné tuhé látky (1 kategorie) 11. Samozahřívající se látky (2 kategorie) 12. Látky a směsi uvolňující při styku s vodou hořlavé plyny (3 kategorie) 13. Oxidující kapaliny (3 kategorie) 14. Oxidující tuhé látky (3 kategorie) 15. Organické peroxidy (7 kategorií A-G) 16. Látky a směsi korozívní pro kovy (1 kategorie) Třídy nebezpečnosti pro zdraví: 1. Akutní toxicita (4 kategorie) 2. Žíravost (3 kategorie) a dráždivost (1 kategorie) pro kůži 3. Vážné poškození očí (1 kategorie) a podráždění očí (1 kategorie) 4. Senzibilizace dýchacích cest (1 kategorie) nebo kůže (1 kategorie) 5. Mutagenita v zárodečných buňkách (3 kategorie) 6. Karcinogenita (kategorie 1A, 1B a 2) 7. Toxicita pro reprodukci (kategorie 1A, 1B a 2) 8. Toxicita jednorázová pro specifické cílové orgány (3 kategorie) 9. Toxicita opakovaná pro specifické cílové orgány (2 kategorie) 10. Nebezpečná při vdechnutí (1 kategorie) Třídy nebezpečnosti pro životní prostředí: 1. Nebezpečnost pro vodní prostředí akutní (1 kategorie), chronická (4 kategorie) 2. Nebezpečnost pro ozónovou vrstvu (1 kategorie)
5 Směrnice Strana 5 z Signální slova podle CLP nebezpečí pro závažnější kategorie nebezpečnosti varování pro méně závažné kategorie nebezpečnosti 5.2 KLASIFIKACE Výrobci, dovozci a následní uživatelé klasifikují látky nebo směsi před jejich uvedením na trh Látky se od klasifikují, označují a balí podle nařízení CLP, přičemž se v bezpečnostním listu uvádí až do obojí klasifikace podle předchozí směrnice 67/548/EHS. Směsi se do klasifikují, označují a balí podle směrnice 1999/45/ES, od tohoto data se klasifikují podle nařízení CLP Při klasifikaci látky nebo směsi se nezohledňují složky, příměsi, přísady nebo nečistoty, jejichž koncentrace je nižší, než jsou minimální koncentrace uvedené v příloze č. 1 k zákonu č. 350/2011 Sb., v platném znění, pokud nejsou v Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek koncentrace nižší Látky se podle směrnice 67/548/EHS klasifikují na základě Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek, v případě, že tam nejsou zapsány, tak podle Seznamu nových látek (ELINCS) nebo obecnými postupy zveřejněnými MPO na základě údajů z odborných pramenů nebo provedených zkoušek Látky se podle nařízení CLP klasifikují na základě Seznamu harmonizovaných klasifikací a označení nebezpečných látek uvedených v části 3, přílohy VI nařízení CLP Směsi se klasifikují postupy stanovenými zákonem č. 350/11 Sb. a následnými prováděcími předpisy v platném znění. Při klasifikaci musí být zohledněny všechny v nich obsažené nebezpečné látky s výjimkou těch, jejichž koncentrace nepřekračuje limit v příloze č. 1 k tomuto zákonu. Údaje použité pro klasifikaci se uchovávají po dobu, po kterou se uvádějí na trh a dalších deset let od posledního uvedení na trh Pokud nebezpečnost látky nebo směsi splňuje kritéria pro klasifikaci do jedné nebo více tříd nebezpečnosti, klasifikuje se podle příslušných tříd nebezpečnosti nebo podle členění tak, že se přiřadí jedna nebo více kategorií nebezpečnosti pro každou příslušnou třídu a jedna nebo více standardních vět o nebezpečnosti odpovídajících každé kategorii nebezpečnosti Hodnocení nebezpečných vlastností směsí vyplývajících z jejich fyzikálněchemických vlastností se pro účely klasifikace provádí u směsí postupy stanovenými příslušnou vyhláškou MPO na základě stanovení výbušných, oxidujících, extrémně hořlavých, vysoce hořlavých nebo hořlavých vlastností. Hodnocení nebezpečnosti směsí se neprovádí, pokud žádná z obsažených látek nemá tyto vlastnosti, resp. při změně složení je zřejmé, že stanovení nebezpečnosti by nevedlo ke změně klasifikace Hodnocení nebezpečnosti směsí pro zdraví se pro účely klasifikace provádí konvenční výpočtovou metodou, nebo obecnými postupy stanovenými příslušnou vyhláškou MPO. Stanovení vlastností směsí karcinogenních, mutagenních nebo toxických pro reprodukci se provádí vždy konvenční výpočtovou metodou. Lze-li však prokázat, že by to mohlo vést k podhodnocení nebo nadhodnocení skutečné nebezpečnosti směsi v důsledku zesílení nebo zeslabení její nebezpečnosti vlivem vzájemného působení složek směsi, musí být k tomuto vlivu při klasifikaci přihlédnuto. Pokud se nepříznivé účinky směsi na zdraví člověka zjištěné na základě epidemiologických studií popřípadě případových studií nebo statistických dat liší od
6 Směrnice Strana 6 z 16 účinku získaných hodnocením vlastností směsi výše popsanými postupy, klasifikuje se směs podle zjištěných účinků na zdraví člověka Hodnocení nebezpečnosti směsí pro životní prostředí se provádí konvenční výpočtovou metodou nebo obecnými postupy stanovenými příslušnou vyhláškou MPO Metody pro stanovení fyzikálně-chemických vlastností, nebezpečnosti pro zdraví a nebezpečnosti pro životní prostředí jsou uvedeny v Nařízení Komise (ES) č. 440/2008, v platném znění Výrobce nebo dovozce je povinen provést nové hodnocení nebezpečnosti pro zdraví nebo životní prostředí, pokud je změna výchozí koncentrace jedné nebo více nebezpečných látek ve směsi větší, než je uvedeno v příloze č. 2 k zákonu č. 350/2011 Sb. nebo dojde k náhradě nebo přidání jedné nebo více látek. Hodnocení není nutno provádět, pokud změny v jejím složení neovlivní její zařazení do jedné nebo více skupin nebezpečnosti Zkoušení nebezpečných vlastností látek nebo směsí se provádí ve stavu, v jakém se uvádějí na trh nebo do oběhu. Zkoušení, mimo fyzikálně-chemických vlastností, provádí laboratoř, která má osvědčení o dodržování zásad správné laboratorní praxe, a to podle metod stanovených prováděcími předpisy příslušných ministerstev. Zkoušení látek se provádí v souladu s požadavky článku 13 nařízení REACH Zkoušení nebezpečných vlastností směsí klasifikovaných podle čl písm. f) až o), při nichž jsou používána laboratorní zvířata, se řídí článkem 7 nařízení CLP Dodavatelé v dodavatelském řetězci spolupracují za účelem splnění požadavků stanovených v nařízení CLP pro klasifikaci, označování a balení. Dokumentují, na jakém základě jsou přijímána rozhodnutí o klasifikaci spolu s údaji a informacemi, ze kterých klasifikace vychází. Každý dodavatel odpovídá za klasifikaci, označování a balení látek a směsí, které uvádí na trh Výrobce nebo dovozce je povinen uchovávat údaje použité pro klasifikaci látky nebo směsi po dobu, po kterou jsou uváděny na trh a po dobu dalších 10 let od posledního uvedení na trh Za klasifikaci výrobků látek a směsí v a.s., za kontrolu klasifikace surovin a obchodního zboží od distributora nebo jiného výrobce, za klasifikaci surovin z dovozu ze zemí mimo EU a stanovení nebezpečných vlastností polotovarů nepodléhajících klasifikaci, při jejich výrobě a používání ve smyslu zákona č. 258/2000 Sb., v dalších zněních, využitelných pro vypracování výrobních bezpečnostních předpisů, odpovídají specialisté z OVKJ pověření klasifikací, kteří na základě poskytnutých informací od navrhovatelů formulací provedou zhodnocení nebezpečných vlastností látky nebo směsi (výrobku), popřípadě jeho následné zařazení do jednotlivých skupin nebezpečnosti v souladu se zákonem č. 350/2011 Sb., v platném znění nebo podle nařízení CLP. Výsledkem toho je vytvoření klasifikační karty výrobku, jejíž obsah je stanoven přílohou č Seznamy klasifikovaných surovin, polotovarů, výrobků a obchodního zboží s nebezpečnými vlastnostmi vede a aktualizuje na základě podkladů z OVKJ specialista OIMS a IA a umisťuje je na intranet. Specialista IMS a IA vytvoří na základě klasifikační karty bezpečností list V souladu s nařízením CLP musí být veškeré látky uváděné na trh přihlášeny v termínu k k notifikaci u Evropské chemické agentury. Notifikace látek se provádí prostřednictvím portálu REACH-IT. Látky, u nichž byla podána registrační dokumentace dle REACH s klasifikačními daty již dle systému CLP, není zapotřebí znovu notifikovat. Látky s menší tonáží, jež nejsou registrovány k termínu , nebo látky, jež nejsou přihlášeny k registracím na základě uplatnění výjimky z REACH, se musí zvlášť notifikovat. Za zajištění notifikace těchto látek v a.s.
7 Směrnice Strana 7 z 16 odpovídají vyškolení specialisté týmu pro implementaci nařízení REACH, za zajištění podkladů k této notifikaci zodpovídají specialisté z OVKJ pověření klasifikací Oznamování dovozce nebo následný uživatel, který jako první uvádí na trh EU na území České republiky směs, která má nebezpečné fyzikálně-chemické vlastnosti nebo nebezpečné vlastnosti ovlivňující zdraví, je povinen do 45 dnů od prvního uvedení na trh poskytnout Ministerstvu zdravotnictví informace o jejím vlivu na zdraví, včetně informací o jejím úplném složení a fyz.-chem. vlastnostech v elektronické podobě v rozsahu podle daného právního předpisu. Stejná povinnost se vztahuje i na dodavatele, který uvádí na území České republiky směs z jiného členského státu EU. Každou změnu informací v obou předchozích případech je dovozce, následný uživatel nebo dodavatel povinen oznámit Ministerstvu zdravotnictví ve lhůtě 45 dnů od této změny REGISTRACE Výrobce nebo dovozce může vyrábět nebo dovážet látky jako takové, obsažené ve směsích nebo uvolňované z předmětů v množství 1 t/r nebo vyšším jen po zaregistrování jejich výroby nebo dovozu u Evropské agentury pro chemické látky v Helsinkách (dále jen Agentura). Povinnost registrace se nevztahuje na látky zapsané v příloze IV a V k nařízení REACH. Od registrace jsou osvobozeny polymery a neizolované meziprodukty. Pro izolované meziprodukty, látky obsažené v předmětech, ale neuvolňované z nich, pro monomery a některé další skupiny látek se stanovují zvláštní podmínky jejich registrace nebo oznamování Časové plnění povinností registrace látek je v přechodném období rozloženo do tří vln. Do první vlny registrací (do ) spadají látky, které se vyrábějí nebo dovážejí v množství vyšším než 1000 t/r, látky karcinogenní a mutagenní v množství vyšším než 1 t/r a látky nebezpečné pro životní prostředí (R50/53) v množství vyšším než 100 t/r. Do druhé vlny registrací (do ) spadají látky, které se vyrábějí nebo dovážejí v množství vyšším než 100 t/r, do třetí vlny registrací (do ) spadají ostatní látky vyráběné nebo dovážené nad 1 t/r. Množství látek se počítá jako průměr posledních tří let Výrobce nebo dovozce předkládá Evropské chemické agentuře registrační dokumentaci zahrnující registrační dossier popisující spolu s identifikačními údaji registranta, fyzikálně-chemické, toxikologické a ekotoxikologické vlastnosti látky. Přílohou dossieru je obsáhlá zpráva o chemické bezpečnosti (CSR), kde je podrobně zdokumentováno hodnocení rizik. Závěrem této zprávy je u nebezpečných látek výčet všech dostupných expozičních scénářů výroby a používání. Rozsah požadovaných informací je závislý na množství vyráběné nebo dovážené látky. Jedná-li se o izolovaný meziprodukt přepravovaný, u něhož je možné doložit prokázání tzv. přísně kontrolovaných podmínek, lze rozsah předávaných informací v registračním dossieru rovněž zredukovat Výše popisovaná podání jsou realizována na základě přípravy registrační dokumentace v IT systému IUCLID 5.X. Následně vygenerovaný exportní soubor je převeden do portálu REACH-IT, jehož prostřednictvím je registrační dokumentace zaslána na Evropskou chemickou agenturu. Následně je registrantovi zaslána faktura na uhrazení registračního poplatku. Po věcném odsouhlasení dokumentace Agenturou obdrží registrant registrační číslo, které bude dále uváděno v bezpečnostních listech výrobku Následní uživatelé registrovaných látek mohou s látkami nakládat pouze tak, jak uvádějí expoziční scénáře v bezpečnostních listech obdržených od dodavatelů látek. Pokud uživatel látku používá jinak, než je uvedeno v expozičních scénářích, musí
8 Směrnice Strana 8 z 16 kontaktovat dodavatele s žádostí o doplnění scénáře, anebo musí zprávu o chemické bezpečnosti (CSR) vyhotovit a předložit ECHA svépomocí Implementace nařízení REACH do výrobních a obchodních činností v PARAMO, a.s. se s ohledem na charakter vyráběných látek liší od standardních postupů. Jde zejména o spolupráci s organizací CONCAWE a ERGTC, jež plní pro PARAMO, a.s. funkci konzorcia. Veškeré dohody ohledně vlastností a klasifikací registrovaných látek jsou tedy realizovány na základě standardů největších petrochemických společností začleněných do výše zmiňovaných konsorcií. Zásadní změnou je způsob hodnocení látek, kdy konsorcia využívají přístupu generických skupin látek s předpokladem obdobných vlastností a zároveň nepracují se standardními fóry SIEF, ale s tzv. SuperSIEF, kde probíhají dohody v rámci celých kategorií látek Za implementaci nařízení REACH v PARAMO, a.s. zodpovídá jmenovaný tým (specialista OHSE, vedoucí OV PAS, specialisté OVKJ pověření klasifikací). Tým zodpovídá za: - provedení předregistrací a registrací látek - sestavení a udržování seznamu látek k registracím - zpracování přísně kontrolovaných podmínek pro vyráběné meziprodukty, za komunikaci s odběrateli izolovaných meziproduktů přepravovaných a za vedení seznamu neizolovaných meziproduktů - vedení agendy týkající se komunikace napříč dodavatelským řetězcem - komunikací s Agenturou prostřednictvím portálu REACH-IT - uchování veškerých informací pro plnění těchto povinností po dobu nejméně 10 let od data poslední výroby nebo použití látky - komunikaci v rámci pracovních skupin nadnárodní organizace CONCAWE - sledování kandidátského seznamu látek na tzv. povolení a za případné přijetí odpovídajících opatření v souladu s dohodami organizace CONCAWE - komunikaci s kontrolními orgány (ECHA, ČIŽP) (s možností přizvání ostatních specialistů z OVKJ nebo OIMS a IA) - aktualizaci registrační dokumentace - aplikaci legislativních požadavků do dokumentace IMS Paramo (Směrnice 18-12) Dovozy a nákupy látek, samotných nebo ve směsích, je možné realizovat pouze v případě řádného potvrzení dodavatele o zajištění souladu s nařízením REACH a to formou bezpečnostního listu s uvedenými registračními čísly, či zdůvodněním nezahrnutí registračních čísel do bezpečnostního listu. Jako doplňková jsou dále akceptovatelná prohlášení typu DRC - Declaration of REACH Compliance nebo písemná prohlášení dodavatele, že dodávaný materiál je v souladu s REACH. V případě nákupu nových surovin do a.s. zodpovídají za doručení písemného potvrzení dodavatele k látkám v nich obsažených a za jeho postoupení specialistům týmu pro implementaci REACH autoři nově navrhovaných formulací v OVKJ, u nově překupovaného obchodního zboží odbor nákupu a patřičné odbory prodeje Uvádět na trh je možné pouze výrobky, v nichž obsažené chemické látky byly předregistrovány a registrovány podle nařízení REACH. Je zakázána jakákoliv expedice neizolovaných meziproduktů z areálu výrobního zařízení. Prodej izolovaných meziproduktů přepravovaných je možný pouze po předchozím potvrzení tzv. přísně kontrolovaných podmínek zákazníkem. O prodejích těchto výrobků novým zákazníkům musí být informován tým pro implementaci nařízení REACH z důvodu přípravy těchto nových dokumentů k potvrzení. Za dodržování těchto zásad zodpovídají v PARAMO, a.s. vedoucí odborů prodeje.
9 Směrnice Strana 9 z BALENÍ A OZNAČOVÁNÍ Výrobce, dovozce, distributor a následný uživatel mají povinnost zajistit označení a balení látek a směsí uváděných na trh. Způsob balení a označování nebezpečných výrobků PARAMO, a.s. a obchodního zboží je vyznačen v seznamu aktualizovaném na Intranetu v sekci Výrobková dokumentace/seznam výrobků/seznam nebezpečných výrobků Požadavky na obaly Od se látky označují a balí podle nařízení CLP. Látky označené a balené dle předchozí směrnice 67/548 EHS uvedené na trh před nemusí být přeznačeny a přebaleny podle nařízení CLP až do Směsi se do označují a balí podle směrnice 1999/45/ES a mohou být označeny a baleny i podle nařízení CLP, pokud je obojí klasifikace uvedena v bezpečnostním listě. Směsi uvedené na trh před a označené a balené podle směrnice 1999/45/ES nemusí být přeznačeny a přebaleny podle nařízení CLP až do Uvést na trh látky a směsi mající některou z nebezpečných vlastností je dovoleno jen tehdy, je-li jejich obal a uzávěr uzpůsoben tak, že nemůže při stanoveném používání dojít k úniku nebezpečné látky nebo směsi a k ohrožení nebo poškození zdraví člověka nebo životního prostředí Pokud byly nebezpečné látky registrovány podle hlavy II nařízení REACH, je osoba uvádějící tyto látky na trh samotné nebo obsažené ve směsích povinna je opatřit obaly a uzávěry v souladu s nařízením REACH Obaly na nebezpečné látky a směsi musí být takové, aby nedošlo k samovolným únikům jejich obsahu, nesmějí být náchylné k poškození obsahem nebo reakcí s obalem, musí být odolné tlaku a deformacím vznikajícím při běžném zacházení, nesmí docházet k samovolnému uvolnění uzávěru, při opakovaném použití obsahu musí být uzávěr schopen obal opět uzavřít Výrobce nebo dovozce je povinen uchovávat doklady o splnění požadavků na obal a údaje použité pro označení směsi po dobu dalších deset let od posledního uvedení na trh Obaly nebezpečných látek a směsí označených jako vysoce toxické, toxické a žíravé určené k prodeji spotřebiteli musí mít uzávěr odolný proti otevření dětmi a hmatatelnou výstrahu pro nevidomé. Obaly obsahující nebezpečné látky a směsi představující nebezpečné poškození plic (Xn, R65, H304) musí mít uzávěr odolný proti otevření dětmi. Obaly nebezpečných látek a směsí označených jako zdraví škodlivé, extrémně hořlavé nebo vysoce hořlavé určené k prodeji spotřebiteli musí být opatřeny hmatatelnými výstrahami pro nevidomé (s výjimkou extrémně hořlavých a vysoce hořlavých aerosolových rozprašovačů) Obaly nebezpečných látek a směsí se musí lišit od obalů běžně používaných k balení poživatin, pitné vody a léků a nesmí mít tvar hraček. Podrobnější podmínky jsou dány příslušnou vyhláškou MPO (viz Registr právních a jiných požadavků část Obaly) Uvést na trh nebo do oběhu nebezpečné látky samotné nebo obsažené v směsích je možné pouze tehdy, jestliže jsou označeny podle svých nebezpečných vlastností podle nařízení CLP, respektive směrnice 67/548/EHS, včetně pozdějších znění a související vyhlášky MPO. Jsou-li tyto nebezpečné látky podle nařízení REACH, musí být označeny v souladu s informacemi získanými podle článků 12 a 13 nařízení REACH. Distributor, uvádějící na trh látky nebo směsi klasifikované podle tohoto zákona, je povinen je uvádět na trh v původním obalu nebo nově zabalené v souladu s tímto zákonem.
10 Směrnice Strana 10 z Označení obalů nebezpečných látek a směsí uváděných na trh musí být provedeno výrazně a čitelně v českém jazyce, v případě vývozu v jazyce země dovozu. Údaje použité pro označení se uchovávají po dobu, po kterou se uvádějí na trh a dalších 10 let se poskytují na vyžádání správním orgánům. Obal nebezpečné chemické látky musí být označen již podle nařízení CLP. Označení musí obsahovat tyto údaje: a) chemický název ve tvaru uvedeném v Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek b) jméno, název, sídlo, telefonní číslo výrobce, dovozce nebo distributora, který je odpovědný za uvedení látky v daném obalu na trh c) výstražné symboly GHS d) označení specifické rizikovosti H věty e) standardní pokyny pro bezpečné nakládání P věty f) číslo ES podle Seznamu obchodovaných látek EINECS, ELINCS nebo NLP g) slova označení ES, pokud jde o látky uvedené v Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek. Obal nebezpečné chemické směsi musí podle směrnice 1999/45 ES obsahovat tyto údaje: a) obchodní název směsi b) jméno, název, sídlo, telefonní číslo výrobce, dovozce nebo distributora, který je odpovědný za uvedení látky v daném obalu na trh c) chemický název nebezpečných látek přítomných v směsi ve tvaru uvedeným v Seznamu závazně klasifikovaných nebezpečných látek, popř. identifikaci funkčních skupin (se souhlasem MZd) d) výstražné symboly dle původních směrnic a písmenné označení nebezpečnosti e) označení specifické rizikovosti R věty f) pokyny pro bezpečné nakládání S věty (na štítku nebo přiloženy) g) hmotnost nebo objem, jsou-li směsi určeny k prodeji spotřebiteli Přehled R vět a S vět je uveden v příloze č. 1, výstražné symboly nebezpečnosti v příloze č Označování nebezpečných látek a směsí podle nařízení CLP se provádí pomocí výstražných symbolů nebezpečnosti a signálních slov podle čl , dále pomocí standardních vět specifické rizikovosti (H vět), vět značících pokyny pro bezpečné nakládání (P vět). Výstražné symboly mají černý znak na bílém podkladu s červeným rámečkem, mají tvar čtverce postaveného na vrchol. Každý výstražný symbol musí pokrýt nejméně jednu patnáctinu plochy harmonizovaného štítku, nesmí však být menší než 1 cm 2. Přehled a znění H a P vět je v příloze III nařízení CLP (příloha č. 4). Za dodržení uvedených podmínek v PARAMO, a.s. odpovídá pověřený pracovník marketingu. V případě tisku etiket na termotiskárnách v podniku kontrolují dodržení podmínek na obalu po zabalení pověření pracovníci výrobních provozů Na označení obalů nebezpečných látek a směsí uváděných na trh nesmí být uváděny nápisy jako například netoxický, neškodný, neznečisťující, ekologický, eko nebo jakékoliv jiné informace, které mohou vést k podcenění nebezpečí látky nebo směsi Jsou-li údaje podle čl uvedeny na štítku místo na obalu, musí být štítek pevně připevněn k obalu tak, aby bylo možno údaje číst v poloze, ve které je obal obvykle uložen. Rozměry štítku a plochy obalu pro označení podle tohoto zákona jsou určeny příslušnou vyhláškou MPO (viz registr právních požadavků část Obaly), plocha je určena jen pro informace požadované tímto zákonem a nesmí se na ní uvádět informace jiné. Informace musí zřetelně vystupovat z jejich pozadí a musí mít takovou
11 Směrnice Strana 11 z 16 velikost a uspořádání, aby byly snadno čitelné. Barva a provedení označení musí být taková, aby symbol a jeho pozadí zřetelně vynikaly Nebezpečné látky a směsi určené k prodeji spotřebiteli musí být opatřeny návodem pro použití a pokyny pro předlékařskou první pomoc, které mohou být uvedeny místo na obalu nebo štítku na příbalovém letáku. Souběžně s povinným označením v českém jazyce je možné označení i v jiných jazycích. Skutečnost, že jsou některé údaje uvedeny v příbalovém letáku, musí být uvedena na obalu nebo štítku Jestliže vnější obal obsahuje jeden nebo více vnitřních obalů, pak vnější obal musí být označen v souladu s předpisy pro přepravu nebezpečných věcí (ADR, RID) a vnitřní obal v souladu se zákonem č. 350/2011 Sb., v platném znění MŽP může na základě písemné žádosti osoby, která uvádí nebezpečnou látku nebo směs na trh, povolit výjimku z požadavku na balení a označování, např. jsou-li obaly příliš malé nebo obsah nebezpečné látky je tak malý, že nepředstavuje nebezpečí pro osoby, které s nimi zacházejí Postup při zajištění balení a označování obalů, vypracování grafických návrhů potisků a etiket a používání symbolů nebezpečnosti nebezpečných výrobků v PARAMO a.s. je dán pracovním postupem PP , který je v kompetenci specialisty marketingu Návrh označení výrobků zaváděných v a.s. do spotřebitelského balení zajišťuje specialista odboru marketingu na formuláři Schvalovací list etikety. Při návrhu zohlední umístění výrobku na trh. Jde-li o prodej na trh konečnému spotřebiteli, dodrží ve spolupráci s odborem nákupu požadavky na obaly dle bodu Při veřejné propagaci nebo nabízení nebezpečných látek nebo směsí je výrobce, dovozce nebo distributor povinen současně informovat o jejich nebezpečných vlastnostech. Za dodržení uvedených podmínek odpovídá specialista marketingu. Pokud je umožněn nákup, aniž by kupující měl možnost vidět označení, musí být kupující informován o nebezpečných vlastnostech směsi nejpozději při uzavírání smlouvy. Za dodržení uvedených podmínek odpovídá příslušný pracovník prodeje odpovědný za uzavírání smlouvy Při distribuci obchodního zboží, tj. výrobků, které nejsou vyráběny v PARAMO, a.s., jsou pracovníci odpovědní za nákup tohoto zboží povinni o nich informovat specialisty OVKJ a vedoucího týmu pro implementaci REACH a poskytnout kompletní údaje ke klasifikaci, včetně informací o plnění podmínek REACH (DCR). Před distribucí obchodního zboží jsou pracovníci odpovědní za prodej tohoto zboží povinni předložit ke kontrole a schválení jeden řádně označený obal příslušnému specialistovi z OVKJ pověřeným klasifikací Dojde-li u zavedeného výrobku ke změně umístění na trhu, resp. k změně velikosti balení a výrobek je zamýšlen nově dodávat na spotřebitelský trh, pak na základě informace o zavedení nového výrobku/obalu do IS SAP specialistou SAP nebo jiným pracovníkem obchodního úseku specialista OIMS a IA aktualizuje Seznam na intranetu s požadavky na obaly viz bod Pověřený pracovník z odboru nákupu je odpovědný za správný výběr obalů a specialista marketingu je odpovědný za správné označení obalů pro výrobky určené pro trh konečnému spotřebiteli (široké veřejnosti) dle bodu Za výběr vhodného obalu pro výrobky s nebezpečnými vlastnostmi podle bodu a podmínek stanovených v Seznamu nebezpečných výrobků Požadavky na obaly na Intranetu (Výrobková dokumentace/seznam výrobků/seznam nebezpečných výrobků Požadavky na obaly) a návazných předpisů v registru právních a jiných požadavků část Obaly, odpovídají pověření pracovníci odboru nákupu, resp. odpovědní pracovníci UNIPETROL SERVICES.
12 Směrnice Strana 12 z U dovážených nebezpečných látek a směsí odpovídá za jejich správné označení v českém jazyce podle čl odbor nákupu, který požádá dodavatele, aby dodržel správnost značení. 5.5 BEZPEČNOSTNÍ LISTY Výrobce, dovozce nebo distributor, kteří uvádějí na trh nebezpečnou látku nebo nebezpečnou směs, jsou povinni zajistit vypracování bezpečnostního listu v českém jazyce. Tito dodavatelé bezpečnostních listů v nich uvádějí své kontaktní údaje. Bezpečnostní list se poskytuje zdarma v tištěné formě nebo prokazatelným odkazem na jeho elektronickou podobu nejpozději v den, kdy je látka nebo směs poprvé předána Při uvádění na trh chemických směsí, které nejsou klasifikovány jako nebezpečné, ale obsahují min. 1 % látky nebezpečné pro zdraví nebo životní prostředí (min. 0,2 % pro plynné směsi), poskytne výrobce, dovozce nebo distributor bezpečnostní list na vyžádání Bezpečnostní list obsahuje souhrn identifikačních údajů o výrobci nebo dovozci, o nebezpečnosti látky nebo směsi, o ochraně zdraví člověka nebo životního prostředí. Jeho vypracování se řídí článkem 31 nařízení REACH. V termínu do musí obsahovat klasifikaci podle směrnice 67/548/EHS, resp. 1999/45/EC, která může být doplněna o klasifikaci podle nařízení CLP. V termínu od do musí být v bezpečnostních listech klasifikace jak podle směrnice 67/548 EHS nebo 1999/45/EC, tak podle nařízení CLP Do bezpečnostního listu nebezpečných směsí se vkládají informace z expozičních scénářů obsažených nebezpečných látek patřičné pro předpokládané použití. Tvůrce bezpečnostního listu citlivě zváží způsob a rozsah vkládaných informací, a to se zřetelem na význam klíčových informací nebezpečných látek. Součástí vkládaných informací by měly být odkazy na expoziční scénáře obsažených látek. Při vkládání informací do jednotlivých oddílů bezpečnostního listu se řídí pokyny vydanými ECHA a dbá, aby vkládané informace byly v takovém rozsahu, aby příjemci v dodavatelském řetězci byli schopni s množstvím informací nakládat Podklady použité k vyhotovení bezpečnostních listů se uchovávají po dobu uvádění látek nebo směsí na trh a následující 3 roky a na vyžádání se předkládají správním orgánům. Za vypracování, průběžné doplňování a uchování podkladů ke klasifikaci odpovídají v PARAMO, a.s. pověření specialisté z OVKJ Za vyhotovení bezpečnostních listů výrobků v PARAMO, a.s. odpovídá specialista OIMS a IA. Odpovídá za vyplnění elektronického formuláře pro oznamování nebezpečných (kromě nebezpečných pro životní prostředí) látek a směsí na Ministerstvo zdravotnictví ČR. Nové výrobky musí být oznámeny do 45 dnů od prvního uvedení na trh, stávající nebezpečné výrobky byly oznámeny do Odpovídá za průběžnou aktualizaci bezpečnostních listů, umístění na intranet a internet společnosti a oznámení ovou formou všem zainteresovaným pracovníkům společnosti. Předání bezpečnostního listu při první dodávce odběratelům zajišťují odbory prodeje Dojde-li ke změně klasifikace nebezpečného výrobku, vyznačí to pověření specialisté z OVKJ v klasifikačních listech. Při každé změně bezpečnostního listu (z důvodu nových informací, které mohou ovlivnit opatření pro řízení rizik, nebo nových informací o nebezpečnosti, ne pouze změny formulace výrobku), oznámí specialista OIMS a IA změnu pověřenému pracovníkovi odboru zákaznického centra. OU zajistí distribuci aktualizovaného bezpečnostního listu odběratelům (paliva, oleje, asf. výrobky), kteří odebírali výrobek v období posledních 12 měsíců. Informace o aktualizaci bezpečnostního listu je následným odběratelům předávána oznámením
13 Směrnice Strana 13 z 16 na dodacím listě při prodeji s odkazem na umístění změny bezpečnostního listu nebezpečného výrobku na Databázi ových adres zákazníků spravuje odbor Zákaznického centra. 5.6 NAKLÁDÁNÍ S NEBEZPEČNÝMI LÁTKAMI A SMĚSMI Nakládáním s nebezpečnými látkami a směsmi se rozumí jejich výroba, dovoz, vývoz, prodej, používání, skladování, balení, označování a vnitropodniková doprava. Nakládání se řídí zákonem o veřejném zdraví č. 258/2000 Sb., v platném znění, a ve znění změny zákona č. 350/2011 Sb. Každý je povinen chránit zdraví lidí a životní prostředí a řídit se výstražnými symboly nebezpečnosti a standardními větami označující specifickou rizikovost a pokyny pro bezpečné zacházení Nebezpečné látky a směsi vysoce toxické klasifikované v čl písmenem f) se nesmějí prodávat, darovat ani jinak poskytovat právnickým nebo fyzickým osobám, nejsou-li tyto oprávněny k nakládání s nimi, tj. nemají-li nakládání s nimi zabezpečeno fyzickou odborně způsobilou osobou. Jednotlivé činnosti v rámci nakládání však může vykonávat zaměstnanec, kterého fyzická odborně způsobilá osoba prokazatelně zaškolila. Písemné záznamy o školení se uchovávají po dobu 3 let Za fyzické odborně způsobilé osoby pro nakládání s nebezpečnými látkami a směsmi vysoce toxickými se považují absolventi vysokých škol v oboru všeobecného lékařství, veterinárního lékařství, farmacie nebo chemie, dále absolventi ostatních vysokých škol s dokladem o absolvování průpravy pro výkon práce ve zdravotnictví nebo v oboru toxikologie a dále fyzické osoby s jiným vzděláním, které se podrobili úspěšné zkoušce odborné způsobilosti a získali osvědčení o odborné způsobilosti pro nakládání s nebezpečnými látkami a směsmi Při nakládání s nebezpečnými látkami a směsmi vysoce toxickými je nutno vést evidenci pro každou takovou látku nebo prostředek odděleně. Evidenční záznamy musí obsahovat údaje o přijatém a vydaném množství, stavu zásob a jméno osoby, které byla látka nebo směs vydány. Evidenční záznamy se uchovávají po dobu 5 let po době dosažení nulového stavu zásob Vysoce toxické látky a směsi se smějí skladovat jen v uzamykatelných prostorách, zabezpečených proti vloupání a vstupu nepovolaných osob. Při skladování musí být vyloučena záměna, vzájemné škodlivé působení uskladněných chemických látek a směsí a zabráněno jejich pronikání do životního prostředí Nebezpečné látky a směsi označené jako toxické nebo žíravé se nesmějí prodávat ani darovat osobám mladším 18 let a osobám zbavených způsobilosti k právním úkonům. Fyzické osoby starší 15 let a mladší 18 let mohou s těmito látkami a směsmi nakládat v rámci přípravy na zaměstnání pod přímým dohledem osoby s odbornou způsobilostí Fyzické osoby, které v rámci svého zaměstnání nakládají s nebezpečnými látkami nebo směsmi klasifikovanými jako vysoce toxické, toxické, žíravé nebo karcinogenní označené větou R 45 nebo R 49, mutagenní označené R 46 a toxické pro reprodukci označené R 60 nebo R 61, musí být prokazatelně seznámeny s nebezpečnými vlastnostmi látek a směsí, s nimiž nakládají, se zásadami ochrany zdraví a životního prostředí a zásadami první pomoci. Zaměstnavatel je povinen vydat pro pracoviště, na němž se nakládá s těmito látkami a směsmi, písemná Pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí, která musí být zaměstnancům na pracovišti volně dostupná. Text pravidel je zaměstnavatel povinen projednat s orgánem ochrany veřejného zdraví příslušným místu činnosti (KHES) Při nakládání se zařízením, které může obsahovat PCB, je nutno vést evidenci těchto látek nebo směsí obsažených v zařízení, včetně náplní v rozsahu a na evidenčním
14 Směrnice Strana 14 z 16 listu podle paragrafu 9a a přílohy č. 9 Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 391/2000 Sb Za nakládání s vysoce toxickými látkami, jejich evidenci a proškolení zaměstnanců s nimi nakládajícími odpovídají v PARAMO, a.s. příslušní vedoucí v OVKJ Při návrhu formulací a specifikací (technických norem) nových výrobků, které jsou nebezpečnými látkami nebo směsmi, je nutno určit způsob zamýšleného použití ve shodě s expozičními scénáři navrhovaného bezpečnostního listu a bezpečnostních listů obsažených nebezpečných látek a směsí. Za shodu návrhu zodpovídají v PARAMO a.s. příslušní navrhovatelé nových výrobků. Navrhovatelé spolupracují s prodejci a zákazníky při doplňování expozičních scénářů, pokud se nebezpečné výrobky mají použít pro další způsob použití V ostatních případech nakládání s nebezpečnými látkami a směsmi (nakupovanými, nebo z vlastní výroby) prověřuje správné nakládání v shodě s expozičními scénáři výroby/používání dle bezpečnostního listu při prvním použití příslušný uživatel vedoucí odboru/provozu, ve spolupráci s OZO BOZP v HS Pce/Kolín. Přitom musí být prověřeny současně platná rizika BOZP na pracovišti dle S a platný regulativ OOPP dle S Za zaškolení fyzických osob a zpracování a aktualizaci písemných pravidel o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí pro nakládání s nebezpečnými látkami a směsmi podle čl odpovídá v PARAMO a.s. v oboru své působnosti příslušný vedoucí odboru/provozu ve spolupráci s OZO BOZP v HS Pce/Kolín. Za projednání písemných pravidel s orgánem ochrany veřejného zdraví příslušným místu činnosti (KHES) odpovídá OZO BOZP v HS Pce/Kolín Pokud výrobce, dovozce nebo následný uživatel jedná v rozporu s nařízeními ES a zákonnými předpisy podle článku 6, dopustí se správního deliktu, za což může hrozit vysoká pokuta až 5 mil. Kč. K správnímu deliktu může dojít pokud: - vyrobí nebo doveze látku, samotnou nebo ve směsi, aniž by byla registrována nebo oznámena, - bez povolení uvede na trh nebo používá látku, jejíž používání je omezeno nebo zakázáno, - látky nebo směsi před uvedením na trh neklasifikuje nebo klasifikuje odlišně, než je předpisem stanoveno, - neuchovává údaje o klasifikaci po dobu uvádění na trh a deset let po posledním uvedení na trh, - v rozporu s Nařízením REACH neposkytuje informace v dodavatelském řetězci, - vyrobí nebo uvede na trh látku v rozporu s Nařízením REACH, - uvede na trh látku nebo směs klasifikovanou jako nebezpečná, aniž by ji řádně označil a zabalil, - neuchovává doklady o splnění požadavků na obal po dobu uvádění na trh a 10 let po této době. 6. Souvisící dokumentace Nařízení REACH Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES v současném znění Nařízení Komise (EU) č. 453/2010, kterým se mění Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006
15 Směrnice Strana 15 z 16 Nařízení CLP Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, balení a označování Směrnice Rady 67/548/EHS týkajících se klasifikace, balení a značení nebezpečných látek (DSD) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/45/ES týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných přípravků (DPD) Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (nahrazuje zákon č. 356/2003 Sb.) TOP 6-01 Dokumenty vstupních materiálů TOP 7-01 Vývoj výrobků TOP Postup při vypracování dokumentace IMS TOP Zásady pro vedení dokumentů IMS TOP Způsob vedení právních norem TOP Dokumentace k výrobkům PP Postup při tvorbě značení drobných obalů PP 7-02 Závazné pokyny pro manipulaci s ropnými látkami a přísadami S Poskytování OOPP a mycích, čistících a dezinfekčních prostředků v PARAMO,a.s. S Určení, hodnocení a řízení rizik 7. Závěrečná ustanovení Vydáním této směrnice se zrušuje směrnice č. 1/00 Nakládání s chemickými látkami a přípravky a PI 09PP8.1 Aplikace zákona 157/98Sb. v HS Kolín. Novela 1 nahrazuje Směrnici z Novela 2 nahrazuje Směrnici z Novela 3 nahrazuje Směrnici z Novela 4 nahrazuje Směrnici z Změna 1 nahrazuje Směrnici z S touto směrnicí musí být prokazatelně seznámeni všichni zaměstnanci PARAMO, a.s. Odborní ředitelé a příslušní vedoucí jsou povinni zajistit každoroční proškolení zaměstnanců nakládajících s nebezpečnými látkami a směsmi a zajistit dodržování opatření uvedených v této směrnici. 8. Změnové řízení Za změnové řízení této směrnice odpovídá vedoucí OV PAS. Termín prověrky: jednou za 5 let. Za provedení prověrky odpovídá vedoucí OV PAS. 9. Rozdělovník výt.č.1) Intranet PARAMO, a.s. 10. Seznam příloh Příloha č. 1 Standardní věty označující specifickou rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými látkami a nebezpečnými směsmi podle směrnice 1999/45/ES
16 Směrnice Strana 16 z 16 Příloha č. 2 Výstražné symboly nebezpečnosti podle zákona č. 350/2011 Sb. Příloha č. 3 Výstražné symboly nebezpečnosti podle nařízení CLP Příloha č. 4 Standardní věty o nebezpečnosti (H věty) a pokyny pro bezpečné zacházení (P věty) podle nařízení CLP Příloha č. 5 Klasifikace výrobku podle směrnice 1999/45/ES a Klasifikace výrobku podle CLP (klasifikační karta)
17 Příloha č. 1 Směrnice Strana 1 ze 4 Standardní věty označující specifickou rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými látkami a nebezpečnými směsmi podle zákona 350/2011 Sb. 1. Seznam standardních vět označujících specifickou rizikovost (Seznam R-vět) Jednoduché R-věty R1 Výbušný v suchém stavu R2 Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R4 Vytváří vysoce výbušné sloučeniny kovů R5 Zahřívání může způsobit výbuch R6 Výbušný za přístupu i bez přístupu vzduchu R7 Může způsobit požár R8 Dotek s hořlavým materiálem může způsobit požár R9 Výbušný při smíchání s hořlavým materiálem R10 Hořlavý R11 Vysoce hořlavý R12 Extrémně hořlavý R14 Prudce reaguje s vodou R15 Při styku s vodou uvolňuje extrémně hořlavé plyny R16 Výbušný při smíchání s oxidačními látkami R17 Samovznětlivý na vzduchu R18 Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem R19 Může vytvářet výbušné peroxidy R20 Zdraví škodlivý při vdechování R21 Zdraví škodlivý při styku s kůží R22 Zdraví škodlivý při požití R23 Toxický při vdechování R24 Toxický při styku s kůží R25 Toxický při požití R26 Vysoce toxický při vdechování R27 Vysoce toxický při styku s kůží R28 Vysoce toxický při požití R29 Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou R30 Při používání se může stát vysoce hořlavým R31 Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami R32 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami R33 Nebezpečí kumulativních účinků R34 Způsobuje poleptání R35 Způsobuje těžké poleptání R36 Dráždí oči R37 Dráždí dýchací orgány R38 Dráždí kůži R39 Nebezpečí velmi vážných nevratných účinků R40 Možné nebezpečí nevratných účinků R41 Nebezpečí vážného poškození očí R42 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování R43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R44 Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu R45 Může vyvolat rakovinu R46 Může vyvolat poškození dědičných vlastností R48 Při dlouhodobé expozici nebezpečí vážného poškození zdraví R49 Může vyvolat rakovinu při vdechování R50 Vysoce toxický pro vodní organismy R51 Toxický pro vodní organismy R52 Škodlivý pro vodní organismy R53 Může vyvolat dlouhodobě nepříznivé účinky ve vodním prostředí R54 Toxický pro rostliny R55 Toxický pro živočichy R56 Toxický pro půdní organismy R57 Toxický pro včely R58 Může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí R59 Nebezpečný pro ozónovou vrstvu R60 Může poškodit reprodukční schopnost
18 Příloha č. 1 Směrnice Strana 2 ze 4 R61 R62 R63 R64 R65 R66 R67 Může poškodit plod v těle matky Možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky Může poškodit kojené dítě Zdraví škodlivý: při požití může vyvolat poškození plic Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže Vdechování par může způsobit ospalost a závratě Kombinované R-věty R14/15 Prudce reaguje s vodou za uvolňování extrémně hořlavých plynů R15/29 Při styku s vodou uvolňuje toxický, extrémně hořlavý plyn R20/21 Zdraví škodlivý při vdechování a při styku s kůží R20/22 Zdraví škodlivý při vdechování a při požití R20/21/22 Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití R21/22 Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití R23/24 Toxický při vdechování a při styku s kůží R23/25 Toxický při vdechování a při požití R23/24/25 Toxický při vdechování, styku s kůží a při požití R24/25 Toxický při styku s kůží a při požití R26/27 Vysoce toxický při vdechování a při styku s kůží R26/28 Vysoce toxický při vdechování a při požití R26/27/28 Vysoce toxický při vdechování, styku s kůží a při požití R27/28 Vysoce toxický při styku s kůží a při požití R36/37 Dráždí oči a dýchací orgány R36/38 Dráždí oči a kůži R36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži R37/38 Dráždí dýchací orgány a kůži R39/23 Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování R39/24 Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při styku s kůží R39/25 Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při požití R39/23/24 Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování a při styku s kůží R39/23/25 Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování a při požití R39/24/25 Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při styku s kůží a při požití R39/23/24/25 Toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití R39/26 Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování R39/27 Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při styku s kůží R39/28 Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při požití R39/26/27 Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování a při styku s kůží R39/26/28 Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování a při požití R39/27/28 Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při styku s kůží a při požití R39/26/27/28 Vysoce toxický: nebezpečí velmi vážných nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití R40/20 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování R40/21 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při styku s kůží R40/22 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při požití R40/20/21 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování a při styku s kůží R40/20/22 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování a požití R40/21/22 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při styku s kůží a při požití R40/20/21/22 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití R42/43 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování a při styku s kůží R48/20 Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním R48/21 Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici stykem s kůží R48/22 Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním R48/20/21 Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním a stykem s kůží R48/20/22 Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním R48/21/22 a požíváním Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici stykem s kůží a požíváním R48/20/21/22 Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním, stykem s kůží a požíváním R48/23 Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním R48/24 Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici stykem s kůží R48/25 Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním R48/23/24 R48/23/25 Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním a stykem s kůží Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním a požíváním
19 Příloha č. 1 Směrnice Strana 3 ze 4 R48/24/25 Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici stykem s kůží a požíváním R48/23/24/25 Toxický: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním, stykem s kůží a požíváním R50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí R51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí R52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí R68/20 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování R68/21 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při styku s kůží R68/22 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při požití R68/20/21 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování a při styku s kůží R68/20/22 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování a při požití R68/21/22 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při styku s kůží a při požití R68/20/21/22 Zdraví škodlivý: možné nebezpečí nevratných účinků při vdechování, styku s kůží a při požití 2. Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S-věty) Jednoduché S-věty S1 Uchovávejte uzamčené S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S3 Uchovávejte na chladném místě S4 Uchovávejte mimo obytné objekty S5 Uchovávejte pod... (příslušnou kapalinu specifikuje výrobce) S6 Uchovávejte pod...(inertní plyn specifikuje výrobce) S7 Uchovávejte obal těsně uzavřený S8 Uchovávejte obal suchý S9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S12 Neuchovávejte obal těsně uzavřený S13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv S14 Uchovávejte odděleně od...(vzájemně se vylučující materiály uvede výrobce) S15 Chraňte před teplem S16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení Zákaz kouření S17 Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů S18 Zacházejte s obalem opatrně a opatrně jej otevírejte S20 Nejezte a nepijte při používání S21 Nekuřte při používání S22 Nevdechujte prach S23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly (příslušný výraz specifikuje výrobce) S24 Zamezte styku s kůží S25 Zamezte styku s očima S26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S27 Okamžitě odložte veškeré kontaminované oblečení S28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím...(vhodnou kapalinu specifikuje výrobce) S29 Nevylévejte do kanalizace S30 K tomuto výrobku nikdy nepřidávejte vodu S33 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny S35 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem S36 Používejte vhodný ochranný oděv S37 Používejte vhodné ochranné rukavice S38 V případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů S39 Používejte osobní ochranné prostředky pro oči a obličej S40 Podlahy a předměty znečistěné tímto materiálem čistěte... (specifikuje výrobce) S41 V případě požáru nebo výbuchu nevdechujte dýmy S42 Při fumigaci nebo rozprašování používejte vhodný ochranný prostředek k ochraně dýchacích orgánů (specifikaci uvede výrobce) S43 V případě požáru použijte... (uveďte zde konkrétní typ hasicího zařízení. Pokud zvyšuje riziko voda, připojte Nikdy nepoužívat vodu") S45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení) S46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení S47 Uchovávejte při teplotě nepřesahující... C (specifikuje výrobce) S48 Uchovávejte ve zvlhčeném stavu... (vhodný materiál specifikuje výrobce) S49 Uchovávejte pouze v původním obalu S50 Nesměšujte s... (specifikuje výrobce) S51 Používejte pouze v dobře větraných prostorech
20 Příloha č. 1 Směrnice Strana 4 ze 4 S52 Nedoporučuje se pro použití v interiéru na velké plochy S53 Zamezte expozici před použitím si obstarejte speciální instrukce S56 Zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady S57 Použijte vhodný obal k zamezení kontaminace životního prostředí S59 Informujte se u výrobce nebo dodavatele o regeneraci nebo recyklaci S60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad S61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy S62 Při požití nevyvolávejte zvracení: okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení S63 V případě nehody při vdechnutí: přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu S64 Při požití vypláchněte ústa vodou (pouze je-li postižený při vědomí) Kombinované S-věty S1/2 Uchovávejte uzamčené a mimo dosah dětí S3/7 Uchovávejte obal těsně uzavřený na chladném místě S3/9/14 Uchovávejte na chladném, dobře větraném místě odděleně od... (vzájemně se vylučující materiály uvede výrobce) S3/9/14/49 Uchovávejte pouze v původním obalu na chladném dobře větraném místě, odděleně od... (vzájemně se vylučující materiály uvede výrobce) S3/9/49 Uchovávejte pouze v původním obalu na chladném, dobře větraném místě S3/14 Uchovávejte na chladném místě, odděleně od (vzájemně se vylučující materiály uvede výrobce) S7/8 Uchovávejte obal těsně uzavřený a suchý S7/9 Uchovávejte obal těsně uzavřený, na dobře větraném místě S7/47 Uchovávejte obal těsně uzavřený, při teplotě nepřesahující... C (specifikuje výrobce) S20/21 Nejezte, nepijte a nekuřte při používání S24/25 Zamezte styku s kůží a očima S27/28 Při styku s kůží okamžitě odložte veškeré kontaminované oblečení a kůži okamžitě omyjte velkým množstvím (vhodnou kapalinu specifikuje výrobce) S29/35 Nevylévejte do kanalizace, tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem S29/56 Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě pro zvláštní nebo nebezpečné odpady S36/37 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice S36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S36/39 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné brýle nebo obličejový štít S37/39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S47/49 Uchovávejte pouze v původním obalu při teplotě nepřesahující... C (specifikuje výrobce)
Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů
Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Hlavní zásady zákona - komplexnost úpravy pro celou oblast managementu chemických látek (navazuje na předchozí
VíceZákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů
Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Hlavní zásady zákona - komplexnost úpravy pro celou oblast managementu chemických látek (navazuje na předchozí
VíceR věty. Jednoduché R věty:
R věty Nebezpečné vlastnosti chemických látek jsou popsány tzv. R-větami, které stanoví specifickou rizikovost jednotlivých nebezpečných chemických látek. R-věty jsou jednoduché nebo kombinované (podle
VíceNebezpečné chemické látky
Nebezpečné chemické látky Povinnosti zaměstnavatelů základní informace Bezpečnost práce začíná u každého z nás Povinnosti zaměstnavatele při nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a přípravky: (ve
VíceNEBEZPEČNÉ VLASTNOSTI LÁTEK
NEBEZPEČNÉ VLASTNOSTI LÁTEK Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemikálií Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemikálií (GHS) je systém Organizace spojených národů
VíceKlasifikace látek a směsí
Klasifikace látek a směsí Dle nařízení EP a Rady EU 1272/2008/EC (CLP) Ing. Hana Krejsová Výzkumný ústav organických syntéz a.s. Centrum ekologie, toxikologie a analytiky Rybitví č.p. 296, Rybitví 533
VíceKlasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty:
Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty: (8) Nebezpečné látky a přípravky jsou látky a přípravky, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti jsou klasifikovány za
Vícevstoupilo v platnost
Legislativa ES v oblasti chemických látek nařízení EP a Rady č. 1907/2006 (REACH) O registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (Registration, Evaluation and Autorization of Chemicals)
VícePodmínky pro prodej dle zákona 356/2003 Sb. Klasifikace chemických látek a přípravků dle 2 odst. 8 zákona 356/2003 Sb.
Klasifikace chemických látek a přípravků dle 2 odst. 8 zákona 356/2003 Sb. 1 / 8 Nebezpečné látky a přípravky jsou látky a přípravky, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti
VíceNávrh novely 258/2000 Sb., ze dne 14. 5. 2013. Nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky směsmi. 44a
Návrh novely 258/2000 Sb., ze dne 14. 5. 2013 Nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a chemickými přípravky směsmi 44a - původní znění textu je zachováno a přeškrtnuto, - kurzívou jsou vyznačeny změny
Více1 Předmět úpravy. 2 Stanovení Seznamu a způsobu jeho používání, obecných postupů a konvenčních výpočtových metod
VYHLÁŠKA ze dne 20. dubna 2004, kterou se provádějí některá ustanovení zákona o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných
VíceAktuální informace k REACH a GHS. Ing. Šárka Klimešová Výzkumný ústav maltovin Praha, s.r.o. Skalský Dvůr, 25. 27.5.2009
Aktuální informace k REACH a GHS Ing. Šárka Klimešová Výzkumný ústav maltovin Praha, s.r.o. Skalský Dvůr, 25. 27.5.2009 REACH Nařízení (Regulation) Evropského parlamentu a Rady (ES) 1907/2006 ze dne 18.prosince
VíceVYHLÁŠKA. ze dne 8. prosince 2011
402 VYHLÁŠKA ze dne 8. prosince 2011 o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických směsí Ministerstvo průmyslu a obchodu stanoví
VíceČÁST PRVNÍ Chemické látky a chemické směsi. HLAVA I Úvodní ustanovení. Předmět úpravy
350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) ve znění zákonů č. 279/2013 Sb. a č. 61/2014 Sb. Parlament se usnesl na tomto
VíceRizikové práce
5.6.10.12. Rizikové práce http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/kategorizacepraci/rizikove-prace Podmínky a povinnosti při provozování rizikových prací stanovuje Zákon č. 258/2000 Sb. Rizikovou prací
Více5. Chemické látky a jejich směsi 5.1 ÚVOD A ZÁKLADNÍ POJMY
Strana 2 z 15 5. Chemické látky a jejich směsi 5.1 ÚVOD A ZÁKLADNÍ POJMY 5.1.1 Chemické látky (dále jen látky) jsou chemické prvky a jejich sloučeniny v přírodním stavu nebo získané výrobním postupem,
VíceČástka Předmět úpravy
Strana 5162 Sbírka zákonů č. 402 / 2011 Částka 140 402 VYHLÁŠKA ze dne 8. prosince 2011 o hodnocení nebezpečných vlastností chemických látek a chemických směsí a balení a označování nebezpečných chemických
VícePozměňovací návrh poslankyně Soni Markové. Sněmovní tisk č.: 270/4
Pozměňovací návrh poslankyně Soni Markové Sněmovní tisk č.: 270/4 Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění
VíceEU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
Více350/2011 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ SMĚSI
350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY
VíceNávrh nařízení ES o klasifikaci, označování a balení látek a směsí s pracovním názvem GHS
Návrh nařízení ES o klasifikaci, označování a balení látek a směsí s pracovním názvem GHS MUDr. Zdeňka Trávníčková, CSc. tel: 267 082 673 ztravni@szu.cz 18. konzultační den SZÚ, listopad 2007 Návrh nařízení
VíceRizikové práce
5.17.10.12. Rizikové práce http://www.guard7.cz/nabidka/lexikon-bozp/kategorizacepraci/rizikove-prace Podmínky a povinnosti při provozování rizikových prací stanovuje Zákon č. 258/2000 Sb. Rizikovou prací
Více350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)
350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Změna: 279/2013 Sb. Změna: 61/2014 Sb. Parlament se usnesl na tomto zákoně
Více350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ SMĚSI
Systém ASPI - stav k 1.7.2012 do částky 80/2012 Sb. a 34/2012 Sb.m.s. Obsah a text 350/2011 Sb. - poslední stav textu 350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích
VíceBezpečnost chemických výrob
Petr Zámostný místnost: A-72a tel.: 4222 e-mail: petr.zamostny@vscht.cz Zákon o chemických látkách Uvádění chemických látek na trh Bezpečností informace o chemických látkách Úprava nakládání s chemickou
VíceR- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech
Standardní věty označující specifickou rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a nebezpečnými chemickými přípravky Standardní věty označující specifickou
VíceOznámení látek do seznamu klasifikací a označení
Nařízení 1272/2008 Oznámení látek do seznamu klasifikací a označení Ing. Hana Krejsová Výzkumný ústav organických syntéz a.s. Centrum ekologie, toxikologie a analytiky Rybitví č.p. 296, Rybitví 533 54
VíceDodavatelský řetězec
Dodavatelský řetězec Nařízení EP a rady ES 1907/2006 O registraci, hodnocení, povolení a omezení chemických látek REACH Platnost nařízení od roku 2007 REACH R egistration E valuation A uthorisation (R)
Vícekůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním
R-věty a S-věty R-věty (jednoduché) R1: Výbušný v suchém stavu R2: Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3: Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo
VíceParlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Strana 4353 350 ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ
VíceR-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480
R-věty R1 - Výbušný v suchém stavu R 2 - Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 - Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů
VíceDelegace naleznou v příloze dokument D033542/02 - ANNEX.
Rada Evropské unie Brusel 14. července 2014 (OR. en) 11888/14 ADD 1 ENV 672 ENT 161 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 11. července 2014 Příjemce: Předmět: Generální sekretariát
VíceBezpečnost chemických výrob N111001. Petr Zámostný místnost: A-72a tel.: 4222 e-mail: petr.zamostny@vscht.cz
Bezpečnost chemických výrob N111001 Petr Zámostný místnost: A-72a tel.: 4222 e-mail: petr.zamostny@vscht.cz Nakládání s chemickými látkami Zákon o chemických látkách Uvádění chemických látek na trh Bezpečností
VíceLegislativní novinky ve vybraných národních předpisech vztahující se k chemické bezpečnosti
Legislativní novinky ve vybraných národních předpisech vztahující se k chemické bezpečnosti Hornychová Mirka Státní zdravotní ústav mhornych@szu.cz zákon č. 350/2011 Sb., v platném znění chemický zákon
VíceOznačení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty
Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty Kód Text R1 Výbušný v suchém stavu R2 Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 Velké nebezpečí výbuchu při
VíceNAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI A PŘÍPRAVKY
Ing. Zdeněk Fildán PŘÍRUČKA PRO NAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI A PŘÍPRAVKY 1. ČÁST A: NOVÝ CHEMICKÝ ZÁKON PODLE ZÁKONA Č. 350/2011 SB. O CHEMICKÝCH LÁTKÁCH A SMĚSÍCH a PODLE ZÁKONA Č. 258/2000 SB. O OCHRANĚ
Více356/2003 Sb. ze dne 23. září o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY
356/2003 Sb. ZÁKON ze dne 23. září 2003 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ
VíceRIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY
STANDARDNÍ VĚTY OZNAČUJÍCÍ SPECIFICKOU RIZIKOVOST A STANDARDNÍ POKYNY PRO BEZPEČNÉ NAKLÁDÁNÍ S NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI LÁTKAMI A NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI PŘÍPRAVKY 1. Standardní věty označující specifickou
VíceZÁKON ze dne 11. června 1998 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů ČÁST PRVNÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ
1 z 27 157 ZÁKON ze dne 11. června 1998 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ HLAVA I OBECNÁ USTANOVENÍ
VíceČR - Státní rostlinolékařská správa, organizační složka státu SEKCE PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN Korespondenční adresa: Zemědělská 1a, BRNO
ČR - Státní rostlinolékařská správa, organizační složka státu SEKCE PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN Korespondenční adresa: Zemědělská 1a, 613 00 BRNO Č.j. SRS 041489/2013 31. 7. 2013 VYTVOŘIL/TELEFON/EMAIL:
VíceChemické látky a chemické směsi
Chemické látky a chemické směsi Legislativa Zákon č. 157/1998 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích (platnost do 1. června 2004). Zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích
VíceDle Nařízení ES 1907/2006 REACH
Bezpečnostní list Dle Nařízení ES 1907/2006 REACH Ing. Hana Krejsová Výzkumný ústav organických syntéz a.s. Centrum ekologie, toxikologie a analytiky Rybitví č.p. 296, Rybitví 533 54 Tel.: 466 921 186
VíceODPOVÍDAJÍCÍ PRÁVNÍ PŘEDPIS ES NÁVRH ZÁKONA O CHEMICKÝCH LÁTKÁCH A CHEMICKÝCH PŘÍPRAVCÍCH A O ZMĚNĚ NĚKTERÝCH DALŠÍCH ZÁKONŮ. Obsah ustanovení číslo
A. Srovnávací tabulka k posouzení souladu jednotlivých ustanovení návrhu zákona o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých dalších zákonů s právními předpisy ES NÁVRH ZÁKONA O CHEMICKÝCH
VíceZákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)
Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Ústí nad Labem 2/2015 Ing. Jaromír Vachta Podřazené předpisy Vyhláška č. 402/2011 Sb., o hodnocení
VíceSBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2008 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 143 Rozeslána dne 23. prosince 2008 Cena Kč 29, O B S A H :
Ročník 2008 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 143 Rozeslána dne 23. prosince 2008 Cena Kč 29, O B S A H : 440. Úplné znění zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně
Více356/2003 Sb. ZÁKON ze dne 23. září 2003. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů ČÁST PRVNÍ
356/2003 Sb. ZÁKON ze dne 23. září 2003 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Změna: 186/2004 Sb. Změna: 125/2005 Sb. Změna: 345/2005 Sb. Změna: 345/2005 Sb. (část) Změna:
VíceH200 Nestabilní výbušnina. H201 Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. H202 Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi.
http://www.msds-europe.com H200 Nestabilní výbušnina. H201 Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. H202 Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi. H203 Výbušnina; nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo
Více13/sv. 1 CS (67/548/EHS)
27 31967L0548 16.8.1967 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 196/1 SMĚRNICE RADY ze dne 27. června 1967 o sbližování právních a správních předpisů týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných
VíceZákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)
Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Ústí nad Labem 2/2013 Ing. Jaromír Vachta Vývoj legislativy CHLP/1 Zákon č. 157/1998 Sb. (od
VíceINFORMACE O SLOUČENINÁCH
INFORMACE O SLOUČENINÁCH NAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI Zákon o chemických látkách Uvádění chemických látek na trh Bezpečnostní informace o chemických látkách ÚPRAVA NAKLÁDÁNÍ S CHEMICKOU LÁTKOU Zákon
Více(Text s významem pro EHP)
19.12.2014 L 365/89 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1357/2014 ze dne 18. prosince 2014, kterým se nahrazuje příloha III směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES o odpadech a o zrušení některých směrnic
Více(Text s významem pro EHP)
L 345/68 Úřední věstník Evropské unie 23.12.2008 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2008/112/ES ze dne 16. prosince 2008, kterou se mění směrnice Rady 76/768/EHS, 88/378/EHS, 1999/13/ES a směrnice Evropského
Více2006L0008 CS 13.02.2006 000.001 1
2006L0008 CS 13.02.2006 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B SMĚRNICE KOMISE 2006/8/ES ze dne 23. ledna 2006, kterou
VíceToxikologie a právo II. Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)
Toxikologie a právo II Zákon č. 350/2011 Sb. o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon) Ústí nad Labem říjen 2017 ing. Ivan Hrabal Podřazené předpisy (Vyhláška
Více(Legislativní akty) SMĚRNICE
5.3.2014 Úřední věstník Evropské unie L 65/1 I (Legislativní akty) SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/27/EU ze dne 26. února 2014, kterou se mění směrnice Rady 92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES,
VíceNOVÁ VYLÁŠKA MPO. NAHRAZUJÍCÍ VYHLÁŠKU č. 232/2004 Sb. Státní zdravotní ústav Praha, 10. listopadu konzultační den NOVÁ VYHLÁŠKA MPO
NOVÁ VYLÁŠKA MPO Státní zdravotní ústav Praha, 10. listopadu 2011 44. konzultační den Nový chemický zákon dosažení plné kompatibility české legislativy v oblasti chemických látek a směsí s právními předpisy
VíceZÁKLADNÍ POJMY A TERMÍNY NAŘÍZENÍ REACH. Alexandr Fuchs
ZÁKLADNÍ POJMY A TERMÍNY NAŘÍZENÍ REACH Alexandr Fuchs 18. konzultační den SZÚ, listopad 2007 NAŘÍZENÍ č. 1907/2006 - REACH Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 o registraci, hodnocení,
VíceNařízení REACH Informace v dodavatelském řetězci
Nařízení REACH Informace v dodavatelském řetězci Výzkumný ústav organických syntéz a.s. Centrum ekologie, toxikologie a analytiky Rybitví č.p. 296, Rybitví 533 54 Ing. Hana Krejsová Dodavatelský řetězec
VíceDodržování hygienických standardů ve zdravotnictví- Aktuální změny legislativy: Classification Labelling Packaging. Hana Lišková
1 Dodržování hygienických standardů ve zdravotnictví- Aktuální změny legislativy: Classification Labelling Packaging Hana Lišková 2 Požadavky na dezinfekční prostředek Nízká cena přípravku, resp. pracovního
Více44. konzultační den Státní zdravotní ústav Praha,
Činnosti Státní rostlinolékařské správy při kontrole přípravků na ochranu rostlin 44. konzultační den Státní zdravotní ústav Praha, 10. 11. 2011 Jméno: Ing. Andrea Blažková Státní rostlinolékařská správa
VíceZÁKON č. 356/2003 Sb. ze dne 23. září 2003, o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů
ZÁKON č. 356/2003 Sb. ze dne 23. září 2003, o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Změna: 186/2004 Sb. Změna: 125/2005 Sb. Změna: 345/2005
Více356/2003 Sb. ZÁKON ze dne 23. září 2003 ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY
Obsah a text 356/2003 Sb. - poslední stav textu nabývá účinnost až od 1. 1.2011 356/2003 Sb. ZÁKON ze dne 23. září 2003 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Změna: 186/2004
VíceBezpečnostní list návod na úpravu
Bezpečnostní list návod na úpravu Ing. Hana Krejsová Výzkumný ústav organických syntéz a.s. Bezpečnostní list návod Od 1.12.2012 musí být bezpečnostní listy na směsi v souladu s povinným formátem podle
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST PODLE NAŘÍZENÍ REACH
BEZPEČNOSTNÍ LIST PODLE NAŘÍZENÍ REACH Alexandr Fuchs 18. konzultační den SZÚ, listopad 2007 NAŘÍZENÍ č. 1907/2006 - REACH Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 o registraci, hodnocení,
VíceZÁKON. ze dne o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ZÁKON ze dne... 2003 o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Č Á S T P R V N Í CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY
Více12. PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH ODPADŮ
12. PŘEPRAVA NEBEZPEČNÝCH ODPADŮ V této kapitole se dozvíte: Co považujeme za nebezpečný odpad. Vysvětlení pojmu nakládání s odpady. Jaké jsou požadavky pro bezpečnou přepravu nebezpečných odpadů. Jaké
VíceZÁKON o chemických látkách a chemických přípravcích. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Úplné znění zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, jak vyplývá ze změn provedených zákonem č. 186/2004 Sb., zákonem č.125/2005 Sb., zákonem č.
VíceObecné informace o nařízení o klasifikaci, označování a balení chemických látek (CLP)
Obecné informace o nařízení o klasifikaci, označování a balení chemických látek (CLP) Webový seminář pro hlavní žadatele o registraci 9. dubna 2010 Gabriele Schöning Oddělen lení pro klasifikaci Evropská
VíceBezpečnostní list souhrn
Bezpečnostní list souhrn Ing. Hana Krejsová Tel: 724278705 H. Krejsova@seznam.cz Novela přílohy II Nařízení 453/2010 kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci,
VíceUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Přírodovědecká fakulta Katedra fyzikální chemie BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY V CHEMII. Robert Prucek
UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Přírodovědecká fakulta Katedra fyzikální chemie BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY V CHEMII Robert Prucek Olomouc, 2013 Obsah: 1. Úvod... 3 2. Historie... 4 3. Nařízení EP a Rady č.
VíceOznačování a balení. dle Nařízení CLP. nebezpečí pro závažnější kategorie nebezpečnosti varování - pro méně závažné kategorie
Označování a balení dle Nařízení CLP HLAVA III, Informace o nebezpečnosti označením Signální slova Na štítku musí být uvedeno příslušné signální slovo v souladu s klasifikací dané nebezpečné látky nebo
VíceNAŘÍZENÍ REACH Č. 1907/2006 (KROMĚ BEZPEČNOSTNÍCH LISTŮ) OLDŘICH JAROLÍM SEMINÁŘ, H. KRÁLOVÉ,
NAŘÍZENÍ REACH Č. 1907/2006 (KROMĚ BEZPEČNOSTNÍCH LISTŮ) OLDŘICH JAROLÍM SEMINÁŘ, H. KRÁLOVÉ, 29.5.2014 LEGISLATIVA A POKYNY 1 nařízení REACH (č. 1907/2006) zkušební metody (č. 440/2008) Pokyny ECHA (pokyny
VíceSeminář Běžný podnik: povinnosti a bezpečnost práce při nakládání s chem. látkami. 11. 4. 2013 - Praha
www.envigroup.cz www.ekonoviny.cz Aktuální semináře EKOnovin naleznete na internetu www.ekonoviny.cz Seminář Běžný podnik: povinnosti a bezpečnost práce při nakládání s chem. látkami Hlavní témata semináře:
Více350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých, zákonů (chemický zákon)
350/2011 Sb. ZÁKON ze dne 27. října 2011 o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých, zákonů (chemický zákon) Platnost od 1. 1. 2012 Zákon zapracovává příslušné předpisy EU (67/548/EHS,
VíceNařízení CLP o klasifikaci, označování a balení chemických látek a směsí
Nařízení CLP o klasifikaci, označování a balení chemických látek a směsí změny nařízení CLP v roce 2013 základní informace světová verze GHS Zdeňka Trávníčková Státní zdravotní ústav 53. konzultační den
VíceBezpečnostní značky na obalech
Bezpečnostní značky na obalech Tyto výstražné symboly nás upozorňují na nebezpečnost určité látky a jsou dále doplněny R větami, které označují specifickou rizikovost nebezpečné látky a S větami, které
VíceRegistrace chemických látek v rámci nařízení REACH
Registrace chemických látek v rámci nařízení REACH Daniela Bittnerová ReachSpektrum, s.r.o., Dělnická 12, Praha 7 Daniela.Bittnerova@reachspektrum.eu tel.: 266 793 591 Nařízení REACH Nařízení Evropského
VíceToxikologie a právo IV
Toxikologie a právo IV NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2006 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí,.. (GHS/CLP) Ústí nad Labem listopad 2017 ing. Ivan
VíceChemické látky a přípravky
Část A Chemické látky a přípravky podle zákona č. 258/2000 Sb. o ochraně veřejného zdraví, zákona č. 59/2006 Sb. o prevenci závažných havárií Obsah Povinnosti firem v podnikové ekologii 1. Úvod...1 2.
VíceKLASIFIKACE NEBEZPEČNÝCH směsí KONVENČNÍ METODA. a CLP
KLASIFIKACE NEBEZPEČNÝCH směsí KONVENČNÍ METODA a CLP KRITERIA KLASIFIKACE NEBEZPEČNÝCH směsí Právní základ ES: Směrnice 67/548/EHS (DSD) týkající se klasifikace, balení a označování nebezpečných látek,
VíceVYHLÁŠKA. ze dne 2017
II. VYHLÁŠKA ze dne 2017 o seznamu nebezpečných chemických látek, směsí a prachů a podmínkách nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a směsmi a podmínkách výkonu činností spojených s nebezpečnou expozicí
VíceZákon 157/98 Sb.o chemických látkách a přípravcích ČÁST I. HLAVA I. Obecná ustanovení. Předmět úpravy 1. Základní pojmy 2
Zákon 157/98 Sb.o chemických látkách a přípravcích ČÁST I. HLAVA I. Obecná ustanovení Předmět úpravy 1 Základní pojmy 2 HLAVA II. Klasifikace a zkoušení látek a přípravků Klasifikace látek a přípravků
VíceDodavatel látky nebo směsi poskytne příjemci látky nebo směsi bezpečnostní list sestavený v souladu s přílohou II, pokud:
Bezpečnostní list Článek 31 Dodavatel látky nebo směsi poskytne příjemci látky nebo směsi bezpečnostní list sestavený v souladu s přílohou II, pokud: a) látka nebo směs splňuje kritéria pro klasifikaci
VíceSeminář základy legislativy CHLS. Chemické látky a směsi v praxi
Chemické látky a směsi v praxi Základní pojmy legislativy Výrobce je fyzická nebo právnická osoba usazená v EU, která vyrábí látku Dovozce je fyzická nebo právnická osoba usazená v EU, která odpovídá za
Více356/2003 Sb. ZÁKON. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY HLAVA I
356/2003 Sb. ZÁKON o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ CHEMICKÉ LÁTKY A CHEMICKÉ PŘÍPRAVKY HLAVA I OBECNÁ
VícePředběžná registrace a registrace v rámci REACH otázky a odpovědi
MEMO/08/240 V Bruselu 11. dubna 2008 Předběžná registrace a registrace v rámci REACH otázky a odpovědi Nový právní předpis EU v oblasti chemických látek, označovaný zkratkou REACH (Registration, Evaluation,
Více1. Identifikace přípravku a výrobce
1. Identifikace přípravku a výrobce 1.1. Identifikace přípravku. Dezynfekční toaletní mýdlo 1.2. Použití přípravku. Bezpečnostní list (list vlastností) přípravku Datum vydání: 12.09.2001 Datum aktualizace:
VíceKlasifikace alergenů z pohledu právních předpisů
Klasifikace alergenů z pohledu právních předpisů M. Hornychová Státní zdravotní ústav mhornych@szu.cz 22. konzultační den CPL, 17. 4. 2008 Základní pojmy 2 zákona č. 356/2003 Sb. Klasifikace je postup
VíceNAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI A SMĚSMI
Ing. Zdeněk Fildán PŘÍRUČKA PRO NAKLÁDÁNÍ S CHEMICKÝMI LÁTKAMI A SMĚSMI 1. ČÁST A: CHEMICKÝ ZÁKON PODLE ZÁKONA Č. 350/2011 SB. O CHEMICKÝCH LÁTKÁCH A SMĚSÍCH, NAŘÍZENÍ CLP A REACH a PODLE ZÁKONA Č. 258/2000
VíceVY_52_INOVACE_08_II.1.11_NEBEZPEČNÉ LÁTKY NEBEZPEČNÉ LÁTKY NOVÉ UČIVO
VY_52_INOVACE_08_II.1.11_NEBEZPEČNÉ LÁTKY NEBEZPEČNÉ LÁTKY NOVÉ UČIVO NEBEZPEČNÉ LÁTKY 8. TŘÍDA KLASIFIKACE PODLE FYZIKÁLNÍCH VLASTNOSTÍ: a) VÝBUŠNÉ b) OXIDUJÍCÍ c) EXTRÉMNĚ HOŘLAVÉ d) VYSOCE HOŘLAVÉ e)
VícePřehled hlavních povinnosti vyplývajících z nařízení 1907/2006/ES (REACH) a 1272/2008/ES (CLP)
Dodavatel (ten, kdo uvádí látku na trh, ať už je to výrobce, dovozce, distributor nebo následný uživatel) Uvádění chemické látky nebo směsi na trh Klasifikace Látky: podle 356/2003 i podle CLP, od 1.6.2015
VíceNávrh vyhlášky o rozsahu informací poskytovaných o chemických směsích, které mají některé nebezpečné vlastnosti, a detergentech
Návrh vyhlášky o rozsahu informací poskytovaných o chemických směsích, které mají některé nebezpečné vlastnosti, a detergentech CHLaP Ing. Hana Krejsová Tel.: 466 823 219 Mobil: 724 400 555 E-mail: hana.krejsova@vuos.com
VíceChemické látky
5.6.18. Chemické látky http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/chemicke-latky Problematikou chemických látek se zabývá především Zákon č. 350/2011 Sb. Chemické látky jsou chemické prvky a jejich sloučeniny
VíceRegistrace biocidů. MUDr. Daniela Bittnerová, CSc. Ministerstvo zdravotnictví Odbor strategie a řízení ochrany a podpory veřejného zdraví
Registrace biocidů MUDr. Daniela Bittnerová, CSc. Ministerstvo zdravotnictví Odbor strategie a řízení ochrany a podpory veřejného zdraví Oddělení Registru chemických látek MZ ČR bittnerova@szu.cz tel.:
Víceo chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů
ZÁKON č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů ve znění : zákona č. 186/2004 Sb. s účinností od 1. května 2004 (změny v 36, 38 zákona č. 345/2005 Sb. s účinností
VíceVýzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i. (VÚBP, v.v.i.) Odborné pracoviště pro prevenci závažných havárií (OPPZH) ZÁVAŽNÉ HAVÁRIE: zákon 224/2015 Sb.
Ing. Lenka Frišhansová Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i. (VÚBP, v.v.i.) Odborné pracoviště pro prevenci závažných havárií (OPPZH) ZÁVAŽNÉ HAVÁRIE: zákon 224/2015 Sb. o prevenci závažných havárií
VíceNařízení Evropského parlamentu a Rady(ES) č. 1907/2006
Nařízení Evropského parlamentu a Rady(ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně
Vícemateriál č. šablony/č. sady/č. materiálu: Autor:
Masarykova základní škola Klatovy, tř. Národních mučedníků 185, 339 01 Klatovy; 376312154, fax 376326089 E-mail: skola@maszskt.investtel.cz; internet: www.maszskt.investtel.cz Kód přílohy vzdělávací VY_32_INOVACE_CH8SA_01_01_03
VíceVYHLÁŠKA ze dne 19. ledna 2012 o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin
Strana 250 Sbírka zákonů č. 32 / 2012 32 VYHLÁŠKA ze dne 19. ledna 2012 o přípravcích a dalších prostředcích na ochranu rostlin Ministerstvo zemědělství stanoví ve spolupráci s Ministerstvem zdravotnictví
VíceZákon č. 477/2001 Sb. ze dne 4. prosince 2001. o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech)
Zákon č. 477/2001 Sb. ze dne 4. prosince 2001 o obalech a o změně některých zákonů (zákon o obalech) Ústí nad Labem 4/2012 Ing. Jaromír Vachta Účel a předmět zákona Předcházení vzniku odpadů z obalů (
Více