Dopravní značky 5. část



Podobné dokumenty
Informativní značky. Okruh (č. IP 1a)

Informativní značky provozní

Příloha č. 3. Seznam nejdůležitějších svislých a vodorovných dopravních značek pro dopravní výchovu dětí

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

Dopravní značky 7. část

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů. ze dne 10. ledna 2001,

Cyklista na stezce pro cyklisty

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ČÁST PRVNÍ PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

Zákazové dopravní značky

Vyhláška č. 30/2001 Sb. aktualizované znění SBÍRKA ZÁKONŮ Profil aktualizovaného znění: VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů

Vodorovné dopravní značky. Název, význam a užití

Strana 1 / /2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva dopravy a spojů ČÁST PRVNÍ PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH. ze dne 10.

Strana 1 / /2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva dopravy a spojů ČÁST PRVNÍ PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH. ze dne 10.

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ČÁST PRVNÍ PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

Přehled všech dopravních značek upravujících limity nejvyšších povolených rychlostí

nastoupení nebo vystoupení přepravovaných osob nebo k neprodlenému naložení nebo

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva dopravy a spojů

VYHLÁŠKA. Ministerstva dopravy a spojů

30/2001 Sb. - o pravidlech provozu na pozemních komunikacích - poslední stav textu. 30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ČÁST PRVNÍ

ČÁST PRVNÍ PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

Přednáška předmětu K612PPMK Provoz a projektování místních komunikací DOPRAVNÍ ZNAČENÍ

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ČÁST PRVNÍ PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

Tato dopravní značka: a) Zakazuje vjezd potahových vozidel. b) Zakazuje vjezd nemotorových vozidel. c) Zakazuje vjezd zemědělských strojů.

VYHLÁŠKA č. 30/2001 Sb. ze dne 10. ledna 2001, ČÁST PRVNÍ PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

Dopravní značky 4. část

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích

Dopravní značky. Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích (o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů:

Část E ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ OBSLUŽNÝCH DOPRAVNÍCH ZAŘÍZENÍ

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6

Přednáška č. 3 UMÍSŤOVÁNÍ AUTOBUSOVÝCH A TROLEJBUSOVÝCH ZASTÁVEK

Část E ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ OBSLUŽNÝCH DOPRAVNÍCH ZAŘÍZENÍ

Výstražné dopravní značky

Část E ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ OBSLUŽNÝCH DOPRAVNÍCH ZAŘÍZENÍ

Příkazové dopravní značky

Dopravní značky 1. část

Aplikační vztah mezi bezbariérovou vyhláškou a novými pravidly provozu

ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI

ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI

PRO DOPRAVNÍ ZNAČENÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

1) [2 b.] Je cyklista řidičem se všemi právy a povinnostmi účastníka provozu na pozemních komunikacích?

5) [2 b.] Smíte jako řidič vozidla z výhledu v dané situaci vjet na tento železniční přejezd?

C_E ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7

[2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: [2 b.] Řidič smí v provozu na pozemních komunikacích užít:

odd. Vzdělávání - Tramvaje PRAVIDLA SILNIČNÍHO PROVOZU - soubor otázek str. 12 část 3 - Dopravní značky,světelné signály, dopravní zařízení

VÝSTRAŽNÉ ZNAČKY 2 PŘÍKAZOVÉ ZNAČKY 3 INFORMATIVNÍ ZNAČKY PROVOZNÍ 4 INFORMATIVNÍ ZNAČKY SMĚROVÉ 7 INFORMATIVNÍ ZNAČKY JINÉ 8 DODATKOVÉ TABULKY 10

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6. 1) [2 b.] Je vozka, který řídí potahové vozidlo, řidičem? a) Ano. b) Ne.

60a Užívání osobního přepravníku

DOPRAVNÍ ZNAČKY s komentářem

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2010 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 89 Rozeslána dne 30. srpna 2010 Cena Kč 30, O B S A H :

VYHLÁŠKA. ze dne 27. října 2015, kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích ČÁST PRVNÍ ÚPRAVA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 294/2015 Sb.

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:

Místní a přechodná úprava provozu na pozemních komunikacích nejvyšší dovolená rychlost jízdy

DOPRAVNÍ ZNAČKY s komentářem

PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

Dodatkové tabulky. Název, význam a užití. Vzdálenost Tabulka vyznačuje vzdálenost k místu, od kterého platí značka, pod níž je tabulka umístěna.

Výstražné dopravní značky. Název, význam a užití

ČÁST B ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ V OBCI

ŠKOLENÍ ŘIDIČŮ. Novinky a změny k (zákon č. 48/2016 Sb.)

Dopravní stavitelství Přednáška 4. Doc. Ing. Miloslav Řezáč, Ph.D. Katedra dopravního stavitelství, Fakulta stavební, VŠB-TU Ostrava

ZÁSADY PRO DOPRAVNÍ ZNAČENÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

DOPRAVNÍ VÝCHOVA - TESTOVÉ OTÁZKY II

PRO VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:

Změna zákona o silničním provozu č. 361/2000 Sb., s účinností od

ZÁSADY PRO VODOROVNÉ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

č. 91/2009 Sb. VYHLÁŠKA

odd. Vzdělávání - Tramvaje PRAVIDLA SILNIČNÍHO PROVOZU - soubor otázek str. 1 část 1 - Pravidla provozu a jejich užití

ČÁST C ORIENTAČNÍ DOPRAVNÍ ZNAČENÍ MIMO OBEC

Dopravní značení. Silniční stavby 3

ZÁKON O SILNIČNÍM PROVOZU

VYHLÁŠKA č. 30/2001 Sb. Ministerstva dopravy a spojů

Aktiv BESIP, pracovní skupina při odboru dopravy MMO

Dopravní značení. Silniční stavby 3. Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení. Svislé dopravní značení

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:

Jízda ve zvláštních případech

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 7

c) řidič nesmí ohrozit nebo omezit, v případě potřeby je řidič povinen i zastavit vozidlo před

M e t o d i c k ý materiál odboru dozoru a kontroly veřejné správy Ministerstva vnitra

Název, význam a užití

BM03 MĚSTSKÉ KOMUNIKACE

Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu

MINISTERSTVO DOPRAVY ZÁSADY PRO OZNAČOVÁNÍ DOPRAVNÍCH SITUACÍ NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH TECHNICKÉ PODMÍNKY II. VYDÁNÍ PRO DRUHÉ PROJEDNÁNÍ

1 ÚVOD ŘEŠENÍ DIO SEZNAM POUŽITÉHO VYBAVENÍ PRO DIO... 5

Dopravní značení. Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Světelné signály

Dopravní značení. Dopravní značení. Předpisy Svislé dopravní značení Vodorovné dopravní značení Dopravní zařízení Světelné signály

Okruhy požadovaných změn zákona 361/2000 Sb.

MĚSTSKÝ ÚŘAD HUSTOPEČE Dukelské nám. 2/2, Hustopeče

1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE

Zákazové dopravní značky zákazy vjezdu

Návrh. VYHLÁŠKA ze dne 2015 kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích

Dopravní značky 10. část

ŠKOLENÍ ŘIDIČŮ. Novinky a změny k (vyhláška č. 294/2015 Sb. a zákon č. 268/2015 Sb.)

NOVÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY AUTOKLUB ČESKÉ REPUBLIKY

Obecnou úpravou stanoví pravidla pro předjíždění zákon č. 361/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

ZVÝRAZNĚNÍ ZAČÁTKU OBCE

Ing. Michal Caudr. vyhláška 294/2015 Sb. a její uplatnění v praxi

NĚKTERÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY SE ZMĚNÍ, PŘIBUDOU NOVÉ.

Transkript:

Dopravní značky 5. část Informativní značky Informativní značky se rozdělují na informativní značky provozní (č. IP 1a až č. IP 29), informativní značky směrové (č. IS 1a až č. IS 24c) a informativní značky jiné (č. IJ 1a až č. IJ 16). (1) Informativní značky provozní jsou Informativní značky provozní a) "Okruh" (č. IP 1a) a "Změna směru okruhu" (č. IP 1b), které označují okruh zřízený pro objíždění obce nebo její části; je-li zřízeno více okruhů, označují se ve spodní části značky římskými číslicemi postupně od středu obce; podpůrně se užívá i pruhů stejné barvy na sloupech veřejného osvětlení apod., IP 1a IP 1b Při souběhu dvou a více okruhů jsou vyznačena všechna čísla okruhů. Symbolu značky se užívá také na dopravních značkách informativních směrových návěstech před křižovatkou. Podle 27 odst.4 zákona č. 361/2000 Sb., je na vyznačeném okruhu zakázáno stání. b) "Zpomalovací práh" (č. IP 2), která informuje o místu umělé nerovnosti na vozovce, IP 2 Tato dopravní značka informuje o umělé nerovnosti na vozovce, výstražná dopravní značka A 7b se osazuje před touto značkou. 1

c) "Podchod nebo nadchod" (č. IP 3), IP 3 Značka informuje o blízkosti podchodu nebo nadchodu. Povinnost chodců užít podchodu nebo nadchodu se zdůrazní užitím dopravní značky příkazové Jiný příkaz (C 14a) s vhodným nápisem, např.: Užijte podchodu. Značku lze doplnit dodatkovou tabulkou Směrová šipka (E 7a nebo E 7b). d) "Jednosměrný provoz" (č. IP 4a a č. IP 4b), která označuje jednosměrnou pozemní komunikaci a která se v protisměru zpravidla označuje značkou "Zákaz vjezdu všech vozidel" (č. B 2), IP 4a IP 4b Značky č. IP 4a se užívá spíše výjimečně na místech, kde je pro lepší viditelnost značky vhodnější umístění rovnoběžně s podélnou osou pozemní komunikace. V ostatních případech se užívá dopravní značky č. IP 4b. e) "Doporučená rychlost" (č. IP 5), která vyjadřuje číslem uvedeným na značce doporučenou rychlost v kilometrech za hodinu; značka ukončuje platnost jiné značky č. IP 5 s jiným údajem na značce, IP 5 Číslovka na dopravní značce doporučuje rychlost, která je v daném úseku vhodná s ohledem na místní poměry; liší se od obecné úpravy, ale není omezena místní úpravou - zákazovou značkou Nejvyšší dovolená rychlost. Řidič se však vždy musí řídit ustanovením 18 odst.1 zákona č. 361/2000 Sb., o rychlosti jízdy. (1) Rychlost jízdy musí řidič přizpůsobit zejména svým schopnostem, vlastnostem vozidla a nákladu, předpokládanému stavebnímu a dopravně technickému stavu pozemní komunikace, její kategorii a třídě, povětrnostním podmínkám a jiným okolnostem, které je možno předvídat; smí jet jen takovou 2

rychlostí, aby byl schopen zastavit vozidlo na vzdálenost, na kterou má rozhled. f) "Přechod pro chodce" (č. IP 6), která označuje přechod pro chodce vyznačený značkou č. V 7 a zejména tam, kde by jej řidič jinak neočekával, například mimo křižovatku, IP 6 Značka se v obci umísťuje bezprostředně před přechodem pro chodce vyznačeným na vozovce vodorovnou dopravní značkou Přechod pro chodce (V 7) zejména na místech, kde by řidič přechod pro chodce neočekával. Mimo obec se umístí před každým takto vyznačeným přechodem pro chodce. g) "Přejezd pro cyklisty" (č. IP 7), která označuje přejezd pro cyklisty vyznačený značkou č. V 8 zejména tam, kde by jej řidič jinak neočekával, IP 7 Značka se v obci umísťuje bezprostředně před přejezdem pro cyklisty vyznačeným na vozovce vodorovnou dopravní značkou Přejezd pro cyklisty (V 8) zejména na místech, kde by řidič přejezd pro cyklisty neočekával. Mimo obec se umístí před každým takto vyznačeným přejezdem pro cyklisty. h) "Tunel" (č. IP 8a), která označuje blízkost vjezdu do tunelu, kde platí zvláštní pravidla provozu na pozemních komunikacích pro chování v tunelu, IP 8a 3

Tuto dopravní značku lze užít i jako předběžnou, ve spodní části značky se vyznačí skutečná vzdálenost ke vjezdu do tunelu. V dostatečném předstihu se užívá výstražná značka Pozor, tunel (A 21). Pravidla pro chování v tunelu upravuje zejména 46 zákona č. 361/2000 Sb., 46 Zastavení vozidla v tunelu (1) Dojde-li při jízdě vozidla v tunelu k poruše vozidla, pro kterou se toto vozidlo stalo nepojízdným, nebo dojde-li k dopravní nehodě, je řidič povinen neprodleně a) vypnout motor, a je-li k vytápění vozidla použito nezávislého topení, vypnout i toto topení, b) učinit vhodná opatření, aby nebyla ohrožena bezpečnost provozu na pozemních komunikacích v tunelu; vyžadují-li to okolnosti, je oprávněn zastavovat jiná vozidla, c) oznámit zastavení vozidla nebo stání vozidla policii nebo osobě vykonávající dohled nad provozem tunelu. (2) V případech uvedených v odstavci 1 nesmí řidič ani přepravovaná osoba kouřit nebo zacházet s otevřeným ohněm. (3) Přepravované osoby ve vozidle jsou v případech uvedených v odstavci 1 povinny vozidlo opustit a soustředit se do míst k tomu určených, popřípadě opustit tunel. i) "Konec tunelu" (č. IP 8b), která označuje místo, kde končí platnost zvláštních pravidel provozu na pozemních komunikacích pro chování v tunelu, IP 8b j) "Nouzové stání" (č. IP 9), která označuje místo (plochu) vyhrazené pro nouzové stání vozidla; v případě, že je místo vybaveno hláskou tísňového volání, doplňuje se značka nápisem "SOS", IP 9 Označuje plochu k nouzovému stání. V žádném případě nelze využít k zastavení a stání, které je v tunelu zakázané! 4

k) "Slepá pozemní komunikace" (č. IP 10a) a "Návěst před slepou pozemní komunikací" (č. IP 10b), která označuje pozemní komunikaci, která dále končí nebo po které nelze dále pokračovat v jízdě, IP 10a IP 10b Tato dopravní značka nezakazuje vjezd do označené pozemní komunikace. Informuje však o tom, že pozemní komunikace končí, je neprůjezdná nebo je další jízda zakázaná místní úpravou. Návěst před slepou ulicí informuje o tom, že na následující křižovatce nelze odbočující komunikací projet. Symbol na značce musí odpovídat skutečné situaci. l) "Parkoviště" (č. IP 11a až č. IP 11g), které označují místo, kde je dovoleno zastavení a stání; symboly ve spodní části značek č. IP 11b až č. IP 11g, které mohou být obráceny, vyznačují stanovené způsoby stání na parkovišti; tyto symboly mohou být vyznačeny i na dodatkové tabulce; poloha vozidla při kolmém nebo šikmém stání musí odpovídat poloze vyjádřené symbolem uvedeným na značce nebo na dodatkové tabulce; na místech, kde je dovoleno stání na chodníku, nesmí zastavit ani stát vozidlo o celkové hmotnosti převyšující 3500 kg, jednonápravový traktor, motorový ruční vozík a pracovní stroj samojízdný; 4) značky č. IP 11a až č. IP 11c, č. IP 11f až č. IP 12, č. IP 13b a č. IP 13c ukončují platnost značek č. B 28 a č. B 29, IP 11a IP 11b kolmé nebo šikmé stání IP 11c podélné stání IP 11d na chodníku kolmé nebo šikmé IP 11e na chodníku podélné IP 11f na chodníku podélné nebo šikmé - částečné IP 11g na chodníku podélné - částečné 5

m) "Vyhrazené parkoviště" (č. IP 12); údaje o tom, pro koho je parkoviště vyhrazeno, například název organizace, státní poznávací značka, symbol označení č. O 1, a popřípadě v jaké době, jsou uvedeny na dodatkové tabulce; tyto údaje mohou být uvedeny i na značce místo nápisu, například "RÉSERVÉ", "TAXI", "BUS"; mimo dobu, po kterou je parkoviště vyhrazeno, smějí na takto označeném místě zastavit a stát i řidiči jiných vozidel, pokud to není jinak zakázáno; případný stanovený způsob stání se vyznačuje obdobně jako na značkách č. IP 11b až č. IP 11g; značka č. IP 12, kde je uveden symbol označení č. O 1, označující parkoviště vyhrazené podle zvláštního předpisu 6a ), je vždy doplněna vodorovnou dopravní značkou Vyhrazené parkoviště pro vozidlo přepravující osobu těžce postiženou nebo těžce pohybově postiženou (č. V 10f). značka ukončuje platnost značek č. B 28 a č. B 29, IP 12 n) "Kryté parkoviště" (č. IP 13a), která informuje o krytém parkovišti nebo parkovací garáži; případný stanovený způsob stání se vyznačuje obdobně jako na značkách č. IP 11b až č. IP 11g, IP 13a o) "Parkoviště s parkovacím kotoučem" (č. IP 13b), která označuje parkoviště, na kterém řidič musí při začátku stání umístit kotouč viditelně ve vozidle a nastavit na něm dobu začátku stání, kterou nesmí až do odjezdu měnit; případný stanovený způsob stání se vyznačuje obdobně jako na značkách č. IP 11b až č. IP 11g; značka ukončuje platnost značek č. B 28 a č. B 29, IP 13b 6

p) "Parkoviště s parkovacím automatem" (č. IP 13c), která označuje placené parkoviště; řidič se musí řídit údaji na značce, dodatkové tabulce nebo na parkovacím automatu (hodinách); značka ukončuje platnost značek č. B 28 a č. B 29, IP 13c q) "Parkoviště P + R" (č. IP 13d), která označuje parkoviště, ze kterého lze pokračovat v jízdě prostředkem hromadné dopravy osob, IP 13d Písmena P+R jsou počátečními písmeny anglických slov Park and Ride zaparkuj a jeď. Značka se užívá pro parkoviště na okrajích velkých měst, v bezprostřední blízkosti stanic městské hromadné dopravy. r) "Dálnice" (č. IP 14a); značka označuje dálnici, jejíž užití je zpoplatněno mýtným a časovým poplatkem podle zvláštního právního předpisu 5c ), jestliže z jejího doplnění dodatkovou tabulkou č. E 11, č. E 11a nebo č. E 11b nevyplývá jinak, IP 14a Značka se umísťuje na dálničním přivaděči a na začátku dálnice. Provoz nemotorových vozidel a chůze chodců jsou na dálnici zakázány. Pro užití dálnice platí zvláštní ustanovení: 35 zákona č. 361/2000 Sb.: (1) Na dálnici je dovolen jen provoz motorových vozidel a jízdních souprav, jejichž nejvyšší dovolená rychlost 2) není nižší než 80 km.h -1.V úseku dálnice procházejícím obcí je dovolen i provoz motorových vozidel a jízdních souprav pro veřejnou hromadnou dopravu jejichž nejvyšší povolená rychlost není 7

nižší než 65 km.h -1. Mimo obslužná zařízení dálnice je ostatním účastníkům provozu na pozemních komunikacích zakázán vstup na dálnici, chůze a jízda po dálnici. (2) Řidič smí na dálnici vjíždět a z dálnice vyjíždět jen na místech k tomu určených. (3) Zákaz provozu podle odstavců 1 a 2 neplatí pro vozidla správce komunikace oprávněně užitá při její správě a údržbě. 36 (1) Řidiči je na dálnici zakázáno a) zastavení a stání jinde než na místech označených jako parkoviště. Při nouzovém stání podle 26 odst. 3 musí vozidlo stát na krajnici, a jen není-li to možné, na vozovce. Takové vozidlo musí řidič vždy označit jako překážku provozu na pozemních komunikacích; jde-li o motorové vozidlo povinně vybavené přenosným výstražným trojúhelníkem, 2) musí řidič umístit trojúhelník podle 26 odst. 3, b) otáčení, couvání a vjíždění na střední dělicí pás včetně míst, kde je pás přerušen. (2) Dojde-li během jízdy na vozidle nebo nákladu k závadě, pro kterou nelze dosáhnout na rovině rychlosti nejméně 80 km.h -1, musí řidič dálnici opustit na nejbližším výjezdu. (3) Vlečení motorového vozidla je dovoleno jen tehdy, jestliže je to nutné k jeho odstranění z dálnice. Vozidlo smí být vlečeno jen k nejbližšímu výjezdu, kde musí dálnici opustit. (4) Řidič nákladního automobilu o celkové hmotnosti převyšující 3 500 kg a řidič jízdní soupravy, jejíž celková délka přesahuje 7 m, nesmí předjíždět jiné vozidlo, pokud k jeho předjetí nemá dostatečnou rychlost, takže by omezil v jízdě ostatní vozidla svou výrazně nižší rychlostí jízdy. 37 Není-li v tomto oddílu stanoveno jinak, platí pro provoz na dálnici ostatní ustanovení tohoto zákona. 38 Ustanovení o provozu na dálnici platí i na silnici pro motorová vozidla s) "Konec dálnice" (č. IP 14b), která ukončuje platnost značky č. IP 14a, IP 14b Značka ukončuje pozemní komunikaci, na které platí výše uvedená ustanovení zákona. 8

t) "Silnice pro motorová vozidla" (č. IP 15a); značka označuje silnici pro motorová vozidla, jejíž užití je zpoplatněno mýtným a časovým poplatkem podle zvláštního právního předpisu 5c ), jestliže z jejího doplnění dodatkovou tabulkou č. E 11, č. E 11a nebo č. E 11b nevyplývá jinak, 38 IP 15a Ustanovení o provozu na dálnici platí i na silnici pro motorová vozidla. Zákon č. 361/2000 Sb., zná pouze pojem silnice pro motorová vozidla,často se však užívá i pojmu rychlostní silnice (komunikace). Tento pojem používá zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích a s ohledem na ostatní ustanovení tohoto zákona jde o stejný typ pozemní komunikace. Zákon č. 13/1997 Sb., 5, odst.3: Silnice I. třídy vystavěná jako rychlostní silnice je určena pro rychlou dopravu a je přístupná pouze silničním motorovým vozidlům, jejichž nejvyšší povolená rychlost není nižší, než stanoví zvláštní předpis. 2).(Zákon č. 361/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů). Rychlostní silnice má obdobné stavebně technické vybavení jako dálnice. Užití dálnice a silnice pro motorová vozidla podléhá zpoplatnění (prokazuje se dálniční známkou). Podrobnosti zpoplatnění užívání těchto pozemních komunikací motorovými vozidly stanoví zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších právních předpisů, v 20. pokud úsek dálnice nebo silnice pro motorová vozidla (rychlostní silnice) nepodléhá zpoplatnění obecného užívání, bude pod dopravní značkou Dálnice nebo Silnice pro motorová vozidla umístěna dodatková tabulka Bez poplatku (E 11). u) "Konec silnice pro motorová vozidla" (č. IP 15b), která ukončuje platnost značky č. IP 15a, IP 15b Dopravní značka vyznačuje konec pozemní komunikace s výše popsaným režimem. 9

v) Mýtné (č.ip 15c), která označuje úsek pozemní komunikace zpoplatněný mýtným a je zpravidla doplněna značkou č. IS 16b nebo č. IS 16c; značka se neužívá na dálnici a silnici pro motorová vozidla; symbol mýtného vyobrazený na této značce lze užít také samostatně na informativních značkách směrových jako informaci o tom, že při jízdě vyznačeným směrem bude užita pozemní komunikace zpoplatněná mýtným, IP 15c w) Konec mýtného (č. IP 15d), která ukončuje platnost značky č. IP 15c), IP 15d Dopravní značky s písmeny v) IP 15c a w) IP 15d přináší novela; vyhláška č. 507/2006 Sb., ze dne 15. listopadu 2006, s účinností od 1. ledna 2007. Dosavadní písmena v) až kk) se označují jako písmena x) až mm). x) "Uspořádání jízdních pruhů" (č. IP 16, č. IP 17), "Zvýšení počtu jízdních pruhů" (č. IP 18a), "Snížení počtu jízdních pruhů" (č. IP 18b) a "Jízdní pruh pro pomalá vozidla" (č. IP 18c), které vyznačují počet a uspořádání jízdních pruhů; na značce č. IP 16 lze vyznačit i jízdní pruhy v protisměru; značka č. IP 17 a č. IP 18b též vyznačuje, který z jízdních pruhů je průběžný; značka č. IP 18c vyznačuje zároveň přídatný jízdní pruh na dálnici a silnici pro motorová vozidla určený zejména pro motorová vozidla, která v takto označeném úseku nedosáhnou vyšší rychlosti než 60 km.h -1 ; značky ukončují platnost značky č. IP 20a a č. IP 21 a číslo IS 10d, IP 16 IP 17 IP 18a IP 18b IP 18c 10

Dopravní značky informují o skutečném počtu v daném směru jízdy, jejich uspořádání, popř. snížení nebo zvýšení počtu jízdních pruhů. Značka Jízdní pruh pro pomalá vozidla (IP 18c) se užívá pouze na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla. Jako předběžná musí být doplněna dodatkovou tabulkou s údajem o vzdálenosti k začátku takového přídatného pruhu. y) "Řadicí pruhy" (č. IP 19), která vyznačuje způsob řazení do jízdních pruhů před křižovatkou nebo místem odbočení a stanovený směr jízdy; na značce lze v odůvodněných případech užít i symbol příslušné informativní značky za předpokladu, že příslušný řadicí pruh je určen k příjezdu pouze k tomuto cíli; značka ukončuje platnost značek č. IP 20a a č. IP 21, IP 19 z) "Vyhrazený jízdní pruh" (č. IP 20a), která vyznačuje jízdní pruh vyhrazený pro autobusy městské hromadné dopravy osob nebo trolejbusy a jeho situování ve vztahu k ostatním jízdním pruhům; tento jízdní pruh je současně na pozemní komunikaci vyznačen vodorovnými značkami, zejména č. V 1a nebo č. V 2a a nápisem "BUS"; ve spodní části značky lze vyznačit dobu, po kterou je jízdní pruh vyhrazen; v prostoru křižovatky se vyhrazený jízdní pruh vyznačuje jen vodorovnými značkami; na značce lze vyznačit i jízdní pruhy v protisměru; v případě vyhrazeného jízdního pruhu pro jiný druh vozidla nebo pro určitý účel se do modrého pole vyznačí příslušný symbol vozidla nebo vhodný nápis, IP 20a 13 Jízda ve zvláštních případech (1) Podél nástupního nebo ochranného ostrůvku se jezdí vpravo; vlevo se smí jet jen tehdy, brání-li jízdě vpravo překážka nebo jestliže je to bezpečnější s ohledem na rozměry vozidla nebo nákladu. Při jízdě podél nástupního nebo ochranného ostrůvku je nutno dbát zvýšené opatrnosti. Podél tramvaje se jezdí vpravo, pokud není dopravní značkou "Objíždění tramvaje" povolena jízda vlevo. (2) Na tramvajový pás v úrovni vozovky se smí v podélném směru vjet jen při objíždění, předjíždění, odbočování, otáčení, vjíždění na pozemní komunikaci, nebo vyžadují-li to zvláštní okolnosti, například není-li mezi tramvajovým pásem a okrajem vozovky dostatek místa; tramvajový pás zvýšený nad nebo snížený pod úroveň vozovky nebo od vozovky jinak oddělený například obrubníkem se smí přejíždět jen příčně, a to na místě k tomu přizpůsobeném. Při vjíždění na tramvajový pás nesmí řidič ohrozit ani omezit v jízdě tramvaj. 11

14 (1) Je-li vyznačen jízdní pruh dopravní značkou "Vyhrazený jízdní pruh" (dále jen "vyhrazený jízdní pruh") pro určitý druh vozidel, platí pro řidiče ostatních vozidel obdobně 13 odst. 2, a je-li vyhrazený jízdní pruh vyznačen na tramvajovém pásu, též 21 odst. 7. (2) Přejíždí-li řidič vozidla, pro které je vyhrazen jízdní pruh, z vyhrazeného jízdního pruhu do přilehlého jízdního pruhu, řidič vozidla jedoucí v tomto pruhu mu to musí umožnit snížením rychlosti jízdy, popřípadě i zastavením vozidla. Řidič vozidla ve vyhrazeném jízdním pruhu je povinen dávat znamení o změně směru jízdy a nesmí ohrozit řidiče ostatních vozidel. (3) Jede-li vozidlo, pro které je vyhrazen jízdní pruh, ve vyhrazeném jízdním pruhu nebo tramvaj jinou rychlostí než ostatní vozidla jedoucí stejným směrem, nejde o vzájemné předjíždění. (4) Je-li provoz ve vyhrazeném jízdním pruhu vyznačeném na tramvajovém pásu řízen světelnými signály pro tramvaje, řídí se řidič vozidla jedoucí v tomto jízdním pruhu těmito světelnými signály aa) "Konec vyhrazeného jízdního pruhu" (č. IP 20b), která ukončuje platnost značky č. IP 20a, IP 20b Dopravní značka se umístí u konce vyhrazeného jízdního pruhu. bb) "Omezení v jízdním pruhu" (č. IP 21), která vyznačuje počet a uspořádání jízdních pruhů a vyjadřuje pro příslušný jízdní pruh omezení, případně nebezpečí vyplývající z užitého symbolu zákazové nebo příkazové značky; totéž platí, jsou-li tyto symboly užity na značkách č. IP 17 až č. IP 19; je-li na značce užito symbolu zákazové nebo příkazové značky, končí platnost omezení na vzdálenější hranici nejbližší křižovatky, pokud není dříve ukončeno jinak, IP 21 Dopravní značka s příslušným symbolem zákazu vyjadřuje omezení pro určitý jízdní pruh a vyznačená vozidla. Musí tedy odpovídat skutečné situaci pokud jde o jízdní pruhy (počet, uspořádání). Řidiči vozidel, pro které omezení (zákaz vjezdu do jízdního pruhu) platí, nesmějí do tohoto pruhu vjíždět ani při předjíždění nebo odbočování. 12

cc) "Změna místní úpravy" (č. IP 22), která upozorňuje vhodným nápisem a symbolem na změnu místní úpravy provozu na pozemních komunikacích, změnu v organizaci dopravy, neobvyklé stavební uspořádání pozemní komunikace apod., IP 22 Tato dopravní značka se používá k upozornění a informaci o změně v místní úpravě často se užívá při změně přednosti v jízdě. Lze ji použít opakovaně s uvedením vzdálenosti k místu změny. dd) "Objíždění tramvaje" (č. IP 23a), která označuje místo, kde lze objíždět vlevo tramvaj, která stojí v zastávce, IP 23a Značku lze umístit na společném sloupku se značkou Zastávka tramvaje (IJ 4d). ee) "Objíždění tramvaje (jízda podél tramvaje vlevo)" (č. IP 23b), která vyznačuje úsek pozemní komunikace, kde je povolena jízda podél tramvaje vlevo, IP 23b Kříží-li tramvaj odbočující vlevo směr jízdy vozidla po její levé straně a dává znamení o změně směru jízdy, má přednost v jízdě. 13

ff) "Únikový pruh" (č. IP 24), která informuje o únikovém pruhu, kde lze v případě nouze, například při sníženém účinku brzd, zastavit vozidlo pomocnými prostředky, například protisvahem, hrubým štěrkovým povrchem, IP 24 Únikové pruhy se zřizují na konci obzvlášť dlouhého a strmého klesání především pro těžké nákladní automobily. gg) "Zóna s dopravním omezením" (č. IP 25a) a "Konec zóny s dopravním omezením" (č. IP 25b), které označují oblast (část obce apod.), kde platí nebezpečí, zákaz nebo omezení vyplývající z užitých symbolů značky nebo značek, pokud místní úpravou provozu na pozemních komunikacích uvnitř oblasti není stanoveno jinak; dopravní omezení týkající se jen určitých vozidel, doby apod. se vyznačuje ve spodní části značek vhodným nápisem nebo symbolem, IP 25a IP 25b Zákaz, omezení nebo příkaz vyplývající z této dopravní značky může být ukončen pouze dopravní značkou Konec zóny s dopravním omezením! hh) "Obytná zóna" (č. IP 26a), IP 26a Touto dopravní značkou se označují části obce, kde je nutné zmírnění intenzity dopravního provozu. Vztahují se k ní i důležitá ustanovení zákona č. 361/2000 Sb.: 14

39 Provoz v obytné a pěší zóně (1) Obytná zóna je zastavěná oblast, jejíž začátek je označen dopravní značkou "Obytná zóna" a konec je označen dopravní značkou "Konec obytné zóny". (3) V obytné a pěší zóně smějí chodci užívat pozemní komunikaci v celé její šířce, přičemž se na ně nevztahuje 53. Hry dětí na pozemní komunikaci jsou dovoleny jen v obytné zóně. (5) V obytné zóně a pěší zóně smí řidič jet rychlostí nejvýše 20 km.h -1. Přitom musí dbát zvýšené ohleduplnosti vůči chodcům, které nesmí ohrozit; v případě nutnosti musí zastavit vozidlo. Stání je dovoleno jen na místech označených jako parkoviště. (6) Za účelem organizování dopravy může obec v obecně závazné vyhlášce obce vydané v přenesené působnosti vymezit místní komunikace nebo jejich úseky v obytné zóně, které nelze užít ke stání nákladního vozidla 2) nebo jízdní soupravy. 2) (7) V obytné zóně a pěší zóně musí chodci umožnit vozidlům jízdu. To platí i pro děti hrající si v obytné zóně. ii) "Konec obytné zóny" (č. IP 26b), která může být též umístěna vlevo při výjezdu z obytné zóny z opačné strany značky č. IP 26a, IP 26b jj) "Pěší zóna" (č. IP 27a) a "Konec pěší zóny" (č. IP 27b), které označují oblast, například část obce určenou především pro chodce; ve spodní části značek se vyznačuje vhodným nápisem nebo symbolem, kterým vozidlům je vjezd do této oblasti povolen a popřípadě v jaké době; značka č. IP 27b může být umístěna vlevo při výjezdu z pěší zóny z opačné strany značky č. IP 27a, IP 27a IP 27b 39 Provoz v obytné a pěší zóně (2) Pěší zóna je oblast, jejíž začátek je označen dopravní značkou "Pěší zóna" a konec je označen dopravní značkou "Konec pěší zóny". (3) V obytné a pěší zóně smějí chodci užívat pozemní komunikaci v celé její šířce, přičemž se na ně nevztahuje 53. Hry dětí na pozemní komunikaci jsou dovoleny jen v obytné zóně. 15

Poznámka: - 53 obsahuje povinnosti chodců na pozemních komunikacích, odlišné od provozu v obytné a pěší zóně, viz dále v textu. (4) Do pěší zóny je povolen vjezd jen vozidlům vyznačeným ve spodní části dopravní značky podle odstavce 2. (5) V obytné zóně a pěší zóně smí řidič jet rychlostí nejvýše 20 km.h -1. Přitom musí dbát zvýšené ohleduplnosti vůči chodcům, které nesmí ohrozit; v případě nutnosti musí zastavit vozidlo. Stání je dovoleno jen na místech označených jako parkoviště. (7) V obytné zóně a pěší zóně musí chodci umožnit vozidlům jízdu. To platí i pro děti hrající si v obytné zóně. kk) "Nejvyšší dovolené rychlosti" (č. IP 28), která informuje o vybraných nejvyšších dovolených rychlostech jízdy v obci, mimo obec, na dálnici a silnici pro motorová vozidla; užívá se zejména u hraničních přechodů, IP 28 ll) Zpoplatnění provozu (č. IP 28a), která informuje o povinnosti uhradit za podmínek stanovených zvláštním právním předpisem 5c ) mýtné nebo časový poplatek; text na značce se uvádí zpravidla v jazyce sousedního státu a anglicky, IP 28a 16

Novela vyhláškou č. 507/2006 Sb., s účinností od 1. ledna 2007. Dosavadní písmena ll) a mm) se označují jako písmena mm) a nn). mm) "Střídavé řazení" (č. IP 29), která označuje (zdůrazňuje) místo, kde při souběžné jízdě platí střídavé řazení do jízdního proudu průběžného pruhu; její symbol může být obrácen. IP 29 nn) Státní hranice (č.ip 30), která označuje státní hranici při vstupu do České republiky.při výstupu z České republiky se uvede značka upozorňující na vstup do dalšího členského státu Evropské unie s názvem tohoto státu ( Bundesrepublik Deutschland, Polska, Republik Österreich nebo Slovenská republika ). Pod značkou může být umístěna dodatková tabulka č. E3a s údajem o vzdálenosti státní hranice státu uvedeného na značce. IP 30 (1) Informativní značky směrové jsou Informativní značky směrové Úprava vyhláškou č.30/2001 Sb., rozšířila původně tříbarevný systém orientačního značení na šestibarevný systém. 1. Zelenobílé informativní značky směrové informují o směrech a vzdálenostech k uvedeným cílům, čísle dálnice nebo silnice pro motorová vozidla a směru příjezdu k těmto pozemním komunikacím. 17

2. Modrobílé informativní značky směrové informují zejména o směrech a vzdálenostech k uvedeným cílům a čísle silnice. 3. Černobílé informativní značky směrové informují o směrech, případně i vzdálenostech k částem obce místním cílům, nebo k jiným cílům, např. k letišti. 4. Žlutobílé informativní značky směrové jsou směrové tabule pro cyklisty a tabulky vyznačující vzdálenost v kilometrech od začátku pozemní komunikace. 5. Červenobílé informativní značky směrové označují názvy ulic, případně směr k těmto ulicím. 6. Hnědobílé informativní značky směrové informují o směrech, případně i vzdálenostech ke kulturním cílům, turistickým cílům nebo komunálním cílům. a) "Směrová tabule pro příjezd k dálnici (s jedním cílem)" (č. IS 1a), "Směrová tabule pro příjezd k dálnici (s dvěma cíli)" (č. IS 1b), "Směrová tabule pro příjezd k dálnici (s jedním cílem)" (č. IS 1c), "Směrová tabule pro příjezd k dálnici (s dvěma cíli)" (č. IS 1d), které informují o směru a případně i vzdálenosti k vyznačeným cílům s využitím dálnice; náhradou za cíl (cíle) lze na značce uvést číslo dálnice; před křižovatkou s dálnicí se v rámečku uvádí její číslo, IS 1a IS 1b IS 1c IS 1d Značky se používají na významných křižovatkách tam, kde je k dosažení uvedeného cíle vhodné použít dálnici. b) "Směrová tabule pro příjezd k silnici pro motorová vozidla (s jedním cílem)" (č. IS 2a), "Směrová tabule pro příjezd k silnici pro motorová vozidla (s dvěma cíli)" (č. IS 2b), "Směrová tabule pro příjezd k silnici pro motorová vozidla (s jedním cílem)" (č. IS 2c), "Směrová tabule pro příjezd k silnici pro motorová vozidla (s dvěma cíli)" (č. IS 2d), které informují o směru a případně i o vzdálenosti k vyznačeným cílům s využitím silnice pro motorová vozidla; náhradou za cíl (cíle) lze na značce uvést číslo silnice pro motorová vozidla; před křižovatkou se silnicí pro motorová vozidla se v rámečku uvádí její číslo, 18

IS 2a IS 2b IS 2c IS 2d Užití dopravních značek je stejné jako v předcházejícím případě, k uvedenému cíli je vhodné užít silnici pro motorová vozidla. c) "Směrová tabule (s jedním cílem)" (č. IS 3a a č. IS 3c), "Směrová tabule (s dvěma cíli)" (č. IS 3b a č. IS 3d), které informují o směru a zpravidla i vzdálenosti v kilometrech k vyznačeným cílům; číslo silnice I. nebo II. třídy se uvádí v rámečku, IS 3a IS 3b IS 3c IS 3d Tyto dopravní znaky se užívají i v kombinaci se směrovými tabulemi pro odbočení. Na společném sloupku se tabule pro přímý směr umísťuje nejvýše. Pokud jsou uvedeny dva cíle společně na jedné tabulce, je dálkový cíl uveden nad cílem bližším. 19

d) "Směrová tabule (s jedním místním cílem)" (č. IS 4a a č. IS 4c), "Směrová tabule (s dvěma místními cíli)" (č. IS 4b a č. IS 4d), které informují o směru a popřípadě o vzdálenosti k části obce, IS 4a IS 4b IS 4c IS 4d Takové barevné rozlišení se užívá na směrových značkách k místním cílům. e) "Směrová tabule k jinému cíli" (č. IS 5), která informuje vhodným nápisem nebo symbolem o směru, popřípadě o vzdálenosti k jinému cíli než obci nebo její části; jiný cíl je zejména dopravně přístupný veřejný objekt, který se nepovažuje za místní cíl a pokud pro něj není určena jiná dopravní značka; za jiný cíl se považují zejména "Letiště", "Nádraží", "Výstaviště", "Průmyslová zóna", "Nákupní zóna", IS 5 Směrové tabule k jiným cílům se užívají také zásadně v černobílé kombinaci. f) "Návěst před křižovatkou" (č. IS 6a), která informuje na dálnici a silnici pro motorová vozidla o vzdálenosti k nejbližší křižovatce a o číslu výjezdu (odbočení) z křižovatky, číslo odpovídá staničení křižovatky; symbolu této značky se užívá nad každou následující návěstí před touto křižovatkou uvádějící cíle ve směru odbočení, IS 6a 20

g) "Návěst před křižovatkou" (č. IS 6b), která informuje na dálnici a silnici pro motorová vozidla o směru k vyznačeným cílům, IS 6b h) "Návěst před křižovatkou" (č. IS 6c a č. IS 6d), které informují na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla o směru k vyznačenému cíli (cílům) a o počtu a uspořádání jízdních pruhů; při užití na jiné pozemní komunikaci je podklad v barvě modré a symbol a číslo křižovatky nemusí být uvedeny, IS 6c IS 6d i) "Návěst před křižovatkou" (č. IS 6e), která informuje na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla o cílech a počtu jízdních pruhů ve směru přímo; při užití na jiné pozemní komunikaci je podklad v barvě modré; při umístění nad vozovkou šipky současně vyjadřují způsob řazení před křižovatkou, IS 6e 21

j) "Návěst před křižovatkou" (č. IS 6f a č. IS 6g), které informují na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla o cílech a počtu jízdních pruhů ve směru odbočení; při užití na jiné pozemní komunikaci je podklad v barvě modré a symbol a číslo křižovatky nemusí být uvedeny; při umístění nad vozovkou šipky současně vyjadřují způsob řazení před křižovatkou, IS 6f IS 6g k) "Výjezd" (č. IS 7a), která informuje o cíli (cílech) ve směru odbočení; při odbočení na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla je podklad v barvě zelené; v případě odbočení na jinou pozemní komunikaci je podklad v barvě modré, pokud je na značce uveden pouze kulturní, turistický nebo komunální cíl, je podklad v barvě hnědé; v případě, že je na značce uveden pouze místní nebo jiný cíl, je podklad v barvě bílé, šipka a nápis v barvě černé, IS 7a l) "Výjezd" (č. IS 7b), která informuje o číslu výjezdu (odbočení) z dálnice nebo silnice pro motorová vozidla na jinou pozemní komunikaci; při odbočení na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla je podklad v barvě zelené, v případě odbočení na jinou pozemní komunikaci je podklad v barvě modré; v případě odbočení pouze ke kulturnímu, turistickému nebo komunálnímu cíli, je podklad v barvě hnědé; v případě odbočení pouze k místnímu nebo jinému cíli, je podklad v barvě bílé a symboly v barvě černé, IS 7b Číslo výjezdu se shoduje se staničením (kilometrovníkem) pozemní komunikace. 22

m) "Dálková návěst" (č. IS 8a a č. IS 8b), které informují o cílech a o směru nebo vzdálenosti k uvedeným cílům v kilometrech; na dálnici nebo na silnici pro motorová vozidla je podklad v barvě zelené, při užití na jiné pozemní komunikaci je podklad v barvě modré, IS 8a IS 8b n) "Návěst před křižovatkou" (č. IS 9a a č. IS 9b), které informují o směru k vyznačeným cílům z nejbližší křižovatky, případně i o vzdálenosti k ní a o vedení hlavní a vedlejší pozemní komunikace, IS 9a IS 9b Značky se užívají před dopravně důležitými křižovatkami. Na dopravní značce je schematicky vyznačen skutečný tvar křižovatky a je vyznačena hlavní a vedlejší pozemní komunikace. o) "Návěst před křižovatkou" (č. IS 9c a č. IS 9d), které informují o omezení provozu nebo o nebezpečí za nejbližší křižovatkou; značka č. IS 9d informuje též o směru objíždění, IS 19c IS 19d 23

p) "Návěst před křižovatkou" (č. IS 9e), která informuje o křižovatce, na které je zakázáno odbočovat vlevo, a o směru objíždění, IS 9e q) "Návěst změny směru jízdy" (č. IS 10a až č. IS 10c) a značka "Návěst změny směru jízdy s omezením" (č. IS 10d), které informují zejména o změně směru jízdy na pozemní komunikaci, případně o vzdálenosti k takovému místu a vyznačují počet a uspořádání jízdních pruhů; symbol šipky může být obrácen; značka č. IS 10d současně vyznačuje omezení platné pro příslušný jízdní pruh; značka č. IS 10c informuje zejména o změně směru jízdy před trvalou překážkou na pozemní komunikaci, IS 10a IS 10b IS 10c IS 10d K označení trvalé překážky se užívají Žluté a černé pruhy (Z 9). r) "Návěst před objížďkou" (č. IS 11a), která informuje o uzavírce nebo omezení na pozemní komunikaci; na značce se podle povahy uzavírky vyznačuje symbol příslušné zákazové značky; lze uvést i délku objížďky a případně další doplňující údaje, IS 11a Na dopravní značce se vyznačuje směr, průběh a délka objížďky. 24

s) "Směrová tabule pro vyznačení objížďky" (č. IS 11b až č. IS 11d), které vyznačují směr a průběh objížďky; na značce č. IS 11d se uvádí číslo dálnice nebo silnice, pro kterou je objížďka vyznačena; značek lze užít obdobně i k vyznačení odklonové trasy IS 11b IS 11c IS 11d Užívá se před křižovatkami, kde objízdná trasa mění směr. K vyznačení směru přímo se umístí dopravní značka svisle, šipkou nahoru. Platí-li objížďka pouze pro určený druh vozidel, vyznačí se druh vozidel na značce nebo lze použít dodatkové tabulky. t) "Obec" (č. IS 12a), která označuje začátek obce a informuje o jejím názvu; značka ukončuje platnost značky č. B 20a a úsek pozemní komunikace zpoplatněný mýtným, IS 12a Pokud předchozí úprava rychlosti dopravní značkou Nejvyšší dovolená rychlost (B 20a) má pokračovat, musí se tato dopravní značka umístit pod značku Obec (IS 12a). Dopravní značka Obec informuje o názvu obce a současně stanoví hranici, odkud platí pravidla pro jízdu v obci. Jsou to například tato ustanovení zákona č. 361/2000 Sb.: 25

12 - (2) V obci na pozemní komunikaci o dvou nebo více jízdních pruzích vyznačených na vozovce v jednom směru jízdy smí řidič motorového vozidla užívat k jízdě kteréhokoliv jízdního pruhu; přitom se nepovažuje za předjíždění, jedou-li vozidla v jednom z jízdních pruhů rychleji než vozidla v jiném jízdním pruhu. Pokud by vozidla jedoucí současně ve všech jízdních pruzích bránila v jízdě rychleji jedoucímu vozidlu, musí řidič jedoucí v levém krajním jízdním pruhu tento pruh co nejdříve uvolnit; to neplatí, užívá-li řidič levého krajního jízdního pruhu k odbočování, otáčení nebo při souběžné jízdě podle odstavce 3. Řidič nákladního automobilu o celkové hmotnosti převyšující 3 500 kg, jízdní soupravy, jejíž celková délka přesahuje 7 m, zvláštního motorového vozidla a motocyklu s nejvyšší povolenou rychlostí do 45 km.h -1 smí levý krajní jízdní pruh užít k jízdě, jen jestliže je to nutné k objíždění, předjíždění, otáčení nebo odbočování. 15 - (1) Za vozidlem hromadné dopravy osob, které zastavilo v obci v zastávce bez nástupního ostrůvku nebo bez nástupiště na zvýšeném tramvajovém pásu, musí řidič jiného vozidla zastavit vozidlo; je-li v zastávce více vozidel hromadné dopravy osob, musí zastavit za druhým z nich. V jízdě smí pokračovat teprve tehdy, neohrozí-li již cestující, kteří nastupují nebo vystupují. To neplatí, zastaví-li autobus nebo trolejbus u okraje vozovky. 18 - (3) Řidič motorového vozidla o maximální přípustné hmotnosti nepřevyšující 3 500 kg a autobusu smí jet mimo obec rychlostí nejvýše 90 km.h -1 ; na dálnici a silnici pro motorová vozidla rychlostí nejvýše 130 km.h -1. Řidič jiného motorového vozidla smí jet rychlostí nejvýše 80 km.h -1. 18 - (4) V obci smí jet řidič rychlostí nejvýše 50 km.h -1, a jde-li o dálnici nebo silnici pro motorová vozidla, nejvýše 80 km.h -1. 25 - (6) Řidič vozidla, které zastavilo nebo stálo a opět vyjíždí od okraje pozemní komunikace nebo od chodníku, musí dávat znamení o změně směru jízdy a nesmí ohrozit ostatní účastníky provozu na pozemních komunikacích. Řidiči autobusu hromadné dopravy osob nebo trolejbusu musí v obci řidiči ostatních vozidel umožnit vyjetí ze zastávky nebo ze zastávkového pruhu, a to snížením rychlosti jízdy, popřípadě i zastavením vozidla; řidič autobusu nebo trolejbusu přitom nesmí ohrozit zejména řidiče vozidel jedoucích stejným směrem. 27, odst. 1 písm. d) Řidič nesmí zastavit a stát : na křižovatce a ve vzdálenosti kratší než 5 m před hranicí křižovatky a 5 m za ní; tento zákaz neplatí v obci na křižovatce tvaru "T" na protější straně vyúsťující pozemní komunikace, 33 - (2) Vozidlo stojící za snížené viditelnosti v obci na místě, kde tvoří překážku provozu na pozemních komunikacích, nebo na pozemní komunikaci mimo obec musí mít rozsvícena alespoň na straně přivrácené ke středu pozemní komunikace obrysová nebo parkovací světla, popřípadě musí být osvětleno na straně přivrácené ke středu pozemní komunikace alespoň jedním bílým neoslňujícím světlem viditelným zpředu i zezadu. To neplatí na parkovišti. 78 - (6) V bezprostřední blízkosti pozemní komunikace v obci je zakázáno umísťovat cokoliv, co by bylo možno zaměnit s dopravní značkou, světelným a akustickým signálem, dopravním zařízením nebo zařízením pro dopravní informace nebo co by mohlo snižovat jejich viditelnost, rozpoznatelnost nebo účinnost, oslňovat účastníky provozu na pozemních komunikacích nebo rozptylovat jejich pozornost způsobem ovlivňujícím bezpečnost provozu na pozemních komunikacích. 26

u) "Konec obce" (č. IS 12b), která označuje konec obce, značka ukončuje platnost značky č. IS 12a a značky č. B 20a, IS 12b Dopravní značka se umísťuje na konci zastavěné oblasti, popřípadě u místa, od kterého již nemají platit pravidla pro jízdu v obci. v) Obec v jazyce národnostní menšiny (č. IS 12c), která se za podmínek stanových zvláštním právním předpisem 6b ) umísťuje pod dopravní značku č. IS 12a a informuje o názvu obce v jazyce národnostní menšiny, IS 12c w) Konec obce v jazyce národnostní menšiny (č. IS 12d), která se za podmínek stanovených zvláštním právním předpisem 6b ) umísťuje pod dopravní značkou č. IS 12b, IS 12d Novela vyhláškou č. 507/2006 Sb. Dosavadní písmena v) až dd) se označují jako písmena x) až ff). x) "Blízká návěst" (č. IS 13), která informuje o nejbližším cíli a o vzdálenosti v kilometrech k němu; umísťuje se zpravidla po levé straně pozemní komunikace z opačné strany značky č. IS 12a, IS 13 Tato dopravní značka se užívá pro zlepšení orientace. 27

y) "Hranice územního celku" (č. IS 14), která vymezuje katastrální území územního celku, například kraje, okresu, IS 14 Značka má pouze informativní charakter; z významu této dopravní značky nevyplývají pro řidiče žádné povinnosti. z) "Jiný název" (č. IS 15a a č. IS 15b), které informují například o názvu řeky, pohoří, přírodní rezervace, části obce; na značce č. IS 15b se například uvádí název a délka tunelu nebo mostu, IS 15a IS 15b aa) "Dálnice" (č. IS 16a), "Silnice I. třídy" (č. IS 16b a č. IS 16c), "Silnice II. třídy" (č. IS 16d) a "Silnice pro mezinárodní provoz" (č. IS 17), které informují o číslu příslušné pozemní komunikace; značky mohou být provedeny i ve tvaru šipky, IS 16a IS 16b IS 16c IS 16d IS 17 Dopravní značky s číslicemi 1-99 označují silnice I. třídy. Rozdělení pozemních komunikací podle kategorií a tříd stanoví zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů. 28

bb) "Kilometrovník" (č. IS 18a a č. IS 18b), které označují staničení, tj. vzdálenost od počátku pozemní komunikace; na značce č. IS 18b se šipkou vyznačuje směr k nejbližší hlásce tísňového volání; značka může být doplněna tabulkou se symbolem čísla dálnice nebo silnice a případně s označením strany směrově rozdělené pozemní komunikace, IS 18a IS 18b Na směrově nerozdělené pozemní komunikaci se tyto značky osazují při pravé straně vozovky zpravidla po úseku 0,5 km. cc) "Směrová tabule pro cyklisty (s jedním cílem)" (č. IS 19a a č. IS 19c), "Směrová tabule pro cyklisty (s dvěma cíli)" (č. IS 19b a č. IS 19d), "Návěst před křižovatkou pro cyklisty" (č. IS 20) a "Směrová tabulka pro cyklisty" (č. IS 21a až č. IS 21c), které informují o směru a případně i o vzdálenosti v kilometrech k vyznačeným cílům a o číslu cyklistické trasy, IS 19a IS 19b IS 19c IS 19d IS 21a IS 20 IS 21b IS 21c Tyto dopravní značky informují o cyklotrasách, které jsou vedeny po pozemních komunikacích. 29

dd) "Označení názvu ulice" (č. IS 22a až č. IS 22f), které informují o názvu, průběhu a případně i o směru k vyznačené ulici, IS 22a IS 22b IS 22c IS 22d IS 22e IS 22f ee) "Kulturní nebo turistický cíl - návěst" (č. IS 23), která informuje o významném kulturním nebo turistickém cíli nebo oblasti; na značce lze užít vhodný symbol nebo siluetu konkrétního cíle, IS 23 ff) "Kulturní nebo turistický cíl" (č. IS 24a a č. IS 24b) a "Komunální cíl" (č. IS 24c), které informují o směru a případně i o vzdálenosti k vyznačenému turistickému, kulturnímu nebo komunálnímu cíli; značky mohou být doplněny vhodným symbolem. IS 24a IS 24b IS 24c Informace o dopravně přístupných kulturních památkách nebo turistických cílech. 30

Informativní značky jiné (1) Informativní značky jiné jsou a) "Policie" (č. IJ 1), která označuje nejbližší služebnu Policie České republiky, IJ 1 Dopravní značka s touto informací se doplní dodatkovou tabulkou se vzdáleností, popřípadě směrem ke služebně Policie ČR. b) "Nemocnice" (č. IJ 2), IJ 2 c) "První pomoc" (č. IJ 3), IJ 3 d) "Zastávka" (č. IJ 4a), která je umístěna na označníku, označuje zastávku pro vozidla městské hromadné dopravy a v případě, že je společná se zastávkou linkové osobní dopravy, i zastávku linkové osobní dopravy, je-li v označníku uveden symbol vozidla hromadné dopravy osob; je-li ve značce uveden nápis TAXI je zastávka určena pouze pro vozidla taxislužby; na sloupku označníku zastávky lze umístit další doplňující dopravní informace, například jízdní řády, čísla linek, IJ 4a 31

Toto označení bylo zařazeno mezi dopravní značky vyhláškou č. 30/2001 Sb. Označení s nápisem TAXI neoznačuje místo pro parkování těchto vozidel. e) "Zastávka" (č. IJ 4b), která je umístěna zejména na označníku, označuje zastávku linkové osobní dopravy; ve značce se může uvést nápis ZASTÁVKA nebo symbol autobusu, popřípadě údaj o provozovateli linkové osobní dopravy; na sloupku označníku zastávky lze umístit další doplňující dopravní informace, například jízdní řády, čísla linek, IJ 4b f) "Zastávka autobusu" (č. IJ 4c), která označuje v odůvodněných případech začátek zastávky autobusu; je-li užit místo symbolu autobusu nápis TAXI, označuje značka začátek zastávky vozidel taxislužby; značka přerušuje platnost značek č. B 28 a č. B 29 a č. IP 11a až č. IP 13c. IJ 4c g) "Zastávka tramvaje" (č. IJ 4d), která označuje v odůvodněných případech začátek zastávky tramvaje; pro označení společné zastávky tramvaje a autobusu nebo trolejbusu se užívá jedné značky s odpovídajícími symboly; značka přerušuje platnost značek č. B 28 a č. B 29 a č. IP 11a až č. IP 13c. IJ 4d h) "Zastávka trolejbusu" (č. IJ 4e), která označuje v odůvodněných případech začátek zastávky trolejbusu; pro označení společné zastávky trolejbusu a autobusu se užívá jedné značky s odpovídajícími symboly, pro označení společné zastávky trolejbusu a autobusu nebo tramvaje se užívá jedné značky s odpovídajícími symboly; značka přerušuje platnost značek č. B 28 a č. B 29 a č. IP 11a až č. IP 13c., IJ 4e 32

i) "Informace" (č. IJ 5), j) "Telefon" (č. IJ 6), IJ 5 IJ 6 k) "Čerpací stanice" (č. IJ 7), IJ 7 l) "Opravna" (č. IJ 8), IJ 8 m) "Stanice technické kontroly" (č. IJ 9), IJ 9 33

n) "Hotel nebo motel" (č. IJ 10), o) "Restaurace" (č. 11a), IJ 10 IJ 11a p) "Občerstvení" (č. 11b), IJ 11b q) "WC" (č. 12), IJ 12 r) "Místo pro odpočinek" (č. IJ 13), IJ 13 34

s) "Tábořiště pro stany" (č. IJ 14a), IJ 14a t) "Tábořiště pro obytné přívěsy" (č. IJ 14b), IJ 14 b u) "Tábořiště pro stany a obytné přívěsy" (č. IJ 14c), IJ 14c v) "Dopravní vysílání" (č. IJ 15), na které se uvádí rozhlasová stanice s celoplošným dopravním vysíláním. IJ 15 35

Poznámky: 36