DMC-LZ6. Návod k obsluze Digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. VQT1C52. Model č. DMC-LZ7

Podobné dokumenty
DMC-LZ6. Návod k obsluze Digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. VQT1C52. Model č. DMC-LZ7

Digitální fotoaparát. Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.

DMC-LS70 DMC-LS60. Návod k obsluze Digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. VQT1C76. Model č.

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Fotografování v jednoduchém režimu

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

BDVR HD IR. Návod na použití

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Kamera do auta DFS-J510

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

VQDV03. Příručka uživatele

Špionážní digitální hodiny

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

Návod k obsluze DMC-FX3. Digitální fotoaparát. Před použitím si přečtěte celý návod. Č. modelu DMC-FX07

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát. Model č. DMC-FP2

Uživatelský manuál Kamera do auta

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

SENCOR SDF Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

BDVR HD IR. Návod na použití

Návod k použití. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

HDTV kamera do auta černá skříňka

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

Návod k použití. Digitální fotoaparát. Model DMC-FX01

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál

Špičkový diktafon v propisce

DMC-FZ4PP. Návod k použití. Digitální fotoaparát. Č. modelu DMC-FZ5PP. For USA assistance, please call:

Kamera do auta ECONOMY

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

Mini DVR s jedním kanálem

Širokoúhlý konverzní objektiv

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Návod k obsluze Digitální fotoaparát

Full HD širokoúhlá kamera s DVR

CAR P50 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

DVR66WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Zetta Z16. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele. SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,

Uživatelský manuál Akční kamera

F-WV812YB. Wifi sada kamery a monitoru s možností záznamu

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382

BDVR 2.5. Návod na použití

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

SV 92 DVR Návod k použití Uživatelská příručka

Špionážní pero s kamerou, 720x480px

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby

Uživatelský manuál Kamera do auta

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

Rollei DF-S 240 SE.

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním

DMC-SZ1 DMC-FS45. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Uživatelský manuál CZ

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou

NÁVOD K OBSLUZE

Transkript:

PC Před použitím fotoaparátu si prosím přečtěte celý návod. Internet: http://www.panasonic-europe.com Návod k obsluze Digitální fotoaparát Model č. DMC-LZ7 DMC-LZ6

Před použitím Vážený zákazníku, chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Panasonic. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze a uschovejte si jej pro budoucí použití. Informace pro vaši bezpečnost VAROVÁNÍ: ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU OHNĚ, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROU- DEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU, NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI. VLHKOSTI, KAPAJÍCI NEBO STŘÍKAJÍ- CI VODĚ ANI NA PŘÍSTROJ NESTAV- TE ŽÁDNÉ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TE- KUTINAMI, JAKO NAPŘÍKLAD VÁZY. POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ DOPORU- ČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL); UVNITŘ PŘÍSTRO- JE NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ SOUČÁSTI. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU. SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ. 2 Dodržujte autorská práva. Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autorských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití. Vezměte prosím na vědomí, že skutečné ovládací prvky a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků v tomto návodu. Logo SDHC je obchodní značka. Další názvy, názvy firem a produktů uvedené v tomto návodu jsou obchodními značkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem. UPOZORNĚNÍ Při špatném umístění baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Používejte stejný nebo odpovídající typ baterie doporučený výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce. Informace pro uživatele o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (domácí odpad) Tento symbol uvedený na výrobcích a/nebo v přiložené dokumentaci znamená, že dané výrobky je zakázáno vyhazovat do běžného domovního odpadu. Ke správné likvidaci, recyklaci a opětovnému použití odevzdejte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou zdarma přijaty. Případně můžete v některých zemích vrátit takové výrobky místnímu prodejci při nákupu nového odpovídajícícho výrobku. Správnou likvidací tohoto výrobku pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, které mohou vznikat v důsledku nesprávné likvidace odpadů. Podrobnější informace o nejbližším sběrném místě vám poskytnou místní úřady. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být udělovány pokuty nebo jiné druhy postihů v souladu s platnými právními úpravami příslušné země. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Pokud chcete elektrické nebo elektronické zařízení zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace u svého prodejce nebo dodavatele. Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný pouze v rámci Evropské unie. Pokud chcete výrobek řádně zlikvidovat, obraťte se prosím na vaše místní úřady nebo prodejce.

Péče o přístroj Neudeřte nebo silně netřeste s fotoaparátem. Mohlo by dojít k poruše přístroje, nemožnosti dalšího záznamu snímků nebo poškození objektivu či LCD monitoru. Nenechávejte fotoaparát v kapse kalhot, pokud si sedáte, nezasouvejte jej násilím do již plné nebo malé tašky apod. Hrozí poškození LCD monitoru nebo úraz. Aby nedošlo k poruše přístroje, buďte obzvláště opatrní při jeho používání na následujících místech. Místa s velkým množstvím písku nebo prachu. Místa, kde může dojít ke kontaktu přístroje s vodou, například při používání za deště nebo na pláži. Stříkne-li voda na fotoaparát, pečlivě jej otřete suchým hadříkem. Kondenzace vodní páry (zamlžení objektivu) Ke kondenzaci vodních par dochází při větších změnách teploty nebo vlhkosti. Pozor na kondenzaci, může způsobit vznik skvrn na objektivu, plísní nebo poruchu fotoaparátu. Pokud ke kondenzaci dojde, vypněte fotoaparát a ponechejte přístroj asi 2 hodiny v nečinnosti. Teplota fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí a zkondenzovaná voda se sama vypaří. Přečtěte si také Výstrahy pro použití. (str. 90). Před použitím O použitelných paměťových kartách Můžete používat paměťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard. Při použití termínu karta se v tomto návodu mají na mysli následující typy paměťových karet. SD paměťová karta (8 MB až 2 GB) SDHC paměťová karta (4 GB) MultiMediaCard paměťová karta Podrobnější informace o paměťových kartách použitelných v tomto fotoaparátu. Při použití karet s kapacitou 4 GB nebo více lze použít pouze SDHC paměťové karty. Paměťová karta s kapacitou 4 GB bez loga SDHC není založena na standardu SD a nebude v tomto fotoaparátu pracovat. Karta MultiMediaCard podporuje záznam pouze statických snímků. Ilustrace v tomto návodu k obsluze Postupy jsou znázorněny pro fotoaparát DMC-LZ7. 3

Před použitím Obsah Před použitím Informace pro vaši bezpečnost... 2 Příprava Příslušenství... 7 Názvy součástí... 7 Rychlý úvod... 9 O bateriích... 10 Vložení a vyjmutí baterie/karty (volitelné příslušenství)... 14 Vnitřní paměť/karta (volitelné příslušenství)... 15 Nastavení data/času... 16 Změna nastavení času... 16 Volič režimů... 17 Nastavení v menu... 18 Menu nastavení... 19 LCD monitor/přepnutí zobrazovaných informací... 22 Základní Záznam snímků... 23 Záznam snímků v jednoduchém režimu... 25 Záznam snímků se zoomem... 27 Optický zoom/rozšířený optický zoom (EZ)... 27 Jednoduchý zoom... 28 Digitální zoom Další rozšíření zoomu... 29 Kontrola pořízeného snímku (zpětné prohlížení)... 30 Přehrávání/mazání snímků... 31 Pokročilé (záznam snímků) LCD monitor... 34 Změna zobrazené informace... 34 Fotografování s fotoaparátem drženým nad hlavou (širokoúhlý režim).. 36 Záznam snímků pomocí vestavěného blesku... 37 Záznam snímků pomocí samospouště... 40 4 Kompenzace expozice... 41 Přizpůsobení citlivosti pohybu snímaného objektu... 42 Záznam snímků z velmi malé vzdálenosti.. 43 Fotografování podle zaznamenávané scény (Scénický režim)... 44 [PORTRÉT]... 45 [SOFT SKIN]... 45 [KRAJINA ]... 45 [SPORT]... 45 [NOČNÍ PORTRÉT]... 46 [NOČNÍ KRAJINA]... 46 [JÍDLO]... 46 [OSLAVA]... 46 [SVĚTLO SVÍČKY]... 47 [ZÁPAD SLUNCE]... 47 [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]... 47 [DOMACÍ ZVÍŘE]... 48 [VYS. CITLIVOST]... 48 [PLÁŽ]... 48 [HVĚZD.OBLOHA]... 49 [OHŇOSTROJ]... 49 [SNÍH]... 50 [LETECKÉ FOTKY]... 50 Režim videosekvence... 50 Záznam, kolikátý den dovolené byl snímek pořízen... 52 Zobrazení místního času (světový čas).. 54 Menu režimu [ZÁZN.]... 56 [VYV.BÍLÉ] Nastravení odstínu pro přirozenější barvy... 57 [CITLIVOST] Nastavení citlivosti snímače... 59 [FORMÁT OBRAZU] Nastavení poměru stran obrazu... 59 [ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA] Nastavení rozměru stran obrazu a kvality podle zamýšleného použití snímku... 60 [REŽIM OSTŘENÍ] Nastavení metody ostření... 61 [STABILIZÁTOR] Detekce a kompenzace vibrací... 62 [DÁVKA] Záznam snímků v režimu sekvenční expozice... 62 [AF PŘISVĚTLENÍ] Usnadnění ostření při slabém osvětlení... 63

[POM.ZÁVĚRKA] Záznam jasných snímků v přítmí... 64 [REŽ.BARVY] Nastavení barevných efektů a kavality pořízených snímků... 64 [NAST.HODIN] Nastavení pořadí data a času na monitoru.... 64 Pokročilé (přehrávání snímků) Zobrazení více snímků najednou (hromadné přehrávání)... 65 Zobrazení snímků podle data pořízení (kalendářní přehrávání)... 66 Použití zoomu při přehrávání... 67 Přehrávání videosekvencí... 67 Menu režimu [PŘEHR.]... 68 [PROM.DIAP] Automatické přehrávání snímků v nastaveném intervalu... 69 [MÉ NEJOBL.] Nastavení oblíbených snímků... 70 [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT] Pootočení snímku... 70 [DATUM VE SNÍMKU] Vložení data do snímku... 72 [TISK DPOF] Nastavení tisku snímku a počtu výtisků... 74 [OCHRANA] Ochrana snímku před nechtěným vymazáním... 75 [ZM. ROZL.] Zmenšení velikosti snímku... 76 [STŘIH] Zvětšení a oříznutí snímku... 77 [KOPÍR.] Kopírování snímku... 78 [FORMÁT] Formátování vestavěné paměti nebo karty... 79 Připojení k jiným zařízením Připojení k PC... 80 Tisk snímků... 83 Přehrávání snímků na televizoru... 87 Ostatní Zobrazení na monitoru... 88 Výstrahy pro použití... 90 Zobrazované zprávy... 92 Řešení problémů... 94 Počet snímků, které lze uložit a doba záznamu... 99 Technické údaje... 102 5

Rychlý původce: Jak nastavit na fotoaparátu jazyk obsluhy Rychlý původce: Jak nastavit na fotoaparátu jazyk obsluhy Fotoaparát má z výroby přednastavený anglický jazyk. Pokud budete chtít využívat jako komunikační řeč Český jazyk postupujte podle níže uvedených kroků. 1 Zapněte fotoaparát (Vypínač fotoaparátu do polohy ON viz str.10) 2 Ovladač režimů přepněte do polohy P (nebo symbol červeného fotoaparátu - podle modelu). 3 Ovládací menu vyvoláte tlačítkem [] 6 REC 1/ 3 W.BALANCE AWB SENSITIVITY AUTO ASPECT RATIO SELECT PICT.SIZE QUALITY EXIT REC 1/ 3 W.BALANCE AWB SENSITIVITY AUTO ASPECT RATIO PICT.SIZE QUALITY SELECT EXIT SETUP SELECT CLOCK SET WORLD TIME MONITOR TRAVEL DATE AUTO REVIEW EXIT 1/ 4 ± 0 OFF 1SEC. SET 4 Stiskem tlačítka (šipka vlevo) přejděte na záložku s ikonou fotoaparátu. 5 Stiskem tlačítka (šipka dolů) přepnete ze záložky s ikonou fotoaparátu (menu REC) na ikonu klíče (menu SETUP). V menu SETUP se Vám změní ukazatel počtu položek menu z 1/3 na 1/4 (pravý horní roh LCD). 6 Stiskem tlačítka (šipka vpravo) vstoupíte do menu SETUP na položku CLOCK SET. SETUP SELECT CLOCK SET WORLD TIME MONITOR TRAVEL DATE AUTO REVIEW EXIT 1/ 4 ± 0 OFF 1SEC. 7 Stiskem tlačítka (šipka nahoru) přeskočíte na záložku menu s pořadovým číslem 4/4 a zůstane žlutě podbarvená položka (LANGUAGE). Tuto položku budete moci upravovat pokud stisknete tlačítko (šipka doprava). SETUP 4/4 LANGUAGE ENG OFF NTSC EXIT SELECT EXIT SET Po otevření položky LANGUAGE nastavíte tlačítkem (šipka dolů) LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SELECT 1/3 SET položku ČEŠTINA a potvrdíte tlačítkem / SET. SELECT LANGUAGE POLSKI ČEŠTINA MAGYAR NEDERLANDS TÜRKÇE 2/3 SET SET

Příslušenství Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda máte správné a kompletní příslušenství. Standardní příslušenství 1 Baterie ZR6 Oxyride baterie 2 USB kabel 3 1: AV kabel (součást příslušenství DMC-LZ7) 2: Video kabel (součást příslušenství DMC-LZ6) 4 CD-ROM 5 Řemínek Paměťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard jsou označované v dalším textu jako karty. Karty jsou volitelným příslušenstvím. Pokud kartu nepoužijete, můžete k záznamu a přehrávání snímků využít vestavěnou paměť. (str. 15) Příprava Ztratíte-li dodané příslušenství, obraťte se na dodavatele nebo na nejbližší servisní středisko. (Příslušenství lze zakoupit samostatné.) Volitelné příslušenství Síťový adaptér DMW-AC6EB Měkké pouzdro DMW-CLS75 Vyztužené pouzdro DMW-CHTZ3 SDHC paměťová karta 4 GB: RP-SDR04GE1K SD paměťová karta 2 GB: RP-SDK02GE1A/ RP-SDR02GE1A 1 GB: RP-SDK01GE1A/ RP-SDH01GE1A/ RP-SDR01GE1A 512 MB: RP-SDK512E1A/ RP-SDR512E1A 256 MB: RP-SDH256E1A/ RP-SDR256E1A 128 MB: RP-SD128BE1A Čtečka/zapisovačka karet s rozhraním USB 2.0 BN-SDUSB2E CardBus adaptér PC karty BN-SDPC3E Některé položky volitelného příslušenství nemusí být v některých zemích dostupné. Názvy součástí 1 Objektiv (str. 91) 2 Blesk (str. 37) 3 Indikátor samospouště (P40) AF přisvětlení (str. 63) 7

Příprava 4 LCD monitor (str. 22, 34, 88) 5 Stavová kontrolka (str. 14, 20, 22) 6 Kurzorová tlačítka /Tlačítko samospouště (str. 40) /Tlačítko [REV] (str. 30) /Tlačítko nastavení blesku (str. 37) /Tlačítko kompenzace expozice (str. 41)/jemné doladění vyvážení bílé (str. 58)/kompenzace protisvětla (str. 27) V tomto návodu je ovládání prostřednictvím kurzorového tlačítka popsáno tak, jak je znázorněno níže. např.: Pokud stisknete tlačítko 7 Tlačítko [/NAST.] (str. 19) 8 Tlačítko [DISPLAY] (str. 34)/[ŠIROKO- ÚHLÝ] (str. 36) 9 Tlačítko [FUNKCE] (str. 56)/Vymazat (str. 31) 8 10 Mikrofon (DMC-LZ7) (str. 50) 11 Páčka zoomu (P27) 12 Tlačítko [EXTRA.ZOOM] (str. 28) 13 Volič režimů (str. 17) 14 Tlačítko spouště (str. 23, 50) 15 Zapnutí/Vypnutí fotoaparátu (str. 9, 16) 16 Očko pro řemínek Před uvolněním řemínku povolte nejdříve smyčku špičatým předmětem. 17 Tělo objektivu 18 Dvířka karty (str. 14) 19 Konektor [DIGITAL/AV OUT] (DMC-LZ7) Konektor [DIGITAL/V.OUT] (DMC-LZ6) (str. 80, 83, 87) 20 Konektor [DC IN] (str. 80, 83) Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (DMW-AC6EB; volitelné příslušenství).

Rychlý úvod Základní přehled o způsobu záznamu a přehrávání snímků fotoaparátem Ke každému kroku je v závorce uvedena stránka s popisem. 1 Vložte baterie. (str.14) Příprava 21 Dvířka baterie (str. 14) 22 Závit pro stativ Používáte-li stativ, zkontrolujte spolehlivost spojení stativu s fotoapará- 1 Volič režimů nastavte do polohy [ ]. 2 Domáčknutím spouště pořiďte snímek. (str. tem 23) 3 Přehrajte pořízené snímky. Pokud kartu nepoužijete (volitelné příslušenství), můžete pro záznam nebo přehrání snímků využít vestavěnou paměť (str. 15). Používáte-li kartu, podívejte se na str. 15. 2 Zapněte fotoaparát, abyste mohli pořizovat snímky. Nastavte hodiny. (str. 16) Vyberte typ použité baterie v menu [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.]. (str. 19) 1 Volič režimů nastavte do polohy [ ]. 2 Vyberte snímek, který chcete zobrazit. (str. 31) 9

Příprava O bateriích Baterie, které lze použít ZR6 Oxyride baterie (součást příslušenství) ZR6 Alkalické baterie (volitelné příslušenství) ZR6 Ni-MH (niklmetalhydridové) baterie (volitelné příslušenství) Když poprvé vložíte baterie, vyměníte vybité baterie atd., objeví se jedna z následujících zpráv [POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ: OXYRIDE]/[POUŽÍVANÝ TYP BATERIÍ: ALKALICKÉ/Ni-MH] Jsou-li vložené baterie jiného typu, než je zobrazený, nastavte [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] (str. 19) Typ nastavených baterií může být rozlišen barvou indikátoru baterií (modrá nebo bílá). Indikátor baterií se nezobrazí při používání síťového adaptéru (DMW-AC6; volitelné příslušenství). A: Nastavení oxyridových baterií Indikátor změní barvu na modrou. B: Pokud vyberete alkalické baterie/ Ni-MH baterie Indikátor změní barvu na bílou. Oxyridová baterie je nový typ baterie, který nelze nabíjet, vyvinutý společností Panasonic. Má větší kapacitu než běžná alkalická baterie a je vhodná pro zařízení s vyšším odběrem energie, například pro digitální fotoaparáty. Doporučujeme používat baterie značky Panasonic. 10 Při používání dobíjitelných baterií doporučujeme používat dobíjitelné baterie značky Panasonic. Výkon baterií se může výrazně lišit v závislosti na použité značce, době skladování a stavu baterií. Výkon baterií se dočasně zhoršuje při nízké teplotě (10 C nebo méně). Obnoví se však, jakmile se teplota vrátí na normální. V závislosti na teplotě a provozních podmínkách nemusí fotoaparát správně fungovat, indikátor stavu baterií nemusí ukazovat správně a baterie se mohou neočekávaně vybít bez zobrazení upozornění. Nejedná se o závadu. V pauzách mezi fotografováním doporučujeme fotoaparát vypínat a prodloužit tak životnost baterie. Při dlouhodobém zapnutí fotoaparátu je praktičtější používat Ni-MH akumulátory. Část výkonu vybitých baterií se může při ponechání v klidu znovu obnovit. Nelze je ale používat dlouho. Nezapomeňte je vyměnit za nové. Baterie, které nemůžeme doporučit k použití s tímto fotoaparátem Manganové baterie Niklové baterie Lithiové baterie Ni-Cd baterie Při používání výše uvedených baterií není zaručena funkce fotoaparátu. Z baterií může vytéct elektrolyt a objevit se následující poruchy: Nesprávné zobrazení stavu baterií. Fotoaparát se nezapne. Hrozí poškození dat uložených na paměťové kartě a z toho plynoucí ztráta snímků.

Baterie s jiným tvarem, které nelze použít Zasunutí baterií neobvyklých tvarů do fotoaparátu může způsobit únik elektrolytu, přehřátí nebo výbuch. Baterie s narušeným pláštěm. Takové baterie nikdy nepoužívejte. (Viz následující obrázek.) Chybějící plášť nebo část pláště. Odkrytý pól. Péče o baterie a manipulace s nimi Nesprávná manipulace může způsobit vytékání elektrolytu, zahřívání, deformaci nebo výbuch. Dodržujte následující: Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni. Baterie nepostříkejte vodou/mořskou vodou nebo nenavlhčete kontakty. Neodstraňujte nebo nepoškrábejte izolaci baterií. Baterie nevystavujte mechanickým nárazům. Baterie, z kterých uniká elektrolyt, nebo které jsou zdeformované nebo změnily barvu, nepoužívejte. Baterie neskladujte v prostředí s vysokou vlhkostí nebo teplotou. Baterie chraňte před dětmi. Při výměně vkládejte vždy dvě nové baterie stejného typu. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Baterie se mohou krátce po zapnutí přístroje zahřát. Před vyjmutím přístroj vypněte a nechejte baterie ochladit. Při nízkých teplotách (10 C nebo méně) se zhoršuje výkon baterie a zkracuje se doba záznamu/přehrávání. To platí zejména pro oxyridové a alkalické baterie, proto je před vložením nechejte zahřát například v kapse atd. Příprava Z kapsy předtím vytáhněte všechny vodivé předměty, např. zapalovač. Pokud je na vývodech baterií mastnota nebo prach, doba záznamu/přehrávání se může velmi zkrátit. Před vložením baterií otřete kontakty suchým čistým hadříkem. Dojde-li k vytečení elektrolytu, baterie vyjměte a z prostoru pro baterie zcela odstraňte elektrolyt. Vložte nové baterie nebo plně nabité Ni-MH akumulátory. Potřísníte-li si ruce elektrolytem z baterií, pořádně si je umyjte ve vodě. Zasažení očí elektrolytem může způsobit poškození zraku. Neotírejte si oči. Okamžitě je vymyjte čistou vodou a vyhledejte lékaře. Ni-MH (niklmetalhydridové) baterie Ni-MH baterie můžete používat po nabití nabíječkou pro niklmetalhydridové baterie. Pokud s bateriemi nezacházíte správně, hrozí únik elektrolytu, přehřátí, požár nebo výbuch. Dodržujte následující: Nabití baterií znečištěnými kontakty nemusí být možné. Kontakty baterie a kontakty nabíječky otřete čistým suchým hadříkem. Nové nebo déle nepoužívané baterie se nemusí nabít na plnou kapacitu. To je vlastnost Ni-MH baterií a nejedná se o závadu. Po několika nabíjecích cyklech tento problém zmizí. Doporučujeme nabíjet baterie až po úplném vybití. V opačném případě hrozí snížení výkonu baterií. Tento jev se někdy označuje jako paměťový efekt. Pokud se objeví paměťový efekt, používejte baterie až do okamžiku automatického vypnutí fotoaparátu a pak je plně nabijte. Po několika cyklech nabití a vybití se výkon baterií obnoví. 11

Příprava Ni-MH baterie se časem přirozeně vybíjejí a jejich kapacita klesá, přestože nejsou používány. Po úplném nabití baterie dále nepřebíjejte. Neodstraňujte nebo nepoškrábejte izolaci Ni-MH baterií. Přečtěte si návod k nabíječce baterií. Životnost NiMH baterií je omezená. Kapacita baterií s postupem času klesá. Výrazné zkrácení doby provozu na plně nabité baterie svědčí o překročení doby životnosti. Zakupte si nové baterie. Životnost baterií přitom závisí na způsobu skladování a provozních podmínkách. Nebudete-li fotoaparát delší dobou používat Baterie ponechané v přístroji se samovolně vybíjejí. To je způsobeno stále protékajícím malým proudem i při vypnutém fotoaparátu. Při delším ponechání ve fotoaparátu se mohou baterie nadměrně vybít a jejich nabití už nebude potom možné. Baterie skladované po delší dobu doporučujeme jednou ročně nabít. Po úplném vybití baterie vytáhněte z přístroje a znovu uskladněte. 12 Výdrž baterie Počet snímků, který je možné pořídit (podle standardu CIPA v normálním režimu snímání [ ]) Počet snímků, které Typ použitých baterií lze zaznamenat: Oxyridové baterie DMC-LZ7: Panasonic (součást Přibližně 250 snímků nebo volitelné příslušenství) DMC-LZ6: (přibližně 125 minut) Přibližně 260 snímků (přibližně 130 minut) Alkalické baterie DMC-LZ7: Panasonic (volitelné Přibližně 150 snímků příslušenství) (přibližně 75 minut) DMC-LZ6: Přibližně 160 snímků (přibližně 80 minut) Plně nabité Ni-MH DMC-LZ7: (niklmetalhydridové) Přibližně 460 snímků baterie Panasonic (přibližně 230 minut) (volitelné příslušenství) Přibližně 470 snímků DMC-LZ6: (přibližně 235 minut) Podmínky při záznamu dle norem CIPA Teplota: 23 C/ Vlhkost: 50% při záznamu se zapnutým LCD monitorem. S použitím SD paměťové karty Panasonic (16 MB). Fotografovat začněte za 30 vteřin po zapnutí fotoaparátu. (Při nastavení optického stabilizátoru obrazu na [REŽIM1].) Záznam jednou za 30 sekund, blesk plné intenzity při každém druhém snímku. Při otočení páčky zoomu z polohy Tele na Wide a zpět při každém snímku. Vypnutí fotoaparátu vždy po 10 snímcích/ponechání v klidu, než baterie vychladnou. CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products Association].

Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky. Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků. [např. při pořízení jednoho snímku každé 2 minuty se počet zaznamenatelných snímků sníží přibližně o 1/4 původního počtu.] Počet snímků, které lze pořídit při nízké teplotě (v normálním režimu snímání, při teplotě 0 C a dalších podmínkách v souladu se standardem CIPA.) Počet snímků, které Typ použitých baterií lze zaznamenat: Oxyridové baterie DMC-LZ7: Panasonic (součást Přibližně 50 snímků nebo volitelné příslušenství) DMC-LZ6: (přibližně 25 minut) Přibližně 55 snímků (přibližně 27 minut) Alkalické baterie Panasonic (volitelné příslušenství) Plně nabité Ni-MH (niklmetalhydridové) baterie Panasonic (volitelné příslušenství) DMC-LZ7: Přibližně 40 snímků (přibližně 20 minut) DMC-LZ6: Přibližně 45 snímků (přibližně 22 minut) DMC-LZ7: Přibližně 380 snímků (přibližně 190 minut) DMC-LZ6: Přibližně 390 snímků (přibližně 195 minut) Pozor na to, že při nízkých teplotách podstatně klesá výkon alkalických a oxyridových baterií. Doba přehrávání Příprava Doba nepřetržitého Typ použitých baterií přehrávání Oxyridové baterie DMC-LZ7: Panasonic (součást Přibližně 430 minut nebo volitelné příslušenství Přibližně 440 minut DMC-LZ6: Alkalické baterie DMC-LZ7: Panasonic (volitelné Přibližně 420 minut příslušenství) DMC-LZ6: Přibližně 430 minut Plně nabité Ni-MH DMC-LZ7: (niklmetalhydridové) Přibližně 610 minut baterie Panasonic DMC-LZ6: (volitelné příslušenství) Přibližně 620 minut Počet snímků, které lze zaznamenat a doba přehrávání se liší v závislosti na provozních podmínkách a způsobu skladování baterií. Počet snímků, které lze zaznamenat a doba přehrávání se také liší v závislosti na značce a typu použitých baterií. V zájmu šetření výkonu baterií doporučujeme během záznamu využívat režim úspory energie (str. 20) nebo ekonomický režim (str. 20) nebo fotoaparát co nejdříve vypínat. 13

Příprava Vložení a vyjmutí baterie/karty (volitelné příslušenství) Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý. Použijte oxyridové baterie (součást příslušenství), alkalické baterie (volitelné příslušenství) nebo Ni-MH baterie (volitelné příslušenství). Připravte kartu (volitelné příslušenství). Pokud kartu nepoužijete, můžete k záznamu a přehrávání snímků využít vestavěnou paměť. (str. 15) 1 Pro otevření vysuňte dvířka baterie a dvířka karty. 2 Baterie: Baterie vložte se správnou polaritou a. Paměťová karta: Celou ji zasuňte, dokud nezacvakne, a dejte pozor na správný směr zasunutí. Při vytahování kartu nejprve zasuňte (cvaknutí) a poté vytáhněte z fotoaparátu. 14 Nedotýkejte se vývodů na zadní straně karty. Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození. 3 1 Zavřete dvířka baterie a dvířka karty. 2 Zasuňte dvířka baterie a dvířka karty až na doraz a pak je pevně zajistěte. Pokud nelze dvířka karty zcela zavřít, vyjměte kartu, zkontrolujte její orientaci a vložte ji znovu. Nastavte použitý typ baterie v [TYP AKUMUL.] v menu [NAST.] (str. 19) Baterie po použití vyjměte. Nevyjímejte baterie z fotoaparátu, dokud se nevypne LCD monitor a nezhasne stavová kontrolka (zelená), nastavení fotoaparátu by se nemuselo správně uložit. Pokud je přístroj zapnutý, nevkládejte ani nevyjímejte baterie nebo kartu. Hrozí poškození dat uložených ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě. Buďte obzvláště opatrní, pokud zrovna dochází k přístupu do vnitřní paměti nebo na kartu. (str. 22) Doporučujeme používat karty od firmy Panasonic.

Vnitřní paměť/karta (volitelné příslušenství) Vnitřní paměť lze použít jako dočasné úložiště při zaplnění paměťové karty. Vnitřní paměť [ ] Pro ukládání a prohlížení snímků lze využít vnitřní paměť fotoaparátu. (Při vložené paměťové nelze vnitřní paměť využít.) Kapacita vnitřní paměti je asi 27 MB. Při záznamu videa do vnitnří paměti je rozměr snímku napevno nastaven ma QVGA (320 240 obrazových bodů). (str. 50) Karta [ ] Po vložení karty na ni můžete ukládat a z ní přehrávat jednotlivé snímky. Paměťová karta (volitelné příslušenství) Paměťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard jsou malé, lehké a výměnné externí karty. Podrobnější informace o kartách použitelných s fotoaparátem naleznete na str. 5. Paměťová karta SDHC byla vytvořena dle norem přijatých sdružením SD Association v roce 2006 pro vysokokapacitní paměťové karty nad 2 GB. Paměťové karty SD a SDHC mají vysokou rychlost čtení/zápisu. Oba typy paměťových karet jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu A, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formátovat. Je-li tento přepínač odblokován, uvedené funkce jsou opět dostupné.) Příprava Nejnovější informace získáte na níže uvedených webových stránkách. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Tento web je jen v angličtině.) Tento přístroj (zařízení kompatibilní SDHC) podporuje paměťové karty SD odpovídající specifikacím paměťových karet SD a formátované souborovým systémem FAT12 a FAT16. Podporuje také SDHC paměťové karty odpovídající specifikacím paměťových karet SD a formátované souborovým systémem FAT32. Tento fotoaparát je kompatibilní jak s paměťovými kartami SD, tak SDHC. Paměťové karty SDHC lze použít v zařízeních s podporou paměťových karet SDHC, ale nelze je použít v zařízeních s podporou pouze paměťových karet SD. (Při použití paměťové karty SDHC v jiném přístroji si vždy přečtěte návod k danému přístroji.) Informace o počtu zaznamenatelných snímků a době nahrávání pro každou kartu získáte na straně 99. Pro nahrávání videa doporučujeme používat vysokorychlostní paměťové karty SD/SDHC (str. 51). Data uložená ve vnitřní paměti mohou být poškozena nebo ztracena v důsledku elektromagnetického vlnění, statické elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo karty. Důležitá data doporučujeme ukládat do počítače atd. Formátování paměťové karty neprovádějte na svém počítači nebo jiném zařízení. Formátujte ji jen ve fotoaparátu, aby byla zaručena správná funkce (str. 79) Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí. 15

Příprava Nastavení data/času Prvotní nastavení Při zapnutí fotoaparátu není čas nastaven a proto se objeví následující zpráva. NASTAVTE HODINY, PROSÍM NAST.HODIN : Zrušení nastavení bez uložení změn. 3 Stiskněte [/NAST.] pro nastavení. Po nastavení času fotoaparát vypněte. Potom nastavte volič režimů na režim záznamu pro zapnutí fotoaparátu a zkontrolujte, zda je nastavení času správné. Změna nastavení hodin 1 Stiskněte [/NAST.]. 2 Stisknutím tlačítka / vyberte položku [NAST.HODIN]. (str. 64) 3 Stiskněte tlačítko a podle kroků 2 a 3 nastavte hodiny. 4 Stisknutím [/NAST.] zavřete menu. Hodiny můžete nastavit také v menu [NAST.]. (str. 19) A: Tlačítko [/NAST.] B: Kurzorová tlačítka 1 Stiskněte [/NAST.]. 2 Stiskem tlačítek / / / nastavte datum a čas. : : NAST.HODIN 00 : 00 11. LED. 2007 D/M/R ZRUŠIT NAST. UKONČ. A: Čas doma. B: Čas v místě, kde trávíte dovolenou (str. 54) / : Vyberte požadovanou položku. / : Nastavte pořadí zobrazení data a času. 16 Pokud jsou ve fotoaparátu vloženy plně nabité baterie déle než 3 hodiny, uchová se údaj data a času ve fotoaparátu až 3 měsíce po vyjmutí baterií. Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu 2000 až 2099. Používá se 24hodinový časový systém. Není-li čas nastaven, datum nebude vytištěno správně při použití funkce vkládání data do snímku [DATUM VE SNÍMKU] (str. 72) nebo i pokud fotolab tisk data na snímky nabízí. (str. 75)

Použití voliče režimů Po zapnutí fotoaparátu můžete voličem nejen přepínat mezi režimem záznamu a přehrávání, ale také zapnout funkci makro pro focení zblízka nebo zvolit scénu odpovídající podmínkám při fotografování. BĚŽNÉ SNÍMKY Přepnutí voliče režimů V bodě A nastavte požadovaný režim. Otáčejte pomalu voličem režimů a zvolte požadovaný režim. (Volič nenechávejte v mezipoloze.) Při otáčení voliče se informace zobrazí na LCD monitoru viz obrázek B. (str. 21) Příprava Základní : Normální režim snímků (str. 23) Tento režim využívejte při běžném fotografování. : Jednoduchý režim (str. 25) Režim doporučený pro začátečníky. : Režim přehrávání (str. 31) Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků. Pokročilé : Režim inteligentního nastavení citlivosti ISO (str. 42) Umožňuje nastavení optimální citlivosti ISO a času závěrky podle pohybu a jasu objektu. : Režim makro (str. 43) Umožňuje pořizování detailních snímků fotografovaného objektu. : Scénický režim (str. 44) Umožňuje fotografovat s parametry přizpůsobenými typu fotografované scény. : Režim videosekvence Tento režim umožňuje záznam videa. : Režim tisku (str. 83) Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků. 17

Příprava Nastavení v menu Zobrazení obrazovek menu Stiskněte [/NAST.]. např.: První stránka ze 3 A: Ikony menu B: Aktuální stránka C: Položky menu a nastavení Otáčejte páčkou zoomu pro přepnutí další/předchozí stránky během vybírání položky na obrazovce menu. Zobrazené ikony menu a položky menu se liší v závislosti na pozici voliče režimů. Ikony menu 18 ZÁZN. 1/ 3 VYV.BÍLÉ AWB CITLIVOST AUTO FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU KVALITA UKONČ. [ZÁZN.] menu (str. 56): Zobrazí se po otočení voliče režimu do polohy [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]. [PŘEHR.] menu (str. 68): Zobrazí se po otočení voliče režimu do polohy [ ]. [ SCÉNY] menu (str. 44): Zobrazí se po otočení voliče režimu do polohy [ ]. [NAST.] menu (str. 19): Zobrazí se po otočení voliče režimu do polohy [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]. Nastavení položek menu Následující příklad uvádí nastavení režimu automatického ostření [REŽIM OSTŘENÍ] z normálního režimu [ ]. 1 Stiskem tlačítka / vyberte položku menu. ZÁZN. 1/ 3 VYV.BÍLÉ CITLIVOST FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU KVALITA SENSITIVITY REŽIM OSTŘENÍ AWB AUTO UKONČ. ZÁZN. 2/ 3 STABILIZÁTOR MODE1 SEKV.REŽ. OFF AF PŘISVĚTLENÍ ON POM.ZÁVĚRKA 1 /8 UKONČ. Stisknutím na A přejděte na zobrazení další obrazovky menu. 2 Stiskněte. ZÁZN. 2/ 3 SELECT REŽIM OSTŘENÍ STABILIZÁTOR SEKV.REŽ. AF PŘISVĚTLENÍ POM.ZÁVĚRKA NAST. 3 Stisknutím / vyberte nastavení. REC ZÁZN. 2/ 3 AF REŽIM MODE OSTŘENÍ STABILIZER STABILIZÁTOR BURST SEKV.REŽ. AF ASSIST PŘISVĚTLENÍ LAMP SLOW POM.ZÁVĚRKA SHUTTER SET NAST. 4 Stiskněte [/NAST.] pro nastavení. ZÁZN. 2/ 3 REŽIM OSTŘENÍ STABILIZÁTOR MODE1 SEKV.REŽ. OFF AF PŘISVĚTLENÍ ON POM.ZÁVĚRKA 1 /8 UKONČ. SET

Zavření obrazovky menu Stiskněte [/NAST.]. Je-li volič režimů v poloze [ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ], můžete menu zavřít také namáčknutím spouště. Přepnutí do menu nastavení [NAST.] 1 Stiskněte v menu. ZÁZN. 1/ 3 VYV.BÍLÉ AWB CITLIVOST FORMÁT OBRAZU ROZL.SNÍMKU KVALITA NASTAVENĺ TYP BATERIE NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR NÁPOVĚDA SETUP TYP BATERIE NAST.HODIN SVĚTOVÝ ČAS MONITOR NÁPOVĚDA AUTO UKONČ. 2 Stisknutím vyberte ikonu menu [NAST.]. 3 Stiskněte. 1/ 4 n 0 UKONČ. 1/ 4 n 0 UKONČ. Vyberte a nastavte další požadovanou položku. Menu nastavení Příprava Nastavte požadované položky. (Podrobnosti o každé položce menu viz str. 19 až 21.) Volbou [VYNULOVAT] vrátíte nastavení do výchozího stavu po zakoupení. (str. 21) Mezi důležité položky patří nastavení [TYP BATERIE], [NAST.HODIN], [AUT. NÁHLED], [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] a [ÚSPORNÝ REŽIM]. Před použitím fotoaparátu jejich nastavení zkontrolujte. [TYP BATERIE] (Výběr typu používané baterie) Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Vyberte typ používané baterie. [ ALKALICKÉ (LR6)/Ni-MH]: Alkalické baterie nebo Ni-MH akumulátory [ OXYRIDE (ZR6)]: Oxyridové baterie Je-li vložena jiná baterie, než která je nastavena, kontrolka nebude zobrazovat správnou informaci. [NAST.HODIN] (Změna data a času) Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Změňte datum a čas. (str. 16) [AUT.NÁHLED] (Zobrazení pořízeného snímku) Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Nastavte dobu zobrazení nového snímku. [OFF]/[1SEK.]/[3SEK.] V režimu videosekvence [ ] se funkce automatického prohlížení neaktivuje. Funkce automatického prohlížení je zakázaná v režimu jednotlivých snímků [ ] a sekvenčním režimu (str. 62). (Nastavení není k dispozici.) 19

Příprava [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (Automatické vypínání fotoaparátu) Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Režim úspory energie se aktivuje po nastavené době nečinnosti (fotoaparát se automaticky vypne, čímž se šetří energie baterie). [OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.] Namáčknutím tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se režim šetření energie zruší. Režim šetření energií se automaticky nastaví na [2MIN.] úsporném režimu a na [5MIN.] v jednoduchém režimu [ ]. Režim šetření energií není aktivován v následujících případech: Při používání síťového adaptéru (DMW-AC6EB; volitelné příslušenství) Po připojení k PC nebo tiskárně Při záznamu nebo přehrávání videosekvencí Během prezentace snímků (str. 69) [ÚSPORNÝ REŽIM] (Automatické vypínání LCD monitoru.) Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Během nahrávání se sníží jas LCD monitoru a při nepoužívání fotoaparátu dojde k automatickému vypnutí, šetří se tak energie baterie. [OFF]: Úsporný režim se nikdy neaktivuje. [ÚROVEŇ 1]: LCD monitor se automaticky vypne, pokud není fotoaparát používán po dobu asi 15 sekund. [ÚROVEŇ 2]: LCD monitor se automaticky vypne, pokud není fotoaparát používán po dobu 15 sekund nebo 5 sekund po pořízení snímku. Při vypnutém LCD monitoru svítí stavová kontrolka. Stiskem kteréhokoliv tlačítka se LCD monitor opět zapne. 20 Režim šetření energií je napevno nastaven na [2MIN.] v úsporném režimu. [Režim úspory energie samozřejmě není aktivován při používání síťového adaptéru (DMW-AC6EB; volitelné příslušenství).] Úsporný režim není aktivován v následujících případech: V režimu jednotlivých snímků [ ] Při používání síťového adaptéru (DMW-AC6EB; volitelné příslušenství) Při zobrazení menu Pokud je nastavena samospoušť. Během nahrávání videa [SVĚTOVÝ ČAS] Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. Nastavte čas doma a místní čas v cíli vaší cesty. (str. 54) [ ]: Cíl dovolené [ ]: Doma [MONITOR] Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Nastavte jas LCD monitoru v 7 krocích. [NÁPOVĚDA] Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. Nastavte síť vodicích čar zobrazenou při fotografování. (str. 35) Můžete také nastavit, zda se s vodicími čarami zobrazí nebo nezobrazí informace o záznamu a histogram. [INF.O ZÁZN.]: [OFF]/[ON] [HISTOGRAM]: [OFF]/[ON] [VZOR]: [ ]/[ ] [DATUM CESTY] Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. Nastavte datum odjezdu a příjezdu na/z dovolené. (str. 52). [OFF]/[NAST.]

[PÍPNUTÍ] Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Nastavte úroveň hlasitosti pípnutí. [ ]: Vypnutí zvuku při ovládání [ ]: Tichý zvuk při ovládání [ ]: Hlasitý zvuk při ovládání [VYNULOVAT Č.] Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Nastavíte číslo následujícího snímku na 0001. Číslo složky je zaktualizováno a číslo souboru začíná od 0001. (str. 81) Číslo složky lze nastavit v rozmezí 100 až 999. Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze vynulovat číslo souboru. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat. Pro vynulování čísla složky zpět na 100, nejprve zformátujte vnitřní paměť (str. 79) nebo kartu, a pak pomocí této funkce vynulujte číslo souboru. Otevře se obrazovka pro vynulování čísla složky. Výběrem volby [ANO] vynulujte číslo složky. [VYNULOVAT] Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Obnoví se výchozí nastavení menu [ZÁZN.] nebo [NAST.]. [MÉ NEJOBL.] (str. 70) se nastaví na [OFF] a [OTOČIT DISP.] (str. 70) na [ON]. Po obnovení výchozího nastavení v menu [NAST.] se vynuluje nastavení také těchto funkcí. Nastavení data narození dítěte pro [DÍTĚ1/DÍTĚ2] (str. 47) a [DOMÁCÍ ZVÍŘE] (str. 48) ve scénickém režimu Počet dnů od odjezdu na dovolenou v [DATUM CESTY]. (str. 52). [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 54) Příprava Nevynuluje se nastavení typu baterie, číslo složky a nastavení času. [VÝST. VIDEO] (Jen v režimu přehrávání) Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Zde můžete nastavit TV normu. (str. 87) [NTSC]: Video výstup v normě NTSC. [PAL]: Video výstup v normě PAL. [TV FORMÁT] (Jen v režimu přehrávání) Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Nastavte typ TV. [ ]: Připojení k TV s obrazovkou 16:9. [ ]: Připojení k TV s obrazovkou 4:3. [POLOHA VOLIČE] Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Nastavte, zda se má při otočení voliče režimů zobrazit obrazovka voliče režimů. [OFF]/[ON] [JAZYK] Stiskněte [ ] pro zobrazení menu [NAST.] a zvolte položku pro nastavení. (str. 18) Nastavte jazyk zobrazený na monitoru. [ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/ [ESPAÑOL]/[ITALIANO]//[ ] Pokud omylem nastavíte nesprávný jazyk, vyberte z ikon v menu ikonu [ ] a nastavte požadovaný jazyk. 21

Příprava LCD monitor/přepnutí zobrazovaných informací Informace monitoru v normálním režimu [ ] (výchozí nastavení) 1 Režim záznamu 2 Režim blesku (str. 37) Při částečném namáčknutí spouště se při aktivovaném blesku rozsvítí ikonka blesku červeně. 3 Rámeček automatického ostření AF (str. 23) Při fotografování v přítmí je oblast automatického ostření větší než obvykle. 4 Ostření (str. 23) 5 Velikost snímku (str. 60) 6 Kvalita (str. 60) : Upozornění na chvění (str. 25) 7 Kontrolka stavu baterie Pokud je baterie vybitá, kontrolka začne červeně blikat. (Při vypnutí LCD monitoru bliká stavová kontrolka.) Vložte nové baterie nebo plně nabité Ni-MH baterie. Nezobrazuje se, je-li fotoaparát připojen k síťovému adaptéru (DMW- AC6EB; volitelné příslušenství). 8 Počet snímků, které lze uložit (str. 99) 9 Stav záznamu 10 Vnitřní paměť/karta Při záznamu dat do vnitřní paměti (nebo na kartu) červeně svítí kontrol- 22 ka přístupu k paměti. Při použití vnitřní paměti Při použití karty Pokud svítí kontrolka přístupu k paměti, neprovádějte níže uvedené činnosti. Mohlo by dojít k poškození karty nebo dat na kartě a tento přístroj by nemusel fungovat správně. Vypnutí fotoaparátu. Vyjmutí baterií nebo karty (pokud je použita). Otřesy nebo náraz s fotoaparátem. Odpojení síťového adaptéru (DMW-AC6EB; volitelné příslušenství). (při použití síťového adaptéru) Výše uvedené činnosti neprovádějte také při čtení nebo mazání dat nebo formátování vnitřní paměti (nebo karty) (str. 79). Přístup do vnitřní paměti může trvat déle než přístup na kartu. (Max. přibližně 7 s.) 11 Čas závěrky (str. 23) 12 Hodnota clony (str. 23) Pokud není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky na monitoru zčervená. (Tyto hodnoty nezčervenají při aktivovaném blesku.) 13 Optický stabilizátor obrazu (str. 62) Další informace na monitoru viz str. 88. Přepínání zobrazení na monitoru Zobrazované informace můžete přepnout stisknutím [ZOBRAZENÍ]. To vám umožní při fotografování zobrazovat údaje jako velikost snímku nebo počet zaznamenatelných snímků, nebo fotografovat bez zobrazení jakýchkoli údajů. Podrobnosti viz str. 34.

Fotografování Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky a hodnotu clony podle jasu fotografovaného objektu. 1: Spoušť Po zapnutí fotoaparátu 2 se asi na 1 sekundu rozsvítí kontrolka stavu 3. 1 Fotoaparát lehce uchopte oběma rukama, paže přitáhněte k tělu a mírně se rozkročte. A: Při držení fotoaparátu otočeného na výšku B: Blesk C: Pomocné světlo AF 2 Umístěte rámeček AF na místo, na které chcete zaostřit. F2.8 1/30 Základní 3 Namáčknutím spouště zaostřete. Kontrolka ostření 2 se rozsvítí zeleně a oblast automatického ostření 1 se změní z bílé na zelenou. 3: Hodnota clony 4: Čas závěrky Rozsah zaostření je 50 cm až (objektiv nastaven na Wide)/1.2 m až (objektiv nastaven na Tele). Objekt není zaostřen v následujících případech. Kontrolka ostření bliká (zeleně). Rámeček automatického ostření změní barvu z bílé na červenou nebo není vůbec zobrazen Zvuk ostření 4 krát pípne. Jestliže vzdálenost od objektu je mimo rozsah ostření fotoaparátu, snímek nemusí být ostrý, přestože svítí kontrolka zaostření. 4 Domáčknutím spouště pořiďte snímek. 23

Základní Použití blesku Při sníženém osvětlení se po namáčknutí spouště automaticky aktivuje blesk. (Blesk musí být nastaven na AUTO [ ]/ AUTO/Redukce červených očí [ ].) Podle podmínek můžete nastavení blesku upravit. (str. 37) Po stisknutí spouště se může jas LCD monitoru na okamžik snížit nebo zvýšit, to se ale ve výsledném snímku neprojeví. Zajistěte, aby se při namáčknutí spouště fotoaparát nezachvěl. Nezakrývejte kryt blesku nebo pomocné zaostřovací světlo prsty nebo jinými předměty. Nedotýkejte se přední strany objektivu. Expozice (str. 41) V normálním režimu [ ] se expozice nastaví automaticky (AE=aut. expozice). V některých případech (protisvětlo) však snímek může být poněkud tmavý. V tom případě využijte kompenzaci expozice. To vám umožní pořídit jasné snímky. Ostření (str. 24, 43) V normálním režimu [ ] se objekt zaostřuje automaticky (AF= aut. ostření). Některé objekty na snímku však nemusí být vždy dostatečně zaostřené. Rozsah zaostření je 50 cm až (objektiv nastaven na Wide), resp. 1.2 m až (objektiv nastaven na Tele). Pokud scéna obsahuje blízké i vzdálené subjekty. Je-li na skle objektivu prach. V okolí objektu jsou osvětlené nebo třpytící se předměty. Při fotografování ve špatných světelných podmínkách (v přítmí). Pokud se snímaný objekt rychle pohybuje. Záběr je málo kontrastní. Při roztřesení fotoaparátu. Při záznamu velmi jasného objektu. 24 Při fotografování z malé vzdálenosti. V takovém případě použijte funkci zámku AF/AE nebo režim makro. Barva (str. 57) Barva snímaného objektu může být v závislosti na podmínkách osvětlení na výsledném snímku poněkud jiná. Fotoaparát je pro tento případ vybaven funkcí automatické korekce odstínu barev. (Automatické vyvážení bílé) Vyvážení bílé můžete v případě neuspokojivých výsledků nastavit také manuálně. Jemným upravením vyvážení bílé můžete provést další nastavení vyvážení bílé. (str. 58) Pokud chcete fotografovat objekt mimo oblast AF (zámek AF/AE) Při snímání kompozice podobné situaci na obrázku nelze zaostřit na snímané objekty, protože jsou mimo oblast AF. V takovém případě, 1 Umístěte rámeček AF na objekt. 2 Namáčknutím spouště zamkněte ostření a expozici. Po zaostření na objekt se rozsvítí kontrolka zaostření. 3 Držte namáčknutou spoušť a vytvořte požadovaný záběr. 4 Domáčkněte spoušť.

Zamčení AF/AE můžete před domáčknutím spouště libovolněkrát opakovat. Detekce orientace fotoaparátu Snímky pořízené při držení fotoaparátu na výšku jsou přehrávány na výšku (otočené). (Pouze pokud je [OTOČIT DISP.] (str. 70) nastaveno na [ON]) Snímky pořízené s fotoaparátem namířeným nahoru nebo dolů se nemusí zobrazit na výšku. Videosekvence zaznamenané s fotoaparátem drženým na výšku se nezobrazují na výšku. Zamezení roztřesení (fotoaparátu) Pozor na roztřesení snímku při domáčknutí spouště. Pokud v důsledku delšího času závěrky hrozí roztřesení snímku, objeví se upozornění na nebezpečí roztřesení snímku A. Pokud se fotoaparát chvěje, doporučujeme používat stativ. Není-li použití stativu možné, soustřeďte se na klidné držení fotoaparátu (str. 23). Použití samospouště fotoaparátu na stativu brání rozechvění fotoaparátu při stisknutí spouště. Základní Rychlost závěrky bude pomalejší zvláště v následujících případech. Po stisku tlačítka spouště držte fotoaparát bez pohnutí, dokud se na monitoru neobjeví snímek. Doporučujeme použít stativ. [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 46) [NOČNÍ KRAJINA] (str. 46) [OSLAVA] (str. 46) [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 47) [HVĚZD.OBLOHA] (str. 49) [OHŇOSTROJ] (str. 49) V případě, že je nastaven delší čas závěrky volbou [POM.ZÁVĚRKA] (str. 64) Záznam snímků v jednoduchém režimu V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. V menu se objevují pouze základní funkce, aby se obsluha zjednodušila. Základní nastavení menu 1 Stiskněte [/NAST.]. 2 Stisknutím / vyberte požadovanou položku a stiskněte. REŽIM JEDNOTL.SNÍMKŮ REŽ.SNÍMKU ENLARGE TYP BATERIE 4" 6"/10 15cm PÍPNUTÍ E-MAIL NAST.HODIN NAST. 3 Stisknutím / zvolte požadované nastavení a pak stiskněte [/NAST.]. 4 Stiskněte [/NAST.] pro uzavření menu. Pro uzavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště. 25

Základní Nastavení v jednoduchém režimu [ZVĚTŠENÍ] [4 6 / 10 15cm] [E-MAIL] [OFF] [NÍZ.] [VYS.] 26 [REŽ.SNÍMKU] Vhodné pro tisk snímků ve formátu 8 10, letter apod. Vhodné pro tisk v běžném formátu. Vhodné pro připojení snímků do e-mailových zpráv nebo uložení na web. [TYP BATERIE] Nastavení používaného typu baterií (str. 19) [PÍPNUTÍ] Vypnutí zvuku při ovládání Tichý zvuk při ovládání Hlasitý zvuk při ovládání [NAST.HODIN] Nastavení data a času (str. 16) Po nastavení [ 4 6 /10 15 cm] nebo [ E-MAIL] v [REŽ.SNÍMKU] se aktivuje rozšířený optický zoom. (str. 27) Nastavení [TYP BATERIE], [PÍPNUTÍ] a [NAST.HODIN] provedená v jednoduchém režimu se uplatní i v ostatních režimech záznamu. Nastavení menu [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 20), [MONITOR] (str. 20), [DATUM CESTY] (str. 20), [VYNULOVAT Č.] (str. 21) a [JAZYK] (str. 21) v menu [NAST.] platí v jednoduchém režimu. Další nastavení v jednoduchém režimu V jednoduchém režimu jsou níže uvedená nastavení fixní. Ke každému nastavení najdete bližší informace na straně uvedené v závorce. Rozsah ostření: 50 cm až (objektiv nastaven na Tele) 5 cm až (objektiv nastaven na Wide) [AUT. NÁHLED] (str. 19): [1SEK.] [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (str. 20): [5MIN.] [ÚSPORNÝ REŽIM] (str. 20): [OFF]: Samospoušť (str. 40): 10 sekund Optický stabilizátor obrazu (str. 43): [REŽIM1] [VYV.BÍLÉ] (str. 57): [AUT.VYV.BÍLÉ] [CITLIVOST] (str. 59): Toto nastavení bude stejné jako po nastavení nejvyšší citlivosti ISO [ISO800] v režimu inteligentního nastavení citlivosti [ ]. (str. 42) [FORMÁT OBRAZU]/[ROZL.SNÍMKU]/ [KVALITA] (str. 59): [ ZVĚTŠENÍ]: : (7M)/ [ 4 6 /10k15cm]: : (2,5 M EZ)/ [ E-MAIL]: : (0,3M EZ)/ [REŽIM OSTŘENÍ] (str. 61): [ ] [AF PŘISVĚTLENÍ] (str. 63): [ON] Následující funkce nelze použít v jednoduchém režimu. [NÁPOVĚDA] Širokoúhlý režim Kompenzace expozice Jemné vyvážení bílé barvy [DÁVKA] [DIG.ZOOM] [POM.ZÁVĚRKA] [REŽ.BARVY]

Následující položky nemůžete použít v jednoduchém režimu. [DATUM CESTY] [SVĚTOVÝ ČAS] Kompenzace protisvětla Protisvětlo znamená, že je fotografovaný subjekt osvětlen zezadu proti fotoaparátu. V takovém případě objekt, například osoba, ztmavne, takže tato funkce kompenzuje protisvětlo zjasněním celého snímku. Stiskněte tlačítko. Po aktivaci kompenzace protisvětla se zobrazí [ ] (indikátor aktivní kompenzace A). Pro vypnutí funkce kompenzace protisvětla stiskněte znovu. PROTISVĚTLO 3 PROTISVĚTLO Při zapnuté funkci kompenzace protisvětla doporučujeme používat blesk. (Použijete-li blesk, je pevně nastaven na Vždy zapnut [ ].) Při vypnuté funkci kompenzace protisvětla [OFF] je blesk fixně nastaven na AUTO/Redukce červených očí [ ]. 3 Záznam snímků se zoomem Optický zoom/rozšířený optický zoom (EZ) Základní Snímané osoby a subjekty si můžete přiblížit 6násobným optickým zoomem, nebo záběr krajiny naopak rozšířit na širokoúhlý. (přepočet na kinofilm: 37 mm až 222 mm) Pro zachování kvality snímku nastavte jiné, než maximální rozlišení snímku pro příslušný poměr stran [ / / ] (Maximum 9 ). Optické přiblížení objektů (nastavení objektivu na Tele) Otáčejte páčkou zoomu směrem k Tele. Optické vzdálení objektů (nastavení objektivu na Wide) Otáčejte páčkou zoomu směrem k Wide. 27

Základní Rozlišení snímku a maximální zvětšení zoomu ( : dostupné, : nedostupné) Formát obrazu (str. 59) Velikost snímku (str. 60) / (7 M) (6 M) Max. zvětšení zoomu (Tele) Rozšířený optický zoom 6 (5,5 M) (5 M EZ) 7,2 (3 M EZ) (2 M EZ) (1 M EZ) / (0. 3M EZ) / (2.5 M EZ) (2 M EZ) 9 Mechanismus rozšířeného optického zoomu Když nastavíte velikost snímku na [ ] (3M EZ) (3 milióny pixelů), 7M (7 miliónů pixelů) plochy CCD je omezeno na centrální část 3M (3 miliónů pixelů), což umožňuje snímek s větším efektem zoomu. Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na Wide (1 ). Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu. Tělo objektivu (str. 8) se vysouvá nebo zasouvá podle nastavení velikosti zoomu. Nebraňte pohybu objektivu při otáčení páčky zoomu. Při záznamu v režimu videosekvence [ ] je nastavení zoomu zamčeno na hodnotě, která byla nastavena při spuštění záznamu. EZ je zkratka pro Extra optical Zoom. Nastavíte-li velikost snímku, při které se aktivuje rozšířený optický zoom, objeví se 28 při použití funkce zoom na monitoru ikona rozšířeného optického zoomu [ ]. Při použití rozšířeného optického zoomu se zoom na okamžik zastaví poblíž [W] (1 ). Nejedná se o závadu. Udávané zvětšení zoomu je přibližné. V režimu videosekvence [ ] a [VYS. CITLIVOST] ve scénickém režimu není rozšířený optický zoom k dispozici. Jednoduchý zoom Stiskem tlačítka [EXTRA.ZOOM] můžete velmi rychle změnit nastavení zoomu z Wide na Tele. Zvětšení se liší v závislosti na nastaveném rozlišení snímku. Pokud je velikost snímku nastavena na nejvyšší možnou pro všechny formáty obrazu Velikost snímku se dočasně zmenší a lze použít rozšířený optický zoom. např.: Nastavení na [ ] (7M) 1 2 3

1 Stiskněte [EXTRA.ZOOM] jednou. 2 Stiskněte [EXTRA.ZOOM] dvakrát. 3 Stiskněte [EXTRA.ZOOM] třikrát. 1 Optický zoom 2 Rozšířený optický zoom Velikost snímku se v rozsahu rozšířeného optického zoomu změní následovně. Zároveň se změní barva zobrazeného posuvníku zoomu a informace o velikosti snímku. Formát obrazu Velikost snímku Po třetím stisknutí tlačítka [EXTRA. ZOOM] se zoom vrátí do pozice Wide a obnoví se původní velikost snímku. I v případě, že se zoom vrátí do na rozsah optického zoomu pomocí páčky zoomu, obnoví se původní velikost snímku. Pokud velikost snímku není nastavena na nejvyšší možnou pro všechny formáty obrazu např.: Nastavení na [ ] (3M EZ) 4 5 4 Stiskněte [EXTRA.ZOOM] jednou. 5 Stiskněte [EXTRA.ZOOM] dvakrát. 3 Rozšířený optický zoom Představuje zvětšení 7.2 při velikosti snímku na [ ] (5M EZ). Pevně stiskněte tlačítko [EXTRA.ZOOM], dokud není aktivována funkce zoomu. Jednoduchý zoom lze aktivovat stisknutím tlačítka [EXTRA.ZOOM] i v případě, že zoom není v pozici Wide. Základní Můžete dále zoomovat až na rozsah digitální zoomu, pokud je [DIG.ZOOM] (str. 29) nastaven na [ON]. Při [ZVĚTŠENÍ] v jednoduchém režimu [ ], [VYS.CITIVOST] (str. 48) ve scénickém režimu a v režimu videosekvencí [ ] lze využít až 6násobný optický zoom. Udávané zvětšení zoomu je přibližné. Použití digitálního zoomu Další zvětšení zoomu Maximální zoom 24 je dosažitelný s optickým zoomem 6 a digitálním zoomem 4 při nastavení [DIG.ZOOM] na [ON] v menu režimu [ZÁZN.]. Navíc lze při nastavení rozlišení snímků umožňujících použití funkce rozšířeného zoomu dosáhnout celkového přiblížení až 36 (9 rozšířený zoom a 4 digitální zoom). Ovládání menu 1 Stiskněte [/NAST.]. Je-li nastaven scénický režim, vyberte menu [ZÁZN.] a potom stiskněte. 2 Stisknutím / vyberte [DIG. ZOOM] a stiskněte. 3 Stisknutím vyberte [ON] a stiskněte [/NAST.]. ZÁZN. DIG.ZOOM VOLBA BARVY NAST.HODIN NAST. 3/ 3 OFF ON SET 4 Stiskněte [/NAST.] pro uzavření menu. Pro uzavření menu můžete také namáčknout tlačítko spouště. 29