Kompaktní jističe nn 630 až 1600 A Compact NS Katalog 2007
Kompletní nabídka Přístroje pro distribuci elektrické energie Výkonové jističe a odpínače nízkého napětí Vzduchové jističe a odpínače Masterpact NT, NW Jištění obvodů a spotřebičů Kompaktní jističe a odpínače Compact NS Kompaktní jističe Compact NR Kompaktní odpínače Interpact Pojistkové odpínače Fupact Systémy záskoku zdrojů Jističe C60 Jističe C120 Jističe NG125 Ochrana proti reziduálnímu proudu Jističe C32H-DC Motorový spouštěč P25M Pojistkové odpojovače STI, SBI Svodiče přepětí PRF1, PRD, ST, PRC, PRI Ochranná a řídicí relé RC Proudové chrániče ID Ovládání obvodů Kombin. proudové chrániče DPNNVigi Chráničové spouště VigiC60 / VigiNG125 VigiCompact NS do 630 A Relé a systémy pro ochranu a monitorování zemních poruch Vigirex Instalační stykače CT+ a CT Impulzní relé TL+ a TL Ovládání osvětlení a časové programování Vypínače I Odpínače Páčkové a otočné Tlačítka BP Držáky ovládačů NG125NA přepínače CM a signálek, zásuvky PC Přepínací relé RLI Časové relé RT Schodišťové automaty MIN Měření a signalizace Soumrakové spínače IC Stmívače TV Detektory pohybu CMB Spínací hodiny IH, IHP Multifunkční hodiny Ikeos Signálky V Zvonky a bzučáky SO, RO Zvonkové a bezpeč. transformátory TR Průmyslové vidlice a zásuvky Čítač provoz. hodin CH, čítač impulzů CI Proudové transformátory TI Ampérmetry AMP, voltmetry VLT Elektroměry CE, ME Digitální multimetr PM9 Měřicí přístroj PM500 Průmyslové vidlice a zásuvky Praktika Zdroje nepřerušeného napájení Přepěťové ochrany Pulsar Jednofázové UPS Pulsar, Comet Třífázové UPS Galaxy Aktivní filtry SineWave Veškeré nezvýrazněné výrobky z této přehledové strany naleznete v samostatných katalozích viz zadní strana obálky.
Compact NS 630 až 1600 A Hlavní obsah Funkce a charakteristiky 2 Přehled doplňků 2 Základní charakteristiky 4 Parametry jističů Compact NS630b až 1600 6 Řídicí jednotky Micrologic 2.0 a 5.0 8 Řídicí jednotky Micrologic 2.0 A a 5.0 A 10 Parametry odpínačů Compact NS800 až 1600 12 Komunikace 14 Elektrické a mechanické doplňky 16 Zobrazovací moduly 30 Doporučení pro instalaci 32 Provozní podmínky 32 Instalace v rozváděčích - Minimální vzdálenosti 33 Silové přívody 34 Dimenzování pasoviny 35 Tepelné ztráty a vnitřní odpor 36 Teplotní kompenzace 36 Rozměry a montáž 37 NS630b až 1600 pevné provedení 37 NS630b až 1600 výsuvné provedení 41 Systém záskoku zdrojů - Blokování prodloužených otočných rukojetí 43 Systém záskoku zdrojů - Mechanické blokování lanky 44 Systém záskoku zdrojů - Mechanické blokování táhly 45 Systém záskoku zdrojů - Jednotka IVE, UA a BA 46 Připojování 47 NS630b až 1600 pevné provedení 47 NS630b až 1600 výsuvné provedení 51 Schéma a zapojení 54 NS630b až 1600 pevné provedení 54 NS630b až 1600 výsuvné provedení 56 Volitelné komunikační funkce 58 Systém záskoku zdrojů - jednotka IVE, UA a BA 59 Doplňující technické informace - Vypínací charakteristiky 62 Retrofit a služby 63 Katalogová čísla - Obsah 64 1
Funkce a charakteristiky Přehled doplňků Compact NS630b až 1600 Pevné provedení Poznámka: Detailní popis elektrických a mechanických doplňků viz strana 16 až 29. 2
Funkce a charakteristiky Přehled doplňků Compact NS630b až 1600 Výsuvné provedení přepážky Rozšiřující nástavce přívody Rozšiřující nástavce 3
Funkce a charakteristiky Základní charakteristiky Standardizované charakteristiky umístěné na typovém štítku Ui: jmenovité izolační napětí Uimp: jmenovité impulsní výdržné napětí Icu: jmen. mezní vypínací schopnost, pro různé hodnoty jmenovitého pracovního napětí Ue cat: kategorie užití Icw: jmenovitý krátkodobý výdržný proud Ics: jmenovitá provozní vypínací schopnost vhodný pro odpojení Soulad s normami Jističe Compact a jejich příslušenství vyhovují následujícím předpisům: t mezinárodní doporučení: y IEC 60947-1: Všeobecná ustanovení y IEC 60947-2: Jističe y IEC 60947-3: Spínače, odpojovače, odpínače atd. y IEC 60947-4: Stykače a spouštěče motorů y IEC 60947-5-1 a další - řídicí obvody spínacích přístrojů, komponenty automatického řízení. t Evropské normy (EN 60947-1 a EN 60947-2) a odpovídající národní normy: y české ČSN; y francouzské NF; y německé VDE; y britské U.K. BS; y australské AS; y italské CEI. t Jističe vyhovují specifikacím lodních společností (Veritas, Lloyd s Register of Shipping, Det Norske Veritas, atd.). t Jističe jsou navrženy pro ochranu nářadí a strojů, neboť vyhovují francouzské normě NF C 79-130 a doporučení vydávaná organizací CNOMO. Co se týče norem Spojených států UL, kanadských CSA, mexických NOM a japonských JIS, prosíme, konzultujte s námi. Stupeň znečištění Jističe Compact jsou certifikovány pro provoz v prostředí se stupněm znečištění III podle definice v IEC 60947 (průmyslová prostředí). Tropikalizace Jističe Compact NS úspěšně splnily zkoušky pro extrémní podmínky předepsané následujícími normami: t IEC 68-2-1 suchý chlad (-55 C) t IEC 68-2-2 suché teplo (+85 C) t IEC 68-2-30 vlhké teplo (relativní vlhkost 95 % při 55 C) t IEC 68-2-52 solná mlha (stupeň náročnosti 2) Ochrana životního prostředí Jističe Compact NS respektují závažné obavy týkající se ochrany životního prostředí. Většina součástí je recyklovatelná. Výrobní závody splňují normu ISO 14001. Teplota okolí t Jističe Compact NS mohou být používány v rozmezí teplot -25 C až +70 C. Pro teploty vyšší než 40 C (65 C u jističů chránících motorové vývody), musí být parametry jističů redukovány podle údajů v dokumentaci. t Jističe by měly být uváděny do provozu při normálních teplotách okolí. Výjimečně mohou být jističe uváděny do provozu při teplotě okolí v rozmezí -35 C až -25 C. t Dovolená teplota pro skladování jističů řady Compact NS v originálním obalu je -50 C až +85 C. Selektivita Jističe řady Compact NS standardně zajišťují selektivitu dvou jističů, které jsou v rozvodu řazeny v sérii. Detailní informace a tabulky selektivity a kaskádování naleznete v technickém průvodci Koordinace jisticích přístrojů 1. a 2. část (katalogové číslo S371-I a S388-I). 4
push to trip push to trip push to trip push to trip push to trip I I push to trip I O I pushoff pushon 1 2 I Spolehlivá indikace polohy kontaktů Jističe Compact NS jsou vhodné pro odpojení (izolaci) obvodů podle definice v normě IEC 60947-2: t odpojená poloha odpovídá poloze O (OFF, tj. vypnuto) t ovládací páka nemůže ukázat polohu OFF", pokud nejsou kontakty skutečně rozpojeny t visací zámky nelze nasadit, pokud nejsou kontakty rozpojeny. Instalace otočné rukojeti nebo motorového pohonu nemění spolehlivost indikace nuceného vypnutí. Odpojovací funkce je certifikována testy ověřujícími: t mechanickou spolehlivost indikace nuceného vypnutí t nepřítomnost unikajících proudů t odolnost proti přepětí mezi vstupními a výstupními svorkami. Instalace v rozváděčích třídy II Jističe Compact NS mají z čelní strany izolaci třídy II. Smějí být instalovány ve výřezech dveří rozváděčů třídy II (v souladu s normou IEC 60664) a přitom nezhoršují izolaci těchto rozváděčů. Montáž nevyžaduje žádné speciální operace, dokonce i když jsou jističe vybaveny otočnou rukojetí nebo motorovým pohonem. Stupeň krytí Podle normy IEC 60529 (stupeň krytí IP) a normy EN 50102 (stupeň krytí IK proti vnějšímu mechanickému působení). Samotné jističe s kryty svorek s ovládací pákou IP40 IK07 ON s přímou otočnou rukojetí IP40 IK07 standardní/vde O OFF Jističe umístěné v rozváděčích s ovládací pákou IP40 IK07 ON O OFF s přímou otočnou rukojetí IP40 IK07 standardní/vde motorové rozváděče MCC IP435 CNOMO IP547 s prodlouženou IP55 IK08 otočnou rukojetí ON O OFF ON OFF s motorovým pohonem IP55 IK07 manu/auto 5
Funkce a charakteristiky Parametry jističů Compact NS630b až 1600 Jističe NS100 až 630 viz katalog S489 Jističe NS630b až 1600 (1) 65 C platí s vertikálními přívody, pro ostatní typy připojení viz tabulky vlivu teploty okolí. Jističe Compact Počet pólů Ovládání ruční ovládací páka přímá nebo prodloužená otočná rukojeť elektrické Provedení pevné přední připojení zadní připojení přední připojení neupravenými kabely výsuvné (se šasi) přední připojení zadní připojení Elektrické charakteristiky podle EN 60947-2 a ČSN EN 60947-2 Jmenovitý proud (A) In 50 C 65 C (1) Jmenovité izolační napětí (V) Ui Jmenovité impulsní výdržné napětí (kv) Uimp Jmenovité pracovní napětí (V) Ue AC 50/60 Hz Typ jističe Mezní vypínací schopnost (ka ef.) Icu AC 220/240 V 50/60 Hz 380/415 V 440 V 500/525 V 660/690 V Provozní vypínací schopnost Ics (% Icu) jistič s ručním ovládáním jistič s elektrickým ovládáním Krátkodobý výdržný proud (ka ef.) Icw 0,5 s 1 s 3 s Integrovaná okamžitá spoušť ka max. ±10 % Vhodnost pro odpojení Kategorie užití Trvanlivost (C-O cyklů) mechanická elektrická 440 V In/2 In 690 V In/2 In Stupeň znečištění Elektrické charakteristiky podle NEMA AB1 Vypínací schopnost při 60 Hz (ka) 240 V 480 V 600 V Ochrana a měření Výměnné jednotky spouští Spoušť na přetížení LT Ir (In x...) Zkratová spoušť zpožděná Isd (Ir x...) okamžitá li (In x...) Selektivita zónovým blokováním ZSI Ochrana 4. pólu Měření proudu Komunikace po datové sběrnici Indikace stavu jističe Dálkové ovládání jističe Informace o nastavení Indikace a identifikace řídicí jednotky a alarmů Přenos měřených hodnot proudu Další signalizační a ovládací doplňky Signalizační pomocné kontakty Napěťové spouště napěťová MX nebo podpěťová MN Instalace Doplňky rozšiřující nástavce kryty svorek a mezifázové přepážky čelní kryty Rozměry jističe v pevném provedení, přední přívody (mm) 3P V x Š x H 4P Hmotnost jističe v pevném provedení, přední přívody (kg) 3P 4P Systémy záskoku zdrojů, viz katalog Systémy záskoku zdrojů Ruční, dálkově ovládaný nebo automatický systém záskoku zdrojů 6
NS630bH NS800H NS1000H NS1250H NS1600H 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t - t t t t t t t t t t 630 800 1000 1250 1600 630 800 1000 1250 1510 750 750 750 750 750 8 8 8 8 8 690 690 690 690 690 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 65 65 65 65 65 50 50 50 50 50 42 42 42 42 42 75 % 75 % 75 % 75 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 25 25 25 25 25 19,2 19,2 19,2 19,2 19,2 - - - - - 55 55 55 55 55 t t t t t B B B B B 10000 10000 10000 10000 10000 6000 6000 6000 5000 5000 5000 5000 5000 4000 2000 4000 4000 4000 3000 2000 2000 2000 2000 2000 1000 III III III III III 65 65 65 65 65 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Micrologic 2.0 Micrologic 5.0 Micrologic 2.0 A Micrologic 5.0 A t t t t - t - t t t t t - - - t t t t t - - t t t t t t t t t t - - t t - - t t - - t t t t t t t 327 x 210 x 147 327 x 280 x 147 14 18 t 7
Funkce a charakteristiky Řídicí jednotky Micrologic (bez měření) Řídicí jednotky Micrologic 2.0 a 5.0 chrání silové obvody. Micrologic 5.0 navíc zajišťuje časovou selektivitu s přiřazeným jističem při zkratových proudech. Micrologic 5.0 Nastavení ochran Proudové úrovně a zpoždění ochran se nastavují pomocí otočných ovládačů. Přesnost nastavení lze zvýšit omezením rozsahu pomocí výměnného modulu jmenovité hodnoty spouště (LT). Ochrana proti přetížení Ochrana s dlouhým zpožděním (LT) měří skutečnou efektivní hodnotu proudu. Tepelná paměť: teplotní obraz před a po vypnutí. Zkratová ochrana Ochrana s krátkým zpožděním (ST) a okamžitá ochrana. Volba typu I 2 t (vyp./zap.) umožnuje modifikaci vypínací charakteristiky v oblasti malých zkratových proudů. Indikace Indikace přetížení signalizační diodou LED na čelním panelu. LED dioda se rozsvítí při překročení nastavené hodnoty přetížení. Test Ke konektoru může být připojen buď minitester nebo přenosný tester. Tímto je možno kontrolovat funkci řídicí jednotky po instalaci příslušenství do jističe. 1 long time Ir.7.8.9.6.5.4 x In.95.98 1 tr (s) 4 8 12 16 20 2 1.5 @ 6 Ir 24 alarm 2 5 3 short time Isd 2.5 3 4 56 2 8 1.5 10 x Ir setting tsd (s).3.2.4.4.3.2.1 on I 2 t delay.1 0 off instantaneous I i 6 8 10 4 12 3 15 2 off x In test 4 6 1 Nastavení spouště na přetížení (LT) 2 LED indikace přetížení 3 Nastavení zkratové spouště (ST) 4 Nastavení okamžité spouště 5 Výměnný modul jmenovité hodnoty spouště 6 Testovací konektor Poznámka: Řídicí jednotky jsou standardně vybaveny zaplombovatelným průhledným krytem. 8
Řídicí jednotka Micrologic 2.0 Proudové nastavení spouště na přetížení (LT) (A) Ir = In x 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Vypínání mezi 1,05 and 1,20 x Ir jiné rozsahy nebo vyřazení lze provést výměnou modulu jmen. hodnot Časové zpoždění (s) tr (s) 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24 Přesnost: 0 až -30 % 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 0 až -20 % 6 x Ir 0,7 (1) 1 2 4 8 12 16 20 24 0 až -20 % při 7,2 x Ir 0,7 (2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 Tepelná paměť 20 minut před a po vypnutí Okamžitá spoušť přesnost: ±10 % Isd = Ir x 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 Časové zpoždění pevné: 20 ms, maximální vypínací čas: 80 ms (1) 0 až -40 % (2) 0 až -60 % Řídicí jednotka Micrologic 5.0 Proudové nastavení spouště na přetížení (LT) Micrologic 5.0 (A) Ir = In x 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Vypínání mezi 1,05 a 1,20 x Ir jiné rozsahy nebo vyřazení lze provést výměnou modulu jmen. hodnoty Časové zpoždění (s) tr (s) 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24 Přesnost: 0 až -30 % 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 0 až -20 % 6 x Ir 0,7 (1) 1 2 4 8 12 16 20 24 0 až -20 % 7,2 x Ir 0,7 (2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 Tepelná paměť 20 minut před a po vypnutí Zkratová spoušť (ST) (A) Isd = Ir x 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 Přesnost: ±10 % Časové zpoždění (ms) nastavení I 2 t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4 při 10 Ir I 2 t On 0,1 0,2 0,3 0,4 tsd (max. impulzní doba) 20 80 140 230 350 tsd (max. vypínací doba) 80 140 200 320 500 Okamžitá spoušť (Ii) (A), Proudové nastavení Ii = In x 2 3 4 6 8 10 12 15 off Přesnost: ±10 % t Ir tr Isd 0 I t Ir tr Isd tsd Ii 0 I 9
Funkce a charakteristiky Řídicí jednotky Micrologic A ampérmetr Řídicí jednotky Micrologic A chrání silové obvody. Poskytují také funkce měření, zobrazení, komunikace a zaznamenávání maximálních velikostí proudu. Nastavení ochran Proudová nastavení a zpoždění spouští ochran se nastavují pomocí otočných ovládačů. Zvolené hodnoty se okamžitě zobrazují v ampérech nebo sekundách. Přesnost nastavení lze zvýšit omezením rozsahu pomocí násuvného modulu, udávajícího jmen. proud spouště LT. Ochrana proti přetížení (LT) Ochrana s velkým zpožděním, vyhodnocuje skutečnou efektivní hodnotu. Tepelná paměť: tepelný obraz před a po vypnutí. Zkratová ochrana (ST) S malým zpožděním (měří efektivní hodnotu) a okamžitá (Ii). Volba charakteristiky I 2 t (ON nebo OFF) ST. Ochrana středního vodiče (N) U trojpólových jističů není ochrana středního vodiče možná. U čtyřpólových jističů lze tuto ochranu nastavit třípolohovým přepínačem: střední vodič nechráněný (4P 3t), ochrana středního vodiče při 0,5 In (4P 3t + N/2), ochrana středního vodiče při In (4P 4t). Selektivita zónovým blokováním (ZSI) Svorkovnici ZSI lze použít k propojení několika řídicích jednotek pro zajištění úplné selektivity, bez časového zpoždění před vybavením. Ampérmetr - měření Řídicí jednotky Micrologic A měří skutečné efektivní hodnoty proudu. Trvale měří proud od 0,2 do 20 In (přesnost 1,5 % včetně měničů). Digitální LCD displej trvale zobrazuje proud nejvíce zatížené fáze, I max nebo lze postupným stiskem navigačního tlačítka postupně zobrazit I1, I2, I3, IN, Ig, I N, nejvyšší údaj proudu v paměti a nastavené hodnoty. Volitelný externí napájecí zdroj umožňuje zobrazovat i proudy < 20 % In. Přesnost měření mezi 0,05 a 0,2 In je 2 %. Komunikace Volitelný komunikační modul (COM) řídicích jednotek umožňuje přenést: t hodnoty nastavení ochran; t hodnoty měření ampérmetrem ; t příčiny vypnutí; t resetovat paměť max. hodnot. Signalizace typu poruchy LED signalizují typ poruchy: t přetížení (spoušť Ir); t zkrat (spoušť Isd nebo li); t vnitřní porucha (Ap). Tyto LED jsou napájeny baterií, která je součástí jednotky. Přibližná životnost 10 let. 1 Nastavení spouště na přetížení (LT) 2 LED indikace nadproudu (přetížení) 3 Nastavení zkratové spouště (ST) 4 Nastavení okamžité spouště (Ii) 5 Šroub na výměnném modulu jmen. hodnoty spouště (LT) 6 Testovací konektor 7 Test kontrolek, reset a test baterie 8 Indikátor příčiny vypnutí 9 Digitální displej 10 Sloupcové grafické indikátory proudu 11 Navigační tlačítka Poznámka: Řídicí jednotky se standardně dodávají s průhledným plombovatelným krytem. 10
Řídicí jednotka Micrologic 2.0 A Proudové nastavení spouště na přetížení (LT) (A) Ir = In x 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Vypínání mezi 1,05 and 1,20 x Ir jiné rozsahy nebo vyřazení lze provést výměnou modulu jmen. hodnot Časové zpoždění (s) tr (s) 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24 Přesnost: 0 až -30 % 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 0 až -20 % 6 x Ir 0,7 (1) 1 2 4 8 12 16 20 24 0 až -20 % při 7,2 x Ir 0,7 (2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 Tepelná paměť 20 minut před a po vypnutí Okamžitá spoušť přesnost: ±10 % Isd = Ir x 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 Časové zpoždění pevné: 20 ms, maximální vypínací čas: 80 ms (1) 0 až -40 % (2) 0 až -60 % Ampérmetr Micrologic 2.0 A Nepřetržité měření proudu Měření od 20 do 200 % In I1 I2 I3 IN Přesnost: 1,5% (včetně měničů) Bez pomocného zdroje (pro I > 20 % In) Záznam maximálních hodnot I1 max I2 max I3 max IN max Řídicí jednotka Micrologic 5.0 A Proudové nastavení spouště na přetížení (LT) (A) Ir = In x 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 0,95 0,98 1 Vypínání mezi 1,05 a 1,20 x Ir jiné rozsahy nebo vyřazení lze provést výměnou modulu jmen. hodnoty Časové zpoždění (s) tr (s) 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24 Přesnost: 0 až -30 % 1,5 x Ir 12,5 25 50 100 200 300 400 500 600 0 až -20 % 6 x Ir 0,7 (1) 1 2 4 8 12 16 20 24 0 až -20 % 7,2 x Ir 0,7 (2) 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 Tepelná paměť 20 minut před a po vypnutí Zkratová spoušť (ST) (A) Isd = Ir x 1,5 2 2,5 3 4 5 6 8 10 Přesnost: ±10 % Časové zpoždění (ms) nastavení I 2 t Off 0 0,1 0,2 0,3 0,4 při 10 Ir I 2 t On 0,1 0,2 0,3 0,4 tsd (max. impulzní doba) 20 80 140 230 350 tsd (max. vypínací doba) 80 140 200 320 500 Okamžitá spoušť (Ii) (A), Proudové nastavení Ii = In x 2 3 4 6 8 10 12 15 off Přesnost: ±10 % Ampérmetr Micrologic 5.0 A Nepřetržité měření proudu Měření od 20 do 200 % In I1 I2 I3 IN Ig I n Přesnost: 1,5 % (včetně měničů) Bez pomocného zdroje (pro I > 20 % In) Záznam maximálních hodnot I1 max I2 max I3 max IN max Ig max I n max Poznámka: Žádná proudová ochranná funkce nevyžaduje pomocný zdroj napájení. Testovací / resetovací tlačítko resetuje alarmy, uložené maximální proudové hodnoty a testuje baterii. 11
Funkce a charakteristiky Parametry odpínačů Compact NS800 až 1600 Odpínače NS100 až 630 viz katalog S489 Odpínače NS800 až 1600 Odpínače Compact Počet pólů Ovládání ruční ovládací páka přímá nebo prodloužená otočná rukojeť elektrické Provedení pevné přední připojení zadní připojení přední připojení neupravenými kabely výsuvné (se šasi) přední připojení zadní připojení Elektrické charakteristiky podle EN 60947-3 a ČSN EN 60947-3 Smluvený tepelný proud (A) Ith 60 C Jmenovité izolační napětí (V) Ui Jmenovité impulsní výdržné napětí (kv) Uimp Jmenovité pracovní napětí (V) Ue AC 50/60 Hz Jmenovitý pracovní proud (A) le AC 50/60 Hz 220/240 V 380/415 V 440/480 V (1) 500/525 V 660/690 V Zkratová zapínací schopnost Icm (ka max.) Krátkodobý výdržný proud Icw (ka ef.) 0,5 s 1 s 20 s Vhodnost pro odpojení Trvanlivost (C-O cyklů) Spolehlivá signalizace polohy kontaktů Stupeň znečištění Ochrana Doplňkový proudový chránič Další signalizační a ovládací doplňky Signalizační pomocné kontakty Napěťové spouště Instalace Doplňky mechanická elektrická 440 V AC23A/In napěťová MX podpěťová MN kombinace s relé Vigirex rozšiřující nástavce kryty svorek a mezifázové přepážky čelní kryty 3P 4P Rozměry jističe v pevném provedení, přední přívody (mm) V x Š x H Hmotnost jističe v pevném provedení, přední přívody (kg) 3P 4P Systémy záskoku zdrojů, viz katalog Systémy záskoku zdrojů Ruční, dálkově ovládaný nebo automatický systém záskoku zdrojů (1) vhodné pro 480 V NEMA. 12
NS800NA NS1000NA NS1250NA NS1600NA 3,4 3,4 3,4 3,4 t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t - t t t t t t t t 800 1000 1250 1600 750 750 750 750 8 8 8 8 690 690 690 690 AC22A AC23A AC22A AC23A AC22A AC23A AC22A AC23A 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1600 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1600 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1600 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1600 800 800 1000 1000 1250 1250 1600 1520 50 50 50 50 25 25 25 25 17 17 17 17 4 4 4 4 t t t t 10000 10000 10000 10000 2000 2000 2000 1000 t t t t III III III III t t t t t t 327 x 210 x 147 327 x 280 x 147 14 18 t 13
CT CT CD CD CE CE Funkce a charakteristiky Komunikace Architektura přenosu dat Volitelná funkce přenosu dat (COM) je nezbytná pro integraci jističů nebo odpínačů do nadřízeného (supervizního) řídicího systému. Přístroje Compact NS využívají komunikačních protokolů Batibus nebo Modbus. Pro komunikaci s jinými sítěmi je k dispozici externí komunikační rozhraní: t Profibus; t Ethernet, atd. Eco COM umožňuje pouze přenos dat z řídicí jednotky (ochrany, měření). Komunikační modul Digipact na přístroji Volitelný přenos dat (COM) U jističů v pevném provedení je přenos dat zajištěn komunikačním modulem instalovaným v přístroji, společně se sadou snímačů stavu OF, SD (u přístrojů s ručním ovládáním), SDE a soupravou pro připojení ke komunikačním napěťovým spouštím XF a MX. U jističů ve výsuvném provedení přenos dat obsahuje: t komunikační modul instalovaný v přístroji společně se sadou snímačů stavu (OF, SDE, PF a CH) a soupravou pro připojení motorového pohonu s komunikací; t komunikační modul instalovaný na šasi společně se sadou snímačů kontaktů (CE, CD a CT). Každý instalovaný přístroj má svou adresu, která se přiřazuje buď tlačítky na řídicí jednotce (Modbus) nebo dálkově (Batibus). Adresa výsuvného jističe se přiřazuje jeho šasi a tato adresa zůstává stejná, i když dojde k výměně jističe. Signalizace stavu jističe pomocí přenosu dat COM je nezávislá na pomocných kontaktech jističe. Tyto kontakty zůstávají pro klasické využití. Komunikační modul na přístroji (Digipact nebo Modbus) Tento modul je nezávislý na řídicí jednotce. Instaluje se na jističi za řídicí jednotkou a slouží pro příjem a vysílání dat do komunikační sítě. Přenos mezi řídicí jednotkou a komunikačním modulem je bezdrátový (infračervené záření). Spotřeba: 30 ma, 240 V. Komunikační modul na šasi (Digipact nebo Modbus) Tento modul se instaluje na šasi jističe. Modbus umožňuje adresovat šasi a zachovat adresu i při vysunutém jističi. Spotřeba: 30 ma, 240 V. Motorový pohon s komunikací Umožňuje ovládání přístroje (ZAP/VYP) prostřednictvím komunikační sběrnice. Architektura přenosu dat Komunikační sběrnice Komunikační sběrnice Komunikační modul Digipact pro šasi OF SD SDE 3 OF SDE 3 1 1 5 I on Ručně ovládáný přístroj pevný tripped reset 0 OFF Elektricky ovládaný přístroj pevný Komunikační modul Modbus na přístroj Komunikační sběrnice Komunikační sběrnice CCM modbus + + + 2 CCM modbus + + + 2 1 CD CT CE OF SD SDE 4 3 1 CD CT CE OF SDE 4 3 5 Komunikační modul Modbus na šasi Ručně ovládaný přístroj výsuvný Elektricky ovládaný přístroj výsuvný 1. Komunikační modul na přístroji 2. Komunikační modul na šasi 3. Snímače SDE, OF na přístroji 4. Snímače CE, CD, CT na šasi 5. Motorový pohon s komunikací 14
Funkce a charakteristiky Komunikace Přehled funkcí Jističe a odpínače Compact jsou kompatibilní s Digipact nebo Modbus COM příslušenstvím. Volbu COM lze použít u všech typů řídicích jednotek pro: t identifikaci přístroje; t signalizace stavu (polohy); t ovládání přístroje; t zobrazení nastavení ochran; t měření proudu. Odpínač s komunikací Jistič s komunikací Digipact Modbus Digipact Modbus Identifikace přístroje Adresa t t S A S A Jmenovitá velikost - - A A Typ řídicí jednotky - - A A Typ modulu rozsahu Ir - - A A Signalizace stavu OF (zap/vyp) t t S A S A SD (vybavení) t t S A S A SDE el. (porucha) t t S A S A CE/CD (signalizace šasi t t S A S A zasunuto/vysunuto) t t S A S A Ovládání ZAP/VYP t t S A S A Nastavení ochran zobrazení nastavení spouští A A Měření a diagnostika měření proudu A A zobrazení typu poruchy A Poznámka: S = Micrologic 2.0 a 5.0 A = Micrologic 2.0 A a 5.0 A Eco COM Volba Eco COM je určena pro komunikaci se zobrazovacími jednotkami. (DMB300, DMC300...). 15
Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 Instalace Pevné provedení Jističe Compact NS630b až 1600 mohou být instalovány vertikálně, horizontálně nebo spodkem na základovou desku bez jakéhokoli zhoršení jejich charakteristik. Compact NS800H v pevném provedení Montáž na zadní panel Montáž na profily Výsuvné provedení umožňuje: t vyjmout nebo rychle vyměnit jistič bez nutnosti demontáže přívodů; t doplnit v budoucnu další obvody. Výsuvné provedení Jističe Compact NS630b až 1600 ve výsuvném provedení je možné instalovat pouze vertikálně. Montáž na zadní panel Montáž na profily zezadu Compact NS800H ve výsuvném provedení Montáž na základovou desku Montáž na profily zespodu 16
Jistič v šasi může být ve čtyřech polohách: t Poloha zasunuto. Všechny silové a pomocné obvody jsou připojeny. t Testovací poloha. Silové obvody jsou odpojeny. Pomocné obvody jsou připojeny a jistič lze elektricky ovládat. t Poloha odpojeno. Všechny silové a pomocné obvody jsou odpojeny, jistič zůstává však v šasi a lze jej ovládat ručně (ON, OFF, nataženo ). t Poloha zcela vysunuto. Všechny obvody jsou odpojeny. Jistič je zcela vysunut ze šasi a lze jej vyjmout. Zasunuto Test Odpojeno Zcela vysunuto Vícefunkční šasi Compact NS630b až 1600 je obzvláště vhodné při použití jističe v přívodech rozváděčů, protože umožňuje: t zasunutí a odpojení přes dveře rozváděče klikou uloženou v základně šasi; t indikaci 3 poloh (zasunuto, test a odpojeno): y místně indikátorem polohy, y dálkově koncovými spínači (3 pro polohu zasunuto, 2 pro polohu odpojeno a 1 pro testovací polohu); t vypnutí a zapnutí jističe z čelního panelu. Systém uzamykání umožňuje t uzamčení šasi v poloze zasunuto, odpojeno a test 3 visacími zámky a 2 zabudovanými zámky přístupnými z čelního panelu; t uzamčení dveří zabraňující jejich otevření, je-li jistič v zasunuté poloze; t blokádu vysouvání jističe (brání vysunutí jističe při otevřených dveřích); t zablokování poloh zasunuto, odpojeno nebo test při zasouvání nebo vysouvání. Přechod do jiné polohy vyžaduje stlačení aretovacího tlačítka. Další bezpečnostní funkce Ochrana proti záměně jističů zajišťuje, že jistič bude instalován pouze do příslušného šasi. 3 4 5 1 2 6 7 8 9 10 1 Ochrana proti záměně jističů 2 Blokáda dveří 3 Blokáda vysouvání 4 Vestavěný zámek 5 Visací zámek 6 Indikátor polohy 7 Čelní panel šasi (přístupný při uzavření dveří rozváděče) 8 Otvor pro zasunutí kliky 9 Resetovací tlačítko 10 Prostor pro uložení kliky 17
Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 Jističe Compact NS630b až 1600 v pevném a výsuvném provedení lze připojovat: t horizontálně nebo vertikálně zezadu; t zepředu; t kombinací předchozích. Typy připojení Přední přívody Zadní přívody Horizontální Vertikální Pootočením zadního horizontálního přívodu o 90 se jednoduše docílí zadního vertikálního připojení. Kombinace předních a zadních přívodů. Poznámka: Jističe Compact lze připojovat měděnými, měděnými pocínovanými nebo hliníkovými pocínovanými vodiči bez zvláštní úpravy. 18
Jističe s předními přívody Připojení pasoviny Jističe Compact NS630b až 1600 s předními přívody lze přímo připojit k pasovině. Další možností jsou vertikální nástavce pro připojení překřížené pasoviny a rozšiřující nástavce pro zvětšení rozteče pólů na 95 mm. Při orientaci vertikálních adaptérů do čela jističů je nutné použít kryt zhášecích komor pro dosažení bezpečnostních vzdáleností (neplatí pro výsuvné jističe). Vertikální nástavce pro překříženou pasovinu Rozšiřující nástavce Připojení neupravených kabelů (pouze jističe v pevném provedení) Speciální sada konektorů a krytů svorek umožňuje na každou fázi připojit měděné nebo hliníkové kabely o průřezu do 240 mm 2. Připojení neupravených kabelů je možné až do 1250 A. Konektory pro 4 kabely Připojení kabelů s oky Svorky pro kabely s oky jsou doplněny o vertikální nástavce. Připojit lze 1 až 4 kabely s nalisovanými oky ( 300 mm 2 ). Mezi nástavci musí být použity rozpěrky pro zajištění stability. Při orientaci vertikálních adaptérů do čela jističů je nutné použít kryt zhášecích komor pro dosažení bezpečnostních vzdáleností (neplatí pro výsuvné jističe). Nástavce svorek pro kabely s oky 19
Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 Jističe se zadními přívody Připojení k pasovině Jističe Compact NS630b až 1600 v pevném a výsuvném provedení se zadními přívody s horizontálními nebo vertikálními konektory lze přímo připojit na plochou nebo překříženou pasovinu, podle typu konektorů. Další možností jsou rozšiřující nástavce pro zvětšení rozteče pólů na 95 mm. Rozšiřující nástavce Připojení kabelů s oky Rozšíření svorek umožňuje připojit 1 až 4 kabely s nalisovanými oky (i 300 mm 2 ). Mezi nástavci musí být použity rozpěrky pro zajištění stability. Nástavce svorek pro kabely s oky 20
Izolační doplňky Kryty svorek Kryty svorek, které se montují na jističe v pevném provedení s předními přívody, chrání před dotykem živých částí silových přívodů, hlavně při použití kabelů s oky. Kryty svorek Mezifázové přepážky Jsou to ohebné přepážky, které se používají pro zlepšení izolace přípojných míst v rozváděčích s izolovanými i neizolovanými přípojnicemi. Přepážky se instalují vertikálně mezi čelní nebo zadní konektory. Jsou povinné pro pevné i výsuvné provedení přístroje při napětí 500 V. Compact NS s kryty svorek Bezpečnostní zákryty - standard Bezpečnostní zákryty, které se montují na šasi, automaticky blokují přístup ke kontaktům, pokud je jistič v odpojené nebo testovací poloze (stupeň krytí IP20). Pokud je jistič zcela vysunut ze šasi, nejsou přístupné žádné živé části. Zákryty lze uzamknout visacím zámkem (zámek není v dodávce): t je tak zablokováno zasunutí jističe; t zákryty jsou uzamčeny v zavřené poloze. Mezifázové přepážky Bezpečnostní zákryty 21
Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 CAF1 CAF2 CAO1 CAO2 otočná rukojeť OF1 OF2 OF3 SD MN nebo MX SDE Připojování pomocných obvodů Jističe v pevném provedení Připojení je možné po sejmutí čelního panelu. Vodiče jsou vyvedeny z přístroje horem. Ručně ovládaný jistič MN nebo MX SDE OF3 OF2 OF1 Jističe ve výsuvném provedení Pomocné obvody se připojují na svorkovnici v horní části šasi. Svorkovnice pro pomocné obvody je tvořena pevnou a pohyblivou částí. Obě části jsou spojeny, pokud je jistič v zasunuté nebo testovací poloze. Elektricky ovládaný jistič CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT1 Jistič ve výsuvném provedení 22
Pomocné kontakty Přepínací kontakty OF, SD a SDE Veškeré pomocné kontakty jsou dostupné i v nízkoúrovňové verzi schopné spínat velmi malé zátěže (např. ovládání programovatelných automatů nebo elektronických obvodů). Koncové spínače pro polohy zasunuto, odpojeno a test Kontakty instalované v přístroji Pomocné kontakty signalizují provozní stav jističe a mohou být tedy použity pro indikaci, elektrické blokování, reléové ochrany apod. Vyhovují mezinárodní normě IEC 60947-5 a ČSN EN 60947-5. Funkce t OF (vypnuto/zapnuto) indikuje polohu hlavních kontaktů jističe; t SD indikace vypnutí jističe: y přetížením, y zkratem, y napěťovou spouští, y vypínacím tlačítkem, y vysunutím při zapnutém jističi. Resetuje se při resetu jističe. t SDE (indikace poruchy) indikuje vypnutí jističe: y přetížením, y zkratem. Resetuje se při resetu jističe. t CAF/CAO (předstih při zapínání/předstih při vypínání) indikuje polohu otočné rukojeti. Používá se k aktivaci přístrojů působících v předstihu (vypínání s předstihem) nebo spínání ovládacího přístroje zapínajícího jistič (zapínání s předstihem). Instalace t funkce OF, SD a SDE jeden typ kontaktů slouží pro všechny funkce, v závislosti na umístění v přístroji. Kontakty se zacvaknou do pozic za čelním panelem jističe. t funkce CAF/CAO kontakty se upevňují na otočnou rukojeť (přímou nebo prodlouženou). Elektrické charakteristiky pomocných kontaktů OF/SD/SDE/CAF/CAO Kontakty Standardní Nízkoúrovňové Jmenovitý tepelný proud (A) 6 5 Minimální zátěž 100 ma při 24 V 1 ma při 4 V DC Kategorie užití (IEC 947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14 AC12 AC15 DC12 DC14 Pracovní 24 V 6 6 6 1 5 3 5 1 proud (A) 48 V 6 6 2,5 0,2 5 3 2,5 0,2 110 V 6 5 0,6 0,05 5 2,5 0,6 0,05 220/240 V 6 4 5 2 250 V 0,3 0,03 5 0,3 0,03 380/440 V 6 2 5 1,5 Koncové spínače pro polohy zasunuto, odpojeno a test Jeden typ přepínacích kontaktů se volitelně montuje na šasi, kde podle pozice, ve které jsou zasunuty, indikují: t polohu zasunuto (CE); t polohu odpojeno (CD). Tato poloha je indikována při dosažení požadované izolační vzdálenosti v silovém i ovládacím obvodu. t polohu test (CT). V této poloze jsou silové obvody odpojeny a pomocné obvody zapojeny. Instalace t kontakty pro polohy zasunuto (CE), odpojeno (CD) a test (CT) se umístí na horní část šasi. Elektrické charakteristiky pomocných kontaktů CE/CD/CT Kontakty Standardní Nízkoúrovňové Jmenovitý tepelný proud (A) 8 5 Minimální zátěž 100 ma při 24 V 2 ma při 15 V DC Kategorie užití (IEC 947-5-1) AC12 AC15 DC12 DC14 AC12 AC15 DC12 DC14 Pracovní 24 V 8 6 2,5 1 5 3 5 1 proud (A) 48 V 8 6 2,5 0,2 5 3 2,5 0,2 110 V 8 5 0,8 0,05 5 2,5 0,8 0,05 220/240 V 8 4 5 2 250 V 0,3 0,03 5 0,3 0,03 380/440 V 8 3 5 1,5 23
Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 Ovládací rukojeti Jističe Compact NS lze ovládat dvěma typy ovládacích rukojetí: t přímá otočná rukojeť; t prodloužená otočná rukojeť. Modely: t standardní s černou rukojetí; t VDE s červenou rukojetí a žlutou základnou. Compact NS s přímou otočnou rukojetí Compact NS s prodlouženou otočnou rukojetí Přímá otočná rukojeť Stupeň krytí IP40, IK07. Funkce a možnosti: t viditelnost a přístup k nastavení spouští; t vhodnost pro odpojení; t indikace tří poloh jističe O (vyp), I (zap) a vypnuto ochranou; t přístup k vypínacímu tlačítku; t jistič může být uzamčen ve vypnuté poloze jedním až třemi visacími zámky s průměrem 5 až 8 mm (nejsou v dodávce). Rukojeť se umísťuje místo předního krytu jističe. Pomocí doplňků lze standardní otočnou rukojeť přizpůsobit pro následující aplikace: t podružné motorové rozváděče (MCC): y dveře rozváděče není možné otevřít, je-li jistič zapnut, y zapnutí jističe není možné, jsou-li dveře otevřeny; t vyšší stupeň krytí (IP43, IK07); t ovládání obráběcích strojů podle CNOMO E03.81.501, IP 54, IK 07. Prodloužená otočná rukojeť Stupeň krytí IP55, IK07. Tato rukojeť umožňuje ovládání jističe umístěného uvnitř rozváděče z předního panelu. Funkce a možnosti: t vhodnost pro odpojení; t indikace tří poloh jističe O (vyp), I (zap) a vypnuto ochranou; t přístup k nastavení spouští při otevřených dveřích rozváděče; t jistič může být uzamčen ve vypnuté poloze jedním až třemi visacími zámky s průměrem 5 až 8 mm (nejsou v dodávce). Dveře nelze otevřít pokud je jistič zapnut nebo uzamčen. Prodloužená otočná rukojeť se skládá z: t části nahrazující přední kryt jističe (připevňuje se šrouby); t části skládající se z rukojeti a čelní desky, která se montuje na dveře rozváděče. Upevňuje se vždy stejně, nezávisle na tom, zda je jistič umístěn vertikálně nebo horizontálně; t hřídele, jejíž délka musí být patřičně přizpůsobena. Min./max. vzdálenost mezi zadní stěnou jističe a dveřmi je 218/605 mm. 24
Ručně ovládané jističe mohou být vybaveny napěťovou spouští MX, podpěťovou spouští MN nebo zpožděnou podpěťovou spouští (MN + zpožďovací jednotka). Elektricky ovládané jističe standardně obsahují mechanismus dálkového ovládání pro dálkové vypínání nebo zapínání jističe. Dodatečně lze přidat napěťovou spoušť MX nebo podpěťovou spoušť MN (okamžitou nebo zpožděnou). Dálkové vypínání Touto funkcí lze jistič elektrickým povelem vypínat. Funkce je zajištěna napěťovou spouští (MX) nebo podpěťovou spouští (MN) nebo zpožděnou podpěťovou spouští (MN + zpožďovací jednotka). Zpožďovací jednotka, která je instalována mimo jistič, může být vyřazena nouzovým vypínacím tlačítkem, čímž se zajistí okamžité vypnutí jističe. Schéma zapojení funkce dálkového vypínání opening vypínací order povel C2 opening vypínací order povel D2 zpožděný vypínací povel zpožďovací jednotka okamžitý vypínací povel 10 12 3 6 D2 MX MN MN C1 D1 D1 Napěťová spoušť MX Napěťové spouště (MX) Při zapnutí na napětí tato spoušť okamžitě vypíná jistič. Pokud je napětí na spoušti drženo trvale, jistič je zablokován v poloze vypnuto. Charakteristiky Napájení V AC 50/60 Hz 24/30 48/60 100/130 200/250 277 380/480 V DC 1 24/30 48/60 100/130 200/250 Nastavení 0,7 až 1,1 Un Funkce trvalého blokování 0,85 až 1,1 Un Spotřeba (VA nebo W) přítah: 200 (200 ms) přídrž: 4,5 Doba odezvy jističe při Un 50 ms ±10 Okamžité podpěťové spouště (MN) Tato spoušť okamžitě vypíná jistič, pokud napětí v řídicím obvodu klesne na hodnotu mezi 35 % a 70 % jmenovité hodnoty. Pokud na spoušti není napětí, není možné jistič sepnout ani ručně, ani elektricky. Jakýkoli pokus o zapnutí jističe nemá žádný vliv na hlavní kontakty. Sepnutí jističe je opět umožněno pokud se napětí na spoušti vrátí na 85 % jmenovité hodnoty. Charakteristiky Napájení V AC 50/60 Hz 24/30 48/60 100/130 200/250 380/480 V DC 24/30 48/60 100/130 200/250 Nastavení zapínání 0,35 až 0,7 Un vypínání 0,85 Un Spotřeba (VA nebo W) přítah: 200 (200 ms) přídrž: 4,5 Doba odezvy jističe při Un 90 ms ±5 Zpožďovací jednotky MN Pro eliminaci nežádoucího vypínání jističe při krátkých poklesech napětí lze funkci spouště MN zpozdit. Zpoždění se zajistí přidáním externí zpožďovací jednotky do řídicího obvodu spouště MN. Dodávají se dvě verze: nastavitelná a nenastavitelná. Charakteristiky Napájení nenastavitelná 100/130 200/250 V AC 50/60 Hz/DC nastavitelná 48/60 100/130 200/250 380/480 Nastavení zapínání 0,35 až 0,7 Un vypínání 0,85 Un Spotřeba (VA nebo W) přítah: 200 (200 ms) přídrž: 4,5 Doba odezvy jističe při Un nenastavitelná 0,25 s nastavitelná 0,5 s 0,9 s 1,5 s 3 s 25
Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 Elektricky ovládané jističe jsou standardně vybaveny mechanismem pro dálkové ovládání. K dispozici jsou 2 typy: t standardní t s komunikací umožňující ovládání přes komunikaci Elektricky ovládaný jistič Pro dálkové vypínání a zapínání jističe se používá mechanismus dálkového ovládání, který je tvořen motorovým pohonem s vypínací a zapínací spouští (cívkou). Funkce dálkového ovládání se obvykle kombinuje s: t indikací vypnutého nebo zapnutého stavu (OF); t indikací vypnutí poruchou (SDE). Schéma zapojení elektrického ovládání vypínací povel zapínací povel porucha vypnuto zapnuto A4 A2 B4 82 84 12 14 mechanismus dálkového ovládání SDE OF1 Dálkově ovládaný jistič Compact NS A1 81 11 Mechanismus dálkového ovládání Napájení V AC 50/60 Hz 48 100/130 200/240 380/415 V DC 24/30 48/60 100/125 200/250 Tolerance 0,85 až 1,1 Un Spotřeba (VA nebo W) 180 Záběrný proud motoru 2 až 3 In po dobu 0,1 s Doba natahování maximálně 4 s Frekvence operací maximálně 3 cykly za minutu Elektrický povel pro sepnutí Spoušť dálkově zapíná jistič, pokud je pružinový střadač natažen. Elektrické charakteristiky spouště jsou stejné jako u spouště MX, s výjimkou tolerance, která je od 0,85 do 1,1 Un a odezvy jističe při Un, která je 60 ms ± 10. Elektrický povel pro vypnutí Spoušť vypíná mžikově jistič po přivedení napětí. Povel k vypnutí může být trvalý nebo impulsní. Elektrické charakteristiky spouště jsou stejné jako u spouště MX. Stav připraven k zapnutí Stav jističe připraven k zapnutí je indikován mechanickým indikátorem. Signalizace indikuje splnění následujících podmínek: t jistič je vypnut; t pružinový střadač je natažen; t není přítomen trvalý povel sepnutí; t není přítomen žádný trvalý povel pro přidržené vypnutí: y MX je pod napětím, y MN není pod napětím, y vypnutí poruchou, y jistič není zcela zasunut, y jistič zablokován ve vypnuté poloze, y jistič vzájemně blokován s jiným přístrojem. V případě současného vypínacího a zapínacího povelu dojde k uvolnění střadačového mechanismu bez vlivu na pohyb hlavních kontaktů. V případě trvalého vypínacího a zapínacího povelu standardní systém dálkového ovládání provádí antipumpovací funkci tak, že zablokuje hlavní kontakty ve vypnutém stavu. 26
Uzamčení otočné rukojeti pomocí visacího zámku Uzamčení otočné rukojeti pomocí zabudovaného zámku Uzamykací systémy na ručně ovládaných jističích Uzamčení v poloze vypnuto garantuje odpojení podle normy IEC 60947-2. Při uzamykání visacími zámky mohou být navěšeny až tři zámky s průměrem třmene od 5 do 8 mm (visací zámky nejsou v dodávce). Ovládací zařízení Funkce Prostředek Požadovaný doplněk Páka uzamčení ve vypnuté visací zámek odnímatelné poloze zařízení uzamčení ve vypnuté visací zámek pevné zařízení nebo zapnuté poloze Přímá otočná rukojeť uzamčení visací zámek t ve vypnuté poloze zabudovaný uzamykací zařízení t ve vypnuté nebo zámek + zabudovaný zámek zapnuté poloze Prodloužená otočná uzamčení ve vypnuté visací zámek rukojeť poloze, zabudovaný zabudovaný zámek blokované otevření dveří zámek Přístup k tlačítkům chráněn průhledným krytem Uzamykací systémy na elektricky ovládaných jističích Uzamčení tlačítek visacím zámkem 1 3 4 1 Reset mechanického indikátoru vypnutí 2 Vypínací tlačítko 3 Uzamykání vypínacího tlačítka 4 Zapínací tlačítko 5 Indikátor stavu pružinového mechanismu 6 Uzamykání tlačítek 7 Indikátor polohy hlavních kontaktů 8 Počítadlo operací O push OFF I push ON 5 2 O OFF discharged 6 7 0 1 2 53 8 Uzamčení tlačítka visacím zámkem Uzamčení vypínacího tlačítka zabudovaným zámkem Uzamykání tlačítek Přístup k vypínacímu a zapínacímu tlačítku je chráněn průhledným krytem. Je možné uzamknout samostatně vypínací i zapínací tlačítko. Uzamykací systém je obvykle kombinován s mechanismem dálkového ovládání. Tlačítka lze uzamknout následovně: t třemi visacími zámky (nejsou v dodávce); t plombou; t dvěma šrouby. Uzamčení vypnuté polohy Jistič je uzamčen ve vypnuté poloze fyzickým stlačením vypínacího tlačítka: t za použití visacích zámků (jeden nebo tři zámky, nejsou v dodávce); t použitím zabudovaného zámku (součást dodávky). Vestavěné zámky jsou typu Profalux nebo Ronis. Vestavěné zámky se dodávají v libovolné z následujících konfigurací: t jeden zabudovaný zámek; t jeden zabudovaný zámek na jističi + identický zámek dodávaný samostatně pro blokování s jiným přístrojem. Pro instalaci zabudovaných zámků se dodávají uzamykací sady (bez zámků) Ronis a Profalux. 27
Funkce a charakteristiky Elektrické a mechanické doplňky Compact NS630b až 1600 Uzamykací systémy na šasi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Ochrana proti záměně jističů 2 Vestavěný zámek dveří 3 Vestavěný zámek vysouvacího mechanismu 4 Uzamčení vestavěným zámkem 5 Uzamčení visacím zámkem 6 Indikátor stavu 7 Čelní panel šasi (přístupný po uzavření dveří rozváděče) 8 Vstup pro ovládací kliku 9 Resetovací tlačítko 10 Prostor pro uložení kliky Uzamčení odpojené polohy visacími zámky Uzamčení odpojené polohy vestavěnými zámky Vestavěný zámek dveří Vestavěný zámek vysouvacího mechanismu Zámek odpojené polohy Montuje se na šasi a je přístupný při zavřených dveřích rozváděče. Zámek odpojené polohy je možné použít dvěma způsoby: t 1 až 3 visací zámky (nejsou v dodávce); t vestavěný zámek (volitelně), k dispozici jsou jeden nebo dva zámky. Vestavěné zámky Profalux a Ronis se dodávají ve dvou variantách: t 1 vestavěný zámek; t 1 vestavěný zámek na jističi + 1 identický zámek dodávaný samostatně pro blokování s jiným přístrojem; t 1 (nebo 2) vestavěné zámky na jističi + 1 (nebo 2) identické zámky dodávané samostatně pro blokování s jiným přístrojem. Dodává se uzamykací sada adaptérů (bez zámků) pro instalaci jednoho nebo dvou vestavěných zámků (Ronis a Profalux). Aretace poloh zasunuto, odpojeno a test Polohy zasunuto, odpojeno a test jsou znázorněny indikátorem. Skutečná poloha je znázorněna při zablokování vysouvací páky. Pro její uvolnění se používá uvolňovací tlačítko. Na požádání je možné uzamykací systém odpojené polohy modifikovat tak, že bude uzamykat jistič v jedné z poloh zasunuto, odpojeno a test. Uzamykání dveří Zámek se montuje na pravé nebo levé straně šasi a brání otevření dveří rozváděče, když je jistič v poloze zasunuto nebo test. Pokud je jistič zasunut při otevřených dveřích rozváděče, je možné dveře zavřít bez nutnosti jistič odpojovat. Uzamykání vysouvacího mechanismu Tento zámek brání zasunutí ovládací kliky při otevřených dveřích rozváděče (jistič nelze zasunout). Ochrana proti záměně jističů Ochrana proti záměně jističů zajišťuje, že jistič bude instalován pouze na šasi s odpovídajícími parametry. Ochrana se skládá ze dvou částí (jedna na šasi a jedna na jističi) poskytujících dvacet možných kombinací, které volí uživatel. Ochrana proti záměně jističů 28
Kryt pomocných svorek Další doplňky Kryt pomocných svorek (CB) Volitelné příslušenství, které se montuje na šasi. Tento kryt brání přístupu ke svorkám elektrických pomocných obvodů. Počítadlo operací Počítadlo operací (CDM) Počítadlo sčítá pracovní cykly a zobrazuje jejich počet na čelním panelu. Je kompatibilní s funkcemi ručního a elektrického ovládání. Rám do dveří (CDP) Rám se upevňuje do dveří rozváděče, kde zvyšuje stupeň krytí na IP40. Vhodný pro pevné i výsuvné provedení jističů. Rám do dveří Průhledný kryt (CCP) pro rám do dveří Kryt se montuje na rám do dveří (CDP) a je vybaven šroubovým uzávěrem. Zvyšuje stupeň krytí na IP54 a stupeň odolnosti proti mechanickému namáhání na IK 10. Zaslepovací kryt (OP) pro rám Používá se pro zaslepení výřezu v rámu do dveří v rozváděčích, kde dosud není nainstalován jistič. Vhodný pro pevné i výsuvné provedení jističů. Průhledný kryt Zaslepovací kryt Testovací přístroje pro jednotku Micrologic Minitester Autonomní ruční minitester pro testování: t kontroly funkce řídicí jednotky a vypnutí jističe simulací signálu pro vypnutí při zkratu. Kalibrační tester Přenosný tester pro testování: t mechanických funkcí jističe; t spojení mezi jističem a řídicí jednotkou; t funkcí řídicí jednotky. Poznámka: Tento tester je možno použít i pro jističe NS100-630, Masterpact NT/NW. Tester vyžaduje napájení 110 nebo 220 V AC, 50/60 Hz. Kalibrační tester 29
Funkce a charakteristiky Zobrazovací moduly Dokonale zaintegrované do řady Compact a Masterpact, jsou zobrazovací moduly navrženy pro použití s jednotkami Micrologic, k dosažení stálého a vysoce intuitivního přístupu ke všem informacím o jističích, včetně stavu, proudu, atd... Zobrazovací modul DMB300 Zobrazovací moduly DMB300 a DMC300 využívají výkon a komunikační schopnosti jednotek Micrologic pro centrální zobrazování elektrických hodnot, stavů a alarmů jednoho nebo více jističů Compact. Montážní a propojovací systém pro zobrazovací moduly zajišťuje rychlou, jednoduchou a spolehlivou instalaci. Spuštění je okamžité bez požadavků na konfigurování nebo programování. Zobrazovací moduly jsou vysoce výkonné přístroje kombinující: t jednoduché a lehce čitelné volby; t přesné digitální procesy. Malé rozměry a široká schopnost komunikace jsou navrženy pro jednoduché a flexibilní použití a instalaci. Zobrazovací moduly DMB300 DMC300 Přiřazené jističe Typ Compact vybavený jednotkou Micrologic Počet 1 až 4 1 až 16 Zobrazení Typ obrazovky černobílá barevná, dotyková Velikost obrazovky 240 x 64 pixelů 5, 320 x 240 pixelů Vstupy 5 tlačítek dotyková obrazovka Zobrazované informace Proudy (fázové) Proudy I1, I2, I3, IN A A Maximální proud A A On-line nápověda on-line nápověda je dostupná pro všechny typy informací zobrazovaných moduly Diagnostika jističů Identifikace řídicí jednotky A A Zobrazení ochran A A Stav jističe A A Druh řídicí jednotky A A Diagnostika instalace Identifikace chybných zařízení A Záznam poruchy A Instalace a spuštění Montáž Montáž do panelu, bez nástrojů Připojení Prefabrikované připojení Zobrazovací modul DMC300 Přiřazení řídicích jednotek Micrologic A = Micrologic A 30
Způsob připojení Připojení je navrženo speciálně pro nn rozváděče. Není nutné použít speciální přístroje anebo postupy. Prefabrikované připojení zajišťuje přenos dat (protokol ModBus) a 24 V DC napájení pro zobrazovací moduly a komunikační moduly jednotek Micrologic. Připojení zobrazovacího modulu DMB300 1 Napájení 24 V DC CDM 303: Připojovací kabel mezi zobrazovacím modulem a svorkovnicí 2 CJB 306 svorkovnice 3 Připojení zobrazovacího modulu DMC300 Jistič Compact vybavený řídicí jednotkou Micrologic A a příslušenstvím ModBus eco Com Maximální vzdálenost mezi modulem a jističem: 1200 m CCP 303: Propojovací kabel mezi Compactem a svorkovnicí 4 CCR 301: Svitek vodiče RS 485 (2x vodič RS 485 + 2x napájecí vodič) 5 CSD 309: SubDm 9-pin konektor pro barevné kódování připojení vodičů do šroubových svorek Jistič Compact vybavený řídicí jednotkou Micrologic a příslušenstvím ModBus Eco Com 31
push to trip Doporučení pro instalaci Provozní podmínky Vliv vysoké nadmořské výšky Do výšky 2000 m nad mořem nejsou charakteristiky jističů významně ovlivněny. Nad touto hranicí je třeba respektovat pokles elektrické pevnosti a chladící schopnosti vzduchu. V následují tabulce jsou uvedeny korekce, které je třeba použít ve výškách přes 2000 m nad mořem. Vypínací schopnosti se nemění. Compact NS630b až 1600 Nadmořská výška (m) 2000 3000 4000 5000 Dielektrická pevnost (V) 3000 2500 2100 1800 Průměrné izolační napětí (V) 750 750 700 600 Max. pracovní napětí (V) 690 590 520 460 Průměrný zatěžovacího proud (A) při 40 C 1 x In 0.99 x In 0.96 x In 0.94 x In Vibrace Přístroje Compact NS jsou odolné proti elektromagnetickým a mechanickým vibracím. Zkoušky byly provedeny podle normy IEC 68-2-6 pro úrovně požadované inspekčními organizacemi obchodního loďstva (Veritas, Lloyd s, atd.): t 2 13,2 Hz: amplituda ±1 mm t 13,2 100 Hz: konstantní zrychlení 0,7 g. Nadměrné vibrace mohou způsobit vypnutí, ulomení přívodů nebo poškodit mechanické části. Elektromagnetické rušení Přístroje Compact NS jsou odolné proti: t přepětím způsobovaným zařízeními, které generují elektromagnetické rušení t přepětím způsobovaným atmosférickým rušením nebo výpadky rozvodných systémů (například porucha systému osvětlení) t rádiovým vlnám, které vyzařují některá zařízení (rádia, přenosné vysílačky, radary, atd.) t elektrostatickým výbojům produkovaným uživateli. Přístroje Compact NS úspěšně prošly zkouškami elektromagnetické kompatibility (EMC), které jsou definovány následujícími mezinárodními normami: t IEC 60947-2, příloha F t IEC 60947-2, příloha B (jednotky spouští se zemní ochrannou funkcí Vigi). Výše uvedené zkoušky zaručují, že: t nedojde k nežádoucímu vypnutí t budou dodrženy vypínací doby. Přívod napájení Jističe Compact NS je možno napájet horními nebo dolními přívody bez jakéhokoliv vlivu na jejich parametry. Tato vlastnost usnadňuje montáž do rozváděčů. 32