- Am Eingang Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Eine Reservierung machen Stůl pro _[počet osob]_, prosím. Nach einem Tisch fragen Přijímáte kreditní karty? Fragen, ob Du mit Kreditkarte zahlen kannst Nabízíte také vegetariánské pokrmy? Nach vegetarischen Gerichten fragen Nabízíte košer pokrmy? Nach koscheren Gerichten fragen Nabízíte halal pokrmy? Nach Halal-Gerichten fragen Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Cho tôi một bàn _[số người]_. Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? Nhà hàng có món chay không? Nhà hàng có món ăn Do Thái không? Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không? Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na. Du würdest während oder nach dem Essen gern Sport sehen Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận. - Essen bestellen Mohu vidět menu, prosím? Nach der Speisekarte fragen Cho tôi xem thực đơn/menu được không? Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím. Der Bedienung sagen, dass man gern bestellen möchte Làm ơn cho chúng tôi gọi món. Co nám můžete doporučit? Die Bedienung nach Empfehlungen fragen Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không? Seite 1 29.11.2018
Máte nějakou specialitu? Fragen, ob es eine Spezialität des Hauses gibt Nhà hàng có món đặc sản nào không? Máte nějakou místní specialitu? Fargen, ob das Restaurant eien Spezialtät aus der Region auf der Karte hat Jsem alergický na. Obsahuje tohle? Informieren, dass Du gegen eine bestimmte Zutat allergisch bist Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy? Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không? Tôi bị dị ứng (với). Món này có không? Herausfinden, ob etwas Zucker oder Kohlenhydrate enthält, da Du Diabetes hast Nejím. Je obsaženo v tomhle? Der Bedienung mitteilen, dass Du bestimmte Zutaten nciht isst Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không? Tôi không ăn. Món này có không? Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím. Ein bestimmtes Gericht bestellen Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím. Vorspeisen bestellen salát Gericht polévka Gericht maso Essen vepřové Art von Fleisch hovězí Art von Fleisch Cho tôi món _[tên món]_. Cho tôi gọi món khai vị. xa lát súp thịt thịt lợn thịt bò Seite 2 29.11.2018
kuřecí Art von Fleisch thịt gà Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené. Der Bedienung mitteilen, wie Du Dein Fleisch gern zubereitet hättest Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ. mořské plody Essen ryba Essen těstoviny Gericht sůl hải sản cá mỳ Ý muối pepř hạt tiêu hořčice mù tạc kečup tương cà chua chleba bánh mỳ máslo bơ Chtěl(a) bych dolít, prosím! Nach Nachschlag fragen Cho tôi xin một cốc nữa. Děkuji, to stačí. Der Bedienung sagen, dass Du nicht mehr Essen/e möchtest Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn! Seite 3 29.11.2018
Chtěli bychom si objednat desert, prosím. Nachtisch bestellen wollen Chtěla bych si objednat, prosím. Nachtisch bestellen zmrzlina Nachtisch dort Nachtisch čokoláda Nachtisch sušenky Nachtisch Dobrou chuť! Einen guten Appetit wünschen - e bestellen Chtěla bych _[nápoj]_, prosím. e bestellen voda s bublinkami voda bez bublinek pivo láhev vína Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với. Làm ơn cho tôi món. kem bánh (kem) sô cô la bánh quy Chúc bạn ăn ngon miệng! Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_. một ly nước xô-đa một ly nước khoáng (không có ga) một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia một chai rượu vang Seite 4 29.11.2018
káva čaj Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji? Nach dem Inhalt von Alkohol fragen - Bezahlen Zaplatíme, prosím. Sagen, dass Du gern zahlen willst một ly cà phê một tách trà Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không? Làm ơn cho chúng tôi thanh toán. Chtěli bychom platit zvlášť. Der Bedienung mitteilen, dass die Gruppe getrennt zahlt Cho chúng tôi tính tiền riêng. Budu platit za všechno. Der Bedienung mitteilen, dass Du für alles bezahlst Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung. Zvu tě na oběd/večeři. Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời. Eine andere Person zum Essen einladen und dafür bezahlen To je dobré. Không cần trả lại đâu. Der Bedienung sagen, dass er/sie das Wechselgeld als Trinkgeld behalten kann To jídlo bylo vynikající! Das Essen loben Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající! Das Essen loben - Beschwerden Moje jídlo je studené. Sich beschweren, dass das Essen kalt ist Đồ ăn rất ngon! Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng. Đồ ăn của tôi bị nguội. Seite 5 29.11.2018
Tohle není dodělané/pořádně uvařené. Die Kochzeit war zu kurz Je to převařené. Die Kochzeit war zu lang Món này chưa được nấu kĩ. Món này bị chín quá. Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si. Feststellen, dass das Gericht nicht das ist, welches Du bestellt hast Tôi không gọi món này mà gọi. Toto víno má pachuť korku. Feststellen, dass der Wein verkorkt (schlecht) ist Rượu này bị hỏng rồi. Objednali jsme si před více než třiceti minutami. Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi. Sich über die Wartezeit vom bestellten Essen beschweren Tento nápoj není studený. Đồ uống của tôi không được lạnh. Sich über die warme Temperatur des s beschweren Můj nápoj chutná divně. Bermerken, dass das seltsam schmeckt Đồ uống của tôi có vị lạ. Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu. Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà? Bemerken, dass Du ein mit Eis bekommen hast, obwohl Du ohne Eis bestellt hast Jedno jídlo chybí. Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi. Bemerken, dass die Bestellung noch nicht komplett ist Tohle není moc čisté. Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch. Bemerken, dass dein Teller/Besteck/Glas nicht sauber ist - Allergien Je v tom? Món này có không? Nachfragen, ob ein bestimmtes Gericht Zutaten enthält, auf die Du allergisch bist Můžete prosím připravit to jídlo bez? Cho tôi món này nhưng đừng cho có được không? Fragen, ob das Gericht ohne die Zutaten zubereitet werden kann, gegen die Du allergisch bist Seite 6 29.11.2018
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse. Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần. Informieren, dass Du Allergien hast und man Dir Medikamente im Notfall geben soll ořechy/arašídy sezamová semínka/slunečnicová semínka vejce mořské plody/ryba/mušle/krevety mouka/pšenice mléko/laktóza/mléčné výrobky lepek sója luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice houby ovoce/kiwi/kokos các loại hạt/lạc vừng/hạt hướng dương trứng hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm bột/lúa mì sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa gluten đậu nành các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô các loại nấm hoa quả/kiwi/dừa Seite 7 29.11.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Reisen pažitka/cibule/česnek alkohol hẹ/hành/tỏi rượu bia Seite 8 29.11.2018