STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY

Podobné dokumenty
STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY

MOSTY DEFINICE, PROVEDENÍ A ZNAČENÍ

PŘEDPIS PRO ÚDRŽBU. revize 0.0 platnost od

dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

OKRUHY K MATURITNÍ ZKOUŠCE - STROJNICTVÍ

dle standardů EN (DIN), s plným průtokem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

Uzavírací klapky PN DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

SEZNAM TÉMAT K ÚSTNÍ PROFILOVÉ ZKOUŠCE ZE STROJNICTVÍ

Skupinový projekt Metuje. Kanalizace Hronov - Zbečník. Technická zpráva, seznam strojů a zařízení

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

Projection, completation and realisation. MVH Vertikální odstředivá kondenzátní článková čerpadla

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

Jatka Blovice s.r.o. provozovna Hradišťský Újezd Seznam strojů a zařízení

ZNAČENÍ POTRUBÍ, ZAŘÍZENÍ A ARMATUR revize 2 platnost od

Projection, completation and realisation. MHH Horizontální odstředivá kondenzátní článková čerpadla

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

L teplota -25 C až +150 C.. rozebíratelná konstrukce.. uzavírací a regulační funkce

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

KLAPKA UZAVÍRACÍ CENTRICKÁ L 32.1

SPIRÁLNÍ ČERPADLA SUPERNOVA

Šoupátko třmenové kované S43 PN (400) DN 50/50 350/275, T max : 600 C

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C PN 10 40, DN ,T max : 400 C

Klapka Série 14b / Série 14c

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2

SH-SERVIS s.r.o. Výroba a prodej armatur a èerpací techniky, dodávky a montá e vodohospodáøských investièních celkù

PEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 3,4-CESTNÝ

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Datový list. Pozice zákazníka č.: Datum objednávky: Číslo: ES Dokument č.: Veolia Přerov Číslo položky: 200. Strana: 1 / 5

Zpětná klapka L30 PN , DN , T max : 540 C

účinnosti) Dovolený pracovní tlak 17,00 bar.a Teplota dopravovaného 40,0 C média Viskozita dopravovaného 0,66 mm²/s Výstupní tlak 7,05 bar.

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

AKD/AKDS PN DN 80/80-300/250. Standartní varianty. Oblasti použití. Provozní údaje. Materiály. Odkaz na. Údaje při objednávkách.

Rozvodovka a koncové převody

Uzavírací klapky 4x excentrická DN65 až 2500 / PN2,5 až PN160 / Class 150 až Class 900

01 Motor s krytem 02 Čerpadlo Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva Chlazení motoru 09

Technická zpráva. ČSN EN ISO 9001:2000 ČSN EN ISO 14001:2005 ČSN EN ISO 18001:1999 Oprávnění OBÚ ČSN z2:1994

Vysokotlaký kovaný uzavírací ventil V46.2 Vysokotlaký kovaný regulační ventil V40.2

Kulový kohout závitový pro plyn - COMET. Kulový kohout závitový pro plyn - COMET. Kulový kohout závitový pro plyn - COMET

mini-compacta / Compacta

ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33

DVĚ PROVEDENÍ STEJNÁ FUNKCE RŮZNÉ PŘEDNOSTI. Normalizovaná horní příruba zajišťuje připojení všech typů ovládání a pohonů

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Ventil odkalovací B10.3. Ventil odluhovací B25.2

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ZÓNOVÝ UZÁVĚR SE SERVOPOHONEM 2) Typ: IVAR.MODULO COMPACT 2/3 IVAR.MODULO PLUS 2/3 4) Instalace:

FU/FH Filtr mechanických

Investor : Městská část Praha 20 - Horní Počernice akce : Přístavba objektu MŠ Chodovická objekt : MŠ přístavba...

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E

M31S ISO Plnoprůtokové kulové kohouty DN50 až DN200 DIN PN16 (F1 a F4)

PAX SIGMA PUMPY HRANICE VYSOKOTLAKÉ HORIZONTÁLNÍ PLUNŽROVÉ ČERPADLO

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK

KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN PN 6-25

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 mezipřírubová Dn T.max. 350 c

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 mezipřírubová Dn T.max. 350 c

vertikální ponorná čerpadla VTP - BBF Vertikální ponorná čerpadla VTP - BBF stav G/09

Zpětné ventily KM všeobecné informace

Pořad. Položka Zkrácený popis Měr. Množ. Jednotk. Cena Hmotn. Hmotn. číslo jedn.

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6

Mezipřírubové provedení

REGULAČNÍ KLAPKY TĚSNÉ RKT 250

typ: FB8 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout pod nádrže DN40 200, PN10 16, ANSI150

nízký ovládací moment OBLASTI POUŽITÍ: VÝHODY POUŽITÍ:

typ: FT4 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty 3-cestný kulový kohout kompaktní DN15 150, PN10 40, ANSI 150

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Přesun hmot tonážní tonážní pro izolace tepelné v objektech v do 6 m t 0,073

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

OBLASTI POUŽITÍ: čištění odpadních vod potravinářský průmysl chemický průmysl VÝHODY POUŽITÍ:

typ: Příruby dle DIN/PN 6 40, DIN 3202 F1/F4/F5 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ


Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)


SPIRO TROUBA // SP -R

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK

Uzavírací ventily DN 25 s ručním ovládáním

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

KATALOGOVÝ LIST KM VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ Vydání: 12/10 RSM 1600 a 2000 Strana: 1 jednostranně sací Stran: 6

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST

Měkce těsnící centrická motýlková klapka s manžetou z elastomeru AMRING. PS 16 bar: DN PS 10 bar: DN

Plán přednášek a úkolů z předmětu /01

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

PFP SIGMA PUMPY HRANICE HORIZONTÁLNÍ

APT14, APT14HC a APT14SHC Automatický kombinovaný odvaděč / zvedač kondenzátu

NOVINKA. Rolničkové vedení C-Rail. Vozíky C-Rail. Kolejnice C-Rail. Nerezové provedení. Vodicí systémy

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

KlapKa uzavírací Typ l32.x 2x excentrická pn 6/10/16/25 přírubová Dn T.max. 350 c

typ: FB2 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty Kulový kohout kompaktní DN , PN10 40, ANSI

MEKTEC ČESKÉ BUDĚJOVICE STABILNÍ HASICÍ ZAŘÍZENÍ. Akce: DOPLNĚNÍ SHZ DO SKLADOVACÍCH PROSTOR Zpracovatel: MINIMAX GmbH &Co. KG.

55.008/1. VUL: Malý regulační ventil přímý, PN16. Sauter Components

UZAVÍRACÍ KLAPKY S TROJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.8

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

THM AUTOMATICKÉ PARNÍ STŘEDOTLAKÉ KOTLE

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

ALFA Kulový kohout PN 16, PN 40 a PN 63

Transkript:

STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY revize 7 platnost od 1.3.2018 Zpracovatel: Tomáš Pošva, vedoucí strojní údržby OBSAH ÚVOD... 2 POTRUBNÍ ROZVODY... 2 NÁTĚROVÝ SYSTÉM... 6 TLAKOVÉ NÁDOBY STABILNÍ... 6 BUBNOVÉ PECE... 6 PŘEVODOVÉ SKŘÍNĚ... 7 ČERPADLA... 7 NÁDRŽE S MÍCHADLY A TOPNÝMI HADY... 8 MOSTY... 8 PASOVÉ DOPRAVNÍKY... 8 KLADKOSTROJE... 9 VZDUCHOTECHNICKÉ KLAPKY... 9 KLAPKY NA SYPKÁ MÉDIA... 9 UDRŽOVATELNOST ZAŘÍZENÍ... 9 ZNAČENÍ POTRUBÍ, ZAŘÍZENÍ A ARMATUR... 12 PŘÍLOHY A SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY... 12 HISTORIE ZMĚN... 12 STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 1

ÚVOD Standardy strojní údržby jsou souhrnem technických informací, vedoucích k optimálnímu provedení výsledné činnosti s ohledem na spolehlivost a bezpečnost zařízení. Dodržování těchto zásad je nutné uplatňovat v rámci běžné údržby i investičních akcí. Tento dokument je pro všechny dodavatele závazný a jeho nedodržení může vést k výrazným změnám na zařízení v rámci jeho následného zapracování. Provedení těchto změn jde následně na vrub dodavatele. POTRUBNÍ ROZVODY Potrubí a potrubní třídy Potrubní rozvody navrhněte dle ČSN EN 13 480. Jestliže bude potrubí kategorizováno v kategorii 0, kategorii 0 zachovejte, ale přizpůsobte minimální rozsah zkoušek, dokladování a samotný průběh výroby potrubí podle kategorie I. Potrubní rozvody všech médií do DN200 musí být vyrobeny z bezešvých trubek. Jako podklad pro tvorbu potrubních tříd v oblasti návrhu plochých těsnění použijte dokument BSL 01 - doporučená těsnění pro přírubové spoje. Součástí potrubních tříd musí být i tyto informace: - provedení vodivého pospojení (viz níže) - předepsané typy armatur (viz níže) - ochranné pásky přírubových spojů (viz níže) Potrubí kapalného a plynného NH3 U potrubních rozvodů kapalného a plynného NH3 nesmí být použity závitové spoje. Všechny spoje na potrubí musí být výhradně přírubové (teploměrové jímky, tlakoměry, hladinoměry ). Všechny přírubové spoje musí být dotaženy na vypočtený utahovací moment. Montáž přírubových spojů musí provádět výhradně dodavatel s těmito doklady: - oprávněním organizace na montáže a opravy na vyhrazeném plynovém zařízení příslušné kategorie. - osvědčením pracovníků na montáže a opravy na vyhrazeném plynovém zařízení příslušné kategorie. - certifikátem o odborné způsobilosti personálu k montáži šroubových spojů v tlakových zařízeních v kritických aplikacích dle EN 1591-4 Během instalace či opravy potrubních rozvodů musí být vytvořena Složka jakosti přírubových spojů na potrubních rozvodech a aparátech plynového zařízení. Aktuelní verze dokumentu je uložena na webu Lovochemie viz část Přílohy a související Vodivé pospojení přírubových spojů U všech potrubních rozvodů musí být všechny přírubové spoje vodivě pospojeny. Vodivé pospojení musí být provedeno dle níže připojené skicy. Materiálové provedení kulatiny, plechů i spojovacího materiálu musí být vždy z nerezové oceli A2. STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 2

Dotahování přírubových spojů na utahovací momenty Dotahování přírubových spojů na utahovací momenty je požadováno zejména na: - potrubních rozvodech a aparátech plynového zařízení (např. NH3, a zemní plyn) - aparátových přírubách vybraných aparátů a potrubních rozvodech kde dochází ke kolísání provozních parametrů za vysokých teplot a tlaků Všechny tyto přírubové spoje musí být dotaženy na vypočtený utahovací moment (dle ČSN 13 480-4) a na danou činnost musí být vytvořena Složka jakosti přírubových spojů na potrubních rozvodech a aparátech plynového zařízení dle vzoru na webu Lovochemie. Přírubový spoj musí smontovat pracovník s certifikátem o odborné způsobilosti dle EN 1591-4. Z důvodu potřeby utahovat spoje na utahovací moment, nesmí být jako součást spojovacího materiálu použity vějířové podložky velice špatný a měnící se koeficient tření. Dovolená třída netěsnosti: 0,1 mg/s.m pro utěsnění kapalin s nízkým povrchovým napětím (např. naftu) a parám a plynům s vyšším přetlakem a teplotou 0,01 mg/s.m pro utěsnění nebezpečných látek, definovaných jako hořlavé, výbušné, jedovaté, toxické (např. NH3, zemní plyn, NoX apod.) Armatury Na všechny skupiny armatur jednotlivých potrubních tříd musí být vypracován zadávací list armatury, který specifikuje typ armatury, provedení a kvalitu (požadované doklady). Některá specifika armatur Odkalovací, uzavírací a regulační armatury na páru a kondenzát Pístové ventily KLINGER KVN DNxx, VIII KX-GT (ocelolitina) STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 3

Armatury do izolovaného potrubí Ovládání armatury musí být dodáno v takovém provedení, aby byla armatura bezpečně a pohodlně ovladatelná a izolace na armatuře byla v předepsané síle. U kulových kohoutů je nutné dodat armatury s prodlouženou ucpávkovou komorou, nebo vřetenem. NH3 kapalný a plynný Kulové kohouty s vrtáním koule proti přetlaku, nebo kulové kohouty s pružně uloženými sedly (např. Klinger Ballostar KHA) Další vhodnou armaturou jsou ventily DUNFOSS typ SVA-SS v navařovaném provedení Obsahují zpětný uzávěr a čepičku na vřeteno s těsněním vysoká těsnost celé armatury Krystalizující média (roztoky, taveniny a břečky DA, SA) propařovaná parou do 230 C Kuželové kohouty TUFLIN z materiálu 1.4309 s nebo bez otopného pláště dle aplikace Kulové kohouty a klapky nad DN125 Ovládací páka je nahrazena převodovkou. V případě kulových kohoutů musí být koule uložena na čepu v ložiscích (např. Klinger Ballostar KHI) STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 4

Kulové kohouty - provedení Kulové kohouty musí být v tomto provedení: - dvoudílné provedení s přírubami ne mezipřírubové (pouze na specielní nenáročné aplikace) - s montážní přírubu dle ISO 5211 pro připojení pneupohonu - s robustní litou pákou sevřenou na čepu (ne pouze nasunutou a zajištěnou šroubem) - příklad ADLER FM2, KLINGER Ballostar KHA, KHI Ochranné pásky přírubových spojů Pro zamezení vzniku pracovního úrazu z důvodu vzniku netěsnosti (vystřelení těsnění) přírubového spoje nebezpečných médií musí být přírubové spoje opatřeny ochrannými páskami pro zamezení rozstřiku. Toto platí i v případě použití spirálově vinutého těsnění s vnitřním kroužkem, či použití přírubového spoje pero/drážka. Materiál volte dle agresivity média (plast, nebo nerez). H2SO4 kyselina sírová nad 10% NH3 kapalný čpavek NaOH louh sodný nad 10% HNO3 kyselina dusičná nad 10% Roztoky a břečky DA, SA Ochranné pásky lze objednat např. u firem: Starcaps Sp. z o.o. (http://www.starcaps.pl/) Hadicové spojky Pro zamezení vzniku pracovního úrazu z důvodu vzniku netěsnosti uvolněním spoje hadice a hadicové vsuvky požadujeme instalovat bezpečné spojky typ Kamlok. Při nemožnosti či nevhodnosti aplikace těchto spojek nutno odsouhlasit jiné provedení ze strany Lovochemie. STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 5

Odkalování energovodů Odkalovací potrubí musí být vždy svedeno do bezpečné vzdálenosti mimo základy OK mostu či jiné konstrukce, která by tímto degradovala. NÁTĚROVÝ SYSTÉM Nátěrový systém pro ochranu nových technologií musí být zpracován dle aktuelního dokumentu NÁTĚRY A POVRCHOVÁ OCHRANA ZAŘÍZENÍ. Navržený systém bude předložen ke kontrole objednateli (koroznímu technikovi), který jej zkontroluje a navrhne případné opravy. Kvalita navrženého nátěrového systému a kontrola jeho aplikace má zásadní vliv na životnost ochranného nátěru. U chemicky velmi zatížených zařízení, u kterých hrozí degradace ochranného nátěru ve velmi krátké době, bude nutné zařízení navrhnout z nerezavějící oceli odpovídající kvality. Aktuelní verze dokumentu je uložena na webu Lovochemie viz část Přílohy a související TLAKOVÉ NÁDOBY STABILNÍ Nádoby navrhněte dle ČSN EN 13445. Jako součást PTD dodejte pasport dle ČSN 69 0010-7.2. Hlavní aparátové příruby a hrdla větší jak DN500 přepočtěte dle ČSN EN 1591. Dovolená třída netěsnosti: 0,1 mg/s.m pro utěsnění kapalin s nízkým povrchovým napětím (např. naftu) a parám a plynům s vyšším přetlakem a teplotou 0,01 mg/s.m pro utěsnění nebezpečných látek, definovaných jako hořlavé, výbušné, jedovaté, toxické apod.) Výpočet těchto přírub zašlete na odsouhlasení objednateli. Objednatel má právo zasáhnout do výpočtu a požadovat úpravy přírubového spoje pro zajištění provozní spolehlivosti spoje!!!. Na tyto příruby používejte výhradně spojovací materiál ošetřený přípravkem LF kote 450. BUBNOVÉ PECE V rámci dodávky zařízení musí být provedeno geodetické zaměření os bubnu a následné zaregulování bubnu dle naměřených hodnot a chování stroje. STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 6

Součástí PTD musí být i měření tvrdostí povrchu nosných kladek a otevřeného ozubeného převodu. Radiální kladky bubnových pecí musí být přizpůsobeny pro montáž zařízení, pomocí kterého je prováděno geodetické zaměření os bubnu. Způsob provedení úpravy je zpracován v dokumentu STANDARD_06_Radiální kladky - úpravy pro geodetické zaměření. Aktuelní verze dokumentu je uložena na webu Lovochemie viz část Přílohy a související Jestliže nebudou radiální kladky vyrobeny s otvory skrze kladku, musí být vybaveny závitovými dírami pro montáž nosného oka odpovídající velikosti a nosnosti. Každá bubnová pec musí být vybavena jeřábovými drážkami s odpovídajícími kladkostroji potřebnými pro manipulaci s radiálními kladkami, nosnými kruhy, ozubeným věncem a komponenty pohonu. Dále musí být vyřešena demontáž samotného bubnu z výrobny. Všechny zuby na otevřených ozubených převodech (ozubený věnec a pastorek) musí být očíslovány vyražením čísla raznicí na bok zubu. Jedná se o pomůcku, která usnadní činnosti při ustavování záběru otevřeného ozubení. Každé ložiskové těleso musí být vybaveno on-line měřením teplot ložisek a buben jako takový měřením axiálního posunu. Tato data musí být vizualizovaná a trendována v ŘS dané výrobní jednotky. PŘEVODOVÉ SKŘÍNĚ Převodové skříně nad 5KW musí být pro zajištění udržovatelnosti a vysoké spolehlivosti následně vybaveny. - zavzdušňovací filtr DES CASE (např. Intribo s.r.o.) k filtraci nečistot z okolí a absorpci vlhkosti z náplně - olejoznak BullsEye (např. Intribo s.r.o.) umožňující kontrolu olejové náplně z velké vzdálenosti Převodové skříně nad 50KW musí být navíc vybaveny demontovatelným víkem v horní části převodové skříně pro možnost optické kontroly ozubení. ČERPADLA Veškerá odstředivá čerpadla musí být navržena s velkým poměrem tuhosti hřídele pro zajištění dlouhodobé životnosti ložisek a těsnících prvků čerpadla. Odstředivá čerpadla musí splňovat normy STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 7

ČSN EN ISO 5199 a ČSN EN ISO 2858. Bližší specifikace technického řešení je zpracována v dokumentu Lovochemie Pravidla pro návrh čerpadel (ZATÍM V PŘÍPRAVĚ). Čerpadla musí být navržena tak, aby splňovala požadované hodnoty vibrací více v části vibrační diagnostika. Jestliže budou čerpadla těsněna pomocí mechanické ucpávky, musí být ucpávka vyrobena v provedení cartridge, tlakově odlehčená a statická. Jako dodavatele mechanických ucpávek preferujeme tyto dodavatele: - John Crane Sigma - Eagle Burgmann - Chesterton Návrh čerpadel s magnetickou spojkou včetně opatření pro zajištění stabilního chodu stroje (zabránění chodu na sucho či vniknutí mechanických nečistot) je nutné vždy konzultovat s vedoucím SÚ. Každé čerpadlo musí být vybaveno demontovatelnou frémou. U čerpadel chemicky agresivních médií proveďte složení základového rámu dle skicy. Nerezový rám s kotevními šrouby zalitý betonem a vyplněný kyselinovzdornou dlažbou. NÁDRŽE S MÍCHADLY A TOPNÝMI HADY U nádrží, jejichž výbavou je i míchadlo, musí být zajištěna technika a prostor pro vytažení míchadla ze stroje. Jestliže je nádrž vybavena topným hadem ve vnitřním prostoru, musí být nádrž opatřena demontovatelným víkem a technikou pro výměnu topného hadu. MOSTY Informace o požadavcích na provedení mostů jsou vyspecifikovány v dokumentech: NÁTĚRY A POVRCHOVÁ OCHRANA ZAŘÍZENÍ stanovuje provedení OK tak, aby mohla být kvalitně aplikována PKO MOSTY DEFINICE, PROVEDENÍ A ZNAČENÍ předepisuje pravidla pro návrh mostu a jeho značení ZMAPOVÁNÍ ROZVODŮ NA POTRUBNÍCH MOSTECH V LOVOCHEMII, A.S. předepisuje požadavky na provedení dokumentace všech fází projektu (razítka, formáty, řezy ) Aktuelní verze dokumentu je uložena na webu Lovochemie viz část Přílohy a související PASOVÉ DOPRAVNÍKY Konstrukce pasových dopravníků musí splňovat tyto požadavky: Hnací a hnaný buben musí být pogumovaný pryží s křížovým prořezem STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 8

Spojení bubnu a hřídele musí být provedeno pomocí svěrných pouzder Jako pohony dodávejte přednostně výrobky firmy SEW, NORD U dopravníků s délkou nad 30m, musí být instalován patkový elektromotor a mezi elektromotorem a převodovou skříní musí být instalována pružná spojka typu FLENDER N- EUPEX A U dopravníků s délkou nad 100m, musí být instalován patkový elektromotor a mezi elektromotorem a převodovou skříní musí být instalována hydraulická rozběhová spojka a pružná spojka typu FLENDER N-EUPEX A První spoj pasu dopravníku musí být vždy provedena vulkanizací za tepla Zakrytování dopravníku musí být provedeno dle pravidel dokumentu Osvědčené metody týkající se bezpečnosti dopravníku k nahlédnutí v Lovochemii o Provedení zakrytování musí být před realizací písemně schváleno objednatelem KLADKOSTROJE Při návrhu typu kladkostroje je nutné brát na zřetel agresivitu prostředí a provozní podmínky. Řetězové kladkostroje s ručním zdvihem lze použít pouze pro zdvihy do 5m. Od 5m výše je nutné použít kladkostroje s elektrickým zdvihem. Vhodnost volby ručního, či elektrického pojezdu je individuelní s ohledem na četnost, pracovní prostředí a charakter používání. VZDUCHOTECHNICKÉ KLAPKY Vzduchotechnické klapky o světlosti větší než DN400, musí být vybaveny pneupohonem firmy METSO. Bližší specifikaci dodá specialista MaR. KLAPKY NA SYPKÁ MÉDIA Pro zajištění spolehlivosti a funkčnosti klapek používaných v technologii výroby a expedice hnojiv je důležité dodržet několik konstrukčních specifik zaručujících dlouholetou odolnost a zabraňujících zalepování materiálu uvnitř klapky. Konstrukce klapky je popsána v dokumentu STANDARD_05_klapky na sypká média konstrukční provedení. Aktuelní verze dokumentu je uložena na webu Lovochemie viz část Přílohy a související UDRŽOVATELNOST ZAŘÍZENÍ Plán údržby zařízení Každý dodavatel musí v rámci PTD dodat plán údržby daného zařízení. Plán údržby strojního zařízení je dokument, jehož účelem je definovat, shrnout a formátovat důležité informace o strojním zařízení v rámci investiční akce. Tyto informace jsou většinou součástí průvodně technické dokumentace, ale jsou často velmi všeobecné, v různých formátech, jazykových verzích, jednotkách a nebo jsou součástí velmi obsáhlých všeobecných návodů. STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 9

Aktuelní verze dokumentu je uložena na webu Lovochemie viz část Přílohy a související Odstupové vzdálenosti a plošiny Každé zařízení, musí mít kolem sebe dostatečný prostor pro provádění běžných inspekčních činností, GO i demontáží jednotlivých součástí pro zajištění jeho udržovatelnosti. Doporučený minimální prostor je 0,8m. Pro zajištění bezpečného a včasného přístupu k určeným místům stroje (návod na provozování a údržbu stroje) musí být stroj vybaven příslušnými plošinami, lávkami či žebříky. Odstupové vzdálenosti okolo pasových dopravníků navrhujte následovně. Na obou stranách musí být pochozí lávka s minimálními šířkami: - strana u pohonu min. 1,5 násobek šířky dopravního pásu - strana druhá min. 0,6m Kontrolní otvory Každé zařízení musí být vybaveno dostatečným počtem kontrolních otvorů pro zajištění kontroly stavu stroje během chodu i během provádění oprav. Jeřábové drážky a předpis pro údržbu Každé zařízení, u kterého není přístup pro manipulaci pomocí jeřábu, nebo vysokozdvižného vozíku s dostatečnou nosností a má-li hmotnost vyšší než 50 kg musí být vybaveno jeřábovou drážkou o nosnosti nejtěžšího ND s 20% rezervou pro demontáž ND ze stroje na zem. Z místa kam ND zdemontujeme musí být dostupná dopravní trasa pro převoz ND ven z výrobny (únosná podlaha, montážní šachta, výtah ) Způsob manipulace s těmito ND musí být popsán v dokumentu Předpis pro údržbu, který je nedílnou součástí PTD. Vzor dokumentu Předpis pro údržbu předá Lovochemie v eitovatelné verzi. Jestliže bude nutné použít pro zajištění této nestandardní manipulace manipulační techniku, kterou není objednatel vybaven, musí být dodána v rámci výstavby. Jedná se např. o závěsné rameno na VV, či o zdvižnou plošinu. Způsob manipulace s náhradními díly obr. závěsné rameno obr. zdvižná plošina Výplachy zařízení Jestliže je plánováno provádění výplachů zařízení (filtry, výměníky, třidiče ) z důvodů obnovy výkonových parametrů, a nebo pro udržitelnost technického stavu (oběžná kola ventilátorů, vzduchotechnická potrubí ), musí být zařízení naprojektováno včetně technického zařízení (svodu, jímky, odkalovacího potrubí ), které umožní tuto činnost bez kontaminace okolí. Svod musí být následně zaústěn do chemické kanalizace. STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 10

Pojišťovací ventily Pojišťovací ventil je zařízení, u kterého je potřeba pravidelně kontrolovat jeho funkci, a proto k němu musí být přístup po standardních pochozích zařízeních. Příklad: na vzdušníku na obrázku bude pojišťovací ventil umístěn na hrdle d2, které bude ve výšce max. 1,5m. Nikdy neumisťujte pojišťovací ventily na odvzdušňovací hrdla tlakových nádob!!! Pojišťovací ventil musí být konstrukčně a dispozičně řešen tak, aby byla možnost provedení jeho zkoušek systémem Trevitest. Jedná se volný prostor nad hřídelkou kuželky min 500mm a uzpůsobení konce hřídelky pro upnutí táhla zařízení Trevitest (závit > M6 vnější, nebo vnitřní). Vzorky pro materiálové analýzy STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 11

Jako součást dodávky vybraných aparátů budou dodány vzorky matriálů, ze kterých byly aparáty vyrobeny. Vzorky musí být ze stejné tavby jako materiál použitý při výrobě aparátů. Velikost a počet vzorků je individuelní dle složitosti aparátu. Standardně se jedná o: Plech, síla do 4mm 2ks 150 x 150mm Plech, síla nad 4mm 2ks 150 x 300mm Trubka, průměr do DN50 1ks l=1m Trubka, průměr nad DN50 2ks l=1m Vibrační diagnostika V rámci návrhu nových zařízení je nutné předepsat požadované hodnoty vibrací, které budou dodaná zařízení splňovat. Hodnoty a způsob měření je popsán normou ČSN ISO 10816. Stroje (vyjma odstředivých čerpadel): ČSN ISO 10816-3, hranice pásma A/B ostatní dle provedení a velikosti stroje Odstředivá čerpadla: ČSN ISO 10816-7, pásmo A, kategorie I (vysoká spolehlivost) ostatní dle provedení a velikosti stroje ZNAČENÍ POTRUBÍ, ZAŘÍZENÍ A ARMATUR To, jakým způsobem mají být označeny potrubní rozvody, zařízení a armatury je blíže specifikováno v samostatném předpisu s názvem ZNAČENÍ POTRUBÍ, ZAŘÍZENÍ A ARMATUR viz přílohy. Aktuelní verze dokumentu je uložena na webu Lovochemie viz část Přílohy a související PŘÍLOHY A SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY Všechny přílohy uložené na webových stránkách Lovochemie jsou volně stažitelné na této adrese: www.lovochemie.cz, sekce dokumenty ke stažení. NÁTĚROVÝ SYSTÉM LOVOCHEMIE - umístěno na webu KONSTRUKCE KALHOTOVÝCH KLAPEK NA SYPKÁ MÉDIA - umístěno na webu ZNAČENÍ POTRUBÍ, ZAŘÍZENÍ A ARMATUR - umístěno na webu PLÁN ÚDRŽBY - umístěno na webu PRAVIDLA PRO NÁVRH ČERPADEL - ZATÍM V PŘÍPRAVĚ ZMAPOVÁNÍ ROZVODŮ NA POTRUBNÍCH MOSTECH V LOVOCHEMII, A.S - umístěno na webu (jedná se o přílohu SM-TD-121 Pravidla pro zpracování technické dokumentace) MOSTY DEFINICE, PROVEDENÍ A ZNAČENÍ - umístěno na webu SLOŽKA JAKOSTI PŘÍRUBOVÝCH SPOJŮ NA POTRUBNÍCH ROZVODECH - umístěno na webu A APARÁTECH PLYNOVÉHO ZAŘÍZENÍ HISTORIE ZMĚN Pro snadné zavedení nových dokumentů budou v této části zaznamenány nejdůležitější změny vůči předchozí verzi. Revize 7.0 STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 12

Armatury doplnění vhodnosti použití armatur Klinger Ballostar a kuželových kohoutů TUFLIN Doplněna nová kategorie Převodové skříně Potrubí a potrubní třídy upravena formulace o kategorizaci 0 a odpovídajících zkouškách dle kategorie I Doplněna kategorie Potrubí plynného a kapalného NH3 V rámci kategorie Tlakové nádoby stabilní byl doplněn požadavek na kontrolu návrhu hlavních přírubových spojů V rámci potrubí doplněna informace k odkalování energovodů Doplněna nová kategorie Mosty doplnění způsobu provedení, značení a zakreslení STANDARDY STROJNÍ ÚDRŽBY SSÚ_01 revize 7.0 13