Autor: JOSEF KAJETÁN TYL Název díla: STRAKONICKÝ DUDÁK aneb Hody divých žen

Podobné dokumenty
ČESKÉ NÁRODNÍ OBROZENÍ 2.

ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

5. Lyrickoepická, převážně pochmurná báseň s dějem, který rychle směřuje k tragickému konci

EU_12_sada2_07_ČJ_Literatura5_Dur

NÁRODNÍ OBROZENÍ. SITUACE V ČESKÉM KRÁLOVSTVÍ v 18.st.

UDÁLOSTI FAKTA revoluce po celé Evropě ÚKOLY: Zjistěte, jak probíhala revoluce v českých zemích (v Praze).

Strakonický dudák aneb Hody divých žen - rozbor (5)

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM

Jméno autora: Mgr. Hana Boháčová Datum vytvoření: Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_16_CJL_1 Ročník: I. Český jazyk a literatura Vzdělávací

Rodinný portrét (Friedrich von Amerling)

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Národní obrození. MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/

VY_32_INOVACE_02_ Písně národního obrození_37

HABSBURSKÁ MONARCHIE V PRVNÍ POLOVINĚ 19. STOL.

Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, Ruda nad

EU_12_sada2_03_ČJ_Literatura2_Dur

KAREL JAROMÍR ERBEN ( )

VY_32_INOVACE_06.5b 1/ b Riskuj NÁRODNÍ OBROZENÍ NÁRODNÍ OBROZENÍ

ČESKÉ NÁRODNÍ OBROZENÍ 1.

Šablona: I/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti

Mgr. Lenka Zemánková Lidé a čas Národní obrození významné osobnosti Učební pomůcky:

EU_12_sada2_03_ČJ_Literatura2_Dur

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Petra Hrnčířová. Dostupné z Metodického portálu

BEDŘICH SMETANA. 2. března 1824 Litomyšl 12. května 1884 Praha

Identifikátor materiálu EU: ICT Mgr. Blanka Šteindlerová

25. J. K. Tyl: Strakonický dudák Vypracovala: PhDr. Miroslava Zajíčková, srpen 2013

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Mgr. Kateřina Zástřešková

Gymnázium, Brno, Elgartova 3

Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_03 Historie písně Kde domov můj _37

2581/21/7.1.4/2010 PROJEKTU:

Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací období 2. Předmět. Osobnosti České republiky Označení. VY_32_INOVACE_19_Osobnosti České republiky Autor

Národní obrození - literární období

Generace májovců. 50. a 60. léta 19. století

SADA VY_32_INOVACE_CJ3

EU PENÍZE ŠKOLÁM NÁZEV PROJEKTU : MÁME RÁDI TECHNIKU REGISTRAČNÍ ČÍSLO PROJEKTU :CZ.1.07/1.4.00/

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM

HÁDEJ, KDO JSEM ZADÁNÍ

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

EU_12_sada2_13_ČJ_William_Shakespeare_Dur

Inovace výuky prostřednictvím šablon pro SŠ

ČESKÁ MEZIVÁLEČNÁ POEZIE PROLETÁŘSKÁ POEZIE

Autor: KAREL HYNEK MÁCHA Název díla: MARINKA

Jiří Wolker Život a dílo

Božena Němcová. * ? Vídeň Praha

8.NÁRODNÍ OBROZENÍ U NÁS. 2.část

Digitální učební materiál

Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany Číslo projektu: CZ. 1.07/1.4.00/ Téma sady: Literatura a film pro sedmý, osmý a devátý

EU_12_sada2_15_ČJ_Sen noci svatojánské_dur

10. REALISMUS. D)Realismus v české próze a dramatu 80. a 90. let. a)historická próza

Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/ Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, Ruda nad

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_D5_20_06. Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT KULTURA A UMĚNÍ

GYMNÁZIUM TÝN NAD VLTAVOU. Zpracování tohoto DUM bylo financováno z projektu OPVK, výzva 1.5

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

TEORIE LITERATURY. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje

Téma: životopis žák se orientuje v životopise, vyhledává podstatné informace, pohlíží na

České divadlo a drama - vývoj do vzniku Národního divadla

Gymnázium Rumburk profilová maturitní zkouška z českého jazyka a literatury

Dějepisná olympiáda 37. ročník 2007/2008

Počátky realismu v české literatuře 2

VY_32_INOVACE_CJL1.2.20a PhDr. Olga Šimandlová Říjen Jazyk a jazyková komunikace. 4. ročník gymnázia (vyšší stupeň)

Prezentace 11-CJL -1-ročník Preromantismus

SSOS_CJL_3.07 Josef Václav Sládek

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

W lfg f ang n A madeus s Moza z rt

REALISMUS V ČESKÉ PRÓZE A

HISTORICKÁ PRÓZA OSLAVA ČESKÉHO ČLOVĚKA

E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO

Český romantismus. MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/

SADA VY_32_INOVACE_CJ2

Gymnázium, Brno, Elgartova 3. GE - Vyšší kvalita výuky CZ.1.07/1.5.00/

Ověření ve výuce: Třída:

ICT podporuje moderní způsoby výuky CZ.1.07/1.5.00/ Český jazyk literatura 19. století. PhDr. Iveta Pelcová

Bílá nemoc Pracovní list Hra s textem, obdoba pracovního maturitního listu.

Antonín Klášterský. Antonín Klášterský. - český básník, překladatel, libretista a organizátor literárního života. Osobnosti Mirovicka

V pohádkách se objevují kouzelné předměty Dobro vítězí nad zlem

Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům).

Prezentace 9-CJL -1-ročník Klasicismus, osvícenství, preromantismus (1)

Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům).

okruhu a úkoly Říjen 2013 Světová a česká literatura 19. století 4. ročník gymnázia (vyšší stupeň)

AVANTGARDA. Tato divadla byla protipólem tradičních kamenných divadel V představeních se objevují klaunské výstupy

ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

pracovní list pro výkladovou část hodiny Popis a vysvětlení literárních termínů Významní autoři: život a dílo Kontrolní otázky a úkoly

Psací potřeby, pracovní list, text (lze promítnout prostřednictvím interaktivní tabule nebo nakopírovat žákům).

Digitální učební materiál

Jan Zahradníček. MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/

Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany. Vyučovací předmět: Český jazyk

Název školy: ZŠ Vyškov, Na Vyhlídce 12, příspěvková organizace

VY_12_INOVACE_číslo přílohy 1_ČJ_5B_31. Úvodní část seznámení s cílem hodiny - B. Němcová - životopis

Langweilův model Prahy v muzejní edukaci

ČESKÁ POEZIE V LETECH poválečná tvorba meziválečné generace

DIGITÁLNÍ UČEBNÍ MATERIÁL

Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Moderní škola 21. století. Zařazení materiálu: Ověření materiálu ve výuce:

Transkript:

Autor: JOSEF KAJETÁN TYL Název díla: STRAKONICKÝ DUDÁK aneb Hody divých žen Autor: Josef Kajetán Tyl (1808 1856) - vlastním jménem Josef František Till, jméno Kajetán získal na biřmování - dramatik, herec-ochotník, novinář, spisovatel, překladatel, organizátor kulturního života, autor české státní hymny - nejvýraznější osobnost českého divadla ve 30. a 40. letech 19. století - používal pseudonymy H. Horský, Horník, Jan Vítek, Skalný... - narozen v Kutné Hoře - otec Till, Tille, Tylli, Týl byl hudebník 28. pěšího pluku, poté krejčí matka dcera mlynáře - rodné jméno změněno na Týl, roku 1838 na Tyl - rodiče mu brzy zemřeli, vychovala ho teta - studoval gymnázium v Praze a v Hradci Králové - zde se seznámil s V. K. Klicperou, bydlel v jeho domácnosti - nedokončil studia na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy - po studiích živil se doučováním - byl členem Hilmarovy kočovné společnosti, kde se seznámil se svojí budoucí manželkou Magdalenou - oženil se s ní, po těžkém porodu se narodilo mrtvé dítě a ona již nemohla mít další děti - zamiloval se do manželčiny mladší sestry Anny, měl s ní 7 dětí, které však vychovala Magdalena - dvě z dcer se staly kočovnými herečkami, syn hercem Národního divadla - po dvou letech se vrátil do Prahy, pracoval jako účetní 28. pěšího pluku - ve volném čase hrál divadlo a psal do novin - byl redaktorem časopisu Jindy a nyní, který se změnil na Květy české, později na Květy; vydával časopisy Vlastimil a Pražský posel - pokusil se založit časopis pro vesničany Selské noviny, byly zakázány - r. 1833 založil Kajetánské divadlo na Malé Straně (členy byli K. H. Mácha a K. Sabina) - z Máchou vedl spory, Tyl raději na krátko opustil Prahu - r. 1834 poprvé zazněla jeho píseň Kde domov můj ve hře Fidlovačka ve Stavovském divadle - r. 1835 založil ochotnickou společnost, hráli česky ve Stavovském divadle - od r. 1846 pracoval jako dramaturg Stavovského divadla, řídil česká představení - byl nazýván miláček národa za své kulturní aktivity pro český národ - politicky aktivní v roce 1848, byl členem říšského sněmu - držitel ceny Matice české, jako první český spisovatel vydával své sebrané spisy - jeho tvorbu kritizoval K. H. Borovský, zdál se mu příliš romantický a sentimentální - během bachovského absolutismu byl zrušen český soubor Stavovského divadla, byl propuštěn a odešel z Prahy - byl zadlužený, nezvládal uživit rodinu, byl označen za politicky nespolehlivého - r. 1851 odešel ke kočovnému divadlu - předčasně zemřel ve 48 letech na tuberkulózu v bídě v Plzni - na pohřeb přišlo mnoho lidí, zazpívali mu píseň Kde domov můj - pohřben na Mikulášském hřbitově v Plzni zařazení autora do uměleckého směru působil v době národního obrození: - počátek spadá do 70. let 18. století - konec 50. léta 19. století dělí se na 4 etapy: 1. fáze, obranná : 80. léta 18. st.-1805, J. Dobrovský - převládá klasicismus, utvářejí se základy obrozenské literatury

2. fáze: 1806-1830, J. Jungmann, Fr. Palacký, P. J. Šafařík, J. Kollár, V. K. Klicpera, J. N. Štěpánek, F. L. Čelakovský - doba napoleonských válek, vytváří se jazykový program, v literatuře se uplatňuje preromantismus 3. fáze: 1830-1848, J. K. Tyl, K. H. Mácha, K. J. Erben - doba mezi revolucemi, literatura se sbližuje se životem, proniká romantismus 4. fáze: 1848-50. léta, K. H. Borovský, B. Němcová - demokratická orientace literatury, směřování k realismu určení století, v němž autor tvořil 1. polovina 19. století určení dalších autorů stejného um. směru Karel Jaromír Erben (1811 1870) - básník, historik, sběratel lidové slovesnosti (písně, pověsti, pohádky, říkadla), vydavatel staročeských literárních památek, překladatel, novinář - studoval práva a filozofii, seznámil se s Fr. Palackým, s nímž pak spolupracoval - Erbenovy pohádky jsou zbaveny skoro vesměs místní a časové určenosti. Tím se liší od pohádek B. Němcové, v nichž se naopak odráží konkrétní životní prostředí a situace dílo: Kytice z pověstí národních, Prostonárodní písně a říkadla, pohádky Zlatovláska, Tři zlaté vlasy děda Vševěda, Dlouhý, Široký a Bystrozraký, Pták Ohnivák a Liška Ryška Karel Hynek Mácha (1810 1836) - básník a prozaik, nejvýznamnější představitel českého romantismu - studoval filozofii na UK a práva - účastnil se českého společenského života, hrál v ochotnických divadelních představeních ve Stavovském a Kajetánském divadle, patřil do skupiny spolupracovníků J. K. Tyla - posledních 5 měsíců života pracoval jako praktikant v Litoměřicích - 6. listopadu 1836 náhle zemřel v Litoměřicích po vleklém onemocnění po hašení požáru dílo: Máj, Křivoklad, Marinka, Pouť krkonošská, Cikáni názvy (případně obsahy) dalších autorových děl dramata se rozdělují do tří skupin: 1. dramatické báchorky: Strakonický dudák aneb Hody divých žen, Lesní panna aneb Cesta do Ameriky, Tvrdohlavá žena aneb Zamilovaný školní mládenec, Jiříkovo vidění, Čert na zemi 2. historické hry: Krvavý soud aneb Kutnohorští havíři, Jan Hus, Žižka z Trocnova, Staré Město a Malá Strana, Krvavé křtiny aneb Drahomíra a její synové, Měšťané a študenti 3. činohry ze současnosti: Výhoň dub neúspěšná prvotina Slepý mládenec, Paní Marjánka, matka pluku, Pražský flamendr, Bankrotář, Paličova dcera, Chudý kejklíř - mimo tyto okruhy stojí hra Fidlovačka aneb Žádný hněv a žádná rvačka - hra se zpěvy, poprvé v ní zazněla česká hymna Kde domov můj? (hudbu složil František Škroup), uvedena 1834 - o životě v Praze ve 30. letech 19. století, pře vlasteneckého ševce Kroutila a poněmčenou máselnicí Mastílkovou - končí šťastně, troje zásnuby próza: Dekret kutnohorský, Rozina Ruthardova historické novely Vojta chudý čeledín, Chudí lidé, Braniboři v Čechách Rozervanec o Máchovi Poslední Čech román, hrabě Velenský se domnívá, že je posledním Čechem a snaží se ze svého syna udělat svého nástupce, román silně kritizoval K. H. Borovský překlady: - např. ze Shakespeara

Charakteristika uměleckého textu jako celku: literární druh drama literární žánr dramatická báchorka = pohádka na divadle; v ději se vyskytují nadpřirozené postavy literární forma drama typ vypravěče dialog střídání promluv jednotlivých postav dominantní slohový postup vyprávěcí vysvětlení názvu díla Strakonický dudák hlavní hrdina Švanda hraje na dudy a pochází ze Strakonic podtitul Hody divých žen víly (divé ženy), mezi něž patří Švandova matka Rosana, zasahují do života lidí, hodují na nich posouzení aktuálnosti díla Čas hry je neaktuální a také výchovný podtext hry je již zastaralý. Aktuální může být síla lásky, která překoná všechny nesnáze. určení místa a času textu místo: jižní Čechy, cizina, kouzelný svět víl čas: polovina 19. století stručné nastínění děje - hra je rozdělena do tří jednání Jihočeští hudebníci by si rádi vydělali nějaké peníze a táhne je to do ciziny, protože jim voják Šavlička vykládal, jak by mohli zbohatnout. Jeden z nich, dudák Švanda, který vyrůstal bez rodičů, by je obzvlášť potřeboval chce se oženit s Dorotkou Trnkovou, ale je chudý a tuší, že by mu ji otec Trnka nedal. Rozhodne se, že na čas Dorotku opustí, aby si v cizině vydělal, a nedá ani na domluvy svého přítele Kalafuny. Dorotce slíbí, že se brzy vrátí. Švanda vyrůstal bez rodičů, jeho matka je totiž přeměněná ve vílu Rosavu. Rosava chce svému synovi pomoct, a tak vyčká, až usne během cesty do ciziny na louce a očaruje jeho dudy, aby rozveselily každého posluchače. Od královny víl Lesavy dostala Rosava svolení, aby směla Švandu doprovázet, a tak je mu stále na blízku. Má to ale podmínku švanda se nesmí dozvědět, že je Rosava jeho matka. Díky začarovaným dudám je Švanda v cizině úspěšný, vydělává mnoho peněz a potkává Vocilku, který se vetře do jeho přízně a chce získat část výdělku jako jeho sekretář. Švanda je pozván do královského paláce. Zde se mu podaří rozveselit princeznu Zuliku, ta si ho všimne a chce si ho vzít za manžela. Švanda se do ženění nehrne, ale na Dorotku jako by už zapomněl. Mezitím uběhlo víc času, než Švanda sliboval, a Dorotka s Kalafunou se ho vydávají hledat. Otec Trnka zemřel a Dotoce bylo samotné smutno, navíc teď jejich sňatku nikdo nebránil. Švanda ale všechny vydělané peníze prohýřil, nenašetřil si vůbec nic. Dorotka s Kalafunou se dostanou až na Zuličin hrad, ale Švanda se k nim nezná, a tak jsou oba vyvedeni strážemi. Naštěstí se zjeví princ Alamir, Zuličin snoubenec, a dá Švandu uvěznit. Vocilka se zalekne a uteče. Teprve v žaláři si Švanda uvědomí, jak Dorotce ublížil. To dojalo Rosavu, zjevila se mu a prozradila, kdo je. Pomohla mu dostat se ven a poslala ho za Dorotkou. Za trest ji Lesava poslala mezi divé ženy. Švanda se vrací domů a usmiřuje se s Kalafunou. Ale Dorotka Švandu nechce vyslyšet, už jí ublížil dost. Obměkčí se teprve na přímluvu Rosavy. Vocilka mezitím vylákal Švandu v noci do lesa, aby mu tam ukradl jeho kouzelné dudy. Švanda je lapen divými ženami, musí jim hrát a hrozí mu smrt utancováním. V pravou chvíli přichází Dorotka, aby mu svojí láskou pomohla zbavit se všech kouzel. Švanda slibuje, že se polepší. Lesava pochopila, že Dorotčina láska je skutečná, a odpustí Rosavě. určení smyslu díla

Tyl hrou kritizuje lidi, kteří odcházejí do ciziny za penězi. V duchu snah obrozenců mají Češi pracovat doma, pro svůj národ. Každý člověk, který chybuje, by měl dostat šanci svoji chybu napravit. pravděpodobný adresát Hra byla určena Čechům-vlastencům, měla povznést národní sebevědomí. zařazení knihy do kontextu celého autorova díla Námět pochází z ústní lidové slovesnosti, Tyl přepracoval jihočeskou pověst o dudákovi, který hrál pod šibenicí. Hra se poprvé hrála roku 1847 a měla kladný ohlas, byla Tylovou nejoblíbenější hrou. Patří mezi Tylovy dramatické báchorky řadíme ji k hrám Jiříkovo vidění, Tvrdohlavá žena nebo Lesní panna, které byly divácky velmi oblíbené. Hru pochválil i K. H. Borovský, Tylův odpůrce. porovnání s filmovou verzí nebo dramatizací Existují tři filmová zpracování z roku 1937, 1955 a 1974. Verze z roku 1974 se jmenuje Hvězda padá vzhůru, hlavní roli hraje Karel Gott.

Úryvek k rozboru: DOROTKA: Ha, tu je! Švando, je to pravda, co se již po celém městě roznáší, budeš si brát princeznu? ALENOROS: Kdo je ta dívka? VOCILKA: Nešťastná osoba, královská milosti! My ji živíme z outrpnosti i s tímto člověkem ale musíme je držet pod zámkem. ALENOROS: Proč to? VOCILKA: Protože mívají divoké nápady. DOROTKA: Švando! VOCILKA: Ta myslí někdy, že je zakletá princezna, - a tu by si ráda mého pána namlouvala, a tenhle dobrák se drží za hrozného muzikanta! KALAFUNA: I ty! DOROTKA: Švando! A ty to trpíš? Ty necháš o mně tak mluvit? o mně, ježto jsem z lásky k tobě tichý domov opustila od hrobu otce svého odešla - atmosféra úryvku Zoufalá, Dorotka je zmatená z toho, že se k ní Švanda nehlásí a že se nechá ovlivňovat Vocilkou. počet postav 5 - Dorotka, Alenoros, Vocilka, Kalafuna, Švanda (nemluví) charakteristika vystupujících postav (přímá, nepřímá) Švanda nejprve oddaně miluje Dorotku, poté je lehkomyslný, rozhazovačný, zmanipulovaný, ale v jádru zůstává dobrý Dorotka hluboce milující, odvážná, věrná, obětavá, prostá Kalafuna milující otec a manžel, nápomocný, spravedlivý Vocilka podlézavý, lhář, touží po penězích, prospěchářský charakteristika dalších postav Zulika pyšná, přelétavá, rozmazlená Rosava obětavá, milující matka, symbolizuje českou přírodu (Švandův vztah k matce = vztah k vlasti) Lesana panovačná, ale spravedlivá vztahy mezi postavami Švanda + Dorotka mají se rádi, chtějí se vzít Dorotka + Trnka dcera s otcem Švanda + Rosava syn s matkou Rosava + Lesana lesní víly, Lesana je královnou Rosavy Švanda + Kalafuna hudebníci, přátelé Švanda + Vocilka na oko přátelé, Vocilka Švandu využívá zařazení úryvku do kontextu celého díla Asi polovina hry, druhé jednání, když Dorotka s Kalafunou přišli za Švandou do ciziny. použité jazykové prostředky z outrpnosti nářeční tvar slova útrpnost držet pod zámkem metonymie divoké nápady epiteton A ty to trpíš? Ty necháš o mně tak mluvit? řečnická otázka ježto - archaismus - vesničané mluví nespisovným jazykem X víly hovoří ve verších X na hradě se mluví vznešeně