Kompletní přečerpávací jímky plastové

Podobné dokumenty
Odpojovač pračky s alarmem

Ponorné čerpadlo. Návod k obsluze. s plochým sáním FSP 330 MST MST FSP 330

Elektronický hladinový spínač

Tlakové ponorné čerpadlo

Ponorná kalová čerpadla

Přečerpávací zařízení

Ponorná čerpadla ZM 280 ZM 280 A ZM 650 ZM 650 A. Návod k obsluze

Přečerpávací zařízení pro kondenzát ZKH 15 ZKH 15. Návod k obsluze

Ponorné kalové čerpadlo E-ZWM 65 A MAGNET

Přečerpávací zařízení pro odpadní vody. Nadzemní provedení SWH 500/50-80 SWH 500/ Návod k obsluze

Cirkulační čerpadlo. Návod k obsluze

Ponorná čerpadla ZPK

Ponorné kalové čerpadlo

Vyrobeno v Německu. Přečerpávací zařízení pro odpadní vody SWH Návod k obsluze

Kalová čerpadla Kalová čerpadla

Přečerpávací zařízení

Přečerpávací zařízení pro fekálie

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Univerzální vysavač kalů

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

ZHLAVÍ VRTANÉ STUDNY AS-STUDNA PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Zahradní čerpadla Domovní vodárny

Popis konstrukční řady: Wilo-DrainLift M

Návod na montáž.

Zahradní čerpadla Domovní vodárny

Návod k použití čerpadel MULTI-GA

Plastové septiky SEV

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Kalová ponorná čerpadla Kalová ponorná čerpadla

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

Dodržování údajů tohoto návodu je součástí záručních podmínek. Při nedodržení zaniká jakýkoliv záruční nárok.

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: Technické změny vyhrazeny!

OW 480 VOLT 351/451/551

OW REINFORCED PUMP TP

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Návod k používání. Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

Montážní návod. Rámový prvek VarioModul

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

Centronic SensorControl SC811

Saunové osvětlení A-910

mini-compacta / Compacta

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

Centronic SensorControl SC711

Odlučovač tuku - základní princip funkce

Plný návod BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍCH JEDNOTEK

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.

Tlaková kanalizace. ekonomická alternativa ke spádové kanalizaci. Voda v pohybu.

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Návod k obsluze a montáži

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

Automatické přečerpávací zařízení na znečištěnou vodu. Ama-Drainer-Box Mini. Typový list

Návod k údržbě a montáži

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201

Univerzální vysavač kalů

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

Návod pro montáž a údržbu tunelu Garantia a dvojitého vsakovacího tunelu Garantia Twin

schegolux-aqua/aquacolor Návod k obsluze schegolux-aqua/aquacolor Výpust se světlem LED

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů

Dešťový kolektor WILO

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

NATORI. Zrcadla na desce s hliníkovou hranou. Návod k montáži, obsluze a údržbě

VODOMĚRNÁ ŠACHTA AS-VODO PROJEKČNÍ A INSTALAČNÍ PODKLADY

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

MODERNÍ TECHNOLOGIE A DLOUHOLETÁ ZKUŠENOST DARLING LIDO 35-2

DEEP Návod k obsluze a montáži

RK CS Návod k obsluze zpětné klapky RK

Návod na montáž infrazářičů KM-1 délky 7 až 20 metrů

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

TTW S / TTW S

NÁVOD PRO MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Ponorné čerpadlo GS-70

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Montážní a provozní návod

BADU. JET smart. Překlad původního návodu k použití. Vestavěná protiproudová jednotka

KOMUNITNÍ KOMPOSTÁRNA SVITAVY IO05 PŘÍPOJKA NN A AREÁLOVÉ ROZVODY NN zakázkové číslo : 34/2012/DPS DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY.

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! OW GFE. Doplňující listy k návodu k obsluze.

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Transkript:

Kompletní přečerpávací jímky plastové FPS-K (A) Návod k obsluze

Obsah: Strana Prohlášení o shodě... 3 1. Všeobecné informace... 4 1.1 Působnost... 4 1.2 Poptávky a objednávky... 4 1.3 Technické údaje... 4 1.4 Způsob použití... 5 1.5 Příslušenství... 5 2. Bezpečnostní pokyny... 5 2.1 Použité symboly... 5 2.2 Kvalifikace osob... 6 2.3 Nebezpečí při nedodržení bezpečnostních předpisů... 6 2.4 Práce vyžadující odbornou kvalifikaci... 6 2.5 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele a obsluhu... 6 2.6 Bezpečnostní pokyny pro údržbářské, revizní a montážní práce... 7 2.7 Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů... 7 2.8 Nepovolené způsoby použití... 7 3. Doprava a skladování... 7 3.1 Doprava... 7 3.2 Skladování... 7 4. Popis... 7 4.1 Všeobecně... 7 4.2 Montáž a pracovní postup... 8 5. Instalace... 8 5.1 Zemní práce... 8 5.2 Osazení jímky... 8 5.3 Přípojky... 8 5.4 Zásyp výkopu a jímky... 9 6. Uvedení do provozu... 10 7. Péče a údržba... 10 8. Poruchy: příčiny a odstranění... 10 9. Poruchy: příčiny a odstranění... 10 10. Technické změny... 10 Příloha: A Hlavní rozměry... 11 Příloha: B Příklad osazení víka třídy D... 12 2

Prohlášení o shodě ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tímto prohlašuje firma ZEHNDER Pumpen GmbH Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld, že kompletní přečerpávací jímky typu FPS-K (A) odpovídjí následujícím platným ustanovením: - Směrnice pro stroje 2006/42/EG - EG- směrnice pro nízké napětí 2006/95/EG - EMV-směrnice 2004/108/EG Použité harmonizované normy, zvláště - EN 809 - EN 60 335-1 - EN 60 335-2-41 - EN 50 081-1 - EN 50 082-1 Grünhain, dne 22.12.2009 Matthias Kotte Produktentwicklung Osvědčení zkoušek Z-42.1.333 3

1. Všeobecné informace: 1.1 Působnost Tento návod k obsluze platí pro kompletní přečerpávací jímky typu FPS-K (A). Při nedodržování tohoto návodu, zvláště pak bezpečnostních předpisů, jakož i při svévolné přestavbě přístroje nebo při použití jiných než originálních dílů zaniká nárok na garanci. Za takto vzniklé škody nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost! Výrobce: ZEHNDER GmbH Pumpen und Anlagenbau Zwönitzer Straße 19 08344 Grünhain-Beierfeld Typ: FPS-K (A) přečerpávací jímka pro jedno nebo dvě čerpadla Lze použít čerpadla s výtlakem od 2 a výkonem do cca. 4 kw. Poslední aktualizace: červenec 2008 1.2 Poptávky a objednávky: Poptávky a objednávky směřujte prosím na Vašeho odborného prodejce. 1.3 Technické údaje Světlost: Vnější průměr.: Výška jímky: Čistá výška jímky 1000 mm 1100 mm Výška s posuvným nástavcem a víkem třídy A 4 Výška s posuvným nástavcem a víkem třídy B Výška s posuvným nástavcem a víkem třídy D H2 1600 1730-1960 1775-2005 1810-2040 H3 2100 2230-2460 2275-2505 2310-2540 H5 3100 3230-3460 3275-3505 3310-3540 Otvor ve víku jímky: 625 mm Hmotnost: 60 kg - 90 kg (bez vystrojení) Přítok: odpovídá PVC-KG DN 150 Výška přítoku: 675 mm (střed roury) od spodní hrany jímky Výtlak: PE HD DN 50 vnější prům.= 63 mm Výška výtlaku: 675 mm (střed roury) od spodní hrany jímky Objem pro zapnutí: cca. 400 l Odvětrání, přívod kabelů: 2 x PVC-KG DN 100 Výška přípojek: 1175 mm (střed roury) od spodní hrany jímky Maximální teplota média: 60 C Jímka je odolná proti tlaku spodní vody do 1,2 m od spodní hrany! Použitý materiál Jímka: PE Spojovací systém: litina GG 20 Šoupátko: mosaz Výtlak: PE Zpětná klapka: litina GG 25

1.4 Způsob použití Přečerpávací jímky typu FPS-K (A) slouží k přečerpávání (hromadění a odčerpávání) odpadních vod z domácností i průmyslových objektů, které se nacházejí pod úrovní kanalizace. Osazují se vně budov (objektů). 1.5 Rozsah dodávky Přečerpávací jímky typu FPS-K (A) jsou standardně dodávány, včetně: - spouštěcího zařízení - šoupátka DN 50 - zpětné klapky DN 50 - kompletního výtlaku se šroubením - zaslepenou přípojkou pro tlakové čištění - ponorným čerpadlem DN 50 (viz. přiložený návod k obsluze) - pneumatickým ovladačem hladiny (viz. přiložený návod k obsluze) - BEGU poklopem třídy A (pochůzný) (třídy B nebo D k dodání na přání) 2. Bezpečnostní pokyny: (ve smyslu: VDMA-Einheitsblatt 24 292 ) Tento návod k použití obsahuje základní pokyny, které je nutné dodržet při instalaci, provozu a údržbě. Proto je bezpodmínečně nutné, aby si před montáží a uvedením do provozu všechny zainteresované osoby ( instalatéři, obsluha apod.) pročetly tento návod k použití, který musí být stále k dispozici na místě, kde je zařízení nainstalováno. Je nutno dodržovat nejen obecné bezpečnostní pokyny v tomto bodu uvedené, nýbrž také zvláštní bezpečnostní pokyny, uvedené v dalších bodech, např. pro použití v domácnostech. 2.1 Použité symboly Bezpečnostní pokyny v tomto návodu uvedené, při jejichž nedodržení může dojít k ohrožení osob, jsou zvláště označeny obecným symbolem nebezpečí výstraha podle DIN 4844 - W 9, nebo při nebezpečí úrazu el. proudem výstraha podle DIN 4844 - W 8. 5

Při nedodržení bezpečnostních pokynů, kdy může dojít k, poškození zařízení nebo výpadku z činnosti, je použito označení POZOR. Pokyny uvedené přímo na zařízení, jako například. - šipka směru otáčení - označení přípojek musí být bezpodmínečně dodrženy a udržovány v plně čitelném stavu. 2.2 Kvalifikace obsluhy a školení Všechny osoby, které obsluhují, udržují, revidují a montují toto zařízení musí mít odpovídající kvalifikaci pro tyto práce.rozsah odpovědnosti, příslušnost a kontrola personálu musí být přesně určeny provozovatelem. Nemá-li personál patřičné znalosti, musí být proškolen a veden.toto může být v případě nutnosti provedeno výrobcem nebo dodavatelem na zakázku provozovatele.ten musí rovněž zajistit, aby obsluha přesně porozuměla obsahu tohoto návodu. 2.3 Nebezpečí při nedodržení bezpečnostních pokynů Nedoržení bezpečnostních pokynů může vést k ohrožení osob, životního prostředí a i samotného zařízení. Rovněž může mít za následek ztrátu jakýchkoliv nároků na náhrady škod. V jednotlivých případech nedodržení bezp. pokynů mohou nastat tato rizika: - selhání důležitých funkcí stroje nebo zařízení - selhání předepsaných metod pro péči a údržbu - ohrožení osob elektrickými, mechanickými nebo chemickými účinky - ohrožení životního prostředí únikem nebezpečných látek 2.4 Dodržování pravidel bezpečné práce Je nezbytně nutné dodržovat bezpečnostní pokyny, stejně jako existující národní předpisy k zamezení úrazů a rovněž tak i případné interní pracovní, provozní a bezpečnostní předpisy provozovatele. 2.5 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele a obsluhu - nebezpečné horké nebo studené části stroje nebo zařízení musí být zabezpečeny proti nahodilému dotyku. - u strojů nebo zařízení v provozu nesmí být odstraněny ochrany proti dotyku rotujících částí (např. spojky, hřídele atd.). - úkapy nebezpečných kapalin (výbušných, jedovatých, horkých apod.) např. z ucpávky hřídele musí být odváděny tak, aby nebyly ohroženy osoby nebo životní prostředí a současně byla dodržena zákonná ustanovení. - musí být vyloučeno nebezpečí úrazu el. proudem el.instalace a připojení musí odpovídat platným předpisům a normám ( VDE, ČSN..). 6

2.6 Bezpečnostní pokyny pro údržbu, revize a montáž Provozovatel je povinnen zajistit, aby všechny údržbářské, revizní a montážní práce prováděly kvalifikované osoby, dostatečně poučené prostudováním tohoto návodu. Zásadně lze provádět práce pouze na stroji nebo zařízení uvedeném do klidu. Postupy pro uvedení do klidu zde popsané je nutno bezpodmínečně dodržet! Čerpadla nebo zařízení čerpající zdraví ohrožující média musí být dekontaminována. Ihned po ukončení prací musí být zpět namontována všechna ochranná a zabezpečující zařízení, resp. uvedena do funkčního stavu. Před opětným uvedením do provozu je třeba dodržet ustanovení odstavce o uvedení do provozu. 2.7 Svévolná přestavba a výroba náhradních dílů Přestavbu nebo změny na zařízení lze provádět pouze na základě dohody s výrobcem. Originální díly a příslušenství autorizované výrobcem zajišťují bezpečnost. Použití neoriginálních dílů může vést k zániku záruky za vzniklé škody. 2.8 Nepovolené způsoby provozování Bezpečnost použití dodaného stroje nebo zařízení je zajištěna pouze při použití k účelu popsaném v odstravci 1 Všeobecné informace tohoto návodu. Mezní hodnoty zde uvedené nesmí být v žádném případě překročeny. 3. Doprava a skladování 3.1 Doprava Přečerpávací jímky typu FPS-K (A) nesmí při přepravě a skladování spadnout, nebo jimi být házeno. Při transportu musí být ve svislé poloze. 3.2 Skladování Pro skladování je třeba použít chladné, suché, a nemrznoucí místo bez slunečního záření. Jímky musí být skladovány ve svislé poloze. 4. Popis 4.1 Všeobecně Přečerpávací jímky jsou dodávány kompletně smontované, takže je třeba pouze osadit čerpadlo a připojit přípojky (přítok, výtlak, odvětrání, ovládání hladiny a přívod el.proudu). 7

4.2 Montáž a pracovní postup Na dně jímky je upevněn spojovací díl, k němuž je čerpadlo připevněno bez šroubových spojů. K vedení čerpadla při manipulaci slouží vodící roura, která je upevněna k objímce (výložníku) na horní části jímky. Čerpadlo lze z jímky vytáhnout pomocí přiloženého řetězu, aniž by bylo nutné povolovat jakékoli šroubové spoje. K vytažení je podle velikosti čerpadla někdy nutno použít i zvedací zařízení (jeřáb, apod.). Po delší době může být čerpadlo obtížné od spojovacího dílu oddělit. K oddělení je třeba řetěz lehce napnout a kývat jím do stran, dokud se čerpadlo neuvolní. Potom jde čerpadlo lehce vyjmout. Velkým a nepřiměřeným tahem za řetěz by se mohla poškodit jímka. Takto lze provádět údržbu nebo opravy na čerpadle mimo jímku. Pro údržbu nebo opravy zpětné klapky slouží uzavírací šoupátko,kterým uzavřeme zpětný tok čerpané kapaliny. 5. Instalace 5.1 Zemní práce Při provádění zemních prací (výkopu) musí být dodržovány všechny bezpečnostní předpisy a předepsané pracovní postupy (úhel výkopu, event. pažení apod..) 5.2 Osazení jímky Před usazením jímky je třeba do výkopu uložit cca. 30 cm štěrku a 5 cm jemnější drtě a urovnat dno tak, aby vznikla vodorovná plocha. Potom lze PE- jímku usadit do výkopu a vyrovnat. Nyní zasypat cca. 30 cm písku a utěsnit. Zkontrolujte, je-li jímka ve vodorovné poloze. 5.3 Přípojky Přítok V jímce je přítokové hrdlo DN 150 opatřené chlopněmi. Do něj se vsune přívodní potrubí (KG-Rohr DN 150). Další přítoky jsou volitelné dle potřeby. Výtlak Výtlak je ukončen cca.180 mm vně od stěny jímky nátrubkem PE HD 63x5,8. Jako výtlačné potrubí doporučujeme použít PE HD-Rohr 63x5,8. Připojení potrubí k nátrubku jímky lze potom provést běžnou spojkou. 8

Odvětrání a kabelový vývod Pro odvětrání a kabel obsahuje jímka 2 hrdla s chlopněmi DN 100. Odvětrávací potrubí (KG-Rohr DN 100) lze snadno vsunout do hrdla. Pro dosažení minimální hladiny hluku doporučujeme vyvést odvětrávací potrubí nad střechu. Chráničku kabelů (KG-Rohr DN 100) vsuneme do druhého hrdla a druhý konec přivedeme k ovládací skříni. Chráničku je nutno na konci u ovl. skříně po vyvedení kabelů utěsnit. Není-li některé hrdlo zapotřebí, je nutno jej náležitě zaslepit. Elektrická přípojka Kabel čerpadla a ovládací trubičku přivedeme kabelovou chráničkou k ovl. skříni. Pro elektrické připojení čerpadla platí popis, uvedený v návodu k použití čerpadla. POZOR Vypínací bod a doběh čerpadla je třeba nastavit tak, aby čepací proces skončil před vynořením čerpadla, snímací trubice musí být naopak vynořena vždy. Ovládací vzduchová trubička musí mít stále stoupající směr bez průhybů. Její max. délka 20 m nemá být překročena. 5.4 Zásyp výkopu a jímky Před zasypáním výkopu je třeba nasadit těsnění s chlopněmi pro posuvný díl víka, tento díl vsadit do tělesa jímky včetně poklopu a vyrovnat jej dle potřeby s okolním terénem. POZOR Dbejte prosím, aby předepsaná tlaková zkouška výtlačného potrubí ATV A116 resp. DIN 4279 díl 1-9, neprobíhala s uzavřeným šoupátkem v přečerpávací jímce. Jsou-li všechnapotrubí připojena a přezkoušena na těsnost, lze jímku nyní zasypat. Pro zasypání jímky lze použít Füllsand nebo štěrkopísek podle předepsaného postupu. Používejte štěrkopísek do velikosti max. 32 mm, neboť únosnost dna jímky je koncipována pro štěrk max. frakce 0-32mm. Soudržnou zeminu, suť, balvany a jiné předměty s ostrými hranami nepoužívat! Zásyp je třeba vždy po 30 cm zhutnit. Při výskytu spodní vody lze pro vyrovnání tlaku jímku při usazování plnit vodou do stejné výše, jakou má hladina vody spodní. Nepoužívejte soudržný materiál k zásypu! Pro zajištění bezpečnosti a spolehlivosti v jílovitém podloží (zemině) je třeba provést zásyp jímky pískem, jílem nebo betonem. Aby nemohlo dojít k deformaci jímky je třeba zásyp provést ze všech stran rovnoměrně. Teprve po přesném usazení jímky, zásypu výkopu a jeho náležitém zhutnění, lze odstranit eventuelní zařízení na odčerpávání spodní vody. Přesahující část posuvného dílu je vhodné rovněž zaplnit a přetěsnit. Aby byla zajištěna správná funkce zařízení, je nezbytné, aby jímka po zasypání a zhutnění zásypu stála ve vodorovné poloze. Při použití víka jímky třídy Klasse D dodržujte bezpodmínečně postup uvedený v příloze! 9

6. Uvedení do provozu Všechny přípojky znovu zkontrolovat, zda jsou správně provedeny a dobře upevněny, šoupátka otevřít a přezkoušet správnou funkci snímačů hladiny. Před uvedením čerpadel do provozu postupujte prosím podle návodu, který k nim je přiložen. 7. Péče a údržba před jakoukoliv prací na zařízení bezpodmínečně odpojte přívod proudu! Péče a údržba spočívá v pravidelných prohlídkách celého zařízení. Přitom je třeba sledovat několikeré spuštění čerpadla(del) funkci a těsnost potrubí a armatur. Péči a údržbu čerpadla(del) provádějte prosím podle dodaného návodu k obsluze. Po úspěšně vykonané údržbě lze na ovladači nastavit další servisní interval. Údržbu smí provádět výhradně autorizovaná servisní firma. Aktuální stav našich autorizovaných servisních středisek naleznete na internetu pod www.zehnderpumpen.de. 8. Poruchy: příčiny a odstranění před jakoukoliv prací na zařízení bezpodmínečně odpojte přívod proudu! Při poruše čerpadla(del) prosím postupujte podle návodu k obsluze. Při netěsnosti potrubí nebo při poruše na armaturách lze tyto jednoduše vyměnit. 9. Záruka Výrobce přebírá za tento přístroj záruku 24 měsíců ode dne prodeje. K prokázání slouží Váš nákupní doklad. V rámci této záruky odstraníme podle našeho rozhodnutí zdarma opravou nebo výměnou čerpadla všechny nedostatky, vzniklé vadou materiálu nebo chybou výroby. Ze záruky jsou vyloučena poškození a závady vzniklé nesprávným použitím, opotřebením ( oběžná kola a mechanická ucpávka), jakož i následné škody, vzniklé výpadkem činnosti čerpadla. Nárok na záruku zaniká i v případě svévolné opravy čerpadla nebo užitím jiných než originálních dílů. V případě záruční opravy se obraťte na svého dodavatele. 10. Technické změny Technické změny jsou ve smyslu dalšího technického vývoje vyhrazeny. 2008 by Zehnder GmbH 10

Příloha A: Hlavní rozměry 11

Příloha B: Příklad osazení víka třídy D Příklad montáže podle standardního postupu pro stavby silnic dle RstO ve smyslu ZTVE-StB a DIN 18196 1 Standardní BEGU víko třídy D 2 Standardní betonový kruh pro výškové vyrovnání 3 Plastový posuvný díl, výškově nastavitelný 40 max. 300 mm Bezpečnostní pokyny! Stavbu a montáž, obsluhu a údržbu smí provádět pouze odborné firmy. Je nutno dodržovat ustanovení norem a bezpečnostních předpisů (např. VBG 37a DIN 4124). 12