Pokyny pro vyšetření magnetickou rezonancí (MR) v poli 1,5 T a 3 T pro systém Senza (IPG1000 a IPG1500)

Podobné dokumenty
Pokyny pro vyšetření magnetickou rezonancí (MR) v poli 1,5 T a 3 T pro systém Senza

MR Conditional. Systém míšní stimulace Nevro Senza pokyny pro vyšetření magnetickou rezonancí (MRI) v poli 1,5 T

Cochlear Implants. Lékařské zákroky. u systémů MED EL CI/ABI. AW33294_6.0 (Czech)

Cochlear Implants. Lékařské postupy. pro systémy implantátů společnosti MED EL. AW33294_1.0 (Czech)

Kontrolní seznam MRI pro modely MED EL CI a ABI

UPOZORNĚNÍ pro: pracovníky nemocnic včetně zaměstnanců rentgenového oddělení

Kontrolní seznam MRI pro modely MED EL CI a ABI

Pokyny pre zobrazovanie magnetickou rezonanciou (MRI) 1,5 tesla a 3 tesla pre systém Senza

SURESCAN. Informace o postupech při vyšetření magnetickou rezonancí pro přístroje EnRhythm MRI SureScan EMDR01, CapSureFix MRI SureScan 5086MRI

DEFIBRILAČNÍ SYSTÉM EVERA MRI SURESCAN

SURESCAN. Technická příručka

Nejvyšší přípustné hodnoty a referenční hodnoty

SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV

Cardiac Rhythm Management // Příručka // ProMRI. ProMRI. Implantátové systémy pro podmíněné použití v MR

6996T. Tunelovací nástroj. Technická příručka

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

Provozní dokument Doplňující informace

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

HODNOCENÍ EXPOZICE V OKOLÍ ZÁKLADNOVÝCH STANIC MOBILNÍCH OPERÁTORŮ. Ing. Pavel BUCHAR elmag@szu.cz

Centronic EasyControl EC545-II

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod k přístroji Cellulife

Uživatelská příručka ES-105/ES-108 ES-105/ES-108. Ethernetový přepínač

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

Centronic SensorControl SC811

Masáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ČESKY Obsah K tomuto návodu

Návod k obsluze FM456 FM457. Funkční modul. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

Centronic EasyControl EC541-II

BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

Snímač 14L CS-00 Srpen Pouze pro profesionální uživatele

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

RK CS Návod k obsluze zpětné klapky RK

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Centronic SensorControl SC711

Kontroloval Soubor tz.doc Měřítko Datum Červen 2012 Obsah Technická zpráva Arch. číslo List/listů (E)-10 1/5

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Návod k použití Sada masážních vibračních pásů NS-Milus-M

Uživatelská příručka

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Centronic EasyControl EC545-II

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Centronic EasyControl EC5410-II

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

MeMO Pad Uživatelská příručka

Návod k použití. Pedálový trenažér RFM Deluxe

DATUM VYDÁNÍ ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500

OW REINFORCED PUMP TP

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

ČÁST TŘETÍ KONTROLNÍ OTÁZKY

Návod k obsluze. Funkční modul. FM458 Modul strategie. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte /2008 CZ

PŘÍRUČKA KLIENTA.

Obsah. Předmluva...13

Aktuálně se toto doporučení týká všech implantovaných generátorů IPG z řady Infinity.

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/04. Obj. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

Kochleární implantáty Nucleus a implantáty Nucleus Hybrid Důležité informace

TTW S / TTW S

Jabra Link 850. Návod k obsluze _RevC_Jabra Link 850_Manual_CZ.indd 1 22/08/ :11

Čistič Pleti Návod k použití

Bezpečnostní proces na operačním sále. Michálková Vladislava, DiS. Bc. Havlíková Ladislava

Návod k použití telefonu Nokia E65 pro službu viphone break

80060/80061 Monitor LCD 4,3 palců (11 cm) Uživatelská příručka

ONE TOUCH Y850. Stručná příručka CJB18R0ALASA

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Centronic MemoControl MC441-II

Návod k použití Grandstream ATA 486 pro službu viphone

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

Centronic MemoControl MC441-II

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

Stropní svítidlo s LED

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Dospělí: Jeden čípek ráno, večer a po každém vyprázdnění střev. Zavést do rekta zaobleným koncem.

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Tlakový masážní přístroj na nohy C22. Návod k použití

Instalační příručka pro sadu Powerline Nano500 XAVB5101

Kontraindikace Neimplantujte do infikovaných míst.

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on

Příloha III. Změny v příslušných bodech informací o přípravku

ABB s.r.o., Elektro-Praga. Modul spínací dveře/světlo, řadový. Objednací číslo: Návod na instalaci

EX , SZU/03277/2015

Invio-868. Návod k použití

Co byste měl(a) vědět o léčivém přípravku

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 3500

TOTÁLNÍ ENDOPROTÉZA RAMENNÍHO KLOUBU EDUKAČNÍ MATERIÁL PRO PACIENTY

Věžový ventilátor

Bezdrátová nabíječka K7

Sluchové stimulátory. České vysoké učení technické v Praze

Intraoperační snímač ve tvaru T

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PETKIT COZY

Transkript:

Pokyny pro vyšetření magnetickou rezonancí (MR) v poli 1,5 T a 3 T pro systém Senza (IPG1000 a IPG1500). ONLY

NEVRO CORP. Jakékoliv otázky nebo problémy týkající se výrobků společnosti Nevro zasílejte na adresu: Nevro Corp. 1800 Bridge Parkway Redwood City, CA 94065 USA Tel.: +1.650.251.0005 Fax: +1.650.251.9415 info@nevro.com MDSS GMBH Schiffgraben 41 D-30175 Hannover, Německo Zadavatel v Austrálii Emergo Australia Level 20, Tower II, Darling Park 201 Sussex Street, Sydney, NSW 2000 Austrálie 2017 Nevro Corp. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, šířena, přepisována, uchovávána ve vyhledávacím systému ani překládána do žádného lidského ani počítačového jazyka jakoukoli formou a žádnými prostředky, včetně elektronických, magnetických, optických, chemických, manuálně či jinak bez písemného souhlasu společnosti Nevro Corp. Registrované ochranné známky: Nevro, Senza, HF10 a logo Nevro jsou ochranné známky společnosti Nevro Corp. Označení CE má platnost od 4. května 2010. Společnost Nevro tímto prohlašuje, že systém Senza splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení směrnice o rádiových zařízeních (2014/53/EU). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Změny nebo úpravy jakékoliv komponenty systému míšní stimulace Nevro, pokud nejsou výslovně schváleny společností Nevro Corp., mohou zrušit vaše oprávnění tento výrobek používat. POZOR: Federální zákony (USA) dovolují prodej tohoto prostředku pouze lékařům nebo na lékařský předpis. 11095-CZE Rev D STRANA 2

Vysvětlení značek. Viz relevantní značky na výrobku. Značky Popis MR Conditional (Podmíněně bezpečný pro MR) MR Unsafe (Není bezpečný pro MR) Výrobce 11095-CZE Rev D STRANA 3

Obsah 1. Úvod... 5 2. Základní informace... 6 3. Definice termínů... 6 4. Rizika související s MR u systému Senza... 7 5. Kontraindikace... 7 6. Příprava na vyšetření pomocí MR... 8 7. Zóna restrikce umístění cívky (platí při použití celotělové cívky 1,5 T)... 9 8. Podmínky použití MR u pacientů se systémem Senza...11 9. Během vyšetření pomocí MR...16 10. Po vyšetření pomocí MR...16 11095-CZE Rev D STRANA 4

1. Úvod Systém míšní stimulace (Spinal Cord Stimulation, SCS) Senza společnosti Nevro je prostředek klasifikovaný jako MR Conditional (podmíněně bezpečný pro MR), u kterého bylo ve specifikovaném prostředí MR při splnění specifických pokynů popsaných v tomto dokumentu prokázáno, že nepředstavuje žádné známé nebezpečí. MR Conditional (Podmíněně bezpečný pro MR) Tento dokument je dodatkem k příručkám k systému Senza (Návod k použití implantátu pro lékaře a Návod k použití pro pacienty) a týká se výhradně použití systému MR 1,5 T nebo 3 T s horizontálním vyšetřovacím tunelem u pacientů s implantovaným systémem Senza. Následující tabulka uvádí modelová čísla komponent, z nichž se může skládat systém Senza, který je MR Conditional (Podmíněně bezpečný pro MR). Tabulka 1: Komponenty systému Senza, které splňují podmínky pro celotělové skenování MR (pouze 1,5 T) a pro skenování hlavy a končetin MR (1,5 T a 3 T) za specifikovaných podmínek: Komponenta Model. č.: IPG Senza NIPG1000, NIPG1500 Perkutánní vodiče elektrod Nevro LEAD10x8-xx(B) Prodlužovací vedení elektrod LEAD2008-xx(B) Upevňovací prvky vodičů elektrod Všechny modely (ACCK5000, ACCK5101, ACCK5200, ACCK5300) Záslepka portu IPG Všechny modely (ACCK7000) xx = délka vodiče / prodlužovacího vedení v cm Tabulka 2: Komponenty systému Senza, které splňují podmínky pouze pro skenování hlavy a končetin MR (1,5 T a 3 T) hlavovou vysílací/přijímací cívkou nebo lokální vysílací/přijímací cívkou za specifikovaných podmínek: Komponenta Model. č.: Chirurgický vodič Surpass * LEAD3005-xx(B)* xx = délka vodiče v cm Následující tabulka uvádí komponenty systému Senza, které jsou nebezpečné pro MR (MR Unsafe)**. Tyto komponenty neberte do místnosti s přístrojem MR. Tabulka 3. Komponenty systému Senza, které jsou nebezpečné pro MR (MR Unsafe): Komponenta Model. č.: Zkušební stimulátor EXTS1000 Dálkový ovladač určený pro pacienta PTRC1000 Nabíječka CHGR1000 Programátor CLPW1000 Programátor pro lékaře CLPG2000/CLPG2500 Adaptéry vodičů S8 SADP2008-xx(B) Adaptéry vodičů M8 MADP2008-xx(B) **Další informace o výrobcích společnosti Nevro naleznete na webu společnosti Nevro (www.nevro.com/ous/mri). 11095-CZE Rev D STRANA 5

Identifikační karta pacienta Požádejte pacienta, aby s sebou na všechna vyšetření MR vždy přinesl svou aktuální identifikační kartu. Pracovníci MR budou z identifikační karty vědět, že výrobcem systému míšní stimulace je společnost Nevro Corp. Je důležité, abyste si přečetli celý tento text předtím, než budete provádět nebo doporučovat vyšetření MR u pacienta se systémem Senza. Tyto pokyny se týkají výhradně systému Senza a žádných jiných výrobků. Aktuální verzi těchto pokynů naleznete na webu společnosti Nevro (www.nevro.com/ous/mri). Budete-li mít dotazy, kontaktujte prosím společnost Nevro na adrese nebo telefonním čísle, které jsou uvedeny na konci tohoto dokumentu. 2. Základní informace Zobrazování magnetickou rezonancí (MR) je nástroj, který slouží k diagnóze různých onemocnění a zdravotních stavů. MR využívá silné statické magnetické pole, gradientní magnetická pole a vysokofrekvenční (RF) energii k zobrazení části těla. Laboratorní testy prokázaly, že pacienti s implantovaným systémem Senza mohou být bezpečně vystaveni prostředím MR specifikovaným v těchto pokynech. Skenování pomocí MR prováděné mimo parametry stanovené v těchto pokynech však může způsobit interakci magnetického pole MR s implantovaným prostředkem, která může potenciálně zapříčinit poranění pacienta nebo poškození implantovaného prostředku. Vzhledem k rizikům souvisejícím s použitím MR u pacientů s implantovaným prostředkem je pro prevenci potenciálního poranění pacienta a poškození prostředku důležité se seznámit s těmito pokyny, porozumět jim a řídit se jimi. 3. Definice termínů MR Conditional (Podmíněně bezpečný pro MR) 1 : prostředek, který je za definovaných podmínek v prostředí MR prokazatelně bezpečný. Minimálním požadavkem je věnovat se podmínkám statického magnetického pole, magnetického pole indukovaného přepínáním gradientu a vysokofrekvenčních polí. Mohou být předepsané i další podmínky včetně specifických konfigurací prostředku. Vysokofrekvenční (radio frequency, RF) magnetické pole: magnetické pole systému MR, které slouží k překlopení magnetických momentů. Specifická míra absorpce (specific absorption rate, SAR) 1 : vysokofrekvenční výkon pohlcovaný jednotkou hmotnosti (W/kg). Tesla (T) 1 : jednotka magnetické indukce v soustavě SI rovna 10 4 G (gauss). Hlavová vysílací/přijímací RF cívka 1 : cívka, která slouží k vysílání a příjmu RF energie s omezením pouze na hlavu. 1 ASTM F2503-13, Standardní postup pro označení zdravotnických prostředků z hlediska bezpečnosti v prostředí MR (Standard Practice for Marking Medical Devices and Other Items for Safety in the Magnetic Resonance Environment). 11095-CZE Rev D STRANA 6

Lokální vysílací/přijímací RF cívka: cívka, která slouží k vysílání a příjmu RF energie s omezením pouze na část těla (např. kolenní cívka). Zkušební fáze: období, během nějž pacient s chronickou bolestí zkouší léčbu míšní stimulací (spinal cord stimulation, SCS), aby ověřil její účinnost. V průběhu zkušební fáze pacient používá zkušební stimulátor, který není implantovaný v těle. Zkušební stimulátor: Přenosný externí prostředek, který pacientovi umožňuje vyzkoušet si neuromodulační terapii před implantací IPG (implantovatelného pulzní generátoru). 4. Rizika související s MR u systému Senza K potenciálním rizikům vyšetření MR u pacientů s implantovaným systémem Senza patří: pohyb prostředku, nadměrné zahřívání komponent implantovaného prostředku nebo jejich okolí, poškození tkání, poškození prostředku, nepříjemný pocit, artefakt v obrazu. 5. Kontraindikace Nepoužívejte systémy MR s otevřenou konstrukcí ani systémy, které využívají statické magnetické pole o jiné síle než 1,5 T nebo 3 T. Rizika použití systémů MR, které využívají statické magnetické pole o jiné síle než 1,5 T nebo 3 T, nebyla stanovena a mohou být významná. Kontraindikace specifické pro skener o síle pole 1,5 T Při použití celotělové cívky MR je zcela nezbytné dodržovat limity SAR pro zónu restrikce umístění cívky. Další informace naleznete v části Zóna restrikce umístění cívky. Kontraindikace specifické pro skener o síle pole 3 T K zobrazování v poli 3 T nepoužívejte tělovou vysílací RF cívku. Použít lze pouze hlavové nebo lokální vysílací/přijímací cívky 3 T za specifikovaných podmínek. Mnoho hlavových a lokálních RF cívek 3 T je výhradně přijímacích. Nepoužívejte hlavovou ani lokální výhradně přijímací RF cívku 3 T, protože to může způsobit značné zahřívání na hrotu vodiče elektrody a následně vážné poranění pacienta nebo poškození prostředku. Žádná část implantovaného systému (implantovatelný pulzní generátor (IPG), prodlužovací vedení, perkutánní vodiče, upevňovací prvky vodičů elektrod ani záslepky portů IPG) nesmí být uvnitř hlavové vysílací/přijímací RF cívky 3 T. Lokální vysílací/přijímací RF cívka 3 T se za žádných okolností nesmí umístit nad implantovaný systém Senza. Vzhledem k tomuto omezení nelze ve skenerech o síle pole 3 T skenovat oblast, ve které je implantován systém Senza. 11095-CZE Rev D STRANA 7

Kontraindikace specifické pro chirurgické vodiče Surpass LEAD3005-xx(B) Pokud jsou součástí systému chirurgické vodiče Surpass, nepoužívejte k zobrazování tělovou vysílací RF cívku. Použít lze pouze hlavové nebo lokální vysílací/přijímací cívky za specifikovaných podmínek. Mnoho hlavových a lokálních RF cívek je výhradně přijímacích. Nepoužívejte hlavovou ani lokální výhradně přijímací RF cívku, protože to může způsobit značné zahřívání na hrotu vodiče elektrody a následně vážné poranění pacienta nebo poškození prostředku. Žádná část implantovaného systému (implantovatelný pulzní generátor (IPG), prodlužovací vedení, chirurgické vodiče, upevňovací prvky vodičů elektrod ani záslepky portů IPG) nesmí být uvnitř hlavové vysílací/přijímací RF cívky. Lokální vysílací/přijímací RF cívka se za žádných okolností nesmí umístit nad implantovaný systém Senza s chirurgickými vodiči Surpass. Vzhledem k tomuto omezení nelze oblast, ve které je implantován systém Senza s chirurgickými vodiči, skenovat v přístrojích o síle polí 1,5 T ani 3 T. 6. Příprava na vyšetření pomocí MR Informujte pacienty o všech rizicích spojených s vyšetřením pomocí MR uvedených v tomto dokumentu. Vždy konzultujte s lékařem zodpovědným za pacientův systém míšní stimulace. Vyškolený pracovník s řádnou znalostí zařízení pro MR, jako např. radiolog s kvalifikací pro vyšetřování MR nebo fyzik se specializací na MR, musí zajistit, aby vyšetření MR proběhlo podle informací v tomto dokumentu. Určete, zda pacient má jiné implantované zdravotnické prostředky. Pokud má pacient více implantovaných zdravotnických prostředků, musí se pro expozici MR použít nejvíce restriktivní parametry. Vyžádejte si informace od výrobců daných prostředků. Lékař zodpovídající za léčbu bolesti pacienta, objednávající zdravotnické zařízení, lékař, který provedl implantaci, nebo zástupce společnosti Nevro provede tyto úkony: Zadokumentujte naprogramované parametry pacienta. Provede kontrolu impedance. MR neprovádějte, pokud zjistíte impedanci větší než 10 kω. Vypne stimulaci. Stimulace se vypíná pomocí programátoru, dálkového ovladače určeného pro pacienta nebo pacientovy nabíječky. Vyšetření MR neprovádějte, pokud implantované perkutánní vodiče, chirurgické vodiče nebo prodlužovací vedení nejsou připojeny k IPG. Je-li to možné, nepodávejte pacientovi sedativa, aby mohl s obsluhou zařízení MR během vyšetření komunikovat o případných problémech. Poučí pacienta, aby neprodleně obsluhu zařízení MR informoval, pokud během vyšetření pocítí jakékoli nepohodlí, stimulaci, šok nebo zahřívání. MR obrazy mohou být v blízkosti implantovaných prostředků zkreslené. 11095-CZE Rev D STRANA 8

7. Zóna restrikce umístění cívky (platí při použití celotělové cívky 1,5 T) Při použití výhradně vysílací a vysílací/přijímací celotělové cívky MR je zcela nezbytné dodržovat limity SAR pro zónu restrikce umístění cívky. POZNÁMKA: o U pacientů s implantovaným systémem Senza je použití výhradně vysílací a vysílací/přijímací celotělové cívky 3 T kontraindikováno. o U pacientů s implantovaným systémem Senza s chirurgickými vodiči Surpass (LEAD3005-XX(B)) je kontraindikováno použití výhradně vysílacích a vysílacích/přijímacích celotělových cívek 1,5 T a 3 T. o Zóna restrikce umístění cívky platí pouze pro výhradně vysílací a vysílací/přijímací celotělovou cívku 1,5 T a pro výhradně přijímací cívky 1,5 T neplatí žádné restrikce umístění. Pokud je pacient umístěn v zóně restrikce umístění vyznačené jako zóna A na obr. 1 Průměrná hodnota SAR celého těla bude omezena na 0,4 W/kg a průměrná hodnota SAR hlavy bude omezena na 0,64 W/kg. Pokud je pacient umístěn v zóně mimo restrikci vyznačené jako zóna B na obr. 1 Průměrná hodnota SAR bude omezena na 2 W/kg (normální provozní režim) a průměrná hodnota SAR hlavy bude omezena na 3,2 W/kg (normální provozní režim). V praxi to znamená, že pokud je značkovací čára laserového zaměřovače, která slouží k následnému umístění pacienta uvnitř MR skeneru, mezi špičkou nosu a místem 20,3 cm (8 palců) kraniálně (směrem k horní části těla) od středu kolene, pak je pacient v zóně restrikce umístění cívky. 11095-CZE Rev D STRANA 9

Obrázek 1: Zóna restrikce umístění cívky. Zóna restrikce umístění cívky začíná ze strany od chodidel na místě 20,3 cm (8 palců) kraniálně od středu kolene. Ze strany od lebky začíná zóna restrikce umístění na špičce nosu. V praxi to znamená, že pokud je značkovací čára laserového zaměřovače, která slouží k následnému umístění pacienta uvnitř MR skeneru, mezi špičkou nosu a místem 20,3 cm (8 palců) od středu kolene, pak je pacient v zóně restrikce umístění cívky. 11095-CZE Rev D STRANA 10

8. Podmínky použití MR u pacientů se systémem Senza Skenování hlavy a krku Skenování hlavy magnetickou rezonancí na MR skenerech o síle pole 1,5 T a 3 T lze u pacientů s implantovaným systémem Senza bezpečně provést při splnění těchto podmínek: Všeobecné požadavky (ověřte u lékaře zodpovídajícího za léčbu bolesti pacienta, objednávajícího zdravotnického zařízení, lékaře, který provedl implantaci, nebo u zástupce společnosti Nevro) o Neprovádějte MR, pokud pacient má k IPG Nevro připojen prostředek nebo komponentu prostředku (vodič elektrody, prodlužovací vedení atp.) od jiného výrobce. Rizika vyplývající z provedení vyšetření MR, pokud je k IPG Nevro připojen vodič elektrody od jiného výrobce, nebyla dosud vyhodnocena. o Zkušební stimulátor, dálkový ovladač určený pro pacienta, nabíječka, chirurgické příslušenství, programátor a programátor pro lékaře mají klasifikaci MR Unsafe (Nebezpečný pro MR) a nesmí se do místnosti s přístrojem pro MR (magnetem) vnášet. o Vyšetření MR neprovádějte, pokud je pacient ve zkušební fázi. o Vyšetření MR neprovádějte, pokud má pacient implantovanou komponentu systému Senza, která není uvedená výše v tabulce 1. o Vyšetření MR neprovádějte, pokud implantované perkutánní vodiče, chirurgické vodiče nebo prodlužovací vedení společnosti Nevro nejsou připojeny k IPG. o Vyšetření MR neprovádějte, pokud je na libovolné vodivé dráze vodiče elektrody impedance větší než 10 kω. o Tělesná teplota pokud se používá tělová cívka (výhradně vysílací nebo vysílací/přijímací), skenování neprovádějte, pokud tělesná teplota pacienta přesahuje 37 C. Zvýšená tělesná teplota v kombinaci s ohřevem tkáně způsobeným skenováním pomocí MR zvyšuje riziko nadměrného ohřevu tkáně, který může způsobit poškození tkáně. Pacienta nezakrývejte přikrývkami ani vyhřívanými přikrývkami. Přikrývky zvyšují tělesnou teplotu pacienta a zvyšují riziko ohřevu tkáně, který by mohl způsobit poškození tkáně. Požadavky na skener: o Používejte pouze MR skenery s horizontálním válcovým (uzavřeným) tunelem. Nepoužívejte systémy MR s otevřenou konstrukcí ani systémy, které využívají statické magnetické pole o jiné síle. Nepoužívejte statické magnetické pole o vyšší ani nižší intenzitě (0,5; 1,0 nebo 4,0 T). Rizika vyplývající z použití systémů MR, které využívají statické magnetické pole o jiné síle, nebyla dosud vyhodnocena. o Používejte pouze MR skenery s maximálním prostorovým gradientem pole 1 900 G/cm (19 T/m). o Používejte pouze MR skenery, které omezují rychlost změny gradientu na 200 T/m/s na osu nebo méně. Povolené cívky: o Pro skenery 1,5 T: 11095-CZE Rev D STRANA 11

U pacientů, kteří mají implantovanou kteroukoliv komponentu uvedenou v tabulce 1, se smí používat hlavová výhradně přijímací cívka i hlavové vysílací/přijímací cívky. Při použití hlavové výhradně přijímací cívky platí omezení SAR spojené se zónou restrikce umístění cívky specifikovanou pro celotělové cívky (viz obr. 1). U pacientů s implantovaným chirurgickým vodičem Surpass (LEAD3005-xx(B)) se smí používat pouze hlavové vysílací/přijímací cívky. o Pro skenery 3 T: Používat se smí pouze hlavová vysílací/přijímací cívka. Restrikce umístění implantátu: o Pro skenery 1,5 T: Při použití hlavové vysílací/přijímací cívky nesmí žádná část implantovaného systému (implantovatelný pulzní generátor (IPG), prodlužovací vedení, perkutánní vodiče, upevňovací prvky vodičů elektrod ani záslepky portů IPG) být uvnitř hlavové vysílací/přijímací RF cívky. Při použití hlavové výhradně přijímací cívky je nutné splnit požadavky specifikované pro zónu restrikce umístění cívky. o Pro skenery 3 T: Žádná část implantovaného systému Senza (implantovatelný pulzní generátor (IPG), prodlužovací vedení, perkutánní vodiče, chirurgické vodiče, upevňovací prvky vodičů elektrod ani záslepky portů IPG) nesmí být uvnitř hlavové vysílací/přijímací RF cívky. Parametry skenování MR: o Hlavové vysílací/přijímací cívky ve skenerech 1,5 T a 3 T: Specifická míra absorpce (SAR) zprůměrovaná v celkové hmotě hlavy musí být < 3,2 W/kg (normální provozní režim). o Při použití hlavové výhradně přijímací cívky (pouze 1,5 T) platí omezení SAR spojené se zónou restrikce umístění cívky specifikovanou pro celotělové cívky (viz obr. 1). V zóně restrikce umístění cívky je průměrná hodnota SAR celého těla omezena na 0,4 W/kg a průměrná hodnota SAR hlavy na 0,64 W/kg. Viz část Zóna restrikce umístění cívky. V zóně mimo restrikci cívky je průměrná hodnota SAR celého těla omezena na 2 W/kg (normální provozní režim) a průměrná hodnota SAR hlavy na 3,2 W/kg (normální provozní režim). Viz část Zóna restrikce umístění cívky. Doba trvání skenů: o Skener 1,5 T: Maximální povolená doba trvání aktivního skenování je 30 minut na studii. o Skener 3 T: Maximální povolená doba trvání aktivního skenování je 30 minut na studii. Skenování trupu Skenování trupu (hrudník, srdce, páteř, pánev atd.) na skenerech o síle pole 1,5 T lze u pacientů s implantovaným systémem Senza bezpečně provést při splnění těchto podmínek: Všeobecné požadavky (ověřte u lékaře zodpovídajícího za léčbu bolesti pacienta, objednávajícího zdravotnického zařízení, lékaře, který provedl implantaci, nebo u zástupce společnosti Nevro) o Neprovádějte vyšetření MR tělovou vysílací RF cívkou, pokud pacient má k IPG Nevro připojený chirurgický vodič Surpass (LEAD3005-xx(B)), protože to může způsobit značné zahřívání na hrotu vodiče elektrody a následně vážné poranění pacienta nebo poškození prostředku. Rizika vyplývající 11095-CZE Rev D STRANA 12

z provedení vyšetření MR, pokud pacient má k IPG Nevro připojený chirurgický vodič Surpass, nebyla pro tělové vysílací RF cívky vyhodnocena. o Neprovádějte MR, pokud pacient má k IPG Nevro připojen prostředek nebo komponentu prostředku (vodič elektrody, prodlužovací vedení atp.) od jiného výrobce. Rizika vyplývající z provedení vyšetření MR, pokud je k IPG Nevro připojen vodič elektrody od jiného výrobce, nebyla dosud vyhodnocena. o Zkušební stimulátor, dálkový ovladač určený pro pacienta, nabíječka, chirurgické příslušenství, programátor a programátor pro lékaře mají klasifikaci MR Unsafe (Nebezpečný pro MR) a nesmí se do místnosti s přístrojem pro MR (magnetem) vnášet. o Vyšetření MR neprovádějte, pokud je pacient ve zkušební fázi. o Vyšetření MR neprovádějte, pokud má pacient implantovanou komponentu systému Senza, která není uvedená výše v tabulce 1. o Vyšetření MR neprovádějte, pokud implantované perkutánní vodiče nebo prodlužovací vedení společnosti Nevro nejsou připojeny k IPG. o Vyšetření MR neprovádějte, pokud je na libovolné vodivé dráze vodiče elektrody impedance větší než 10 kω. o Tělesná teplota skenování neprovádějte, pokud tělesná teplota pacienta přesahuje 37 C. Zvýšená tělesná teplota v kombinaci s ohřevem tkáně způsobeným skenováním pomocí MR zvyšuje riziko nadměrného ohřevu tkáně, který může způsobit poškození tkáně. Pacienta nezakrývejte přikrývkami ani vyhřívanými přikrývkami. Přikrývky zvyšují tělesnou teplotu pacienta a zvyšují riziko ohřevu tkáně, který by mohl způsobit poškození tkáně. Požadavky na skener: o Používejte pouze MR skenery s horizontálním válcovým (uzavřeným) tunelem. Nepoužívejte systémy MR s otevřenou konstrukcí ani systémy, které využívají statické magnetické pole o jiné síle. Nepoužívejte statické magnetické pole o vyšší ani nižší intenzitě (0,5; 1,0 nebo 4,0 T). Rizika vyplývající z použití systémů MR, které využívají statické magnetické pole o jiné síle, nebyla dosud vyhodnocena. o Používejte pouze MR skenery s maximálním prostorovým gradientem pole 1 900 G/cm (19 T/m). o Používejte pouze MR skenery, které omezují rychlost změny gradientu na 200 T/m/s na osu nebo méně. Povolené cívky: o Pro skenery 1,5 T: U pacientů, kteří mají implantovanou kteroukoliv komponentu uvedenou v tabulce 1, se smí celotělová cívka, pokud jsou splněny požadavky na zónu restrikce umístění cívky. U pacientů s implantovaným chirurgickým vodičem Surpass (LEAD3005-xx(B)) se celotělová cívka NESMÍ používat. o Pro skenery 3 T: Pro skenery 3 T nejsou povoleny ŽÁDNÉ cívky ke skenování trupu. Restrikce umístění implantátu: 11095-CZE Rev D STRANA 13

o Pro skenery 1,5 T: Viz část Zóna restrikce umístění cívky. o Pro skenery 3 T: Pro skenery 3 T nejsou povoleny ŽÁDNÉ cívky ke skenování trupu. Parametry skenování MR: o Pro skenery 1,5 T: V zóně restrikce umístění cívky je průměrná hodnota SAR celého těla omezena na 0,4 W/kg a průměrná hodnota SAR hlavy na 0,64 W/kg. Viz část Zóna restrikce umístění cívky. V zóně mimo restrikci cívky je průměrná hodnota SAR celého těla omezena na 2 W/kg (normální provozní režim) a průměrná hodnota SAR hlavy na 3,2 W/kg (normální provozní režim). Viz část Zóna restrikce umístění cívky. o Pro skenery 3 T: Pro skenery 3 T nejsou povoleny ŽÁDNÉ cívky ke skenování trupu. Doba trvání skenů: o Skener 1,5 T: Maximální povolená doba trvání aktivního skenování je 30 minut na studii. o Skener 3 T: Pro skenery 3 T nejsou povoleny ŽÁDNÉ cívky ke skenování trupu. Skenování končetin Skenování končetin (koleno, zápěstí, chodidlo) na skenerech 1,5 T a 3 T lze u pacientů s implantovaným systémem Senza bezpečně provést při splnění podmínek: Všeobecné požadavky (ověřte u lékaře zodpovídajícího za léčbu bolesti pacienta, objednávajícího zdravotnického zařízení, lékaře, který provedl implantaci, nebo u zástupce společnosti Nevro) o Neprovádějte MR, pokud pacient má k IPG Nevro připojen prostředek nebo komponentu prostředku (vodič elektrody, prodlužovací vedení atp.) od jiného výrobce. Rizika vyplývající z provedení vyšetření MR, pokud je k IPG Nevro připojen vodič elektrody od jiného výrobce, nebyla dosud vyhodnocena. o Zkušební stimulátor, dálkový ovladač určený pro pacienta, nabíječka, chirurgické příslušenství, programátor a programátor pro lékaře mají klasifikaci MR Unsafe (Nebezpečný pro MR) a nesmí se do místnosti s přístrojem pro MR (magnetem) vnášet. o Vyšetření MR neprovádějte, pokud je pacient ve zkušební fázi. o Vyšetření MR neprovádějte, pokud má pacient implantovanou komponentu systému Senza, která není uvedená výše v tabulce 1. o Vyšetření MR neprovádějte, pokud implantované perkutánní vodiče, chirurgické vodiče nebo prodlužovací vedení společnosti Nevro nejsou připojeny k IPG. o Vyšetření MR neprovádějte, pokud je na libovolné vodivé dráze vodiče elektrody impedance větší než 10 kω. o Tělesná teplota pokud se používá tělová cívka (výhradně vysílací nebo vysílací/přijímací), skenování neprovádějte, pokud tělesná teplota pacienta přesahuje 37 C. Zvýšená tělesná teplota v kombinaci s ohřevem tkáně způsobeným skenováním pomocí MR zvyšuje riziko nadměrného ohřevu tkáně, který může způsobit poškození tkáně. Pacienta nezakrývejte přikrývkami ani vyhřívanými přikrývkami. Přikrývky zvyšují tělesnou teplotu pacienta a zvyšují riziko ohřevu tkáně, který by mohl způsobit poškození tkáně. 11095-CZE Rev D STRANA 14

Požadavky na skener: o Používejte pouze MR skenery s horizontálním válcovým (uzavřeným) tunelem. Nepoužívejte systémy MR s otevřenou konstrukcí ani systémy, které využívají statické magnetické pole o jiné síle. Nepoužívejte statické magnetické pole o vyšší ani nižší intenzitě (0,5; 1,0 nebo 4,0 T). Rizika vyplývající z použití systémů MR, které využívají statické magnetické pole o jiné síle, nebyla dosud vyhodnocena. o Používejte pouze MR skenery s maximálním prostorovým gradientem pole 1 900 G/cm (19 T/m). o Používejte pouze MR skenery, které omezují rychlost změny gradientu na 200 T/m/s na osu nebo méně. Povolené cívky: o Pro skenery 1,5 T: U pacientů, kteří mají implantovanou kteroukoliv komponentu uvedenou v tabulce 1, se smí používat lokální výhradně přijímací i vysílací/přijímací cívky. Při použití lokální výhradně přijímací cívky platí omezení SAR spojené se zónou restrikce umístění cívky specifikovanou pro celotělové cívky (viz obr. 1). U pacientů s implantovaným chirurgickým vodičem Surpass (LEAD3005-xx(B)) se smí používat pouze lokální vysílací/přijímací cívky. o Pro skenery 3 T: Používat se smí pouze lokální vysílací/přijímací cívky. Restrikce umístění implantátu: o Pro skenery 1,5 T: Při použití lokální výhradně přijímací cívky (s celotělovou cívkou v režimu vysílání): Řiďte se požadavky stanovenými v části Zóna restrikce umístění cívky. Při použití lokální vysílací/přijímací cívky: Žádná část implantovaného systému Senza (implantovatelný pulzní generátor (IPG), prodlužovací vedení, perkutánní vodiče, upevňovací prvky vodičů ani záslepky portů IPG) nesmí být uvnitř lokální vysílací/přijímací RF cívky. o Pro skenery 3 T: Žádná část implantovaného systému Senza (implantovatelný pulzní generátor (IPG), prodlužovací vedení, perkutánní vodiče, upevňovací prvky vodičů ani záslepky portů IPG) nesmí být uvnitř lokální vysílací/přijímací RF cívky. Parametry skenování MR: o Lokální vysílací/přijímací cívky ve skenerech 1,5 T a 3 T: Limit SAR musí odpovídat normálnímu provoznímu režimu. o Při použití lokální výhradně přijímací cívky (pouze 1,5 T) platí omezení SAR / zóna restrikce umístění specifikované pro celotělové cívky (viz obr. 1). V zóně restrikce umístění cívky je průměrná hodnota SAR celého těla omezena na 0,4 W/kg a průměrná hodnota SAR hlavy na 0,64 W/kg. Viz část Zóna restrikce umístění cívky. V zóně mimo restrikci cívky je průměrná hodnota SAR celého těla omezena na 2 W/kg (normální provozní režim) a průměrná hodnota SAR hlavy na 3,2 W/kg (normální provozní režim). Viz část Zóna restrikce umístění cívky. 11095-CZE Rev D STRANA 15

Doba trvání skenů: o Skener 1,5 T: Maximální povolená doba trvání aktivního skenování je 30 minut na studii. o Skener 3 T: Maximální povolená doba trvání aktivního skenování je 30 minut na studii. 9. Během vyšetření pomocí MR - Pacienta v průběhu vyšetření pomocí MR pozorně kontrolujte zrakem i sluchem. Vyšetření pomocí MR okamžitě přerušte, pokud pacient není schopen reagovat na otázky nebo pokud hlásí problémy. 10.Po vyšetření pomocí MR Lékař zodpovídající za léčbu bolesti pacienta, objednávající zdravotnické zařízení, lékař, který provedl implantaci, nebo zástupce společnosti Nevro provede tyto úkony: - Zapne prostředek a obnoví provoz IPG podle nastavení před MR. - Ověří, že IPG znovu pracuje podle nastavení před MR. 11095-CZE Rev D STRANA 16

NEVRO CORP. Jakékoliv otázky nebo problémy týkající se výrobků společnosti Nevro Corp. zasílejte na adresu: Nevro Corp. 1800 Bridge Parkway Redwood City, CA 94065 USA Tel.: +1.650.251.0005 Fax: +1.650.251.9415 E-mail: info@nevro.com