PROTHELIS ŘEĎTE VÁM! Dodávka. Důležité upozornění. Nabíjecí stanice. GRETA (Tracker)

Podobné dokumenty
GL100 Uživatelský návod

GPS lokátor s online sledováním

GPS lokátor v obojku

GL200 Uživatelský návod

SMS farm security. GPS cow tracker

USER MANUAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Brugervejledning Manual Bruksanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

GPS obojek a tracker Eyenimal Uživatelský manuál

Bezpečnostní informace

Náhradní miniakumulátor

WiFi modul s teplotním senzorem. Sonoff TH16

Dahua C série Wi-Fi kamera Stručná příručka

Solární fontána

Návod pro obsluhu. Ver SKC Inc. Chromservis s.r.o.

Dahua série A Wi-Fi kamera. Stručná příručka

Dětské GPS hodinky (SeTracker)

Sleepace Monitor spánku. Návod k použití

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

Solární okrasná zahradní fontána

PERSONAL TRACKER EXTREME

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10

GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze

Zahradní solární fontána

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty

ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker

SolarFam SX12V150Ah. Návod & specifikace

Bezdrátová nabíjecí podložka

Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č Návod k použití

ČESKY Obsah K tomuto návodu

Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200

Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka

Uživatelská příručka

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

Věžový ventilátor

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Bezdrátová nabíječka K7

Dahua série A Wi-Fi PT kamera. Stručná příručka

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití

Návod k montáži a obsluze

Date: Description:

GPS lokátor v obojku

Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru

Návod na rychlý start

Uživatelský manuál CZ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch

PŘIJÍMAČ / VYSÍLAČ SADA MODULŮ 433 MHZ

GPS MOTOTRACKER GC P

ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál

Taštička s powerbankou

Solární fontána

EasyGO LOCATOR ávod k obsluze

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití nabíjecího stojánku

Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE

Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Dahua Bullet Wi-Fi kamera. Stručná příručka

Chuango. Vážený zákazníku,

Chladnička na víno

Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook. LCD obrazovka

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Volitelný port SDH UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Akustický kartáček na zuby

Dětské GPS hodinky GW400S

Externí baterie mah

INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

Network Video Recorder Uživatelský manuál

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Instalace a obsluha OPN2001

Dr. Bang

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

Uživatelský manuál. 1. Svou kameru vždy chraňte před pády, nárazy a dopady.

AUNA FU-2-B BEZDRÁTOVÝ MIKROFON, 2 MIKROFONY VHF. Návod k použití


FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Uživatelský manuál Dotykový zobrazovací LCD displej. Typ: SR-RM-3

Kosmetické zrcátko s powerbankou

WiFi spínač ovládaný telefonem. Sonoff Pasiv 12V

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.

Transkript:

Stručná příručka

PROTHELIS ŘEĎTE VÁM! Jsme rádi, že hledáte nákup GRETA lokátor společnosti Prothelis se rozhodl a poděkoval ty za důvěru, kterou jsi nám dala. Dodávka Nabíjecí stanice Doporučujeme trackeru vpředu plně nabití každé použití. GRETA (Tracker) Důležité upozornění Upozorňujeme, že GRETA je přibližně 24 hodin po aktivaci potřebné k získání optimální funkčnosti. Následující popisuje proces aktivace a blikající světlo je signalizováno po sledování v nabíjecí kolébce byl položen. V některých případech to může trvat až 20 minut baterie potřebuje minimální nabíjení. Napájení 5V pomocí kabelu USB Vhodné pro jednu napájecí napětí od 100 do 240V Manžeta Manžeta se používá pro Připojení sledovacího zařízení a je všeobecně použitelný: např. na límec pro psy, pás atd. 2 3

Aktivujte GRETA 1. Přejděte na adresu my-prothelis.de/activate a vytvořte tam uživatelský účet. Nainstalujte aplikaci Stáhněte si bezplatnou aplikaci Prothelis-App z App Store nebo Play Store nebo prostě skenujte příslušný kód QR. 2. Zaregistrujte svůj tracker a vyberte servisní balíček pro požadovanou dobu trvání. Potřebujete balíček služeb GRETA a naše 24 hodinová oznamovací služba k použití. 3. Připojte nabíjecí stanici k dodanému napájecímu zdroji a zásuvku 100-240 V. 4. Umístěte sledovač do nabíjecí stanice. Sledovač bliká a nesmí být z nabíjecí stanice odstraněna, dokud není aktivována je dokončen. Jakmile je sledovač aktivován, zastaví se blesk. Přihlaste se pomocí uživatelských dat. Sledovač je nyní připraven k použití. Webová aplikace je zde: my-prothelis.de 4 5

Použití trackeru Po úspěšné aktivaci můžete okamžitě použít tracker. Aktuální pozice a stav nabití baterie vašeho sledovače lze nyní prohlédnout přes Prothelis- App. Máte-li další dotazy nebo návrhy ohledně našich produktů, kontaktujte nás na adrese: support@prothelis.de Nabijte baterii vašeho trackeru Umístěte sledovač do nabíjecí stanice. Sledovač se spustí automaticky s nabíjecím procesem. Proces nabíjení je řízen žlutým světlem ze stopy signalizovány. Po dokončení nabíjení to udělá indikuje zelenou. Pokud je baterie nízká, bude vás znepokojovat Prothelis-App informoval. To signalizuje sledovač červenou barvou blikající světlo. BEZPEČNOST OBECNÝ Před uvedením do provozu si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Tyto obsahují důležité informace, které zajišťují správné fungování. Znalost provozních pokynů v kombinaci se znalostmi bezpečnosti informace a podmínky použití jsou předpokladem pro správné Správná obsluha sledovače a jeho příslušenství. Tyto znalosti vás chrání a vaše životní prostředí před nebezpečím. Kromě povinných požadavků obsažených v těchto bezpečnostních pokynech požádáme vás o obvyklé a obvyklé péči o všechny elektrické spotřebiče v provozu pozorování. Máte - li jakékoli obavy ohledně bezpečnostní pokyny pro nás. Jsme vám k dispozici. Jakékoliv použití mimo zamýšlené použití traktoru a jeho příslušenství je zakázáno. Jakékoliv nároky proti Prothelis AG, přes plánované uvedení do provozu jsou vyloučeny. Všechny informace a pokyny byly dány současným stavem technologií a současných standardů vývojového inženýrství sestaven. První kroky Rozbalte všechny předměty z obalu a zkontrolujte je Úplnost. Všechny výrobky podléhají omezující kontrole kvality. Nicméně zkontrolujte prosím integritu (zejména kabelů) prvků. Zdrojem nebezpečí jsou například praskliny izolace kabelu. Aktivujte sledovací zařízení a jeho příslušenství pouze konzultací s rychlý průvodce nebo uživatelská příručka. 6 7

Tracker a jeho příslušenství nejsou určeny osobám (zejména děti), že rozsah elektronických a technických charakteristik není posoudit a zvládnout. Zejména děti mohou získat výsledek nebezpečí, jako je požití nebo nesprávné použití, ne odhad. Stejnou péči je třeba věnovat i domácím zvířatům. Sledovač může být použit pouze při okolní teplotě 0 C až 45 C být účtován. V opačném případě by mohlo dojít k poškození baterie. Bezpečné uložení Bezpečné uložení Sledovač a příslušenství musí být uloženy tak, aby byly vhodné pro výše uvedenou skupinu lidí nebo (domácí) zvířata nejsou přístupná. Tracker byl vyroben pro použití v jednom Teplotní rozmezí se rozvíjí od -20 C do 60 C. Ujistěte se, že jste vždy Tracker je vystaven jakémukoli zdroji tepla, který překračuje výše uvedenou teplotu. jinak Mohlo by dojít k přehřátí, což by v krajním případě mohlo poškodit Baterie a sledovač by mohly vést k následkům, jako je kouř nebo požár. Vyhněte se gravure trackeru nebo příslušenství. toto by mohlo být omezení funkce na vyřazení z provozu vést k nebezpečí, jako je přehřátí. Zabezpečte upevnění sledovače Kabel a nabíjecí stanice musí být chráněny před vlhkostí. Tvář každému Ujistěte se, že nabíjecí stanice a kabely jsou přístupné pouze vám. silný mechanickým zatížením nebo při správném používání musí se vyhnout odchozím vibracím. Vezměte prosím vždy na vědomí, že tracker je pro danou lokalitu bezpečný Objekt je připojen.. Ujistěte se, že sledovač je stále v místě, které se má nacházet Připojený objekt je, že toto není nadměrné teplo je pozastavena. (Tracker je namontován pod kapotou vozidla) Sledovač a příslušenství nejsou umístěny na nebo na teplo, plyn nebo podobné zařízení instalovat a ukládat Tracker je určen jak k motorizovanému, tak i nemotorizovanému pohybu pouze v těch místech, kde ovládání pohybu znamená a jejichž funkčnost není narušena Pro (těžké) zboží, které má být přepravováno, by měl být tracker připojen tak, aby a Deformace způsobená dlouhou dopravní cestou je vyloučena Trvalé používání sledovače v a kolem vysílačů (radarové systémy, Vysílací věže a podobně) může vést k rušení těchto a Ovlivňuje, jak funguje sledovač U položek s magnetickým proužkem nebo čipem (kredit, ES nebo podobně) Platební a identifikační karty) je chybou vady Sledovače, stejně jako předmět, nejsou vyloučeny. Držte trackeru pokud možno ne v blízkosti těchto objektů. Poškození Pokud řádné použití již není možné (např. Kvůli prasknutí) v případě sledovače, když je připojen ke sledovacímu zařízení po připojení k nabíjecí stanici nezobrazí se žádná vizuální indikace, pokud je nabíjecí kabel poškozený nebo podobně), je použití sledovače a jeho příslušenství zakázáno. Posaďte se kontaktujte nás nebo jednu z našich licencovaných přidružených společností. Baterie / Likvidace Na základě směrnice EU 2002/96 / ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE) nesmí likvidovat odpadní elektrická a elektronická zařízení v domácím odpadu být. Pokud už staré zařízení již nelze používat, je každý spotřebitel povinnost je dodat odděleně od domovního odpadu v sběrném místě. Tím je zajištěno, že odpadní zařízení je řádně recyklováno a recyklovány a zabráněno negativním vlivům na životní prostředí. Podle regulace baterie platí totéž pro baterie. Likvidace domácího odpadu je zakázána. Použité baterie / nabíjecí baterie Sběrné body obce můžete bezplatně předat. Nikdy se nepokoušejte baterii vyjmout ze zařízení! 8 9

Technické údaje Způsob umístění GNSS (satelitní navigační systém) GSM (mobilní) Inertial (pohybové senzory) Uživatelské rozhraní Integrovaná LED Mobilní aplikace Web App pro PC 24 mm Přípojka GPRS Třída ochrany IP 67 Přijímač GNSS GPS + GLONASS Přesnost: <2,5 m (CEP) Integrovaná anténa GSM modul GSM 850/900/1800/1900 MHz Integrovaná anténa SIM karta Vestavěná karta SIM (trvale integrovaná) Akumulátor Inteligentní správa napájení 630 mah baterie LiPo Doba trvání s aktivním použitím až do na 5 dní Teplota Nabíjení: 0 C až +45 C Provoz: Použití v Okolní teploty -20 C až +60 C Inerciální navigační systém (Čidlo 9-osa) Akcelerometr Magnetometr Gyroskop 29 mm Záruka 64 mm V každém případě platí zákonná záruční lhůta. 32 g 10 11

www.prothelis.de Prothelis AG Schiessstraße 48 40549 Düsseldorf