TS 200 / TS 250 OBSAH DODÁVKY / DELIVERY

Podobné dokumenty
NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

USG 950 UNIVERZÁLNÍ OSTŘIČKA MUTLI FUNCTION SHARPENER 2 BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / SAFETY SIGNS CZ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY VÝZNAM

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

position description popis QTY order no./ objednací číslo

2N Voice Alarm Station

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket NH-T5-Utility

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV)

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub Screw Vodící kolo Pulley Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4

Montážní návod Mounting instructions. Hydraulika / hydraulics Deutz Fahr

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Deutz Fahr 5100G

Číslo Objednací číslo Název Name Ks Part A - Horní madlo / Upper handle A A Rukojeť madla Handle cap 2 A A Páka Clutch handle 2

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

Formátovací pila Panel saw

on offer / v nabídce position description QTY název order no./ objednací číslo

position description popis QTY order no./ objednací číslo

1 Lower Guard Assembly ochranný kryt 1,01 Screw M5X20 šroub M5X20 1,02 Washer podložka 1,03 Lower Guard Main Part hlavní část dolní ochrany

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly 1 2 Pojistný kroužek pro díru 26 Circlip for hole

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Spodní

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Airportstr. 4, 2401 Fischamend Tel: / Fax: / Mail: Web:

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Kryt úhlového převodu Gearcase cover 1 16

SP 350 C KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Pila stolová. Table saw


Pozice Model 2010 Model 2011 Model 2012 Název Name Ks poklice předního kola Front wheel cover

Staré a nové provedení spojky je zaměnitelné pouze jako celek (lamela+pružina).

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Horní příruba násypky Hopper inlet 1 2 Nýt 4x16 Rivet 4x Násypka Hopper 1 4

Position Part number Název Name Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum

Závěsy a bodové úchyty ke sprchovým koutům Shower hinges and clamps. Sprchové závěsy / Shower hinges VENEZIA

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V

4Ever H A N D B O O K

KDR 101. Stolová kotoučová pila. Návod k používání aktualizace 10/ objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

Formátovací pila / Panel saw TS 250F Návod na obsluhu a bezpečnostní. Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny! přečtěte a dodržujte!

Model DLS MM DC SLIDE CPD. MITER SAW

Position Part number Název Name Úhlový převod kompletní Gearcase assembly Kryt úhlového převodu Gearcase cover

Position Part number Název Name Poklice kola Rear wheel cover Matice M12 Hex thin nut M12 3 P-12 Podložka 12 Flat washer 12 4

CASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX)

Strana 1 / BATTERY COVER COMPLETE E 1

RPM5135HWM (model. č. PM12B A)

SP 420 (model. č. PM12B C)

TS 250FL. DE Návod k použití Formátovací pila. EN User Manual Circular saw. Technické změny, jakož i chyby tisku vyhrazeny!

Position Part number Název Name 1 SI-05*45 Šroub M5x45 Screw M5x Levé madlo Left handle 4 M-05 Matice M5 Nut M Řídítka

Y-Ufo manual CZEN v

Position Part number Název Name Pružina sedadla Spring Matice M8 Nut M8 3 SI-08*80 Šroub M8x80 Bolt M8x Pružina

Typ stroje: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171 Type of machine: 1. RZ 111, 121, 171 RZ 111, 121, 171

SERVICE ADVISORY SA-5A

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Montážní návod Mounting instructions. Hydraulika / hydraulics Case Farmall U-Pro

MA251 (cz_en) Operating instructions. MA251 (cz_en) Montážní návod. Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2

Přístroje pro montáž na povrch

Montážní návod Mounting instructions. Hydraulika / hydraulics Deutz Fahr 5100G

Katalog náhradních dílů - Spare parts book. 1. Hutnící deska a vibrátor / Compaction plate and vibrator

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Skříň spojky kompletní Clutch case assembly Spojkový zvon Clutch drum 1 3

Position Part number Název Name 2 553SX0002 Táhlo zdvihu Height adjusting rod 3 553SX0003 Přední panel šasí Deck front panel 4 553SX0004 Přední rám

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

- Pass the cables of the individual lights through the ceiling canopy and secure them with the provided plastic cable stops.

Light (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation manual

Číslo typu EK7651H BENZINOVÁ ROZBRUŠOVACÍ PILA

Position Part number Název Name Lůžko motoru Engine base plate 7 B Šroub M8x16 Screw M8x Klínek řemenice Small

MAGNALOCK ŘADA M 34, M 62 MONTÁŽNÍ NÁVOD

Pozice model do r.v model od r.v Název Name Ks poklice předního kola Front wheel cover

552 RS. součástí motoru není dodáváno samostatně držák bowdenu pressing plate 1

Position Part number Název Name 2 ST4,8*25 Šroub ST4,8x25 Screw ST4,8x25 3 VP-05 Podložka 5x12x1,5 Washer Přední madlo Front handle 5

6. Elektronika. 6. Elektronika. Written By: Jakub Dolezal manual.prusa3d.com/ Page 1 of 18

TECHNICKÉ ÚDAJE. OVG Montážní schema PODPODLAHOVÉ INSTALACE 6-253

Position Part number Název Name Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x Pravý karter Right

Position Part number Název Name 1 DY Šroub nože Blade Bolt 2 DY Podložka šroubu nože Blade bolt washer 3 DY Žací nůž Blade 4

Position Part number Název Name Závlačka kola Wheel lock pin 2A Kolo kompletní pravé 13x Right wheel assembly 13x5.

Návod k použití. Pásová pila HBS400. Přečtěte si a dodržujte návod a bezpečnostní pokyny! Technické změny, jakož i chyby tisku vyhrazeny!

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

FKS 305VF-2600 / FKS 305(315)VF(N)-3200

Position Part number Název Name Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x Pravý karter Right

OFFICE Španielova 1315/25, Praha Řepy, 16300, Czech Republic ID , VAT CZ

Návod k obsluze. Profesionální diamantová stavební stolová pila. Přečtěte si návod k obsluze pečlivě před uvedením do provozu!

- Pass the cables of the lights through the ceiling canopy and secure them with the provided plastic cable stops.

VENEZIA. Sprchové závěsy a úchyty Shower hinges snd connectors

HOW TO CONNECT THE COOLING UNIT VM0275 Set for assembly cooling unit C-H on ATA WS

LS0815F LS0815FL. Пересувна комбінована пила для різання під кутом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ. GB Slide Compound Miter Saw INSTRUCTION MANUAL

4. Osa Z. 4. Osa Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 17


BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Pozice Objednací číslo Název Name Ks 1 motor komplet engine assembly R svorka big clip 2 2

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

NÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW

Position Part number Název Name 1 546SH0001 Poklice předního kola Front wheel cover 3 546SH0003 Přední kolo Front wheel Pouzdro kola

Pozice Objednací číslo Název Name Ks 001 Štítek Warning label Motor 168FB Engine 168FB M-08 Matice M8 Nut M S-08*45 Šroub M8x45

Úhlový převod kompletní s aretací Gearbox assembly with blade lock 1

Pozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub M8x25 Screw M8x Podložka 8,4x24x2 Washer 8,4x24x Vodítko

Position Part number Název Name 1 H Návlek madla Upper handle foam sheath 2 H4001 Páka brzdy motoru Flameout lever 6 H Bowden pojezdu

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

Position Part number Název Name Čep M8x45 Screw pin M8x Ozubené kolo Spur gear Pružina Spring 013

Transkript:

TS 200 / TS 250 OBSAH DODÁVKY / DELIVERY HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 1

CZ VÝZNAM BEZPEČNOSTNÍCH SYMBOLŮ EN SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS CZ POZOR! Dbejte na bezpečnostní symboly! Nedodržování pokynů a předpisů k provozu stroje může vést ke škodám a zraněním, končícím smrtí. EN ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the security and operating instructions can cause serious injuries and even lead to death. CZ PŘEČTĚTE SI NÁVOD! Pozorně si přečtěte návod k použití a údržbě a dobře se seznamte s pokyny pro provoz, obsluhu a údržbu stroje. Předejdete tím možným škodám a zraněním. EN READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and get familiar with the controls n order to use the machine correctly and to avoid injuries and machine defects. CZ OCHRANNÉ POMŮCKY! Používejte ochranné pomůcky, bezpečnostní brýle, ochranu sluchu a bezpečnostní boty. EN PROTECTIVE CLOTHING! The operator is obligated to wear proper ear protection, safety goggles and safety shoes CZ CE-SHODNÉ Tento stroj odpovídá směrnicím EU. EN EC-CONFORM - This product complies with the EC-directives. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 2

MONTÁŽ 1 SESTAVENÍ Stroj se dodává smontovaný. Je potřebné pouze namontovat posuvný stůl, rozšiřovací stůl, podélné pravítko, úhlové pravítko a kryt kotouče. 1.1.1 Montáž podstavce Podstavec se skládá ze 2 + 2 různých desek. Desky se smontují s pomocí 3 šroubů, podložek a matek. Dbejte přitom na to, aby závity pro nastavovací nožičky byly dole. 1.1.2 Demontáž dřevěného transportního podstavce Stroj obraťte a položte na kus kartónu. Klíčem SW 10 odšroubujte transportní šrouby. Pokud se matky ve stroji protáčejí, zachyťte je za strany stroje klíčem. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 3

Vyjměte ze stroje balíčky s příslušenstvím stroje (Odsávací hadice, úhlové pravítko, balíček se šrouby). 1.1.3 Montáž podstavce ke stroji Smontovaný podstavec přisaďte ke stroji a s pomocí dodaných šroubů, podložek a matek na čtyřech stranách sešroubujte. 4 nastavitelné nožičky našroubujte do závitů podstavce. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 4

1.1.4 Našroubování kola nastavení náklonu pily Plochou část hřídele nastavte proti imbus šroubu v kole Ruční kolo nasaďte na hřídel a imbusem dotáhněte 1.1.5 Montáž držáku posuvného stolu Do obou držáků našroubujte dva imbus šrouby. 4x imbus šrouby nasaďte do odpovídajících závitů ve stole stroje. Držák posuvného stolu nasaďte pod stůl na straně stolu a dotáhněte pevně ze shora imbus šrouby. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 5

1.1.6 Montáž spodního profilu posuvného stolu Našroubujte šrouby (8x) volně do obou držáků. Spodní profil stolu nasuňte levou stranou podle obrázku do obou držáků. Ve střední poloze pak šrouby pevně dotáhněte. 1.1.7 Montáž stolu Posuvný stůl má na spodní straně 2 vodící rolny, upevněné na excentrech. Tyto vodící rolny nasuňte ze strany do vodícího hliníkového. Na horní straně stolu oba imbus šrouby lehce dotáhněte. Klíčem SW14 pootočte excentrem tak, že je rolna v největší vzdálenosti od profilu. Posuňte stolem na základní hliníkové. Klíčem dotáhněte excentr rolny tak, aby se horní deska stolu lehce, ale bez vůle pohybovala po vodící desce. POZOR: Nedotahujte rolny příliš těsně, aby se stůl mohl lehce pohybovat! Oba horní imbus šrouby opět pevně dotáhněte, aby se stůl lehce a bez vůle pohyboval po vodící desce. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 6

1.1.8 Vyrovnání posuvného a pracovního stolu 4 matky na obou držácích lehce dotáhněte, aby se deska hliníkového profilu dala posouvat. Vyrovnejte posuvný stůl s pomocí podélného pravítka do roviny s pracovním stolem. 4 matky na držácích dotáhněte pevněji. Celý postup opakujte na druhém držáku. Po vyrovnání stolu všech 8 matek na obou držácích pevně dotáhněte! 1.1.9 Našroubujte postranní vodící profily Uvolněte šrouby tak, aby se dal profil podélného pravítka lehce nasunout. Profil nasuňte. Nastavovacími šrouby je možné profil podélného pravítka nastavit. Šrouby opět pevně dotáhněte. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 7

1.1.10 Montáž rozšíření stolu Šrouby na desce rozšíření uvolněte tak, aby se mohly zasunout do drážky hliníkového profilu vlevo a vpravo. POZOR: Po nasazení první desky můžete namontovat držák odsávací hadice viz 1.1.11 Poté nasuňte 2. desku rozšíření a dotáhněte všechny šrouby. 1.1.11 Držák odsávací hadice Držák odsávací hadice může být nasunut do drážky hliníkového profilu zde nebo na jiném místě. 1.1.12 Montáž podélného pravítka Našroubujte adaptér na hliníkový profil jako na obrázku a zasuňte do vodícího profilu podélného pravítka. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 8

1.1.13 Montáž krytu pilového kotouče Nasaďte kryt kotouče na rozvírací klín, nastavte správnou polohu a dotáhněte upevňovací šrouby. 1.1.14 Montáž odsávací hadice Nasaďte odsávací hadici na odsávací otvor hubice a dotáhněte upevňovací pásku. 1.1.15 Montáž držáku odsávací hadica Držák odsávací hadice může být našroubován na libovolné místo hliníkového profilu. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 9

2 PROVOZ 2.1 Nastavení stroje před uvedením do provozu + Před každým nastavováním stroje ho odpojte od přívodu elektřiny, abyste zamezili neočekávanému zapnutí stroje! + Používejte rukavice. + Zkontrolujte, zda nastavené otáčky nepřevyšují maximální dovolené otáčky pilového kotouče. + Používejte pouze pilové kotouče s předepsaným průměrem 200 (250) mm. 2.1.1 Nasstavení rozvíracího klínu Povolte matku na rozvíracím klínu klíčem SW 13 mm. Nastavte rozvírací klín na vzdálenost ca. 3mm 8mm od kotouče. Matky opět pevně dotáhněte. Podélným pravítkem zkontrolujte, zda je rozvírací klín v jedné rovině s kotoučem. Na rozvírací klín upevněte kryt pilového kotouče. POKYN: Tento postup proveďte vždy po výměně pilového kotouče. 2.1.2 Nastavení podélného pravítka Nastavte podélné pravítko rovnoběžně s pilovým kotoučem. Posuňte pravítko až ke kotouči. Pokud není zcela rovnoběžně s kotoučem, povolte zlehka upevňovací šroubyna vodícím hliníkovém profilu pravítka. Nastavovacím imbusem (Einstellschraube) Bod 6.2.8 nastavte podélné pravítko rovnoběžně s pilovým kotoučem. Upevňovací šrouby na vodícím profilu opět dotáhněte. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 10

2.2 Obsluha 2.3 Zapnutí / Vypnutí Odklopte žlutou krytku na vypínači a stisknutím zeleného tlačítka I stroj zapněte. Pro zapnutí stiskněte I K vypnutí stiskněte červené tlačítko O INFO: v uzavřeném stavu slouží vypínač pro NOUZOVÉ VYPNUTÍ 2.3.1 Nastavení šířky řezu Šířka řezu se nastaví odečtením na stupnici u podélného pravítka. Podélné pravítko poté zajistěte fixačním šroubem. Podélné pravítko je možné namontovat na přední nebo zadní hranu stolu. 2.3.2 Nastavení výšky pilového kotouče Pro nastavení výšky řezu uvolněte zajišťovací páku na ručním kole. Ruční kolo A otáčejte ve směru otáčení hodinových ručiček pro zvýšení výšky kotouče nad stolem. Opačně kotouč zasouváte do stolu. Pilový kotouč by měl při řezání převyšovat řezaný materiál asi o 5. 2.3.3 Nastavení náklonu pilového kotouče Zatáhněte za zajišťovací páku. Ručním kolem B na straně stroje nastavíte náklon pilového kotouče v rozmezí 90-45 Zajišťovací páku poté pevně zatlačte zpět. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 11

2.4 Výměna pilového kotouče POZOR: Při výměně a montáži pilového kotouče vždy noste rukavice! Nastavte maximální výšku pilového kotouče. Vyšroubujte 2 imbus šrouby z vložky stolu a vložku vyjměte. Zajistěte přírubu kotouče dodaným klíčem. Uvolněte zajišťovací šroub klíčem SW13 vlevo! Vřeteno pily a přírubu řádně vyčistěte od nečistot. Nasaďte pilový kotouč na vřeteno. Dbejte na správný směr otáčení! Očištěnou přírubu s čepy nasaďte otvorem na vřeteno. Šroub s podložkou opět našroubujte na vřeteno a pevně dotáhněte. POKYN: Dbejte na správný směr otáčení pilového kotouče. Vložte vložku stolu zpět na místo a přišroubujte. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 12

3 ASSEMBLY 3.1.1 Mounting base socket The reason base consists of 2 different disks. The plates are bolted together with 3 screws, washers and nuts. Make sure that the screw holes for the adjustment feet below. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 13

3.1.2 Dismantling timber transport base Overturn the machine on a cardboard backing. Remove the transport bolts with a wrench -size 10-. If rotate the nuts in the machine, can be passed laterally into the machine and the nuts are secured against rotate. Remove screws supplied as package, Suction and miter angles from the machine. 3.1.3 Mounting base socket on the machine HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 14

Place the pre-assembled base socket on the machine and screw 4x with the supplied screws, washers and nuts. 4 Plates Adjustable Screw in the screw holes. 3.1.4 Mounting handle for tilt angle adjustment The flat side of the shaft should be exactly be with the screw in a line. Push handwheel completely and tighten with allen screw 3.1.5 Mounting brackets sliding table Unscrew the two screws on each of the two sliding table holders. Use 4x Allen screws in corresponding holes on both sides on worktable. Creating the sliding table holders laterally below the work table and top with Allen screw them on firmly. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 15

3.1.6 Mounting sliding table base profile The screws (8 x) screws loose enough on both sliding table mounts. Slide the sliding table base profile as shown on the left, starting with both sliding table mounts in the screw grooves. In the central position tighten the screws not strong. 3.1.7 Mounting sliding table The sliding table has centered on the bottom 2 eccentric bearings in the guide rollers. These are inserted outer side of the sliding table base (aluminum profile rail). On the table top, loosen the two Allen screws a little bit and not to much. Turn eccentric bolt with wrench key -14- as far as the greatest width is reached. Sliding table on sliding base (aluminum profile rail) slide. With wrench key to tighten the eccentric to the point that the plate can slide without play. CAUTION: Do not over tighten so that the sliding table still move easily! Tighten the 2 Allen screws on the table top and back light backlash push the sliding table control. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 16

3.1.8 Align sliding table with working table Lightly tighten the 4 nuts on both brackets so that the sliding table base profile can be moved. The sliding table is horizontally aligned without gaps with the rip fence 4 screws tighten the nuts at the current holder slightly. The whole process is repeated at the opposite bracket. After aligning all 8 nuts on both brackets tighten! 3.1.9 Screw the lateral guide profiles wide groove laterally outwards in both profiles (right and left profile) Loosen the screws until the rip fence guide profile can be moved. Adjust the guide profile. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 17

The adjusting screw can be adjusted subsequently the rip fence guide profile. Tighten the screws again. Adjustment screw -Allen screw- HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 18

3.1.10 Table mount bracket plates Loosen the screws on the table kicker plate so far that they can be moved left and right in the groove of the aluminum profile. CAUTION: After insertion of the first plate, the suction hose bracket can be mounted. -see 6.2.11 - Otherwise, follow up on the 2nd plate and tighten all screws. 3.1.11 Screw the suction hose adapter The suction hose adapter here, or inserted elsewhere in the groove of the aluminum profile. 3.1.12 Assemble rip fence Screw the adapter as it into the rip fence shown on the aluminum profile and slide guide profile. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 19

3.1.13 Screw the blade guard cover Screw the blade guard cover 3.1.14 Mount suction hose to saw blade exhauster Slide the suction hose to the connector on the Sägeblattabsaugung and fasten with cable ties. 3.1.15 Screw the suction hose bracket The suction hose retainer can be pushed and screwed at various points on the profile. 4 OPERATION 4.1 Adjustments before initial + Before any adjustments, the machine must be disconnected from the power supply to avoid the risk of accidental switching on the machine! + Check that the set speed for the saw blade used is not too high. Span only saw blades with a diameter of 200 mm. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 20

4.1.1 Set the rip fence Easily unscrew the screws on the riving knife with a 13 mm wrench. Ask the riving knife to a distance of about 3mm - 8mm a saw blade. Pull out the gap wedge with the screws. Check with the rip fence as to whether the riving knife is parallel with the blade. Attach the blade guard cover back on the riving knife. NOTE: This procedure should be repeated each time the when the blade is replaced. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 21

5 OPERATION 5.1 Saw blade start / stop If you want to press the ON OFF switch, the combined EMERGENCY STOP switch must be in the open state. To start, press the green button I To start, press the red button O INFO: In the closed state of the main switch can be operated as an EMERGENCY STOP switch. 5.1.1 Setting the cutting length The cutting length can be set on the rip fence guide so that it can be read on the measuring scale. With the clamping screw fixation of the rip fence can be. The rip fence can be used on the front or opposite side of the table boom 5.1.2 Saw blade height adjustment To adjust the height of the blade to the material loosen the clamping lever. The handwheel A clockwise turn the blade upward lift. To the left in order to lower it. The blade should protrude approximately 5 mm from the workpiece. 5.1.3 Setting cutting angle Loosen the clamping lever for the locking To the saw blade by the tilt 90-45 is used to adjust the wheel B on the side of the machine Pull after setting the clamping lever solid again. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 22

6 MAINTENANCE 6.1 saw blade change CAUTION: When installing saw blade change and always use protective gloves! The 2 screws on the table insert Unscrew and remove the table insert. Fix the blade to the flange with the supplied Flanschschlüssel. The bolt with a wrench SW13 to the left of the shaft screws. Clean the motor spindle and flange thoroughly of impurities. Insert the blade with the correct rotation direction of the motor spindle. Place the cleaned flange with pins into the hole on the motor shaft. The screw with washer screw back into the shaft and tighten with wrench and Flange wrench. NOTE: Observe direction of rotation arrow on the blade. Insert and tighten table insert again HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 23