BERGAMO RIMINI FIRENZE. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

Podobné dokumenty
BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges

RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges

BERGAMO TD800. Podlahový samozavírač BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Podlahové samozavírač I Floor spring

BERGAMO RIMINI FIRENZE. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

TD800. Podlahový samozavírač BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. Samozavírač - bez aretace / Floor spring - without hold open.

BERGAMO RIMINI FIRENZE. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

Samozavírače Floor springs BERGAMO

VENEZIA. Sprchové závěsy a úchyty Shower hinges snd connectors

Závěsy a bodové úchyty ke sprchovým koutům Shower hinges and clamps. Sprchové závěsy / Shower hinges VENEZIA

1. Use M2 Allen key (A) to unfasten the screw (B) 2. Sejměte kryt (C)

NOVINKY BARTOSINI VIII V VI III 6/2013

COMO. Příslušenství k celoskleněným stěnám Patch fittings

MANTOVA. Dveřní bodový systém Pivot door system

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

MANTOVA. Dveřní bodový systém Pivot door system

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

ROMA. Svěrné profily pro příčky a dveře Door & panel rails

Systém skládací - harmonikový Slide & fold system BARI SLF400

GRADO AJ51. Posuvný systém Sliding system

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

GRADO AJ51. Posuvný systém Sliding system

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO. Posuvné systémy Sliding systems

Posuvné systémy Sliding system TARVISIO

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps

TRIESTE SF50. Posuvný systém Sliding system

MILANO. Posuvný systém Sliding system

ERICE LINE. Zámky a závěsy pro skleněné dveře Locks and hinges for glass door

PARACIELO MERANO. Kování pro skleněné stříšky Glass canopies

ANCONA BRACCIOLO. Dveřní madla Door handles

TRIESTE SF56. Posuvný systém Sliding system

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI. Posuvné systémy Sliding systems

Skleněné stříšky Canopies PARACIELO 60 PARACIELO 80 PARACIELO CONSOLO PARACIELO MARSALA

Posuvný systém Sliding system TRIESTE SF40

Posuvné systémy Sliding system TRIESTE SF40, TRIESTE SF50 TRIESTE SF56 GRADO AJ51 TERNO, TERNO DIVA TARVISIO MILANO

TRIESTE SF40. Posuvný systém Sliding system

Dvoukřídlý systéms fixním panelem, montáž do stropu Two panels system with fixed panel, celling installation

MILANO. Posuvný systém Sliding system

PARACIELO MERANO. Kování pro skleněné stříšky Glass canopies

TRIESTE SF40. Posuvný systém Sliding system

Zámky a závěsy pro skleněné dveře Locks and hinges for glass door OFFICE LINE

skleněné otevíravé DVEŘE

Posuvné systémy Sliding system TRIESTE SF50

ROMA. Svěrné profily pro příčky a dveře Door & panel rails

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

skleněné BEZRÁMOVÉ PŘÍČKY

Zámky a závěsy pro skleněné dveře Locks and hinges for glass door MONZA OFFICE

ERICE LINE. Zámky a protikusy s elektro západkou Access control locks

Posuvné systémy Sliding system TERNO MULTI

TRIESTE SF40. Posuvný systém Sliding system

Dveřní zavírače. Moderní design Jednoduchá instalace Vysoce kvalitní materiál Mnohostranné použití Certifikováno dle ČSN EN

M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

Montážní profily Door & panel rails and panel rails ROMA

SIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

TRIESTE SF40. Posuvný systém Sliding system

MONZA OFFICE. Zámky a závěsy pro skleněné dveře Locks and hinges for glass door

NÁVOD K NASTAVENÍ VODÍTEK PILOVÉHO PÁSU ADJUSTING SAW BLADE GUIDE

BARI SLF300. Posuvně parkovací systém Slide & stack system

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

BARI SLF300. Posuvně parkovací systém Slide & stack system

The global leader in door opening solutions

Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

SIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

skleněné otevíravé DVEŘE

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

BALUSTRADO. Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

CORLEONE BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

BOLOGNA. Závěsy a bodové úchyty ke sprchovým koutům

GARDA CATANIA. Těsnění mezi sklo Interpanel seals

Topdvířka Katalog Hliníková dvířka

FERRARA 200 & 220. Kotvení do fasády SPIDER SPIDER fittings

skleněné BEZRÁMOVÉ PŘÍČKY

Litosil - application

KOHOUT KULOVÝ ZÁVITOVÝ JEDNODÍLNÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/180 C TYP C05.1 PN 63 DN Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

Montážní návod posuvně parkovacího systému SLF 300

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

SIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

TIVOLI GAETA. Montážní profily pro příčky Panel rails

2N Voice Alarm Station

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

8-1 3 SAMONOSNÉ POSUVNÉ BRÁNY S CANTILEVER GATE S SAMONOSNÉ POSUVNÉ BRÁNY M CANTILEVER GATE M

SIENA. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

Zábradlí Balustrades SIENA BALUSTRADO

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

BUDRIO NOVINKY. Těsnění ke sprchovým koutům Clip seals

1. Úvod / Introduction Výsuvný box / Silent soft closing drawer system...6 7

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

EM Typ/Type A B C

jednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C

M-KUPR s.r.o. tel

Together H A N D B O O K

Náhrady kyčelního kloubu hip replacements

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS

Transkript:

3 BERGAMO RIMINI FIRENZE Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

BERGAMO TD800 Podlahový samozavírač BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800 Nastavitelné ventily Adjustable valves 108 307 64 40 54 54 319 61 129 25 Samozavírač - bez aretace / Floor spring - without hold open TD8002NH0 TD8003NH0 Typ samozavírače Closer type 2 3 Síla (Nm) Force (Nm) 20 25 Šířka dveří (mm) Door width (mm) 650-900 900-1100 Hmotnost produktu (kg) Item weight (kg) 5,3 5,3 Samozavírač - s aretací 90 / Floor spring - hold open 90 TD8001H090 TD8002H090 TD8003H090 TD8004H090 Typ samozavírače Closer type 1 2 3 4 Síla (Nm) Force (Nm) 15 20 25 28 Šířka dveří (mm) Door width (mm) do 650 / up to 650 650-900 900-1100 1100-1300 Hmotnost produktu (kg) Item weight (kg) 5,3 5,3 5,3 5,3 Samozavírač - s aretací 105 / Floor spring - hold open 105 TD8002H0105 TD8003H0105 Typ samozavírače Closer type 2 3 Síla (Nm) Force (Nm) 20 25 Šířka dveří (mm) Door width (mm) 650-900 900-1100 Hmotnost produktu (kg) Item weight (kg) 5,3 5,3 BERGAMO Podlahové samozavírač I Floor spring 1

BERGAMO TD800 Podlahový samozavírač BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800 URČENÍ / APPLICATIONS : pro pravé, levé a kyvné dveře pro dveře o váze do 130 kg a šířce max 1300 mm k dispozici ve 4 velikostech možnost regulace polohy samozavírače uvnitř pouzdra: (svisle 4 mm, příčně 10 mm, vodorovně 8 mm) suitable for left hand, right hand and double action doors for door weights of up to 130 kg and width of up to 1300 mm available in 4 sizes adjustable positions for cement box are vertical 4 mm, transverse 10 mm and longitudinal 8 mm ROZSAH A FUNKCE ZAVÍRÁNÍ / CLOSING RANGES: 130-20 - úhel zavírání 20-0 - dovření dva na sobě nezávislé ventily umožnující plnou kontrolu hydraulického přivírání a dovírání. 130-20 - closing range 20-0 - latching range closing and latching speeds are adjustable by means of two independent valves provide full hydraulic control 130 130 + rychle / fast pomalu / slow 20 20 VESTAVĚNÉ FUNKCE / FUNCTIONS: přetlakový ventil bránící poškození samozavírače tlumič otevírání od 85 built-in pressure relief valves to prevent damages built-in cushioned backcheck from 85 to prevent damage to doors in windy conditions 2 BERGAMO Podlahové samozavírač I Floor spring

BERGAMO BERGAMO Pohled a řez: Podlahové samozavírače BERGAMO View & section: floor springs BERGAMO PD24 Destička s čepem PD24Top pivot PD20 Horní závěs nebo Horní montážní lišta DRM PD20 Top hinge DRM top door rail 4-5 Doporučené Recommended 65 82 10-12 52 PD10 Spodní závěs nebo dolní montážní lišta DRM PD10 Bottom hinge or DRM bottom door rail TD800 Podlahový samozavírač BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO BERGAMO Podlahové samozavírač I Floor spring 3

BERGAMO 4 BERGAMO Podlahové samozavírač I Floor spring

R3 RIMINI TGAH901OS Regulovatelný pružinový závěs s aretací ± 90 s bočním kotvením (sklo - zeď) Adjustable hinge, spring load mechanism offset fixing plate (glass to wall) 60.5 21 60 104 82 5 5.2 9 10,5 47 41 R3 12 75 74 12 Příprava skla Glass preparation TGAH901OS SSS Povrch / Finish matný / satin materiál: nerez material: stainless steel tloušťka skla (mm): 10-12 glass thickness (mm): 10-12 max. váha křídla na pár (kg): 65 max. glass weight per pair (kg): 65 max. šířka křídla (mm): 900 max door width (mm): 900 dop. utahovací moment (Nm): 10 recommended torque force (Nm): 10 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges 5

RIMINI R3 TGAH901 Regulovatelný pružinový závěs s aretací ± 90 (sklo - zeď) Adjustable hinge, spring load mechanism (glass to wall) 60.5 60 104 82 5 5.2 42 10,5 47 41 R3 12 75 74 12 Příprava skla Glass preparation TGAH901 SSS Povrch / Finish matný / satin materiál: nerez material: stainless steel tloušťka skla (mm): 10-12 glass thickness (mm): 10-12 max. váha křídla na pár (kg): 65 max. glass weight per pair (kg): 65 max. šířka křídla (mm): 900 max door width (mm): 900 dop. utahovací moment (Nm): 10 recommended torque force (Nm): 10 6 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges

RIMINI TGAH902 Regulovatelný pružinový závěs s aretací ± 90 (sklo - sklo) Adjustable hinge, spring load mechanism (glass to glass) 126 60.5 5 60.5 47 41 47 41 12 R3 R3 12 74 75 75 74 104 8 12 R3 R3 12 Příprava skla Glass preparation TGAH902 SSS Povrch / Finish matný / satin materiál: nerez material: stainless steel tloušťka skla (mm): 10-12 glass thickness (mm): 10-12 max. váha křídla na pár (kg): 65 max. glass weight per pair (kg): 65 max. šířka křídla (mm): 900 max door width (mm): 900 dop. utahovací moment (Nm): 10 recommended torque force (Nm): 10 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges 7

RIMINI TGAH Technické informace pro pružinové závěsy s aretací ± 90 Technical data for self-closing hinges ROZSAH A FUNKCE ZAVÍRÁNÍ / CLOSING RANGES: Samozavírací pružinový závěs, úhel zavírání 80-0 Self-closing hing function from 80 to 0 90 0 90 Návod na montáž a regulaci závěsů série TGAH 1. Sejměte kryt (A). 2. Pro regulaci úhlu povolte 2 šrouby (B) imbusovým klíčem (D) otáčejíc je o 1 otáčku proti chodu hodinových ručiček. 3. Po nastavení požadovaného úhlu ( ± 10 ) silně dotáhněte dva šrouby (B)! Doporučená síla dotažení je 0,3-0,35 kn. 4. Nasaďte kryt (A). 5. POZOR: Zkontrolujte dotažení šroubů B i v případě, že nebyla prováděna regulace úhlu!!! V případě neúplného povolení šroubů (B) nebo nedotažení šroubů po regulaci 0 polohy dojde ke zničení závěsu. Angle adjustment instruction TGAH series 1. Open the cover (A). 2. Use hexagon key (D) to unfasten 2 screw (B) by turning 1 circle possibly then proceed with the adjustment. 3. After done with the angle adjustment ( ± 10 ), fasten 2 screws (B) tightly, 0,3-0,35 kn! 4. Close the cover (A). 5. NOTE: Check tightness of screws B, even if angle adjustment was not made In case of wrong loosening or bolt-tightening of the screws (B) during the regulation of the zero position may cause damage to the hinge. B vnější strana outside 10 (max.) D vnitřní strana inside 10 (max.) imbusový klíč hexagon key A 8 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges

40 RIMINI MIN801OS Samozavírací hydraulický závěs s aretací ± 90 s bočním kotvením (sklo - zeď) Hydraulic hinge, offset fixing plate (glass to wall) 79,5 7,5 14 108 80 29 5 6.5 55 6,5 50 R5 R11 84 78 R5 R11 Příprava skla Glass preparation MIN801OS AX MIN801OS NA Povrch / Finish tloušťka skla (mm): 8, 10, 12 glass thickness (mm): 8, 10, 12 max. váha křídla na pár (kg): 100 max. glass weight per pair (kg): 100 max. šířka křídla (mm): 1000 max door width (mm): 1000 dop. utahovací moment (Nm): 10 recommended torque force (Nm): 10 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges 9

RIMINI MIN801 Samozavírací hydraulický závěs s aretací ± 90 (sklo - zeď) Hydraulic hinge (glass to wall) 40 79,5 55 108 80 29 5 6.5 40 6,5 50 R5 R11 84 78 R5 R11 Příprava skla Glass preparation MIN801 AX MIN801 NA Povrch / Finish tloušťka skla (mm): 8, 10, 12 glass thickness (mm): 8, 10, 12 max. váha křídla na pár (kg): 100 max. glass weight per pair (kg): 100 max. šířka křídla (mm): 1000 max door width (mm): 1000 dop. utahovací moment (Nm): 10 recommended torque force (Nm): 10 10 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges

RIMINI MIN802 Samozavírací hydraulický závěs s aretací ± 90 (sklo - sklo) Hydraulic hinge (glass to glass) 40 152,5 73 6,5 73 108 29 50 6,5 50 R11 R5 R5 R11 78 84 84 78 R11 R5 R5 R11 Příprava skla Glass preparation MIN802 AX MIN802 NA Povrch / Finish tloušťka skla (mm): 8, 10, 12 glass thickness (mm): 8, 10, 12 max. váha křídla na pár (kg): 100 max. glass weight per pair (kg): 100 max. šířka křídla (mm): 1000 max door width (mm): 1000 dop. utahovací moment (Nm): 10 recommended torque force (Nm): 10 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges 11

RIMINI MIN806 Samozavírací hydraulický závěs s aretací 90 (sklo - zeď) Hydraulic hinge (glass to wall) 5 55 94 110 7,5 max 22 29 42 3,5 18,5 112 Minimální vzdálenost od zdi pro bezpečné otáčení skla Minimum distance from the wall to allow rotation of glass 7,5 35 45 Příprava skla Glass preparation MIN806 NA MIN806 AX Povrch / Finish tloušťka skla (mm): 8, 10, 12 glass thickness (mm): 8, 10, 12 max. váha křídla na pár (kg): 100 max. glass weight per pair (kg): 100 max. šířka křídla (mm): 1000 max door width (mm): 1000 dop. utahovací moment (Nm): 10 recommended torque force (Nm): 10 12 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges

RIMINI MIN Technické informace pro hydraulické závěsy Technical data for hydraulic hinges Návod na synchronizaci závěsů MIN Adjustment instruction for MIN Hinges Hydraulické závěsy MIN jsou od výrobce dodávány s utaženými regulačními ventily (samozavírání nebude fungovat). Montují se vždy v páru. Pro optimální funkci je nutné synchronizovat ventily u obou The oil-pressure hinges are supplied with the control valves completely closed (once the door is mounted, it will not closed). As the valves do the optimal function, it is necessary that they are well synchronised. závěsů následujícím způsobem: 1. Place the door in the opening position at 60-70 1. 2. Umístěte dveře v otevřené poloze v 60-70. Povolujte ventil u horního závěsu a kontrolujte, až se dveře 2. Act on the valves of one of the two hinges and check that the door start to close automatically. 3. začnou zavírat Vámi požadovanou rychlostí. Poté pomalu uvolňujte ventil druhého závěsu až do momentu 3. In order to obtain the desired speed, act on the dowel of the adjustment valve. 4. 5. zrychlení samozávírání dveří. Nyní jsou dveře ideálně synchronizovány pro správnou funkci, v případě lupaní v jednom ze závěsů je nutné pouze jemné vzájemné doladění ventilů jednotlivých závěsů (povolením resp. přiškrcení ventilů). Lupání v závěsu není jeho závadou, jedná se pouze o signál, že je potřeba závěsy vzájemně seřídit, případně jsou dveře mechanicky přetlačovány oproti samozavírací funkci. 4. Act on the valve of the second hinge and check that the door increases its speed. Now close again the valve sightly till you will obtain the optimal speed. As the hinge is both-hands, there will be applications where the valve will be positioned upwards and applications where the valve will be postitioned downwards. This latter will not compro mises the functionality of the article; the installer will deciede how to position the valve. VAROVÁNÍ: Kontrola, že byly oba závěsy správně instalovány a synchronizovány, se provádí otevřením dveří po předchozím zavření. Ujistěte se, že ani jeden ze závesů nedělá hluk. Pokud je jeden ze závěsů hlučnější, bude třeba jeden ze závěsů mírným uvolněním regulačního ventilu seřídit tak, aby bylo dosaženo souladu s tišším závěsem. Hlučnější závěs je ten s pomalejším nastavením zavírání. Montážník určí, zda: 1. Pootevřete hlučnější závěs nebo 2. Mírně uzavřete tišší závěs. WARNING: The check that the both hinges have been installed correctly, is done by opening the door BEFORE IT CLOSES, making sure that neither of the hinges make a noise. If one of the hinges makes a noise, it will be necessary to act by slightly loosen the valve in order to align it to the silent hinge. The noisy hinge is the one with the slower adjustment. The installer will decide if: 1. Slightly open the noise hinge or 2. Slightly close the silent hinge, in order to align them correctly. POZNÁMKA: NIKDY ÚPLNĚ NEPOVOLUJTE REGULAČNÍ ŠROUBY (ÚBYTEK OLEJE A SNIŽENÍ TLAKU). NOTE: DO NOT NEVER LOOSEN THROUGH AND THROUGH ( OIL LEAKAGE ON PRESSION ) AS WE ARE NOT LIABLE FOR ANY RETURN BY LOOSING NOZZLE. Otáčení po směru chodu hodinových ručiček Otáčení proti směru chodu hodinových ručiček RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges 13

RIMINI MIN801JC Regulovatelný hydraulický závěs s aretací ± 90 (sklo - zeď) Hydraulic hinge with adjustable closing speed (glass to wall) 40 79,5 108 80 29 55 5 6.5 40 6,5 50 R5 R11 84 78 R5 R11 MIN801JC SSS MIN801JC PSS Povrch / Finish matný / satin lesklý / polished Příprava skla Glass preparation tloušťka skla (mm): 8-13,52 mm glass thickness (mm): 8-13,52 mm max. váha křídla na pár (kg): 100 max. glass weight per pair (kg): 100 max. šířka křídla (mm): 1000 max door width (mm): 1000 dop. utahovací moment (Nm): 10 recommended torque force (Nm): 10 14 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges

RIMINI MIN802JC Regulovatelný hydraulický závěs s aretací ± 90 (sklo - sklo) Hydraulic hinge with adjustable closing speed (glass to glass) 40 108 29 152,5 73 6,5 73 50 50 R11 R5 R5 R11 78 84 84 78 R11 R5 R5 R11 Příprava skla Glass preparation MIN802JC SSS MIN802JC PSS Povrch / Finish matný / satin lesklý / polished tloušťka skla (mm): 8-13,52 mm glass thickness (mm): 8-13,52 mm max. váha křídla na pár (kg): 100 max. glass weight per pair (kg): 100 max. šířka křídla (mm): 1000 max door width (mm): 1000 dop. utahovací moment (Nm): 10 recommended torque force (Nm): 10 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges 15

RIMINI MINJC Regulovatelné hydraulické závěsy Hydraulic hinge with adjustable closing speed Závěsy MIN JC MIN JC hinges Regulovatelne hydraulické závěsy MINJC jsou díky regulaci nulové polohy idealní volbou pro oboustranně otviravé dveře. Tělo závěsů MIN JC je plně eloxováno speciálním oxidačním procesem vrstvou silnou 20 mikronů. Kryty závěsů jsou vyrobeny z nerezové oceli třídy AISI 316, v leštěném i kartáčovaném provedení. Aretace v 0 a ± 90 Hydraulic hinge with adjustable closing speed of the door. Suitable for both internal and external doors. The inner body is fully anodized with high thickness special oxidation treatment (20 microns). The outer covers are made of stainless steel AISI 316, both polished and satin finish. Stop at 0 +90-90. REG 6 LOCK LOCK 16 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges

RIMINI MIN701 Regulovatelný hydraulický závěs s aretací (zeď - sklo) Adjustable hydraulic hinge with closing speed (wall to glass) 25 min.150 22 45 32,5 85,5 6,4 10 32,5 85 85 184 8 30 6 36 21 8-21,52 38 30 25 7 6 17 36 26 23 Montáž s profilem FRZ do zdi 45 32 6 min.172 26 23 Příprava skla Glass preparation Montáž s profilem FRH do zdi Aretace / Stop Typ / Type Povrch / Finish MIN701L-90 NA 90, 180 levý / left MIN701R-90 NA 90, 180 pravý / right MIN701L-90 AX 90, 180 levý / left MIN701R-90 AX 90, 180 pravý / right MIN701L-180 NA 180 levý / left MIN701R-180 NA 180 pravý / right MIN701L-180 AX 180 levý / left MIN701R-180 AX 180 pravý / right tloušťka skla (mm): 8-21,52 mm max. váha křídla na pár (kg): 120 šířka křídla (mm): 800-1200 Úhel otevření: 180 glass thickness (mm): 8-21,52 mm max. glass weight per pair (kg): 120 door width (mm): 800-1200 Doors open up to: 180 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges 17

RIMINI MIN702 Regulovatelný hydraulický závěs s aretací (sklo - sklo) Hydraulic hinge with adjustable closing speed (glass to glass) 22 45 45 22 28 25 8-21,52 85 85 184 4 23 23 50 50 23 23 4 45 44 Dveřní křídlo Fixní panel 45 Příprava skla Glass preparation Aretace / Stop Typ / Type Povrch / Finish MIN702L-90 NA MIN702R-90 NA MIN702L-90 AX MIN702R-90 AX 90, 180 90, 180 90, 180 90, 180 levý / left pravý / right levý / left pravý / right MIN702L-180 NA MIN702R-180 NA MIN702L-180 AX MIN702R-180 AX 180 180 180 180 levý / left pravý / right levý / left pravý / right tloušťka skla (mm): 8-21,52 mm max. váha křídla na pár (kg): 120 šířka křídla (mm): 800-1000 glass thickness (mm): 8-21,52 mm max. glass weight per pair (kg): 120 door width (mm): 800-1000 Úhel otevření: 180 Doors open up to: 180 18 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges

RIMINI 14,5 60 31 14,5 MIN703 Volný závěs (sklo - podlaha) Free hinge (glass to floor) 60 8-21,52 31 14,5 25 14,5 16,5 16,5 25 8 34,5 min.10 24,5 45 104,5 45 36 5 36 45 24,5 Typ / Type Povrch / Finish Příprava skla Glass preparation MIN703L NA MIN703R NA levý / left pravý / right MIN703L AX levý / left MIN703R AX pravý / right tloušťka skla (mm): 8-21,52 mm glass thickness (mm): 8-21,52 mm max. váha křídla na pár (kg): 120 max. glass weight per pair (kg): 120 šířka křídla (mm): 800-1200 door width (mm): 800-1200 Úhel otevření: 180 Pro kombinaci s závěsy: MIN701 a MIN702 Doors open up to: 180 To be matched with: MIN701 & MIN702 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges 19

RIMINI MIN701-SOL Volný závěs (zeď - sklo) Free hinge (wall to glass) 25 min.150 22 45 6 36 21 38 30 25 8-21,52 17 36,5 45 32,5 85,5 6,4 10 32,5 85 85 184 8 30 7 6 26 23 Montáž s profilem FRZ do zdi 32 6 26 23 Montáž s profilem FRH do zdi Typ / Type Povrch / Finish min.172 MIN701L-SOL NA levý / left MIN701R-SOL NA MIN701L-SOL AX pravý / right levý / left Příprava skla Glass preparation MIN701R-SOL AX pravý / right tloušťka skla (mm): 8-21,52 mm glass thickness (mm): 8-21,52 mm max. váha křídla na pár (kg): 120 max. glass weight per pair (kg): 120 šířka křídla (mm): 800-1200 door width (mm): 800-1200 Úhel otevření: 180 Pro kombinaci s závěsy: MIN701 Doors open up to: 180 To be matched with: MIN701 20 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges

RIMINI MIN702-SOL Volný závěs (sklo - sklo) Free hinge (glass to glass) 22 45 45 22 28 25 85 85 184 8-21,52 4 23 23 50 50 23 23 4 45 44 Dveřní křídlo Fixní panel 45 Příprava skla Glass preparation MIN702L-SOL NA MIN702R-SOL NA MIN702L-SOL AX MIN702R-SOL AX Typ / Type levý / left pravý / right levý / left pravý / right Povrch / Finish tloušťka skla (mm): 8-21,52 mm max. váha křídla na pár (kg): 100 šířka křídla (mm): 800-1000 glass thickness (mm): 8-21,52 mm max. glass weight per pair (kg): 100 door width (mm): 800-1000 Úhel otevření: 180 Pro kombinaci s závěsy: MIN702 Doors open up to: 180 To be matched with: MIN702 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges 21

RIMINI SCHÉMA POUŽITÍ Schéma použití hydraulických a volných závěsů (příkladové řešení montáže do zdi) Scheme of using hydraulic and free hinges (sample mouting to wall) Varianta 1 Varianta 2 Varianta 3 MIN701 MIN701-SOL MIN701 MIN701 MIN701 MIN703 2 hydraulické závěsy MIN701/702 Dostupné pro sklo - sklo (MIN702) a sklo - zeď (MIN701) Pro dveře do 120 kg Dveře šířka 800-1200 mm Tloušťka skla 8-21.52 mm Síla zavírání 3 1 hydraulický závěs MIN701/702 a 1 volný závěs MIN701-SOL/702-SOL Dostupné pro sklo - sklo (MIN702) a sklo - zeď (MIN701) Pro dveře do 100 kg Dveře šířka 800-1000 mm Tloušťka skla 8-21.52 mm Síla zavírání 1 1 hydraulický závěs MIN701 a 1 volný závěs MIN703 Dostupné pro sklo - zeď (MIN701) Pro dveře do 100 kg Dveře šířka 800-1000 mm Tloušťka skla 8-21.52 mm Síla zavírání 1 2 hydraulic hinges MIN701/702 Available glass to glass (MIN702) and glass - wall (MIN701) For doors up to 120 kg Door width from 800 mm to 1200 mm Glass thickness 8-21.52 mm Force 3 1 hydraulic hinge MIN701/702 a 1 free hinge MIN701-SOL/702-SOL Available glass to glass (MIN702) and glass - wall (MIN701) For doors up to 100 kg Door width from 800 mm to 1000 mm Glass thickness 8-21.52 mm Force 1 1 hydraulic hinge MIN701 a 1 free hinge MIN703 Available glass to wall (MIN701) For doors up to 100 kg Door width from 800 mm to 1000 mm Glass thickness 8-21.52 mm Force 1 RIMINI Samozavírací závěsy I Self-closing hinges

FIRENZE FS990 Samozavírací dolní závěs s aretací 90 Hydraulic bottom hinge, hold in 90 190 110 14 57 ± 3 86 71 48 28 10 ±4 24 ± 3 10 14 110 ɸ9,5 48 9 Montážní podlahová základna Fixing plate to the floor R 5 56 178 Obsahuje / includes Výrobek / Product Montážní podlahová základna / Fixing base to the floor Samozavírací dolní závěs / Hydraulic bottom hinge Kusů / Pcs 1 1 Příprava skla pro samozavírací závěs Hydraulic bottom hinge glass preparation Samozavírač - s aretací 90 / Floor spring - hold in 90 Povrch Finish Šířka dveří (mm) Door width (mm) Max váha křídla (kg) Max. door weight (kg) FS990 SSS nerez / stailess steel od 750 do 1000/ from 750 up to 1000 100 FIRENZE Podlahové samozavirací závěsy I Hydraulic bottom hinges 17

FIRENZE FS990SET Samozavírací dolní závěs s aretací 90 a horní závěs, set Hydraulic bottom hinge, hold open 90 and top hinge, set 55 80 3 190 71 50-64 9 36 R55 R80 68 55 23 ø15 190 37 9 71 110 148 161 48 Příprava skla pro horní závěs Top hinge glass preparation R 5 56 Příprava skla pro samozavírací závěs Hydraulic bottom hinge glass preparation Samozavírač - s aretací 90 / Floor spring - hold in 90 178 Obsahuje / includes Výrobek / Product Horní závěs + čep / Top hinge + pivot Samozavírací dolní závěs / Hydraulic bottom hinge Montážní podlahová základna / Fixing base to the floor Kusů / Pcs 1 1 1 Povrch Finish Šířka dveří (mm) Door width (mm) Max váha křídla (kg) Max. door weight (kg) FS990SET SSS FS990SET STI nerez / stailess steel nerez + titan / titanium coated od 750 do 1000/ from 750 up to 1000 od 750 do 1000/ from 750 up to 1000 100 100 18 FIRENZE Podlahové samozavirací závěsy I Hydraulic bottom hinges

FIRENZE FS15-1/3 13 108 1 Distanční podložka (+1 nebo 3 mm) Spacer (+1 or 3 mm) 46 28 9 10 FS15-1 SSS 13 108 3 46 28 9 10 FS15-3 SSS FS15-1 SSS FS15-3 SSS Pro: FS990, FS880 FS30 Materiál Material nerezová ocel / stainless steel nerezová ocel / stainless steel Tloušťka (mm) Thickness (mm) 1 3 For: FS990, FS880 190 Protikus k hornímu závěsu, nadsvětlík - zeď Overpanel patch 71 50-64 9 161 148 55 36 R55 R80 68 37 Povrch Finish Šířka dveří (mm) Door width (mm) Příprava skla Glass preparation FS30 SSS nerez / stailess steel od 750 do 1000/ from 750 up to 1000 Montážní destička je součástí balení Mouting plate includes FIRENZE Podlahové samozavirací závěsy I Hydraulic bottom hinges 19

FIRENZE POUŽITÍ A REGULACE / APPLICATIONS AND ADJUSTMENTS: pro pravé, levé a kyvné dveře pro dveře o váze do 100 kg a šířce 750 mm - 1000 mm možnost regulace podlahové základny ve 4 směrech +/- 3 mm možnost polohování dveří v rozsahu +/- 4 max. úhel otevření: 150 suitable for left hand, right hand and double action doors for door weights of up to 100 kg and width 750 mm - 1000 mm adjustable positions for base of floor spring are vertical +/- 3 mm and longitudinal +/- 3 mm adjustable door positions +/- 4 max. angle of opening 150 POVRCHOVÁ ÚPRVA STI / STI FINISH nerezová ocel s povlakem z titanu. Jedná se o výjimečně kvalitní povrchovou úpravu, která dodává konečnému výrobku dodatečnou tvrdost a velmi vysokou odolnost proti korozi. stainless steel with titanium coating. This is an exceptionally high quality finish, giving to the final product an additional hardness and a very high corrosion resistance. ROZSAH A FUNKCE ZAVÍRÁNÍ / CLOSING RANGES: 150-10 - rozsah zavírání 10-0 - dovírání rychlost zavírání a dovírání regulovaná dvěmi nezávislými ventily, zajišťující plnou hydraulickou kontrolu 150-10 - closing range 10-0 - latching range closing and latching speeds are adjustable by means of two independent valves provide full hydraulic control 150 150 Aretace Hold open 90 90 No.1 No.1 Aretace Hold open No.2 No.2 10 0 10 150 150 Bez aretace Non hold open Bez aretace Non hold open No.2 No.2 10 0 10 REGULACE RYCHLOSTI ZAVÍRÁNÍ / ADJUSTABLE OF CLOSING SPEED: plynulá regulace rychlosti zavírání a dovírání regulačními šrouby fluent adjustments of latching speed and closing speed + rychle / fast pomalu / slow No.2 Rychlost dovírání No.2 Latching speed No.1 Rychlost zavírání No.1 Closing speed 20 FIRENZE Podlahové samozavirací závěsy I Hydraulic bottom hinges

FIRENZE FIRENZE Regulace a montážní schéma bez nasvětlíku Adjustments & installation scheme without overpanel Regulace / Adjustments boční / side dopředu a dozadu / front and back polohování dveří / door alignment ± 3 mm ± 3 mm ± 4 ±3 mm ±3 mm ±3 mm ±4 ±4 ±3 mm Alternativně horní závěs PD20 Optional with top hinge PD20 Alternativně PD20 Horní závěs Optional with PD20 Top hinge 6 Horní závěs setu FS990SET Top hinge FS990SET Horní závěs setu FS990SET Top hinge FS990SET H 7 max. 1000mm 6 max. 1000mm 7 53 Samozavírací dolní závěs FS990 nebo FS880 Hydraulic bottom hinge FS990 or FS880 14 17 60 Samozavírací dolní závěs FS990 nebo FS880 Hydraulic bottom hinge FS990 or FS880 86 PL50 Dolní zámek a cylindrická vložka PL50 Bottom lock & Euro-profile cylinder 9001WS Protikus do podlahy 9001WS Dust proof keeper FIRENZE Podlahové samozavirací závěsy I Hydraulic bottom hinges 21

FIRENZE FIRENZE Montážní schéma s nadvětlíkem Installation scheme with overpanel 7 mm pro FS30, 6 mm pro PD30 7 mm for FS30, 6 mm for PD30 PD40 Spojka nadvětlíku PD40 ver & side panel patch Protikus k hornímu závěu FS30 Overpanel patch FS30 Alternativně protikus k hornímu závěsu PD30 Optional with overpanel patch PD30 6 Alternativně horní závěs PD20 Optional with top hinge PD20 Horní závěs setu FS990SET Top hinge FS990SET Horní závěs setu FS990SET Top hinge FS990SET PD20 Horní závěs PD20 Top hinge H 7 max. 1000mm 6 max. 1000mm 7 53 14 17 86 60 Samozavírací dolní závěs Hydraulic bottom hinge PL50 Dolní zámek a cylindrická vložka PL50 Bottom lock & Euro-profile cylinder 9001WS Protikus do podlahy 9001WS Dust proof keeper 22 FIRENZE Podlahové samozavirací závěsy I Hydraulic bottom hinges

FIRENZE FS880 Samozavírací dolní závěs, bez aretace Hydraulic bottom hinge, no hold open 186.5 110 14 57 ± 3 86 48 28 10 ±4 9 68 19 14 82 78 68 Montážní podlahová základna Fixing base to the floor Samozavírací dolní závěs Hydraulic bottom hinge 36 18 ɸ4 24 ± 3 ɸ10 Samozavírací dolní závěs Hydraulic bottom hinge Montážní podlahová základna Fixing plate to the floor R 5 Obsahuje / includes Výrobek / Product Kusů / Pcs Montážní podlahová základna / Fixing base to the floor 1 Samozavírací dolní závěs / Hydraulic bottom hinge 1 Samozavírač - bez aretace / Floor spring - without hold open 56 178 Příprava skla pro samozavírací závěs Hydraulic bottom hinge glass preparation Šířka dveří (mm) Door width (mm) Max váha křídla (kg) Max. door weight (kg) FS880NHO od 750 do 1000/ from 750 up to 1000 100 Po otočení pouzdra osy otáčení možno použít s: PD20, PD30, PD30B, PD40 with turned insert for: PD20, PD30, PD30B, PD40 FIRENZE Podlahové samozavirací závěsy I Hydraulic bottom hinges 23

FIRENZE 22 FIRENZE Podlahové samozavirací závěsy I Hydraulic bottom hinges