PAD. Android 1.6. Uživatelská příručka

Podobné dokumenty
Uživatelský manuál CZ

Joyplus M78 Uživatelská příručka

Mid Android M001, M002, M003

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

1. Zapnutí a vypnutí 2. Přidání režimu do seznamu provedení

Rikomagic R1. Instalační příručka CZ

Rikomagic MK22/22 Plus

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

První použití notebooku GIGABYTE

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Založení nového kontaktu Upravení

Rikomagic MK05. Uživatelská příručka CZ

Návod k obsluze DX50

Rikomagic MK902 II. Uživatelská příručka CZ

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení

MASTER-MID GPS. Návod k obsluze. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G)

Uživatelská příručka CZ

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G)

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Služby a nastavení Seznam pevné volby Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a

Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ

První použití notebooku GIGABYTE

Diktafon s HD kamerou

A9 Smart TV Box. Uživatelská příručka

DVR66WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

Návod pro LG E430 Optimus L3 II

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

Bezdrátový 2,4Ghz video zvonek

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení u Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi

První použití přístroje GIGABYTE Slate PC

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení

Minix NEO Z64 Windows 8.1

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení u Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

Motorola MC35 stručný návod k použití

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

JOLT Duo Uživatelský manuál

Návod k použití. twitter.com/archos.

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 2. Kontakty. 3. Volání

2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Návod na rychlý start

Kontrola obsahu balení

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení u Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi

HD inteligentní IP server WiFi, P2P

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

Uživatelský manuál CZ. NextBook Trendy 7/8 Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál Akční kamera

G1342. Rychlý průvodce 2QM S

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení u Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

HD DVR kamera do auta Návod k použití

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou

Obsah. 4.0 Základní nastavení Výběr jazyka Wi-Fi nastavení Připojení tabletu k vašemu PC...10

Uživatelský manuál CZ. NextBook Premium Uživatelská příručka

Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140

TAB R106 NÁVOD K OBSLUZE

Upozornění před instalací

2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání

První použití notebooku GIGABYTE

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS

3. Vložíte baterku. 4.

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.

eses WiFi kamera venkovní 1080P vodotěsná 2MP CMOS Full HD Wanscam K22

G1362. Rychlý průvodce 2QM S

Špionážní digitální hodiny

NVR (IP). Popis Setup Wizardu.

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Přístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.

Transkript:

PAD Android 16 Uživatelská příručka

Obsah 1 PAD1 1 Android 161 Uživatelská příručka1 Obsah2 1 Popis produktu3 11 Tlačítka3 12 LED3 13 Connectors4 2 Začínáme4 21 Nabíjení baterie4 22 Jak používat SD paměťové karty4 23 Zapnutí a vypnutí přístroje5 24 Připojení k internetu5 3 Vkládání textu7 31 Klávesnice7 32 Dotyková obrazovka8 4 Plocha9 41 Stavový řádek9 42 Zástupci9 43 Ikona aktuální plochy9 44 Rychlý způsob přídávání gadgets9 5 Prohlížení webových stránek10 6 Správce aplikací10 61 Instalace a odinastalace10 62 Stažení software11 7 Používaní běžných aplikací12 71 Chatovací nástroj12 72 E-mail12 73 Plánování schůzí12 8 Tipy a triky13 9 Osobní nastavení13 91 Bezdrátové sítě13 92 Zvuky a Displej14 93 Aplikace15 94 Karta SD a paměť telefonu15 95 Datum a čas16 96 Národní prostředí a text16 97 Info o zařízení17

98 Kalibrace obrazovky přístroje18 10 Uzamykání / Odemykání dotykové obrazovky18 11 Problémy18 111 Vynucené vypnutí18 112 RESET18 113 Vynulování továrního nastavení18 1 Popis produktu 11 Tlačítka MENU = Tímto tlačítkem otevíráte menu právě spuštěné aplikace VOL +/- = Zesílení nebo zeslabení hlasitosti přístroje HOME = Návrat na plochu zařízení POWER ON/OFF = Krátkým stisknutím přístroj ZAPNETE a dlouhým stisknutím VYPNETE RESET (Nachází se na zadní straně přístroje) = Reset veškerého nastavení zařízení tovární nulování 12 LED POWER LED = Svítí červeně v zapnutém stavu BATTERY LED = Modrá při nabíjení Červená při provozu na baterii WiFi LED = Červená při připojení na bezdrátovou síť

13 Connectors AUDIO OUT = Výstup na sluchátka 3,5mm mini-jack DC IN = Zdířka pri připojení napájecího adaptéru SD CARD SLOT = Slot pro připojení SD paměťové karty 30pin CONNECTOR = 30-ti pinový konektor pro připojení USB kabelu pro spojení s PC 2 Začínáme 21 Nabíjení baterie PAD obsahuje integrovanou baterii Doporučujeme provést nabíjení ve chvíli, kdy dochází k poklesu výdrže Jak nabíjet baterii 1 Zapojte napájecí adaptér do zdířky pro napájení Indikační LED se rozsvítí modře Přístroj je plně nabitý, když indikační LED zhasne 2 V průběhu nabíjení můžete s přístrojem libovolně pracovat Poznámka: Doba nabíjení bude delší, když s přístrojem během nabíjení pracujete 22 Jak používat SD paměťové karty Vložení karty: Vložtě paměťovou SD kartu do paměťového slotu a prstem ji zatlačtě, dokud neuslišíte jemné kliknutí zapadnutí zámku V levém horním rohu obrazovky se objeví informace o připojování karty Procházení obsahu paměťové karty: Spusťte File Browser" program, který ukáže kompletní obsah karty v záložce SD card Výjmutí paměťové karty: Vypněte všechny programy a uzavřete všechny soubory, které pracují s daty na paměťové kartě Prstem jemně zatlačte na kartu, dokud nedojde k jejímu uvolnění a mírnému vysunutí Pak můžete kartu již snadno výjmout V levém horním rohu obrazovky se objeví informace o nečekaném odpojení karty Poznámka: 1 Zasuňte kartu do správné pozice, jinak hrozí její poškození 2 Jakmile je karta zamknutá, nemůže dojít k jejímu formátování nebo zápisu dat 3 Nepřipojujte a neodpojujte kartu v příliš malén intervalu Karta může být pokozena

4 Používejte karty renomovaných výrobců, aby nedocházelo k problémům s kompatibilitou 23 Zapnutí a vypnutí přístroje POWER ON: Stiskněte krátce tlačítko Power, čímž dojde k zapnnutí Android platformy POWER OFF: Stiskněte tlačítko Power dlouze (min 8 sekund), čímž dojde k vypnutí zařízení Vypnutí skrze Parametry zařízení v menu přístroje Dlouze stiskněte (2 sekundy) tlačítko Power pro otevření parametrů přítroje z menu nabídky Klikněte na Power Off, čímž vypnete celé zařízení 24 Připojení k internetu Připojení k internetu skrze WiFi 1 Klikněte na dotykovou obrazovku a přetáhněte ikonku se šipkou z pravé strany na levou Otevře se nabídka aplikací; 2 Klikněte na ikonku WiFi k otevření WiFi nastavení; 3Všechny dostupné sítě budou nalezeny a pro připojení stačí na některou z nich kliknout; 4 Pokud je možné spojení vytvořit, budete o tom informování v pop-up okně Klikněte na Připojit pro připojení nebo na Odstranit pro vymazání daného AP ze seznamu;

5 Pokud není síť šifrovaná, klikněte na tlačítko Připojit, čímž dojde k navázání bezdrátového připojení; 6 Pokud je síť šifrovaná, vyplňte patřičné heslo do volného řádku v pop-up okně a potvrďte tlačítkem Připojit Bezdrátové spojení bude vytvořeno; 7 Jakmile je bezdrátové spojení úspěšně navázáno, zobrazí se v oznamovací liště ikonka WiFi konektivity

3 Vkládání textu 31 Klávesnice Když potřebujete vložit text nebo číslice do programu nebo souboru, dojde k automatickému zobrazení dotykové klávesnice na obrazovce Základní klávesnice je Android (US/UK) Přidání dalších klávesnic (CZ-SK/Paragon/SlideIT) 1 Klikněte na dotykovou obrazovku a přetáhněte ikonku se šipkou z pravé strany na levou Otevře se nabídka aplikací; 2 Klikněrte na ikonku Nastavení pro otevření nastavení; 3 Vyberte Národní prostředí a text z menu; 4 Vyberte klávesnici, kterou chcete přidat (Označte ji jako aktivní); - Pokud používáte Českou/Slovenskou klávesnici, vyberte správné rozložení v nastavení klávesnice

5 Pro změnu klávesnice dlouze stliskněte?123 tlačítko na klávesnici 6 Z Input Methods nabídky můžete vybrat více používaných klávesnic Poznámka: Toto zařízení podporuje připojení externí klávesnice pomocí USB konektoru Některá pokročilá tlačítka ale nemusí fungovat korektně 32 Dotyková obrazovka Klaibrace dotykové obrazovky 1 Klikněte na dotykovou obrazovku a přetáhněte ikonku se šipkou z pravé strany na levou Otevře se nabídka aplikací; 2 Klikněrte na ikonku Nastavení pro otevření nastavení; 3 Vyberte Touchpanel calibration z menu;

4 Prstem postupně klikněte na všechny zobrazené ikonky plus ; Obrazovka snímá pohyb prstu po ploše a může provádět následující funkce: Klik: Vyberte ikonku ke kliknutí a následně můžete provádět další kliknutí nebo úpravy; Dlouhý stisk: Vybrte ikonku a následně ji dlouze stisknete Po chvíli ji můžete přetáhnout na plochu Drag and Drop: Táhnutím plochy se můžete přepínat na další stránky Máte k dispozici celkem tři Poznámka: Prosím nepokládejte jakékoliv předměty na dotykovou obrazovku Mohlo by dojít k jejímu poškrábání nebo poškození 4 Plocha 41 Stavový řádek Horní hrana obrazovky je vyhrazena pro stavový řádek Zobrazuje informace o SD kartách, hlasitosti, připojení, času Ikona stavu baterie Zobrazení času Zeslabení hlasitosti Zesílení hlasitosti Rychlý vstup do menu Ikonka pro krok zpět Ikonka plochy WiFi stavová ikona Ikonka print-screen 42 Zástupci Na ploše stiskněte tlačítko menu, čímž vyvoláte menu zástupců na spodní straně obrazovky Toto menu obsahuje Přidat, Tapeta, Hledat, Oznámení, Nastavení, Show 43 Ikona aktuální plochy Na ploše přístroje se nachází tři malé světýlka, které odpovídají trojici nezávislých ploch Aktuálně zvolená plocha svítí zeleně a neaktivní bíle Na tomto obrázku vidíte, že aktuální plocha je druhá 44 Rychlý způsob přídávání gadgets Zkratky Pro přidání zástupce na hlavní obrazovku klikněte na Menu Přidat Zástupce Vyberte zástupce aplikace, kterou chcete přidat Jakmile je zástupce na ploše umístěn, můžete na něj jednoduše kliknout a spustit tím patřičnou aplikaci

5 Prohlížení webových stránek Uživatelé mohou přistupovat k internetu skrze internetový prohlížeč Klikněte na ikonku webového prohlížeče na ploše pro otevření prohlížeče 6 Správce aplikací 61 Instalace a odinastalace Instalace Pro instalaci aplikací třetích stran jděte do Správce aplikaci: 1 Klikněte na dotykovou obrazovku a přetáhněte ikonku se šipkou z pravé strany na levou Otevře se nabídka aplikací;; 2 Klikněte na Apk manager pro jeho otevření; 3 Klikněte na tlačítko Install pro instalaci programů třetích stran uložených na SD kartě

4 Klikněte na Install pro zahájení instalace Software můžete po instalaci ihned otevřít a později jej spustíte skrze seznam aplikací v záložce Menu Odinstalace Pro odinstalaci aplikací třetích stran jděte do Správce aplikaci: 1 Klikněte na dotykovou obrazovku a přetáhněte ikonku se šipkou z pravé strany na levou Otevře se nabídka aplikací; 2 Klikněte na Apk manager pro jeho otevření; 3 Klikněte na tlačítko Uninstall pro odinstalaci programů třetích stran 62 Stažení software Pro stažení dodatečného softwaru třetích stran navštivte webové adresy: http://wwwandroid-

themescom http://wwwgetandroidstuffcom, kde si potřebný software můžete stáhnout a skrze SD kartu jej instalovat Stažený soubor bude uložen přímo na SD kartu do složky Downloads Pro jeho instalaci jej stačí spustit (poklikáním) nebo můžete využít Správce aplikací 7 Používaní běžných aplikací 71 Chatovací nástroj Můžete využívat před-instalovaný software pro komunikaci na MSN, AndChat nebo Skype 72 E-mail 1 Klikněte na dotykovou obrazovku a přetáhněte ikonku se šipkou z pravé strany na levou Otevře se nabídka aplikací; 2 Klikněte na E-mail ikonu pro spustění správce E-mailu; Postupujte následovně: 1 Nastavte přístup k emailovému účtu; 2 Otevírejte nové e-maily; 3 Posílejte a přijímejte nové e-maily; 73 Plánování schůzí

1 1 Klikněte na dotykovou obrazovku a přetáhněte ikonku se šipkou z pravé strany na levou Otevře se nabídka aplikací; 2 Klikněte na Kalendář ikonu pro spuštění kalendáře; Stiskněte tlačítko Menu pro otevření rychlé nabídky Klikněte na Den pro zobrazení aktuálního dne Klikněte na Týden pro zorbazení aktuálního týdne Klikněte na Měsíc pro zorbazení aktuálního měsíce Klikněte na Nová událost pro přidání události Klikněte na Dnes pro zobrazení aktuální dne Klikněte na Další pro pokročilé nastavení 8 Tipy a triky Rychlé nastavení základních voleb: Plocha Stiskněte HOME tlačítko nebo klikněte na tlačítko ve stavovém řádku Změna hlasitosti Stiskněte nebo + tlačítko nebo klikněte na ikonu / ve stavovém řádku Tipy pro práci s baterií: Kvuli velké dotykové obrazovce spotřebovává zařízení velké množstí elektrické energie Pro prodloužení doby při práci bez napájecího adaptéru doporučujeme omezit používání těchto funkcí: 1 Nahrávání nebo sledování videa, přehrávání hudby; 2 Jas displeje: Stiskněte MENU Nastavení Zvuky a displej Jas (snižte jas); 3 Wi-Fi vyhledvání: Stiskněte MENU Nastavení Bezdrátové sítě Wi-Fi Nastavení Síťové oznamování (zakázáno); 4 Wi-Fi využívání: Stiskněte MENU Nastavení Bezdrátové sítě Wi-Fi (vypněte Wi-Fi, když se nechcete připojit) 9 Osobní nastavení 91 Bezdrátové sítě Nastavení Wi-Fi a módu Letadlo:

Wi-Fi Pokud chcete vypnout nebo zapnout Wi-Fi, stiskněte MENU Nastavení Bezdrátové sítě Wi-Fi Wi-Fi Nastavení Pokud chcete vytvořit nebo spravovat Wi-Fi připojení, stiskněte MENU Nastavení Bezdrátové sítě Wi-Fi Nastavení Režim v letadle Jestliže chcete odpojit všechny bezdrátovou komunikaci, stiskněte MENU Nastavení Bezdrátové sítě Režim v letadle 92 Zvuky a Displej Nastavení zvuků, upozornění a jasu displeje: Tichý mód Pro ztišení všech zvuků kromě budíku, stiskněte MENU Nastavení Obraz a zvuk Tichý režim Hlasitost médií Nastavení hlasitosti hudby a videa provedeete po stiskněte MENU Nastavení Obraz a zvuk Hlasitost vyzvánění Tón oznámení

Pro nastavená výchozí melodie pro upozornění, stiskněte MENU Nastavení Obraz a zvuk Tón oznámení Výběr se zvuky Pro přehrání zvuku při provedení výběru na obrazovce, stiskněte MENU Nastavení Obraz a zvuk Výběr se zvuky Oznámení SD karty Nastavení zvuku při připojení SD karty stiskněte, stiskněte MENU Nastavení Obraz a zvuk Oznámení SD karty Animace Pro zobrazení animace při otevření nebo zavření aplikace, stiskněte MENU Nastavení Obraz a zvuk Animace Nastavení gravitačního senzoru Pro změnu nastavení gravitačního senzoru, stiskněte MENU Nastavení Obraz a zvuk Gravitačín senzor Jas Pro změnu jasu displeje, stiskněte MENU Nastavení Obraz a zvuk Jas Interval vypnutí obrazovky Pro změnu času, před odpojení obrazovky při nečinnosti, stiskněte MENU Nastavení Obraz a zvuk Interval vypnutí obrazovky 93 Aplikace Správa aplikací: Neznámý zdroj Pro povolení instalace neznámých aplikací, stiskněte MENU Nastavení Aplikace Neznámý zdroj Správa aplikací Pro odstranění nainstalovaných aplikací, stiskněte MENU Nastavení Aplikace Správa aplikací Vývojář Tato funke je pouze pro vývojáře 94 Karta SD a paměť telefonu Pro odpojení, formátování nebo zobrazení kapacity SD karty, stiskněte MENU Nastavení Karta SD a paměť telefonu

Celková paměť(lokální / SD karta) Zobrazuje celkovou kapacitu zařízení i SD karty Dostupná paměť(lokální / SD karta) Zobrazuje dostupnou kapacitu zařízení i SD karty Odpojit SD kartu Pro bezpečné odpojení připojené SD karty, stiskněte MENU Nastavení SD karta a zařízení Odpojit připojený disk Formátovat SD kartu Pro vymazání nebo formátování SD karty stiskněte MENU Nastavení SD karta a zařízení Formátovat SD kartu Dostupné místo Zjistěte si dostupné volné místo pro Android OS systém Vynulování továrního nastavení Pro vymazání všech dat z přístroje, stiskněte MENU Nastavení SD karta a zařízení Vynulování továrního nastavení 95 Datum a čas Pro nastavení času, data, časového pásma a lokáních nastavení, stiskněte MENU Nastavení Datum a čas 96 Národní prostředí a text Nastavení lokálních parametrů (jazyk a region), vkládání textů a automatických oprav Stiskněte MENU Nastavení Národní prostředí a text

Národní prostředí Pro výběr jazyku a klávesnice, stiskněte MENU Nastavení Národní prostředí a text Národní prostředí Klávesnice Android Klávesnice Android je výchozí klávesnicí Pro změnu nastavení klávesnice Android, stiskněte MENU Nastavení Národní prostředí a text Klávesnice android Klávesnice Paragon Pro výběr klávesnice Parago, stiskněte MENU Nastavení Národní prostředí a text Klávesnice Paragon POZNÁMKA! Klávesnici můžete aktivovat dlouhým stisknutím tlačítka?123 na klávesnici a následným výběrem volby Paragon Pro změnu nastavení klávesnice Paragon, stiskněte MENU Nastavení Národní prostředí a text Klávesnice Paragon Uživatelský slovník Pro přidání slov do uživatelského slovníku a pro jejich výjmutí, stiskněte MENU Nastavení Národní prostředí a text Uživatelský slovník 97 Info o zařízení Zobrazuje právní informace, stav zařízení a software Stav Pro zobrazení stavu Baterie, WiFi MAC adresy, době provozu apod, stiskněte, MENU Nastavení Info o zařízení Stav Využití baterie Pro zobrazení seznamu prvků využívajících baterii stiskněte MENU Nastavení Info o zařízení Využití baterie Právní informace Pro zobrazení právních informací stiskněte MENU Nastavení Info o zařízení Právní informace Označení modelu

Pro zobrazení názvu zařízení, stiskněte MENU Nastavení Info o zařízení Označení produktu Verze firmwaru Pro zobrazení verze firmwaru, stiskněte MENU Nastavení Info o zařízení Verze firmwaru Verze jádra Pro zobrazení verze jádra stiskněte MENU Nastavení Info o zařízení Verze jádra Číslo sestavení Pro zobrazení čísla sestavení, stiskněte MENU Nastavení Info o zařízení Číslo sestavení 98 Kalibrace obrazovky přístroje Pro kalibraci dotykové obrazovky zařízení stiskněte MENU Nastavení Touchpanel calibration Následujte kroky zobrazené na obrazovce 10 Uzamykání / Odemykání dotykové obrazovky Uzamknutí obrazovky / zařízení: 1 Při nečinnosti (nestisknete žádné tlačítko ani obrzaovku) 2 Krátkým stisknutím tlačítka Power Odemknutí obrazovky / zařízení: 1 Rychle stiskněte libovolné tlačítko na přístroji 2 Stiskněte tlačítko Menu pro odemknutí 11 Problémy 111 Vynucené vypnutí Pokud potřebujete přístroj nouzově vypnout, stiskněte a držte zmáčknuté tlačítko Power po dobu 5-ti sekund 112 RESET Pokud zařízení nereáguje na stisk tlačítek ani obrazovky, zmáčkněte úzkým předmětem skryté tlačítko Reset na spodní straně přístroje 113 Vynulování továrního nastavení Pro smazání veškerého uživatelského nastavení stiskněte MENU Nastavení Karta SD a pamět zařízení Obnovení továrních dat Upozornění: Resetování továrního nastavení smaže všechna uživateslká data, nastavení e-mailových účtů, dodatečně

nainstalované aplikace Product is in accordance with directive 1999/5/EY (CE) PAD EAN: 64 18949 03111 7 Product importer, warranty and technical support : A-Link Europe Ltd, Kylävainiontie 20, FI-02760 Espoo, Finland Technical support : +358-600-41020 (2,70 / min + local network fee) Internet : http://wwwa-linkcom E-mail : techsupport@a-linkcom All rights reserved Copyright 2010 A-link Europe Ltd 10f16T PAD_UserManual