VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

Podobné dokumenty
(Text s významom pre EHP)

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

(1) Holandsko v súlade s časťou II hlavou II kapitolou I oddielom 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 zaslalo žiadosť o ochranu názvu Ambt Delden.

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

(Text s významom pre EHP)

Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

NARIADENIE KOMISIE (ES)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

1999L0004 SK

(Text s významom pre EHP)

(Legislatívne akty) SMERNICE

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

ÚRadný vestník Európskych spoločenstiev L 331/25

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

Informácie a oznámenia 31. októbra 2018

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

M R2454 SK

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

Vysvetlivky ku kombinovanej nomenklatúre Európskej únie (2011/C 189/06)

ODPORÚČANIE KOMISIE. z o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Delegáciám v prílohe zasielame dokument D048897/03.

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika

Medzinárodné poľnohospodárske normy EHK/OSN. Požiadavky na kvalitu

395/2009 Z.z. ZÁKON zo 16. septembra 2009,

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY PRE FIRMY EURÓPSKEJ ÚNIE ZHRNUTIE

NORMA EHK/OSN FFV- 10 týkajúca sa obchodnej kvality PRE MRKVU

(1) Maďarsko v súlade s časťou II hlavou II kapitolou I oddielom 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 zaslalo žiadosť o ochranu názvu Monor, Monori.

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

PRÍLOHY. k návrhu SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Expozičný scenár. Príloha KBU

1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Návrh ROZHODNUTIE RADY. o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)

OPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam

NORMA EHK/OSN FFV-37 týkajúca sa kontroly obchodnej kvality DYNE ČERVENEJ

Pan-európsky prieskum verejnej mienky o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci Reprezentatívne výsledky za 27 členských štátov Európskej únie

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ

PRÍLOHA DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /,

Návrh ROZHODNUTIE RADY

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá

v y d á v a Článok 1 Základné ustanovenia

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY,

xxxxx/ Plant Passport 1

Smernica č.2/2013 Štúdium v zahraničí

Návrh ROZHODNUTIE RADY

LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

Šírenie excelentnosti a zvyšovanie účasti (Spreading Excellence and Widening Participation)

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

TRADIČNÉ A OBNOVITEĽNÉ ZDROJE ENERGIÍ. a perspektíva ich využívania v podmienkach Slovenska z hľadiska Únie miest Slovenska a združenia CITENERGO

7/2015 FINANČNÝ SPRAVODAJCA

KVALIFIKAČNÝ SYSTÉM UCI NA MAJSTROVSTVÁ SVETA V ROKU 2016 Výkonný Výbor UCI vypracuje kvalifikačný systém každý rok.

Prideľovanie frekvencií pre lokálne digitálne TV vysielanie z hľadiska ZEK a digitálneho zákona

Ministerstvo zdravotníctva SR

M E S T O Ž I A R N A D H R O N O M

Európske zoskupenie územnej spolupráce TRITIA s ručením obmedzeným. Branislav Zacharides, riaditeľ

Špecifikácia produktov pre chránené označenie pôvodu. Skalický rubín. Skalický rubín

Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava

Základná škola, Slnečná 422, Spišský Štiavnik. Smernica. Štúdium v zahraničí. Osobitný spôsob plnenia školskej dochádzky a vzdelávania

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE

Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015

Ďalšie informácie možno získať na adrese a kontaktnom mieste uvedenom v tomto bode výzvy. II. OPIS

ŽIADOSŤ. o určenie lesného celku. v zmysle 39 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov. s názvom

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

Základná škola s materskou školou, Námestie Hrdinov SNP 24, Medzibrod

11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,

OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach

Zásady manipulácie, zberu, prepravy a nakladania s VŽP. Vedľajší živočíšny produkt kuchynský odpad materiál kategórie 3

PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ

MESTO MARTIN - MESTSKÉ ZASTUPITEĽSTVO MESTA MARTIN. Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Martine. konané dňa:

L 84/14 Úradný vestník Európskej únie

Účtovný rozvrh vnútorná smernica č. 6/2013

Všeobecne záväzné nariadenie obce Brestov č. 02/2018 o dani z nehnuteľnosti

II. Návrh. Zákon z ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 377/2004 Z.z. o ochrane nefajčiarov v znení zákona č. 465/2005 Z.z.

1. podporu prístupu k bývaniu na primeranej úrovni, 2. predchádzanie bezdomovstvu a jeho zníženie s cieľom jeho postupného odstránenia,

S T A N O V I S K O hlavného kontrolóra obce k návrhu rozpočtu Obce Staškovce na rok 2016, viacročného rozpočtu na roky

Ekvia s.r.o EKVIA PREMIUMPRO. Užívateľský manuál

ŽIVOTNÉ POISTENIE 10. prednáška

Zásady volieb do Akademického senátu STU

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

Certifikácia biopotravín

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU

Víno biele. Víno červené. 0,75 l Rulandské modré ,50 (neskorý zber, suché) 0,75 l Alibernet ,50 (výber z hrozna, suché)

L 345/68 Úradný vestník Európskej únie

SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA

Transkript:

9.8.2017 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/3 VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE zo 7. augusta 2017 o uverejnení jednotného dokumentu v zmysle článku 94 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 a odkazu na uverejnenie špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva v Úradnom vestníku Európskej únie [La Clape (CHOP)] (2017/C 259/03) EURÓPSKA KOMISIA, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 ( 1 ), a najmä na jeho článok 97 ods. 3, keďže: (1) Francúzsko predložilo žiadosť o ochranu názvu La Clape v súlade s časťou II hlavou II kapitolou I oddielom 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013. (2) Komisia túto žiadosť preskúmala v súlade s článkom 97 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 a skonštatovala, že podmienky stanovené v článkoch 93 až 96, v článku 97 ods. 1, ako aj v článkoch 100, 101 a 102 uvedeného nariadenia sú splnené. (3) S cieľom umožniť predkladanie námietok v súlade s článkom 98 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 by sa jednotný dokument uvedený v článku 94 ods. 1 písm. d) uvedeného nariadenia a odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku uskutočnené počas vnútroštátneho postupu na preskúmanie žiadosti o ochranu názvu La Clape mali uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie, ROZHODLA TAKTO: Jediný článok Jednotný dokument vypracovaný na základe článku 94 ods. 1 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 a odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom La Clape (CHOP) sú uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu. V súlade s článkom 98 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 vzniká uverejnením tohto rozhodnutia právo podať do dvoch mesiacov odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie námietku proti ochrane názvu uvedeného v prvom odseku tohto článku. V Bruseli 7. augusta 2017 Za Komisiu Phil HOGAN člen Komisie ( 1 ) Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

C 259/4 SK Úradný vestník Európskej únie 9.8.2017 PRÍLOHA 1. Názov (názvy) na zápis do registra La Clape 2. Druh zemepisného označenia CHOP chránené označenie pôvodu 3. Kategórie vinárskych produktov 1. Víno 4. Opis vína (vín) Červené vína s CHOP La Clape JEDNOTNÝ DOKUMENT La Clape PDO-FR-02113 Dátum predloženia žiadosti: 26.11.2015 Ide o suché tiché červené vína s minimálnym obsahom prirodzeného alkoholu v objemových percentách 12,5 %. Obsah skvasiteľných cukrov v štádiu uvádzania na trh (vo veľkom alebo balených vín) je v prípade červených vín 3 g/l. Ostatné analytické kritériá sú v súlade s predpismi EÚ. Tieto červené vína sa vyznačujú veľmi intenzívnym leskom, najčastejšie fialovej farby, a z hľadiska vône ich charakterizuje výrazná balzamická aróma (borovicová živica, eukalyptus ) a vôňa stredomorskej lesostepi (tzv. garrigue). Z dôvodu prítomných, pevných tanínov si tieto vína vyžadujú minimálne jednoročné zrenie. Biele vína s CHOP La Clape Ide o suché tiché biele vína s minimálnym obsahom prirodzeného alkoholu v objemových percentách 12 %. Obsah skvasiteľných cukrov v štádiu uvádzania na trh (vo veľkom alebo balených vín) je v prípade bielych vín 4 g/l. Ostatné analytické kritériá sú v súlade s predpismi EÚ. Biele vína La Clape s veľmi špecifickými arómami sa vyrábajú zmiešaním minimálne dvoch odrôd viniča, pričom je bezpodmienečne povinné použiť prímes odrody druhu Bourboulenc B (alebo malvasia ). Tieto vína majú stredne intenzívnu žltú farbu a vyznačujú sa vynikajúcou vyváženosťou medzi guľatosťou a kyslým podkladom; v ich bohatej palete vôní sa najčastejšie mieša vôňa bielych kvetov a ovocia, balzamické tóny a určitý stupeň minerality. Tieto biele vína sa vyznačujú vynikajúcou vyváženosťou medzi guľatosťou a kyslým podkladom. 5. Enologické postupy a) Základné enologické postupy Osobitný enologický postup Používanie čipsov dreva je zakázané. Akékoľvek tepelné spracovanie zozbieraného hrozna, ktoré zahŕňa teplotu vyššiu ako 40 C, je zakázané. Hustota výsadby rozstupy medzi koreňmi Minimálna hustota výsadby viniča: 4 400 rastlín na hektár. Rozstup medzi riadkami nesmie presiahnuť 2,5 metra a každý koreň sa môže rozpínať na ploche maximálne 2,25 m 2.

9.8.2017 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/5 Rez viniča Rez sa robí pred štádiom E, pričom tri rozvinuté listy sú na prvých dvoch očkách. Vinič je vedený krátkym rezom, na čapíky, najviac s desiatimi očkami na jeden koreň. Na každom čapíku sa nachádzajú najviac 2 očká. Odrody druhu Syrah N a Roussanne B sa môžu viesť jednoduchým Guyotovým spôsobom rezu s najviac deviatimi očkami na jeden koreň, pričom po odstránení očiek vo fáze redukcie hrozna, s najviac piatimi očkami rozvinutými na jednom sťažni a s jedným alebo dvomi čapíkmi s najviac dvomi očkami na jednom čapíku. Osobitné predpisy týkajúce sa zberu V prípade bielych odrôd je hmotnosť zozbieraného hrozna obmedzená na 5 000 kilogramov na prepravný kôš. Zavlažovanie Zavlažovanie možno povoliť v súlade s ustanoveniami článku D. 645 5 zákonníka pre poľnohospodárstvo a morský rybolov (code rural et de la pêche maritime). Malolaktická fermentácia Osobitný enologický postup Obsah kyseliny jablčnej v prípade červených vín pripravených na predaj, vo veľkom alebo balených vín, je 0,4 gr/l. b) Maximálne výnosy Suché tiché červené vína 48 hl/ha Suché tiché biele vína 57 hektolitrov na hektár 6. Vymedzená oblasť Zber hrozna, vinifikácia, výroba a dozrievanie vín sa uskutočňujú na území týchto obcí v departemente Aude: Armissan, Fleury d Aude, Gruissan, Narbonne, Salles d Aude, Vinassan. 7. Hlavné odrody viniča Vermentino B Bourboulenc B Grenache N Grenache blanc B Clairette B Mourvèdre N Marsanne B Syrah N Roussanne B Piquepoul blanc B 8. Opis súvislostí Zemepisná oblasť označenia pôvodu La Clape, ktorá sa nachádza v okolí Stredozemného mora, v departemente Aude, sa rozprestiera na ploche s rozlohou 32 870 ha, v 6 obciach na území horského masívu La Clape a jeho výbežkoch. Toto dobre ohraničené územie, ktoré predstavuje prirodzenú prírodnú bariéru medzi pobrežím Stredozemného mora a mestom Narbonne, bolo až do 13. storočia, keď vznikla Narbonská plošina, ostrovom. Tento stolovitý masív s karasovým vápencovým podložím bez vodných tokov dosahuje výšku 214 m. Jeho krajina, ktorú tvoria horské chodníky a plošiny pokryté vegetáciou stredozemskej lesostepi a ktorú lemujú borovicové lesy, sa využíva predovšetkým na pestovanie viniča a je oddelená od krajiny aluviálnej nížiny departementu Aude, v ktorej sa uplatňuje polykultúrne využívanie pôdy a kde sa nachádzajú rybníky.

C 259/6 SK Úradný vestník Európskej únie 9.8.2017 Táto oblasť, ktorá sa nachádza v centre Lionského zálivu, sa vyznačuje stredomorským, takmer polosuchým podnebím, s úhrnom zrážok menej ako 500 mm ročne. Letné obdobia sú veľmi suché, čo si vyžaduje úpravu vegetácie, aby mohla prežiť napriek nedostatku vody. Počas vegetačného obdobia viniča charakterizujú horský masív La Clape vysoké teploty, čo sa odzrkadľuje vo vyššom obsahu prirodzeného alkoholu ako v prípade ostatných regionálnych označení. Hlavným určujúcim environmentálnym faktorom pre vinohradníctvo v oblasti masívu La Clape je vodný režim v spojení s dominantnou prevahou vápenatých pôd, v dôsledku čoho musia vinohradníci uvážene vyberať odrody viniča vhodné pre jednotlivé parcely. Okrem toho v tejto oblasti fúkajú vetry, predovšetkým severozápadný vietor cers, ktorý podporuje tunajší výnimočný slnečný svit s viac ako 3 000 hodinami ročne. Táto vinohradnícka oblasť sa vyznačuje zdravým životným prostredím a nachádza sa v rôznorodých typoch terénu: podhorské oblasti, dolinky, kamenisté úžľabiny, malé plošiny, ktoré sú pozostatkami bývalých poljí. Vinohradnícka krajina sa mieša s okolitou stredomorskou lesostepou so suchými a skalnatými oblasťami alebo s hájmi, v ktorých rastú borovice halepské, borovice píniové a niekedy dokonca eukalypty. Zemepisná oblasť sa nachádza v blízkosti rímskej cesty nazývanej Via Domitia a tradícia vinohradníctva tu siaha až do VI storočia pred n. l. Odrodová skladba sa prispôsobila podmienkam prostredia; vlastnosti odrôd, ktoré sú optimalizované obmedzenými výnosmi, umožnili, aby sa v roku 1951 uznala pre vína La Clape klasifikácia ako VDQS (Vin Délimité de Qualité Supérieure) a aby im neskôr bol udelený doplnkový zemepisný názov regionálne označenie Languedoc. Vinári pracujúci na horskom masíve La Clape upravili svoje územie výberom tých najvhodnejších parciel na pestovanie viniča. Vinič sa preto tradične pestuje vo vymedzenej oblasti, ktorá je na tento účel ideálna a ktorú tvoria parcely (s celkovou plochou 2 592 ha), na ktorých sa veľké sucho kompenzuje zásobami podzemnej vody a ktoré sú dobre odvodňované; náplavové alebo vlhké pôdy sa na pestovanie viniča v tejto oblasti nevyužívajú. Tieto zemepisné polohy si vyžadujú optimálnu starostlivosť o vinič a optimálne riadenie jeho potenciálu na produkciu, a to vedením viniča, krátkym rezom a nízkymi výnosmi: 42 hl/ha červeného vína (namiesto 50 pre označenie Languedoc) a 52 hl/ha bieleho vína (namiesto 60 pre označenie Languedoc). Pokiaľ ide o biele vína, pôdne a klimatické podmienky vedú k ich zrelosti s komplexnými arómami a ku guľatosti a kyslému podkladu, ktoré priaznivo vplývajú na uvoľňovanie kvetových a ovocných vôní vín, bez akejkoľvek ťažkopádnosti. Originalita je úplne koherentná so zmesou odrôd a povinným podielom odrody druhu Bourboulenc B, ktorý musí predstavovať najmenej 30 %. Tejto odrode sa v tomto regióne veľmi darí: neskorá zrelosť, výborná prispôsobivosť nedostatku vlahy a schopnosť optimálne zužitkovať vlahu, ktorú prináša mrholenie a dažde v septembri sú faktory, vďaka ktorým sa môže naplno rozvinúť jej potenciál a výsledkom sú guľaté a vysokokvalitné vína. Biele vína La Clape majú stredne intenzívnu žltú farbu, vyznačujú sa vynikajúcou vyváženosťou medzi guľatosťou a kyslým podkladom; v ich bohatej palete vôní sa najčastejšie mieša vôňa bielych kvetov a ovocia a balzamické tóny. Vplyv vápenca zo zemskej kôry dodáva vínu určitý nádych minerality. Pokiaľ ide o červené vína, pestované odrody sú dobre prispôsobené horúcim a suchým klimatickým podmienkam v tejto oblasti, a to najmä odrody druhu Mourvèdre N a Grenache N: hroznové bobule, ktoré sa oberajú v plnej zrelosti, umožňujú výrobu tanínových vín. Zmes týchto odrôd, ktoré sú v oblasti vysoko cenené, je doplnená o odrodu Syrah N, ktorá zintenzívňuje farbu vín a vznikajú tak vína s veľmi charakteristickou arómou. Slabá úrodnosť pôd, ako aj obmedzené výnosy dodávajú červeným vínam ich intenzívnu farbu a dobrú trvanlivosť. Červené vína sa preto vyznačujú veľmi intenzívnym leskom, najčastejšie fialovej farby. Vplyv vápenca v materskej hornine prispieva k balzamickým arómam a z aromatického hľadiska sa vyznačuje výraznými balzamickými tónmi (borovicová živica, eukalyptus ) a vôňou stredomorskej lesostepi (tzv. garrigue). Z dôvodu prítomných pevných tanínov si tieto vína vyžadujú minimálne jednoročné zrenie, čo umožňuje ich dobré uležanie a zároveň im dodáva koncentrovanejšiu komplexnú arómu. 9. Ďalšie základné podmienky Širšia zemepisná jednotka dodatočné ustanovenia o označovaní

9.8.2017 SK Úradný vestník Európskej únie C 259/7 Vína s chráneným označením pôvodu môžu na svojich etiketách uvádzať širšiu zemepisnú jednotku Languedoc. Písmo používané pri uvádzaní tejto širšej zemepisnej jednotky nesmie byť vyššie ani širšie ako polovica veľkosti písma tvoriaceho názov chráneného označenia pôvodu. Nepovinné údaje dodatočné ustanovenia o označovaní Písmo použité pri uvádzaní všetkých nepovinných náležitostí, ktorých používanie môžu podľa ustanovení Únie regulovať členské štáty, nesmie byť vyššie ani širšie ako polovica veľkosti písma tvoriaceho názov chráneného označenia pôvodu. Oblasť v bezprostrednej blízkosti výnimka pre výrobu vo vymedzenej zemepisnej oblasti Oblasť v bezprostrednej blízkosti, opísaná vo výnimke pre vinifikáciu, výrobu a dozrievanie vín, zahŕňa územie tejto obce v departemente Aude: Coursan. Odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-4a468959-24cd-46e1-ab2e-5f6eba98306a