Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Podobné dokumenty
Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Kan ik geld afhalen in [land] zonder provisies te betalen? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Život v zahraničí Banka

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Auswandern Bank. Bank - Allgemeines. Bank - Ein Bankkonto eröffnen

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Život v zahraničí Banka

Život v zahraničí Banka

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků?

distributeur automatique externe à la banque? Kysyt, paljonko rahan nostaminen maksaa jonkun muun kuin oman pankkisi automaateilla

Život v zahraničí Banka

Život v zahraničí Banka

Život v zahraničí Banka

placení poplatků? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Život v zahraničí Banka Banka - Obecně anglicky Can I withdraw money in [country] without paying fees? japonsky Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpo

Życie za granicą Bank

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Život v zahraničí Banka

Život v zahraničí Banka

Život v zahraničí Studium

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Bildungssystem in Deutschland

Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek

Reisen Außer Haus essen

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Życie za granicą Bank

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Reisen Außer Haus essen

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

5. DEUTSCHE ARBEITSÜBERSETZUNG DER FORMULARE OZNÁMENÍ FYZICKÉ OSOBY UND OZNÁMENÍ DER PRÁVNICKÉ OSOBY

Bewerbung Anschreiben

Čtvrtek Donnerstag

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Wir leben und sprechen Deutsch II Wohnen

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Byznys a obchodní záležitosti

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

Sazebník - účty Platný od

Život v zahraničí Dokumenty

Deutschland Bundesländer

Kreditní karty vydávané ve spolupráci s partnery

Sazebník poplatků. Aktivně nenabízené produkty a služby OBČANÉ

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt?

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A

Účty Sazebník pro členy programu Odbory Plus

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.

Otázka: Obchodní banky a bankovní operace. Předmět: Ekonomie a bankovnictví. Přidal(a): Lenka OBCHODNÍ BANKY

Small Talk Deutsch. Iva Michňová

Firemní program Domino

od 2009 od 2004 od 2009 od 2007 od 2011 od od 2017 od 2009 od od 2009 od 2012 od od 2016 od 2009

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

MODELOVÁ ŘADA A CENÍK KOČÁRKŮ KOLOFOGO OD

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

CENÍK PREISLISTE

Sazebník - účty Pro občany, platný od

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

TÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA

Sazebník poplatků. Aktivně nenabízené produkty a služby OBČANÉ

Seznam finančních produktů, za které budete po aktivaci automaticky získávat ibody od České spořitelny

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

FINANČNÍ MATEMATIKA Finanční produkty.

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Dienstleistungen. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Transkript:

- Allgemeines Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Voinko nostaa rahaa [maassa] ilman kuluja? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu? Kuinka paljon muiden pankkien raha-automaattien käyttäminen maksaa? Fragen, wie hoch die Gebühren sind, wenn man an Geldautomaten einer anderen abhebt - Ein konto eröffnen Chtěl/a bych si otevřít bankovní účet. Die Absicht äußern, ein konto zu eröffnen Chtěl/a bych zavřít můj bankovní účet. Die Absicht äußern, das konto zu kündigen Haluaisin avata pankkitilin. Haluaisin sulkea pankkitilini Mohu otevřít bankovní účet přes internet? Voinko avata pankkitilin internetissä? Fragen, ob man ein konto auch online eröffnen kann Jakou kartu dostanu: debitní nebo kreditní? Millaisen pankkikortin saan tilin avaamisen yhteydessä? Fragen welche Art von Kreditkarte man zum Konto dazu bekommt Mohu spravovat svůj účet na telefonu? Voinko hoitaa pankkiasiani matkapuhelimella? Fragen, ob aufträge übers Handy ausgeführt werden können Jaké druhy bankovních účtů mi můžete nabídnout? Fragen, welche en zur Verfügung stehen běžný účet spořící účet Minkälaisia pankkitilejä teillä on? käyttötili säästötili Seite 1 03.12.2018

osobní účet společný účet dětský účet cizoměnový účet obchodní účet studentský účet henkilökohtainen tili yhteistili lasten tili tili ulkomaista valuuttaa varten liiketili tili opiskelijoille Jsou za vedení konta měsíční bankovní poplatky? Fragen, ob für das Konto monatliche Gebühren anfallen Jaké jsou komise za zahraniční převody? Nach Kommission für internationale Überweisungen fragen Nabízí bankovní karta pojištění v případě ztráty nebo krádeže? Fragen, ob es bei Verlust oder Diebstahl der Karte eine Versicherung gibt Dostanu šekovou knížku? Fragen, ob man ein Scheckbuch zum Konto dazu bekommt Muodostuuko tilin käytöstä kuukausikuluja Paljonko kansainvälisistä tilisiirroista aiheutuu kustannuksia? Korvaako vakuutus, jos korttini katoaa tai varastetaan? Saanko sekkivihkon? Jaká je spořící úroková sazba? Nach Informationen über die Zinssätze fragen Mikä on talletuskorko? Jak mě můžete ochránit před bankovními a finančními podvody? Millä tavoin pystytte suojelemaan minua petoksilta? Fragen, welche Schutzmaßnahmen die ergreift, falls man Opfer eines Betrugs wird Seite 2 03.12.2018

Ztratil/a jsem svou kreditní kartu. Den Verlust der Kreditkarte angeben Moje kreditní karta byla ukradena. Den Diebstahl der Kreditkarte bekanntgeben. Můžete zablokovat můj účet? Fragen, ob die das Konto sperren kann Potřebuji náhradní kartu. Angeben, dass man eine Ersatzkarte benötigt - Finanzielle Unterstützung Chtěl/a bych vědět více o půjčkách. Nach Informationen über Kredite fragen Co mi můžete říct o úrokové sazbě? Nach Informationen über die Zinsrate fragen Chtěl/a bych vědět více o hypotekách. Nach Informationen über Hypotheken fragen Hukkasin luottokorttini. Minun luottokorttini varastettiin. Voitteko sulkea pankkitilini? Tarvitsen uuden pankkikortin. Haluaisin saada lisätietoa lainoista. Mitä minun tulisi tietää korkotasosta? Haluaisin saada lisätietoa asuntolainoista. Chtěl/a bych mluvit s hypotečním poradcem. Haluaisin puhua asuntolainaneuvojan kanssa. Fragen, ob man mit dem Hypothekenberater sprechen kann Kupuji můj první dům. Olen ostamassa ensimmäistä taloani. Bekanntgeben, dass man sein erstes Eigenheim kauft. Kupuji druhou nemovitost. Olen ostamassa toista kiinteistöäni. Die Absicht äußern, eine zweite Immobilie zu erwerben Chtěl/a bych refinancovat hypotéku. Den Wunsch nach Refinanzierung äußern Haluan ottaa uuden asuntolainan. Chtěl/a bych zkontrolovat mou stávající hypotéku. Die Absicht äußern, die Hypothek überprüfen zu wollen Haluaisin käydä läpi asuntolainani tilanteen. Seite 3 03.12.2018

Kupuji nemovitost, kterou budu pronajímat. Äußern, dass man eine Wohnung kauft um sie weiterzuvermieten Olen ostamassa asuntoa vuokrattavaksi. Můj hrubý roční příjem je. Das Bruttojahreseinkommen angeben - Versicherung Chtěl/a bych si koupit pojištění. Interesse an einer Versicherung äußern pojištění domu/domácnosti cestovní pojištění životní pojištění zdravotní pojištění povinné ručení pojištění mazlíčků pojištění proti krádeži pojištění hypotéky pojištění majetku studenta Minun vuosittaiset bruttotuloni ovat. Haluaisin ostaa vakuutuksen. kotivakuutus matkavakuutus henkivakuutus sairausvakuutus autovakuutus lemmikkivakuutus murtovakuutus asuntolainan korkosuoja opiskelijan vakuutus Seite 4 03.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Auswandern skupinové pojištění osob pojištění majetku pojištění proti povodním pojištění proti požáru ryhmävakuutus varallisuusvakuutus tulvavakuutus palovakuutus Kolik měsíců trvá mé pojištění? Fragen, für wie viele Monate der Versicherungsschutz besteht Kuinka monta kuukautta vakuutukseni on voimassa? Kolik stojí to pojištění? Nach dem Preis der Versicherung fragen Kuinka paljon vakuutus maksaa? Seite 5 03.12.2018