1 Informace Art. Nr. 60520 1. vydání, 09 01
2 Informace compact set Vítejte! Blahopřejeme vám k získání sady Digital plus by Lenz compact set a přejeme vám mnoho radosti při práci s tímto ovládáním modelové železnice. Tento návod vám má pomoci, abyste váš compact set správně se všemi jeho komponentami co nejrychleji sestavili do funkčního systému ovládání modelové železnice. Kromě této Informace jsou přiloženy ještě podrobné návody k jednotlivým komponentám. V nich najdete další podrobné informace. Tyto návody byste si měli přečíst po vašich prvních krocích se sadou compact set. Pokud budete mít další dotazy, na něž ani po prostudování všech Informací ze sady compact set nenajdete odpověď, rádi vám pomůžeme. Kontakt s firmou Lenz Elektronik GmbH můžete navázat mnoha způsoby: Poštovní adresa: Lenz Elektronik GmbH Hüttenbergstrasse 29 D-35398 Giessen Telefon: ++49 (0) 6403 900 133 Kdy nás zde zastihnete, zjistíte z ohlášení. Fax: ++49 (0) 6403 900 155 email: info@digital-plus.de Nechybí něco? Prosím zkontrolujte, zda je v balení obsaženo: návod k použití (tento sešit) přístroj compact transformátor TR100 lokomotivní dekodér LE130XF lokomotivní dekodér LE131XF dekodér příslušenství LS110 návod compact návod LE130XF/LE131XF návod LS110 seznam lokomotivních dekodérů Digital plus Pokud by nějaká část chyběla, požádejte vašeho obchodníka o její dodání.
3 1 Obsah 1 Obsah 3 2 Důležitá upozornění, přečíst nejdříve! 3 3 Takto začněte! 4 3.1 Připojení přístroje compact 4 3.2 Montáž lokomotivních dekodérů 5 4 Přehled ovládacích prvků přístroje compact 6 5 První jízda 7 6 Nouzové zastavení 8 7 Připojení dekodéru příslušenství 9 8 Další příslušenství 10 8.1 LH30compact 10 8.2 Svorkovnice LA152 10 8.3 Čelní panel LA153 10 2 Důležitá upozornění, přečíst nejdříve! Všechny komponenty sady compact set byly před expedicí podrobeny intenzivním testům. Firma Lenz Elektronik GmbH zaručuje bezporuchový provoz, pokud dodržíte následující upozornění: Komponenty sady compact set smějí být společně používán pouze s dalšími komponentami systému Digital plus by Lenz. Jiné použití, než je popsáno v tomto návodu není přípustné a má za následek ztrátu záruky. Připojujte komponenty ze sady compact set pouze k zařízením k tomu určeným. Která zařízení to jsou, zjistíte z tohoto návodu a z návodů k jednotlivým komponentám. Nevystavujte komponenty ze sady compact set vlhkosti nebo přímému slunečnímu záření. UPOZORNĚNÍ! Běžné lokomotivy, připojené k zařízením Digital plus by Lenz vydávají oznamovací tón. To je zcela normální, neboť v kolejích je trvale přítomno vysokofrekvenční (rychle se střídající) napětí a jím vyvolaný proud protéká také elektromotorem. Tento proud není přípustný pro lokomotivy s motory se zvonovým rotorem, např. motory Faulhaber. Lokomotivy s těmito motory smějí být na digitálních kolejištích provozovány pouze s lokomotivním dekodérem. Bez tohoto dekodéru bude motor takové lokomotivy v krátkém čase poškozen. Existují další, méně časté druhy motorů, pro něž platí stejná omezení jako pro motory se zvonovými rotory. V případě pochybností se obraťte na výrobce lokomotivy.
4 Informace compact set 3 Takto začněte! 3.1 Připojení přístroje compact První krok je připojení přístroje compact k vaší modelové železnici. Kolejnice vaší modelové železnice budou propojeny se svorkami J a K přístroje compact. ke koleji Nyní musíte připojit k přístroji compact transformátor. Propojte svorky U a V přístroje compact se svorkami (modrou a bílou) transformátoru. k transformátoru V posledním kroku připojte k přístroji compact programovací kolej. Programovací kolej je nutná pro nastavení dekodérů ve vašich lokomotivách. Je tedy rozumné připojit ji právě nyní. Tato kolej musí být oddělena od zbytku vašeho kolejiště. Propojte svorky P a Q přístroje compact s programovací kolejí. k programovací koleji Nyní zbývá už jen zasunout síťovou vidlici transformátoru TR100 do zásuvky a váš přístroj compact je připraven k provozu.
5 3.2 Montáž lokomotivních dekodérů Doporučujeme vám jako první vybavit dekodérem LE131XF lokomotivu s rozhraním (konektorem) podle NEM. Není to obtížné a současně je to dobé cvičení pro prsty. Potom namontujte dekodér LE130XF do jiné lokomotivy bez rozhraní (konektoru) podle NEM. Přesný návod k montáži najdete v přiložené Informaci k dekodérům LE130XF/LE131XF. Pokud si na montáž dekodéru netroufáte, obraťte se na svého obchodníka nebo odborný servis. Po montáži nejprve pro kontrolu případných chyb načtěte adresu dekodéru. Postupujte podle kroků 1 až 4 z návodu k obsluze k přístroji compact, odstavec 11.3.1. Jako výsledek načtení se zobrazí adresa lokomotivy 03. Nyní proveďte stejné kroky s druhou lokomotivou. Také zde byste měli načíst adresu 03. Protože není účelné provozovat obě lokomotivy se stejnou adresou, měli byste hned tento dekodér přeprogramovat na jinou adresu. Pokračujte tedy krokem 5 podle návodu k přístroji compact a pomocí tlačítek + a nastavte jinou adresu, například 10. Tím jsou vaše lokomotivy připraveny pro první digitální nasazení.
6 Informace compact set 4 Přehled ovládacích prvků přístroje compact 1 displej 5 otočný knoflík pro řízení rychlosti stisknout při: ovládání lokomotiv ovládání výhybek menu 2 listování displejem nahoru 3 listování displejem dolů 4 sepnutí funkce 0 první směr potvrzení 6 směr jízdy vpřed společně: 7 směr jízdy vzad menu 8 sepnutí funkce 2 přerušení 9 sepnutí funkce 1 druhý směr 10 nouzové zastavení
7 5 První jízda Nyní už jste tak daleko, že můžete na koleje vaší modelové železnice postavit obě lokomotivy, vybavené dekodéry. Adresa lokomotivy je zobrazena na displeji. Adresy mohou být voleny v rozsahu 1 až 99. Pomocí tlačítek + a - (pod displejem) zvolte adresu lokomotivy: Stiskem tlačítka + se adresa zvyšuje, stiskem tlačítka se zmenšuje. Pokud podržíte tlačítko stisknuté, rozběhne se adresa nahoru / dolů. Zvolte tedy nejprve lokomotivu s adresou 03 Rychlost lokomotivy řídíte otočným knoflíkem. Otočte jej doprava a lokomotiva s adresou 03 se rozjede. Oč víc otočíte knoflíkem doprava, o to rychleji lokomotiva jede. Otáčením doleva rychlost snížíte. Levý doraz knoflíku je tedy klidový stav, pravý doraz je maximální rychlost. Tlačítky a určujete směr jízdy: tlačítko displej směr jízdy vpřed (např. parní lokomotiva komínem napřed ) směr jízdy vzad Směr jízdy se změní, jakmile tlačítko uvolníte. Na displeji se zobrazí zvolený směr jízdy.
8 Informace compact set Pokud změníte směr jízdy během jízdy lokomotivy (otočný knoflík není na levém dorazu), lokomotiva nejprve zastaví se zrychlením, nastaveným v jejím dekodéru, a teprve pak se rozjede v opačném směru se zrychlením, nastaveným v jejím dekodéru. Tlačítkem F0 spínáte funkci (osvětlení) lokomotivy, jejíž adresa je zobrazena na displeji. Zda je funkce zapnuta nebo vypnuta, vidíte ze zobrazení: F0 F0 zapíná a vypíná u většiny digitálních lokomotiv osvětlení v závislosti na směru jízdy. Je-li funkce aktivní, svítí na displeji tečka dole vlevo. První stisknutí příslušného tlačítka požadovanou funkci zapíná, druhé stisknutí ji opět vypíná. Všechny funkce mohou být zapínány a vypínány nezávisle na sobě. Zastavte nyní lokomotivu s adresou 03 (otočným knoflík na levý doraz) a pomocí tlačítek + a zvolte jinou adresu. Rozjeďte nyní tuto lokomotivu otočením knoflíku. Během jízdy jedné lokomotivy můžete pomocí tlačítek + a zvolit jinou lokomotivu a ovládat ji. Předchozí zvolená lokomotiva jede dál zvolenou rychlostí, dokud ji opět nezvolíte a rychlost nezměníte. Nyní jste se v krátkosti naučili, jak se svým přístrojem compact můžete ovládat jízdu lokomotivy a její funkce. 6 Nouzové zastavení Tlačítkem S můžete provést nouzové zastavení. Napájení koleje je odpojeno a všechny lokomotivy okamžitě zastaví. Na displeji bliká S Na displeji bliká nápis OFF. Napájení koleje je nyní odpojeno. S Opětovné stisknutí tlačítka S znovu připojí napájení do koleje. Naposledy ovládané lokomotivy se znovu rozjedou s navolenou rychlostí.
7 Připojení dekodéru příslušenství Po první digitální jízdě přichází nyní krok k digitálnímu ovládání výhybek. K tomu musíte nejprve připojit pohony (přestavníky) vašich výhybek k dekodéru příslušenství LS110. Ve většině případů se používají dvoucívkové přestavníky, jejichž připojení je popsáno dále. Připojení jiných zařízení, jakož i rozmanité možnosti použití dekodéru LS110 najdete v návodu k použití Informace LS100/110, který je přiložen k sadě compact set. 9 Společný vývod obou cívek (2) bude připojen na svorku C. Vývod cívky 1 (1) bude připojen na svorku +, vývod cívky 2 (3) na svorku -. Podle provedení přestavníku se výhybka při aktivaci výstupu + přestaví do polohy např. odbočka. Pokud to neodpovídá vašim požadavkům, zaměňte přívody ke svorkám + a -. V následující tabulce najdete obvykle používané barevné značení některých výrobců, vztažené na číslování vodičů podle obrázku. Vodič č.: 1 2 3 ROCO rudý černý zelený Arnold modrý šedý fialový Fleischmann béžový černý hnědý Trix žlutý černý zelený Märklin modrý žlutý modrý
10 Informace compact set 8 Další příslušenství 8.1 LH30compact LH30compact je ideální rozšíření přístroje compact. S tímto ručním ovladačem (který se ovládá úplně stejně jako vlastní přístroj compact) budete mobilní. Ovladač LH30 může být připojen buď přímo k přístroji compact nebo pomocí adaptéru LA152 i na jiných místech vašeho kolejiště. Během provozu můžete ovladač LH30 odpojit z jedné zdířky a připojit do jiné. Poslední ovládanou lokomotivu máte ihned znovu přístupnou. Art. Nr.: 21030 8.2 Svorkovnice LA152 Pomocí svorkovnice LA152 máte možnost k instalaci zdířek XpressNet po celém kolejišti. Do těchto zdířek můžete připojovat libovolná zařízení XpressNet z programu Digital plus. Art. Nr.: 80152 8.3 Čelní panel LA153 Čelní panel slouží pro snadnou montáž svorkovnice LA152 a dokonalý vzhled rámu kolejiště. Art. Nr.: 80153
Pro vlastní poznámky: 11
12 Informace compact set Není vhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé díly. Při nevhodném používání vzniká možnost poranění prostřednictvím funkčních hran nebo ostrých částí! Určeno pouze pro suché prostředí. Omyly, jakož i změny na základě technického pokroku, péče o výrobek nebo jiné výrobní metody jsou vyhrazeny. Záruka za škody a následné škody z důvodu nesprávného zacházení, nedodržení tohoto návodu k použití, provoz s transformátory, které nejsou určeny pro modelovou železnici nebo byly upraveny nebo poškozeny, případně s jinými elektrickými přístroji, svévolné zásahy, působení síly, přehřátí, vliv vlhkosti aj. jsou vyloučeny, kromě toho znamenají zánik záruky. Tento návod prosím uschovejte pro pozdější použití! Do ČR dováží a prodává: Libor Schmidt MARATHON MODEL BRNO Obřanská 10 614 00 BRNO tel: 00420 545 23 58 92 fax: 00420 545 23 58 20 mobil: 00420 603 48 24 27 url: www.volny.cz/libor.schmidt e-mail: libor.schmidt@volny.cz e-shop: www.vltava2000.cz/marathon