NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZ

Podobné dokumenty
Návod na montáž a provoz

Návod na montáž a provoz Mísící sada FRG 3020-F se směšovacím ventilem a termostatickou hlavicí

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DIFERENČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.BY-PASS 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým - bez skříně 2) Typ: IVAR.

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL-MIX - sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým včetně skříně 2) Typ: IVAR.

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

REGOMAT W Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT W s YONOS PARA 25/6 pro otopné systémy REGOMAT W

2) Typ: IVAR.COMBITOP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C

REGOMAT E W 5/4 Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W 5/4 s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy REGOMAT E W 5/4

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění

Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP SPECIFIKACE I IVAR.BY-PASS 3/4" MF; 0,1 až 0,6 bar I IVAR.BY-PASS 5/4" MF; 0,1 až 0,4 bar

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

Návod na montáž.

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

CENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA WYP 5/4" s YONOS PARA 25/7.5 pro otopné systémy

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT EA W

Technické informace pro montáž a provoz

Regulační ventil HERZ

ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E W

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV VDM REGULUS - pro kotle a topné systémy

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU

HERZ UNIVERZÁLNÍ MÍSÍCÍ SADA

REGOMAT E G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G s UPM3 pro otopné systémy REGOMAT E G

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Čerpadlová termostatická skupina Thermovar LK 810 5/4

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Ventily pro otopná tělesa

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

REGOMAT G Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT G s UPM 3 pro otopné systémy REGOMAT G

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Technické informace pro montáž a provoz

ORIENTAČNÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ÚT

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 4 - směšovaná s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS MIX 4 3) Charakteristika použití:

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

Kompaktní termoregulační zapojení pro kotle na tuhá paliva

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV REGULUS - pro kotle a otopné systémy

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

Zpráva o kontrole kotle a vnitřních rozvodů tepla

x-link. Připojovací sada pro podlahové vytápění.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K33-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K33-DN20

Rozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

Úsporné řešení pro vaše topení

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

VIESMANN VITOTRANS 100. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOTRANS 100. Deskový výměník tepla. Pokyny pro uložení:

FHM-Cx Směšovací uzly pro podlahové vytápění

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 3 2) Typ: IVAR.KS MIX 3 3) Charakteristika použití: 1/13

Směšovací uzly FHM-Cx pro podlahové vytápění

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

COMBITOP sestava pro regulaci podlahového vytápění ISO 9001:2001 ISO 14001:2005

Kompaktní paralelní směšovač pro podlahové vytápění, FHM-Cx

Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

TECHNICKÝ LIST

Regulace jednotlivých panelů interaktivního výukového systému se dokáže automaticky funkčně přizpůsobit rozsahu dodávky

Návod na instalaci a obsluhu zónové hydraulické jednotky. THERM SIM 3Z.H-2xLT, 1xHT THERM SIM 2Z.H-1xLT, 1xHT THERM SIM 2Z.H-2xLT

ČERPADLOVÁ SKUPINA CS TSV MIX REGULUS - pro kotle a otopné systémy

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

NOVINKA. Solární čerpadlové skupiny. Čerpadlové skupiny CSE SOL W s elektronickým řízením a měřením průtoku. Úsporné řešení pro vaše topení

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Armatury + systémy Premium Stanice pro připojení zdroje tepla na otopný okruh. Přehled výrobků

Calis TS RD Třícestný ventil 100 %

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace:

Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - bez skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 D 3) Charakteristika použití: 1/7

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 10-32, PN 16

Návod na instalaci a obsluhu zónové hydraulické jednotky. THERM SIM 3Z.H-2xLT, 1xHT THERM SIM 2Z.H-1xLT, 1xHT THERM SIM 2Z.H-2xLT

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Ventil E-Z. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Průtokem řízený regulátor teploty AVTQ DN 15

Informace o cenách Teplovodní vytápění

KOTLOVÉ ROZDĚLOVAČE A ČERPADLOVÉ JEDNOTKY

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem

CSE MIX W 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX W 1F se směšovacím ventilem CSE MIX W 1F

Projektová dokumentace řeší vytápění objektu domova pro osoby bez přístřeší v Šumperku.

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

2. STROJOVNA ÚSTŘEDNÍHO VYTÁPĚNÍ OBJEKT C

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K38-4cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K38-DN25 3) Charakteristika použití:

Technické informace pro montáž a provoz

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - včetně skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 DRS 3) Charakteristika použití:

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio S. Typový list

Transkript:

NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZ Mísící sada FRG 3005-F POZOR! Před zahájením prací a uvedením do provozu si musí příslušný montér popřípadě provozovatel tento návod k montáži a obsluze přečíst, správně jej pochopit a plně dodržovat. Mísící sadu FRG 3005-F smí instalovat, nastavovat její parametry a provádět údržbu pouze oprávněné odborně způsobilé subjekty. Zaškolená obsluha smí na přístroji pracovat pouze pod dohledem zkušené osoby. V souladu s právními předpisy platí záruka výrobce pouze za výše uvedených podmínek. Všechny pokyny obsažené v tomto návodu k montáži a obsluze (MuB) je nutno při používání mísící sady bezpodmínečně dodržovat. K jakémukoli jinému používání není sada určena. Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním mísící sady. Změny a úpravy sady nejsou z bezpečnostních důvodů povoleny. Opravy mísící sady lze provádět výhradně v autorizovaném servisním středisku. Mísící sadu je třeba provozovat s otopnou vodou podle VDI 2035. U systémů s výskytem korozních částic nebo nečistot v otopné vodě, doporučuje výrobce vřazení sítka nebo filtru s velikostí ok nejvýše 0,8 mm. Sítko/filtr je nutné pravidelně čistit. Dodávka mísící sady se liší v závislosti na typu a vybavení. Tento návod k montáži a údržbě jakož i přiložené doklady k dalším komponentům jsou nedílnou součástí sady a musí být řádně dodržovány a uchovávány. Technické změny vyhrazeny! obr. 1 1. ZAMÝŠLENÉ ZPŮSOBY UŽÍVÁNÍ 1 2. UPOZORNĚNÍ, SYMBOLY A ZKRATKY 2 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 4. KONSTRUKCE 2 5. MONTÁŽ A ELEKTRICKÁ PŘÍPOJKA 2 5.1. MONTÁŽ ROZDĚLOVAČE MÍSÍCÍ SADY 2 5.2. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ 3 5.3. REGULACE VE SPOJENÍ S PROSTOROVÝM TERMOSTATEM 3 6. UVEDENÍ DO PROVOZU 3 6.1. PROPLÁCHNUTÍ OTOPNÉHO OKRUHU 3 6.2. NASTAVENÍ VÝSTUPNÍ TEPLOTY PRO PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ 4 6.3. OMEZENÍ VÝSTUPNÍ TEPLOTY PRO PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ 4 7. FUNGOVÁNÍ ROZVADĚČE MÍSÍCÍ SADY 4 8. TECHNICKÁ DATA/MATERIÁLY 4 9. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 5 1. ZAMÝŠLENÉ ÚČELY UŽÍVÁNÍ Mísící sada FRG 3005-F je určena k udržení konstantní teploty přiváděné otopné vody při nízkoteplotním sálavém vytápění. Teplota přiváděné otopné vody může být nastavena termostatickou hlavicí od 20 do 70 C. Omezení rozsahu nastavení podle min./max. teploty je možné. Teplotu přiváděné otopné vody lze odečíst přímo z teploměru mísící sady. Mísící sada se používá v topných systémech, jejichž tepelný výkon se odebírá jak spotřebiči s vysokou teplotou přiváděné otopné vody (například topnými tělesy, teplovzdušnými soupravami), tak topnými plochami s nízkou teplotou (například podlahovým nebo stěnovým vytápěním). Vzhledem ke kompaktní konstrukci je zvláště vhodná pro vytápění malých topných ploch, jako je koupelna nebo pro rozšíření obývacího pokoje (například o zimní zahradu). Mísící sady jsou určeny pro používání v suchých prostorech, v bytových i v komerčních místnostech. Obvykle jsou instalovány v kotelně nebo ve skříni rozdělovače. Používání sady mimo zamýšlené účely je podle současných předpisů vždy nutné vyzkoušet ještě před uvedením do provozu. Pozor: mísící sada má menší rozteč než rozdělovací stanice gabotherm, z toho důvodu je nutno namontovat pomocí T-kusů vždy okruhy o stejné délce nebo použít rozdělovací stanici gabotherm, ale bez držáku a namontovat ji přímo na mísící sadu pomocí přechodu 3/4 Eurokonus x 1 IG (obj. č. 11310, 2x). MuB_10019475_FRG3005-F_()_2014-08-07 Technické změny vyhrazeny strana 1

2. UPOZORNĚNÍ, SYMBOLY A ZKRATKY V tomto dokumentu se pro lepší pochopení používají upozornění ve formě symbolů a zkratek, které jsou popsány níže: odkaz na další dokumentace důležité informace a tipy pro užívání výstražná upozornění nebo důležitá upozornění k funkci AG vnější závit FRG regulační obvod pro podlahové vytápění RV zpětná klapka EUKO vnější závit s eurokuželem MuB návod k montáži/obsluze UWP oběhové čerpadlo FBH podlahové vytápění RT teplota na prostorovém termostatu ZV zónový ventil 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před zahájením montážních nebo údržbářských prací odpojte mísící sadu od elektrického napájení! Žádné montážní a elektromontážní práce na mísící sadě nesmějí být prováděny pod napětím. Připojení a uvedení mísící sady do provozu smí provádět pouze oprávněné odborně způsobilé subjekty. Přitom je třeba dodržovat bezpečnostní předpisy, platné v zemi instalace. Mísící sada není chráněna proti stříkající a kapající vodě. Montujte ji proto na suchém místě. 4. KONSTRUKCE 1: výstupní potrubí otopné vody pro velkoplošné vytápění (3/4 AG EUKO) 2: vstupní potrubí otopné vody pro velkoplošné vytápění (3/4 AG EUKO) 3: potrubí otopné vody ze zdroje tepla (3/4 AG EUKO) 4: vratné potrubí do zdroje tepla (3/4 AG EUKO) 5: oběhové čerpadlo 6: termostatická hlavice a) oddělený snímač 7: ventilová vložka 8: zpětná klapka (RV); 2x 9: teploměr na výstupním potrubí 10: nástěnná konzola 11: šroub M6; 2x 5. MONTÁŽ A ELEKTRICKÁ PŘÍPOJKA 5.1. MONTÁŽ ROZDĚLOVAČE MÍSÍCÍ SADY Hydraulické připojení musí být provedeno podle obr. 2. Instalace u dvoutrubkových topných systémů je bez obtíží možná, aniž by bylo nutné provádět další úpravy (obr. 3.1). Pokud se mísící sada instaluje do jednotrubkového systému, musí se před mísící sadu zařadit přídavný obtok (obr. 3.2). Kompletní obtok mísící sady je k dispozici jako příslušenství. Připojení nízkoteplotního otopného okruhu je ve výrobním závodě provedeno na pravé straně. Uvolněním dvou šroubů M6 může být nástěnná konzola připojena na druhou stranu a mísící sadu tak lze připojit na levé straně. S ohledem na prostorové možnosti může být někdy nezbytné čerpadlo otočit v ose šroubení. K tomu je nutné nejprve uvolnit obě převlečné matice na čerpadle, aby bylo možné čerpadlo pootočit do požadované polohy. Matice šroubení je třeba opět těsně dotáhnout, čerpadlo musí být při tom udržováno v nastavené poloze proti tlaku při dotahování šroubení. Při montáži je třeba dbát na to, aby nedošlo k poškození nebo zlomení kabelů čerpadla, teplotního snímače ani kapilární trubice. Rovněž je třeba zabránit namáhání kabelů tahem, nadměrným ohybem nebo krutem. Je nutno věnovat pozornost správnému připojení výstupního a vstupního potrubí (obr. 2 a 3.1 3.2). obr. 2 MuB_10019475_FRG3005-F_()_2014-08-07 Technické změny vyhrazeny strana 2

Schéma systému s topným tělesem a velkoplošným vytápěním dvoutrubkový systém Schéma systému s topným tělesem a velkoplošným vytápěním jednotrubkový systém obr. 3.1 obr. 3.2 5.2. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Všechny elektrické přípojky musí být provedeny autorizovaným odborníkem podle místních platných elektroinstalačních předpisů. Elektrické vedení se nesmí dotýkat horkých povrchů. Obecně platí, že čerpadlo je elektricky zapojeno již ve výrobě. Je třeba provést pouze napájení přímo na místě instalace (obr. 4). Z důvodu úspor energie je vhodné, aby čerpadlo bylo v provozu pouze tehdy, pokud je požadavek na dodávku tepla. Výrobce doporučuje připojit čerpadlo přes relé čerpadla (například logiky zapojení čerpadla v rozvaděči regulace, který také ovládá servopohony). Alternativně lze čerpadlo provozovat přes spínací hodiny. Další pokyny k elektrickému připojení naleznete v návodu k montáži a obsluze. obr. 4 5.3. REGULACE VE SPOJENÍ S PROSTOROVÝM TERMOSTATEM Má-li být mísící sada řízena navíc od nějaké požadované hodnoty (např. pokojové teploty), výrobce doporučuje použití zónového ventilu ZV s termoelektrickým pohonem vřazeným do výstupního potrubí okruhu velkoplošného vytápění. Pohon je ovládán prostorovým termostatem RT (obr. 5.1). Alternativně může být k ovládání čerpadla použit vhodný prostorový termostat (obr. 5.2). obr. 5.1 obr. 5.2 6. UVEDENÍ DO PROVOZU 6.1. PROPLÁCHNUTÍ OTOPNÉHO OKRUHU Mísící sadu připojte k potrubí, k mísící sadě připojte rovněž výstupní potrubí otopného okruhu. Otevřete uzavírací armatury v topném systému instalované v rámci stavební přípravy a nechte proplachovat tak dlouho, dokud voda nevyteče z vstupní větve otopného okruhu. Nakonec připojte vstupní potrubí otopného okruhu k mísící sadě a zajistěte v ní provozní tlak systému. Čerpadlo mísící sady na krátkou dobu zapněte (stupeň 1). Pak topný systém na mísící sadě odvzdušněte a zkontrolujte provozní tlak. MuB_10019475_FRG3005-F_()_2014-08-07 Technické změny vyhrazeny strana 3

6.2. NASTAVENÍ VÝSTUPNÍ TEPLOTY PRO PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ Při maximálním příkonu (jmenovitém výkonu) musí být výstupní teplota otopné vody z kotle alespoň o 15 C vyšší než požadovaná teplota otopné vody v okruhu podlahového vytápění! Teplota přiváděné otopné vody může být nastavena v rozmezí 20 až 70 C. Natáčecí kryt termostatické hlavice je vybaven stupnicí 1 7 (obr. 6, A). Příslušnou hodnotu nastavení naleznete v tabulce podle požadované výstupní teploty otopné vody: obr. 6 1 2 3 4 5 6 7 20 C 28 C 37 C 45 C 53 C 62 C 70 C 6.3. OMEZENÍ VÝSTUPNÍ TEPLOTY PRO PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ Za normálních okolností nejsou při plošném vytápění používány pro výstupní otopnou vodu vyšší hodnoty než 50 C. Tato teplota je často výrazně nižší, než je maximální nastavitelná hodnota termostatické hlavice. Aby nedošlo k poškození konstrukce podlahy přehřátím, lze žádanou výstupní teplotu otopné vody termostatickou hlavicí omezit a zablokovat. Pro tyto účely nejprve nastavte požadovanou hodnotu a při plném provozu podlahového vytápění ji zkontrolujte teploměrem. Je-li hodnota správná, pak nastavte zarážky (obr. 6, B) před a za vyznačenou šipkou (obr. 6, C). Dále může být požadovaná hodnota chráněna proti náhodnému zásahu přídavným bezpečnostním termostatem (příslušenství: SE 148 GA). 7. FUNGOVÁNÍ ROZVADĚČE MÍSÍCÍ SADY Vstřikovací ventil je koncipován jako proporcionální regulátor a je řízen termostatickou hlavicí s kapilární trubicí a snímačem ve výstupní větvi otopného okruhu. Odchylky od požadované hodnoty způsobí okamžitou změnu zdvihu ventilu tak, že se změní odpovídající množství vstřikované horké vody z okruhu kotle. Vstřikované množství vody se smíchá s vstupní vodou z otopného okruhu, čímž je teplota otopné vody udržována na stabilní úrovni v úzkém teplotním rozsahu. Příslušnou výstupní teplotu otopné vody v okruhu lze odečíst přímo na teploměru. Mezi hrdly výstupní a vstupné větve je zpětná klapka, která zabraňuje zkratování primárního okruhu. Při plnění a proplachování otopného okruhu je zablokována rovněž cesta zkratu. 8. TECHNICKÁ DATA/MATERIÁLY Max. teplota okolí: 0 50 C Max. provozní teplota topného média: 0 80 C Max. provozní tlak: 6 bar Rozsah regulace výstupní teploty: 20 70 C 1) Jmenovitý tepelný výkon: cca. 5 kw Provozní napětí: 230 V 50 Hz Výkon čerpadla: závisí na typu čerpadla. Viz údaje na štítku a v návodu MuB k čerpadlu Armatury: měď Ms 58 Potrubní díly: měď Ms 63 Plasty: nárazuvzdorné a teplotně odolné Ploché těsnění: AFM 34 popř. EPDM O-kroužek: EPDM 1) Rozsah nastavení výstupní teploty je možné zajistit bezpečnostním termostatem (příslušenství: SE 148 GA). MuB_10019475_FRG3005-F_()_2014-08-07 Technické změny vyhrazeny strana 4

9. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ X. PORUCHA X.X Možná příčina Pomoc 1. Voda v otopném okruhu se neohřeje 1.1 Rozdíl mezi výstupní teplotou kotle a požadovanou vstupní teplotou pro podlahové vytápění FBH je příliš nízký pro existující tepelnou zátěž. Nastavte teplotu výstupu z kotle na vyšší hodnotu. Při maximální potřebě tepelného výkonu okruhu podlahového vytápění musí být teplota výstupu z kotle minimálně o 15 C vyšší než požadovaná výstupní teplota pro podlahové vytápění! 2. VÝSTUPNÍ TEPLOTA PRO PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ SE NEDÁ NASTAVIT NA POŽADOVANOU HODNOTU NEBO VÝSTUPNÍ TEPLOTA VELMI SILNĚ KOLÍSÁ 2.1 Připojení výstupního a vstupního potrubí k mísící sadě bylo zaměněno. Zkontrolujte, zda připojení mísící sady bylo provedeno správně. Přípojky jsou označeny nálepkami. Dodržujte, prosím, pokyny z obr. 2 a 3! 2.2 Nastavení dopravní výšky/stupně otáček čerpadla je příliš nízké. Otáčky popř. dopravní výšku/stupeň čerpadla zvyšte. 2.3 Tepelné zatížení je pro použitou mísící sadu příliš vysoké, to zn., že spotřeba tepla překračuje jmenovitý výkon mísící sady. K tomuto stavu může přechodně dojít např. při zahřívání studené podlahy. 2.4 Termostat je poškozený. Termostat vyměňte. Zjistěte maximální potřebu tepla a porovnejte ji se jmenovitým výkonem. Případně musí být otopné okruhy přiřazeny k druhé mísící sadě s odpovídajícím HKV. Pokud je příčinou první ohřev u podlahového vytápění, může být její funkce po této topné fázi normální. To je možné zejména tehdy, když mísící sada pracuje na horní hranici jmenovitého výkonu. MuB_10019475_FRG3005-F_()_2014-08-07 Technické změny vyhrazeny strana 5