Návod k obsluze Maxcom MS453 Dual SIM/3G Systém: Android 5.1

Podobné dokumenty
Ovládací prvky telefonu

Uživatelská příručka MS514 Dual SIM/LTE Systém: Android 6.0

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

G1342. Rychlý průvodce 2QM S

G1362. Rychlý průvodce 2QM S

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

Představení telefonu

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Uživatelský manuál CZ

Vítejte přejděte na stránku přejděte na stránku

PlayTAB 01 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T

Uživatelská příručka MS553 Dual SIM/LTE Systém: Android 7.0

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor sluchátek. Konektor Micro USB. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko napájení

EVOLVEO StrongPhone Accu

Uživatelský manuál Kamera do auta

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

TAB R70 NÁVOD K OBSLUZE

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti

Pohotovostní režim: Nová zpráva SMS. V menu: pohyb nahoru. 5b Navigační tlačítko doprava

Joyplus M78 Uživatelská příručka

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

1 Displej LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Fotoaparát Objektiv fotoaparátu. 4 Svítilna Lze zapnout/vypnout pomocí spínače

Uživatelský manuál - základ PiPO T9 (3G)

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11).

9 Levá funkční klávesa. Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení funkce uvedené na displeji v

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE

1 Displej LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Fotoaparát Objektiv fotoaparátu. 4 Svítilna Lze zapnout/vypnout pomocí spínače

IdeaTab A3000. Příručka se stručným návodem

myphone HAMMER Plus Návod

YOGA TABLET 8 / YOGA TABLET 10

Smart watch Immax SW2,android 4.4 Uživatelský manuál

Uživatelský manuál - základ PiPO Max-M7 Pro (3G)

myphone Hammer AXE 3G NÁVOD

u/efone MIX2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Follow us on Facebook

Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

5 Tlačítko pro příjem hovoru

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Tablet EAGET FAMILY N7A Uživatelská příručka

Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G)

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

= I= =I = ==l. M:1x UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. Follow us on Facebook f '!1/WW.ulefone.com

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Xiaomi Redmi 4A (LTE) Uživatelský manuál

5 Tlačítko pro příjem hovoru (zelená klávesa)

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Bezpečnostní instrukce

V menu: pohyb nahoru.

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora

1 Kontakty dobíjení Kontakty určené pro dobíjení ve stojánku. Udržujte tyto kontakty čisté. 2 Micro USB konektor

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

Point of View Mobii Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2

Můžete si prohlédnout prohlášení o shodě: přejděte na stránku klikněte na možnost Podpora > Ke stažení >

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Smart Watch Garett GV-08 návod

JOLT Duo Uživatelský manuál

Uživatelský manuál Kamera do auta

Vasco Traveler Premium 5

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

První kroky Mobilní telefon SL plus 02

u/efone / ' o== [!]. Follow us on Facebook UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Dálkový Ovladač Magic

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty První zapnutí telefonu. 2. Kontakty. 3. Nastavení volání

Chytré hodinky S9. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Vítejte. Přehled. Obsah balení

CZ tutti t

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Point of View Mobii Android 4.0 Mobile Phone

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.

Transkript:

Návod k obsluze Maxcom MS453 Dual SIM/3G Systém: Android 5.1

POPIS TELEFONU 1 2 3 4 10 8 11 9 5 6 7 NÁZEV KRÁTKÝ POPIS 1 ZDÍŘKA SLUCHÁTEK Výstup audia, místo připojení sluchátek 2 ZDÍŘKA USB Nabíjení zařízení, místo k připojení PC 3

3 PŘEDNÍ Reproduktor hovorů používaný REPRODUKTOR během telefonování 4 PŘEDNÍ Použití: hlavně selfie (2MPix) KAMERA/FOTOAPARÁT 5 TLAČÍTKO ZPĚT Návrat na předchozí obrazovku, ukončení aplikace 6 TLAČÍTKO HOME Návrat na hlavní obrazovku z libovolného menu 7 TLAČÍTKO MENU Tlačítko možností pro danou aplikaci 8 TLAČÍTKO Zvýšení/snížení úrovně hlasitosti HLASITOSTI 9 TLAČÍTKO Zapíná a vypíná zařízení, zamyká a ZAP./VYP. odemyká obrazovku 10 - Hlavní fotoaparát zařízení (5Mpix) FOTOAPARÁT/KAMERA 11 BLESK Funkce blesku během fotografování, funkce svítilny 4

INSTALACE KARET: SIM1, SIM2 a microsd Sloty pro SIM1, SIM2 a microsd se nacházejí nad akumulátorem. Viditelné jsou po stáhnutí zadního krytu telefonu. SIM1 SIM2 microsd Než začnete instalovat kartu, ujistěte se, že je telefon vypnutý a není připojen k adaptéru ani k žádnému jinému příslušenství. 5

Položte zařízení displejem dolů tak, aby byl objektiv kamery viditelný. Jemně nadzdvihněte zadní klapku vlevo vespod a následně táhnutím nahoru stáhněte kryt. Pro instalování karty nejdříve vytáhněte akumulátor. Následně zasuňte kartu: SIM1 do slotu SIM1 zasuňte kartu minisim, kontakty dolů, výřez se musí nacházet blíže k akumulátoru; jako na obrázku na krytu, SIM2 do slotu SIM2 zasuňte kartu microsim, kontakty dolů, zářezem tentokrát dopředu, také podle označení na krytu, SD paměťová karta - vložte paměťovou kartu microsd. Za tímto účelem posuňte západku směrem k OPEN a následně jí zvedněte nahoru. Vložte kartu 6

MicroSD tak, aby se kontakty karty MicroSD dotýkaly kontaktů telefonu, zavřete západku směrem k LOCK. Vložte akumulátor tak, aby kontakty +/- směřovaly k horní části telefonu a jemně nasaďte zadní kryt zpátky do západek. Během používání paměťové karty buďte opatrní, obzvláště během jejího vkládání a vyjímání. Některé paměťové karty vyžadují před prvním použitím naformátování pomocí počítače. Pravidelně si pořizujte záložní kopie informací, které se nacházejí na kartách používaných v jiných zařízeních, pokud používáte karty typu SD! Nesprávné používání nebo jiné faktory mohou vyvolat poškození nebo ztrátu obsahu karet. 7

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ BĚHEM VKLÁDÁNÍ KARET Vypněte telefon a počkejte několik sekund, než vložíte nebo vyjmete SIM kartu. Se SIM kartou zacházejte opatrně, neohýbejte ji ani ji nijak nepoškrábejte. Když je SIM karta špatně vložená nebo poškozená, objeví se na displeji po spuštění telefonu zpráva informující o absenci karty v daném slotu. Zkontrolujte, jestli je karta správně vložena a jestli není poškozena a následně znovu spusťte telefon. Pokud zařízení stále nedetekovalo kartu, dodejte ji operátorovi své GSM sítě kvůli výměně. Když dojde k situaci, že se SIM karta zablokovala ve slotu a nelze ji vytáhnout, netahejte ji silou, jen se obraťte s žádostí o pomoc na servis. Veškerá mechanická poškození SIM karet nespadají do záručních oprav. VLOŽENÍ AKUMULÁTORU A ZADNÍ KLAPKY Položte zařízení displejem dolů tak, aby byl objektiv kamery viditelný. 8

Jemně nadzdvihněte zadní klapku vlevo vespod a následně táhnutím nahoru stáhněte kryt. Vložte akumulátor tak, aby kontakty +/- směřovaly k horní části telefonu a byly v kontaktu s těmi v telefonu a následně jemně nasaďte zadní kryt zpátky do západek. NABÍJENÍ ZAŘÍZENÍ Nikdy nepoužívejte nabíječku nebo akumulátor, které nepocházejí od výrobce nebo jsou poškozené. Části jiného 9

typu nebo modifikace mohou vyvolat poškození telefonu a mohou představovat základ narušení předpisů týkajících se rádiových zařízení a vést ke ztrátě záruky. Když akumulátor dosáhne 15 % nabití, objeví se zpráva informující o nutnosti nabít baterii. Pro nabití baterií připojte nabíječku do elektrické zásuvky a k telefonu. Mějte na paměti, že nesprávné připojení zástrčky nabíječky do USB portu může způsobit závažné poškození zařízení, na které se nevztahuje záruka. Pamatujte si! Při používání nabíječek jiných výrobců se ujistěte, že má nabíječka zástrčku microusb. Symbol baterie na displeji ( ) informuje o stupni nabití akumulátoru. Úplné nabití akumulátoru zabere asi 2-3 hodiny. Během nabíjení můžete zařízení používat, ale prodlužuje to čas nabíjení. Zahřívání se zařízení je přirozený jev. Pozor! Okolní teplota během nabíjení se musí pohybovat v rozmezí 0 C až +40 C. 10

Akumulátory po jisté době podléhají degradaci (opotřebení), což znamená, že čas jejich nabití bude čím dál kratší. ŠETŘENÍ ENERGIE AKUMULÁTORU (inteligentní šetření energie) Zařízení zajišťuje možnost usnadňující šetření energie akumulátoru. Při změnění této možnosti a vypnutí funkcí běžících v pozadí lze prodloužit čas používání zařízení: Pokaždé, když zařízení nepoužíváte, přepněte jej do režimu uspání. Zavřete nepotřebné aplikace. Vypněte Bluetooth, Vypněte Wi-Fi, Zkraťte dobu podsvícení displeje, Snižte jas obrazovky. 11

ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ ZAŘÍZENÍ Pro zapnutí nebo vypnutí zařízení stiskněte a na několik sekund podržte tlačítko zapínání/vypínání telefonu (9). Při prvním zapnutí je nutné nakonfigurovat zařízení vykonáním pokynů zobrazených na displeji. Prvním krokem bude konfigurace účtu Google (Gmail). Pozor! Abyste mohli stahovat aplikace z obchodu Play, musí být účet Google nakonfigurován. Pokud klient má mailovou adresu na Gmail, může zařízení registrovat na už vlastněnou adresu místo vytváření nové. Pokud je SIM karta chráněna PIN kódem, zadejte ho z klávesnice zobrazené na displeji a následně potvrďte tlačítkem. Pro odstranění čísla v případě omylu použije. Pozor! Pokud nebyly kódy PIN a PUK dodány společně se SIM kartou, kontaktujte operátora sítě. Pokud bude PIN nesprávně zadán 3krát, SIM karta bude zablokována a bude 12

vyžadováno zadání PUK kódu. DOTYKOVÁ OBRAZOVKA Zařízení je vybaveno dotykovou obrazovkou místo klasické klávesnice. Obrazovka plní funkci displeje a klávesnice. Pozor! Postarejte se o to, aby se dotyková obrazovka nedostala do kontaktu s vodou. Může to vyvolat nesprávnosti ve fungování samotné obrazovky i její budoucí poškození. Když se zařízení nepoužívá, vypněte obrazovku. Ponechání obrazovky v režimu nečinnosti po dlouhou dobu může vést k jejímu vypálení nebo šmouhovatění. GESTA VYKONÁVANÁ PRSTY Dotyk spočívá v jednotlivém dotknutí se obrazovky. Dotyk umožňuje vybrat prvek, zkratku, odkaz nebo písmeno z obrazovkové klávesnice. 13

Dotyk a podržení spočívá v dotknutí se a podržení prvku na displeji bez zvednutí prstu až do okamžiku realizace operace. Přetažení spočívá v dotknutí se a chvilkovém podržení vybraného prvku a následně, bez zvednutí prstu, jeho posunu po obrazovce do cílové polohy. Přesunutí spočívá v rychlém posunu palcem po povrchu obrazovky. Na příklad pokud posouváte obrazovku nahoru a dolů, můžete převíjet seznam a posuny do stran si lze prohlížet různé hlavní obrazovky. Dvojitý dotyk dvojitý dotyk umožňuje přiblížit/oddálit webovou stránku nebo mapu. Dvojité dotknutí se umožňuje také přiblížení a oddálení během prohlížení fotografií. Přiblížení sesunutím sesunutí nebo rozsunutí ukazováčku a palce umožňuje přiblížit nebo oddálit obraz. Gesto je velmi užitečné během prohlížení map a fotografií. 14

STAVOVÝ ŘÁDEK A UPOZORNĚNÍ Upozornění v horní části obrazovky (stavový řádek) informují o stavu některých funkcí zařízení (nepřijaté hovory, budík, zapnuté WiFi, nová e-mailová zpráva atd.) Viz obrázek níže: Níže jsou představeny nejčastější ikony upozornění: Dosah (síla signálu z BTS vysílače) Spojení 3G WiFi je zapnuté Bluetooth je zapnutý Zapnutá funkce GPS 15

Nepřijatý hovor Připojeno k počítači Nová zpráva Zapnutý budík Tichý režim Režim pouze vibrace Režim letadlo (offline) Chyba (pozor) 16

Přetažením stavového řádku dolů lze získat podrobnější informace o upozorněních. Stiskneme a odstraníme tak prohlédnutá upozornění. STARTOVNÍ OBRAZOVKA Ze startovní obrazovky lze získat přístup ke všem funkcím zařízením. Zobrazují se na ní ikony ukazatelů, widgety, zkratky aplikací a jiné prvky. Startovní obrazovka může obsahovat mnoho panelů. Pro zobrazení jiných panelů posuňte prst doleva nebo doprava. Tapeta Widget Ikona 17

ZAMKNUTÍ/ODEMKNUTÍ OBRAZOVKY Zamčení zařízení vede k vypnutí displeje a dotykové obrazovky. Lze ho provést kdykoliv stisknutím TLAČÍTKA ZAP./VYP. (9), které se nachází na boku telefonu. Odemknutí se provádí obdobně. Stiskněte TLAČÍTKO ZAP./VYP. (9) a přetáhněte prstem ikonu: nahoru na displeji. Klient si může nastavit také jinou, bezpečnější metodu zamykání, např. vzor nebo PIN kód. NAVAZOVÁNÍ/PŘÍJEM HOVORŮ K provedení, přijímání a správě hovorů slouží aplikace Telefon, jejíž zkratka se obvykle nachází v levém dolním rohu startovní obrazovky. Pro příjem příchozího hovoru se dotkněte PŘIJMOUT na displeji: 18

APLIKACE V zařízení je instalován systém Android (verze 5.1). Jde o nejoblíbenější a nejuniverzálnější systém používaný ve smartfonech, proto lze také na síti vyhledat nepřeberné množství pro něj napsaných aplikací (od aplikací vylepšujících a usnadňujících obsluhu zařízení po hry různého druhu, organizéry nebo aplikace podporující sociální sítě). Nejsnadnějším způsobem vyhledávání a instalování vybraného programu je aplikace s názvem Obchod Play. Dotkněte se na startovní obrazovce a vyhledejte Obchod Play. Každou aplikaci lze také instalovat přímo v telefonu, např. stáhnutím ze sítě WEB a následně nahrání kabelem 19

připojeným k počítači. Níže se nachází popis některých předinstalovaných aplikací dostupných v telefonu: Fotoaparát Slouží k fotografování/nahrávání videa Galerie Gmail Najdete tu fotografie a videa, která se nacházejí v paměti zařízení Klient podporující poštu Google Google Vyhledávač Google Internet Kalendář Systémový prohlížeč sloužící k prohlížení webových stránek Funkčně pokročilý kalendář Kalkulačka Snadná a rychlá kalkulačka Mapy Mapy Google s funkcí vyznačení trasy. Nezbytné datové připojení 20

Správce souborů Jednoduchá aplikace umožňující prohlížení paměti zařízení Kontakty Aplikace spravování kontaktů v zařízení Pošta FM rádio Obchod Play Telefon Klient libovolné pošty, nutno nakonfigurovat FM rádio vyžaduje připojení sluchátek (jako antény) Jednoduchý způsob na vyhledávání a instalování libovolné aplikace Slouží k realizaci a příjmu hovorů Nastavení Nastavení telefonu, vstupte pro spravování celého zařízení Zprávy Slouží k spravování zpráv v telefonu Hodiny Hodiny s funkcí budíku a stopek 21

FOTOAPARÁT/KAMERA Telefon disponuje možností pořizování fotografií a nahrávání videí. Pro výběr možnosti se dotkněte na startovní obrazovce a vyhledejte v menu aplikaci Fotoaparát. Blesk Kamera Fotogalerie Normální režim Fotografovat Panoramatický Nahrát video režim Nastavení 22

Na obrázku byly popsány základní funkce fotoaparátu. Dotknutí se vybrané způsobí její změnu/aktivaci. Vybrání způsobí přechod k pokročilé možnosti fotoaparátu/kamery. Kupříkladu je možné nastavit takové možnosti jako: režim scény, rozměr fotografie, kvalita fotografie/videa. PANEL RYCHLÝCH NASTAVENÍ Díky panelu rychlých nastavení je možné rychle a snadno zapnout nebo vypnout některé možnosti, tj. Wi-Fi, GPS atd. (obrázek níže). Pro přechod do panelu přetáhněte dolů stavový řádek a následně se dotkněte ikony se obrazovka:. Zobrazí 23

Dotknutím se konkrétní dlaždice zapínáme nebo vypínáme zvolenou možnost. Když je dlaždice šedá, funkce je vypnutá (např. režim letadlo), zatímco bílá barva informuje o zapnuté funkci (např. WiFi). 24

PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ A BEZPEČNOSTI Nezapínejte telefon, pokud může vyvolat problémy s prací jiných zařízení! Během řízení vozidla nepoužívejte telefon bez odpovídajícího handsfree. Telefon vydává elektromagnetické pole, které může mít negativní vliv na jiná elektronická zařízení, např. i na zdravotnická zařízení. Zachovávejte výrobci zdravotnických přístrojů doporučovanou minimální vzdálenost mezi telefonem a implantovaným zdravotnickým zařízením, jako je např. kardiostimulátor. Osoby s implantovanými zařízeními se musí seznámit s pokyny výrobce implantovaného zdravotnického zařízení a dodržovat je. Osoby s kardiostimulátorem by neměly nosit telefon v náprsní kapse, telefon by měly držet u ucha na opačné straně těla než je lékařské zařízení, aby se minimalizovalo riziko problémů a okamžitě telefon vypnout v případě podezření, že došlo k narušení jeho činnosti; 25

Nepoužívejte telefon v nemocnicích, letadlech, u čerpacích stanic a v blízkosti hořlavých materiálů. Je zakázáno provádět samostatně opravy nebo úpravy. Veškeré závady musí být odstraněny kvalifikovaným servisem. Zařízení a jeho příslušenství se mohou skládat z drobných částí. Telefon a jeho součásti chraňte před dětmi. Telefon nečistěte chemickými látkami nebo žíravinami. Nepoužívejte telefon v těsné blízkosti platebních a kreditních karet, mohlo by to způsobit ztrátu dat na kartě. Z bezpečnostních důvodů, prosím, nehovořte přes telefon, když je připojen k síťové nabíječce. Telefon není voděodolný, nevystavujte ho působení vody ani jiných kapalných látek. Neumisťujte zařízení na místě, kde může být postříkáno vodou nebo jinou kapalinou. 26

Nevystavujte zařízení působení nízkých a vysokých teplot a přímému vlivu slunečního záření. Neumisťujte zařízení v blízkosti instalací vytápění, např, radiátor, ohřívač, trouba, kotel ÚT, ohniště, gril apod. Chraňte svůj sluch! Dlouhodobý kontakt s hlasitými zvuky může vést k poškození sluchu. Poslouchejte hudbu na přiměřené úrovni a nedržte zařízení blízko ucha, když používáte reproduktor. Před zapojením sluchátek vždy snižte hlasitost. 27

INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE AKUMULÁTORU V telefonu se nachází akumulátor, který může být opětovně nabíjen pomocí nabíječky, která je součástí balení. Délka práce telefonu závisí na různých pracovních podmínkách. Na výrazně kratší délku práce působí to, jak daleko od retranslační stanice se nacházíme a délka a množství vedených hovorů. Během přemisťování se telefon průběžně přepíná mezi retranslačními stanicemi, což má také značný vliv na délku práce. Akumulátor po několika stech nabitích a vybitích přirozeně ztrácí svoje vlastnosti. Pokud si uživatel povšimne ztráty výkonnosti, měl by si opatřit nový akumulátor. Používejte jen a výhradně akumulátory doporučené výrobcem. Nenechávejte telefon na místech s příliš vysokou teplotou. Může to mít negativní vliv na akumulátor i samotný telefon. Nikdy nepoužívejte akumulátor s viditelným poškozením. Může to vést k vyzkratování obvodu a poškození telefonu. Akumulátor vkládejte shodně s polarizací. 28

Ponechání akumulátoru na místech s příliš vysokou nebo nízkou teplotou snižuje jeho životnost. Akumulátor skladujte při teplotě od 15 C do 25 C. Pokud bude do telefonu vložena studená baterie, nemusí telefon fungovat správně a existuje riziko poškození. Součástí balení je Li-ion akumulátor Vysloužilé akumulátory jsou škodlivé pro životní prostředí. Měly by být ukládány na k tomu určeném místě, v odpovídající nádobě, podle platných předpisů. Baterie a akumulátory nevyhazujte do komunálního odpadu, musí být předány na sběrném místě. BATERIE ANI AKUMULÁTORY NEVYHAZUJTE DO OHNĚ! 29

INFORMACE OHLEDNĚ OCHRANY ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pozor: Toto zařízení je v souladu s Evropskou směrnicí 2002/96/ES a polským zákonem o vysloužilém elektrickém a elektronickém zařízení označeno symbolem přeškrtnutého kontejneru na odpadky. Takovéto označení informuje, že toto zařízení nemůže být po období jeho používání umístěno společně s jiným odpadem pocházejícím z domácnosti. Pozor! Toto zařízení je zakázáno vyhazovat do komunálního odpadu!!! Tento výrobek je nutné zlikvidovat prostřednictvím tříděného sběru na k tomu připravených místech. Správné nakládání s vysloužilými elektrickými a elektronickým zařízením se podílí na vyhnutí se důsledkům škodlivým pro lidské zdraví a životní prostředí, které vycházejí z přítomnosti nebezpečných látek a nesprávného skladování a zpracovávání takovéhoto zařízení. 30

INFORMACE O SAR Tento model splňuje mezinárodní směrnice v oblasti působení rádiových vln. Zařízení je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity působení rádiových vln doporučených mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vypracovány nezávislou vědeckou organizací ICNIRP se zohledněním míry bezpečnosti za účelem zaručení ochrany všem osobám nezávisle na jejich věku a zdravotním stavu. Tyto směrnice využívají měrnou jednotku nazývanou Specific Absorbtion Rate (SAR) specifická míra absorpce. ICNIRP určená hraniční hodnota koeficientu SAR pro přenosná zařízení stanoví 2,0 W/kg. Hodnota SAR se měří při nejvyšším výkonu, skutečná hodnota během práce zařízení je obvykle nižší než výše uvedená úroveň. Plyne to z automatických změn úrovně výkonu zařízení, za účelem zajištění, že zařízení používá pouze minimum vyžadované pro spojení se sítí. Ačkoliv může dojít k rozdílům v hodnotách koeficientu SAR v případě různých modelů telefonu a dokonce i v případě různých poloh používání, jsou všechny shodné s předpisy týkajícími se bezpečné úrovně záření. 31

Světová zdravotnická organizace prohlásila, že současné výzkumy prokázaly, že není nutné používat žádná speciální omezení při používání mobilních zařízení. Zdůrazňuje také, že v případě, kdy chcete omezit vliv záření, je nutné omezit délku hovorů nebo během hovoru používat headset nebo hlasitý odposlech a nedržet telefon blízko těla nebo hlavy. 32

Nejvyšší naměřené hodnoty SAR v testech Koeficient SAR - zařízení u 0.584 W/kg (GSM) hlavy 0.587 W/kg (WCDMA) Koeficient SAR - zařízení 0.949 W/kg (GSM) na těle 0.673 W/kg (WCDMA) Hodnoty SAR se mohou také lišit v závislosti na národních nárocích na vykazování a testování a na frekvenčním pásmu v dané síti. 33

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 34

MS453 _25-05-2016_by P.L. Některé informace obsažené v tomto návodu se mohou lišit v závislosti na konfiguraci telefonu. Závisí to na instalovaném softwaru, poskytovateli služby a SIM kartě. Vyhrazuje se právo na provádění změn ve výrobku a jeho funkcích bez předchozího zveřejnění informací o něm. Technická podpora - číslo: ESC.sk Galvaniho 17/C, 82104 Bratislava, Slovenská republika www.maxcom.pl office@maxcom.pl 0700