Návod. CZ Příloha. Blue Smart IP65 Charger Blue Power IP65 Charger 12/4 24/5 12/5 24/8 12/7 12/10 12/15

Podobné dokumenty
Manuál. Blue Power IP65 nabíječka 12/5 24/5 12/7 24/8 12/10 12/15

Návod k použití. Nabíječka baterií Phoenix Smart 12/30 (1+1) 24/16 (1+1) 12/30 (3) 24/16 (3) 12/50 (1+1) 24/25 (1+1) 12/50 (3) 24/25 (3)

Manuál. Blue Power IP65 nabíječka 12/5 24/5 12/7 24/8 12/10 12/15

Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A)

VOLBA PŘI CHLADNÉM. Poznámka: Pokud nabíječka aktivuje kontrolku STARTOVACÍ VÝKON (START

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

PŘÍRUČKA. JAK NABÍJET 1. Připojte nabíječku k akumulátoru. Přečtěte si bezpečnostní pokyny

PŘÍrUČKa XC 0.8 DESULPHATION BULK ABSORPTION. PLNĚ NaBiTO PULSE, UDrŽOVacÍ DOBÍJENÍ 8 CZ 6V/0.8A. NaPÁJEcÍ KaBEL. ZÁSTrČKa* ctek comfort connect

PŘÍRUČKA JAK NABÍJET BLAHOPŘEJEME VÁM

Sínusový záložní zdroj INTEX

BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A. CZ Appendix

PŘÍRUČkA BLAHOPŘEJEME VÁM BEZPEČNOST

Návod k obsluze. Nabíječka 25 A 12/24 V

NEUSTÁLE NAPLNO S NABÍJEČKOU EXIDE NOVÁ NABÍJEČKA OD SVĚTOVÉHO LÍDRA EXIDE

Gel. AGM baterie. baterie % baterie %

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory

Uživatelská příručka

Manuál nabíječka Ctek D250TS

N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)

Inteligentní nabíječka baterií KR Návod k použití

PŘÍRUČKA CZ 9. Pokračujte stiskem tlačítka MODE a nakombinujte si nabíjecí program s možnostmi nabíjení.

PŘÍRUČKA BLAHOPŘEJEME VÁM

Nabíječka akumulátorů pro inteligentní údržbu RSC701/RESC701. Inteligentní nabíječka akumulátorů s ochranou RSC704/RESC704

TE NÁVOD K POUŽITÍ

ABSORPTION, PŘIPRAVENO K POUŽITÍ ANALYSE DESULPHATION SOFT START L: mm PORUCHOVÁ KONTROLKA TLAČÍTKO UKAZATEL SNÍMAČE TEPLOTY

FULLOAD NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory. Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie

BS20 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

BlueSolar solární regulátor MPPT 150/35

G493A - Nabíječka Pb aku CARSPA EBC2420, 24V/20A

PORUCHOVÁ KONTROLKA TLAČÍTKO MODE KONTROLKA NAPÁJENÍ PROGRAM PRO BĚŽNÝ AKUMULÁTOR

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

PřÍRUČKA. PřIPRAVEN K POUŽITÍ PLNĚ NABITÝ CZ 9 ZÁSTRČKA* NAPÁJECÍ KABEL CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA SNÍMAČ TEPLOTY

návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie ah

návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah

Záložní zdroj SinusPRO-500E

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

BlueSolar solární regulátor MPPT 100/50

7 stupňová nabíječka autobaterií Benton BX - 2

Bezpečnostní instrukce. Popis

Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál

Návod pro obsluhu. Ver SKC Inc. Chromservis s.r.o.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Phocos CA. Solární regulátory nabíjení. Uživatelská příručka. Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento

STARTOVACÍ ZDROJE a NABÍJECKY katalog

Jak pracovat s LEGO energometrem

Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory

INT. Genius BOOSTHD GB70. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

Nabíječ imax B3 35W Compact Manuál

Nabíječe akumulátorů LV LT HR EE HU

T2M 2,4G LED ovladač barevné teploty

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory

GYSFLASH PL CZ _V1_09/08/2018

DOCTOR CHARGE Návod k použití

NAPÁJECÍ kabel. PORUChOVÁ kontrolka. TLAČÍTkO MODE MODE. UkAZATEL SNÍMAČE TEPLOTY

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži)

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Návod k použití Nabíječka autobaterií BX -1

Návod k obsluze nabíječe NB10M automatic 12/10-24/8 (s přepínačem)

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

PŘÍRUČKA (IEC 7.12 ed.5) (EN 7.12)

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A) Obj. č.: (BC A)

INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

Startovací zdroj 12 V

Návod. CZ Příloha. Regulátor nabíjení BlueSolar MPPT 100/15

AKU NABÍJEČKA 6/12V 2A

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

Série solárních regulátorů LandStar E

PřÍRUČKA MXS 5.0. PřIPRAVENO K POUŽITÍ PLNĚ NABITÝ CZ 9 12V/5A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA

Uživatelská příručka

Inteligentní nabíječka NITECORE Intellicharger i2 NEW

SolarFam SX12V150Ah. Návod & specifikace

Návod. CZ Příloha. SmartSolar regulátory nabíjení MPPT 75/10 MPPT 75/15 MPPT 100/15 MPPT 100/20 MPPT 100/20-48V

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Uživatelský manuál. A. Rozložení výrobku: Auto EPS-1

NÁVOD K OBSLUZE

Návod k použití. ACT 612 Inteligentní tester 6V / 12V akumulátorů. ADI Global Distribution.

MXS 3.6 PŘÍRUČKA DESULPHATION BULK ABSORPTION PLNĚ NABITO PULSE, UDRŽOVACÍ DOBÍJENÍ 12V/ A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT

Solární regulátor ML2420-ML2430-ML2440 Uživatelský manuál

NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE

LS1024B / LS2024B/ LS3024B Solární regulátor nabíjení

Přečtěte si bezpečnostní pokyny. Les sikkerhetsinstruks Lue turvallisuusohjeet

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

NEOSOLAR. Phoenix měnič uživatelská příručka Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR

NAŠE EXKLUSIVNÍ GEL-BATERIE PRO VÁS! NEJNOVĚJŠÍ TECHNOLOGIE NABÍJENÍ PRO KAŽDÉ POUŽITÍ: jen od EXIDE EXIDE 12/4 - NABÍJEČKA PRO VAŠI BATERII

PŘÍRUČKA D250SA BEZPEČNOST CALIFORNIA PROPOSITION 65 SMARTPASS 120. Vstup solární panel Připojení uzemnění

Chytrá nabíječka baterií

Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití

35904, Automobilový měnič a nabíječka

Tak jednoduché, tak bezpečné: Nabíječky akumulátorů C3 a C7 společnosti Bosch

NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ SOLIGHT 1K03 Pro olověné akumulátory 1,2-120Ah Uživatelská příručka

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Transkript:

Návod CZ Příloha Blue Smart IP65 Charger Blue Power IP65 Charger 12/4 24/5 12/5 24/8 12/7 12/10 12/15

Bezpečnostní instrukce Vždy zajistěte správnou ventilaci během nabíjení. Nezakrývejte nabíječ během nabíjení. Nikdy se nepokoušejte nabíjet běžné nenabíjecí baterie nebo zamrzlé baterie. Nabíječ nikdy nepokládejte na nabíjenou baterii. Zabraňte jiskření v blízkosti baterie, nabíjená baterie může vyvíjet výbušné plyny. Kyselina v akumulátoru je korozívní. Okamžitě opláchněte vodou, pokud se kyselina dostane do styku s kůží. Tento spotřebič není určen k použití malými dětmi nebo lidmi, kteří nemohou číst nebo pochopit návod k obsluze, pokud nebudou pod dohledem zodpovědné osoby, která zajistí, že mohou bezpečně nabíječku používat. Nabíječ ukládejte mimo dosah dětí a zajistěte, že si s nabíječem děti nebudou moci hrát. Připojení k elektrické síti musí být v souladu s vnitrostátními předpisy pro elektrická zařízení. V případě poškozeného napájecího kabelu se obraťte na výrobce zařízení nebo servisní opravnu. Vývod baterie, který není připojen ke kostře, by měl být připojen k nabíječi jako první. Druhý pól nabíječky by měl být připojen na kostru dále od baterie a vedení paliva. Až následně zapojte nabíječ do elektrické napájecí sítě. Po ukončení nabíjení odpojte nejprve nabíječ z elektrické sítě a až následně z baterie (připojení na kostru a připojení na baterii). 1

1. Rychlá uživatelská příručka A. Připojte nabíječ k baterii. B. Připojte nabíječku do zásuvky 230V AC. Začne svítit dioda TEST, (spodní led dioda s vlnovkou), která indikuje připojení do napájecí sítě 230V. Všechny LED diody budou blikat v případě chybné polarity připojení na baterii, zkratu, nebo pokud je 12V nabíječ připojen na 24V baterii. Dioda TEST bude blikat tak dlouho, dokud nabíječ nedosáhne napětí na baterii 12,5V resp. 25V. Pokud dioda TEST svítí trvale, přejděte k C C. Pokud je to třeba, nebo to vyžadujete, stiskněte tlačítko MODE nebo, v případě SMART nabíječe, použijte chytrý telefon či tablet s Bluetooth rozhraním a nainstalovaným softwarem pro připojení k produktům Victron Energy, ke zvolení jiného nabíjecího programu. Pokud je zvolen program RECONDITION v kombinaci s nastavením HIGH nebo NORMAL, bude svítit led dioda RECONDITION. Led dioda RECONDITION bude blikat během programu rekondice. Nabíječ může být přepnut do režimu s nízkým nabíjecím proudem (viz. technická specifikace výrobku) stiskem tlačítka MODE na tři vteřiny. Led dioda MODE bude blikat v režimu nízkého nabíjecího proudu. Režim nízkého nabíjecího proudu zůstane aktivní do dalšího stisknutí tlačítka MODE na tři vteřiny. D. Jakmile se rozsvítí led dioda ABSORPTION je baterie nabita na ca 80% a je připravena k používání. E. Baterie je plně nabita, když se rozsvítí led dioda FLOAT nebo STORAGE. F. Ukončete nabíjení kdykoli odpojením nabíječe ze sítě (odpojení od baterie není nutné, ale doporučujeme to). 2

Vysvětlení ikon 3

2. Musíte znát vlastnosti a fakta 2.1 Pouze nabíječe verze Smart Nabíječky s funkcí Smart je možné sledovat, aktualizovat jejich funkčnost a nastavovat pomocí chytrého Android nebo Apple zařízení s Bluetooth rozhraním. K tomu je zapotřebí nainstalovat si do chytrého zařízení program VictronConnect. 2.2 Zelený nabíječ s ultra vysokou účinností Nabíječ má až 95% účinnost, a generuje tak až pětkrát méně tepla v porovnání s průmyslovým standardem. Jakmile je baterie nabita, klesne spotřeba nabíječe na ca 0,5W, což je pětkrát až desetkrát méně než je průmyslový standard. 2.3 Odolná, bezpečná a tichá - Nízké teplené namáhání elektronických komponent. - Chráněna proti vniknutí vlhkosti, prachu, vody a chemikálií. - Chráněna proti přehřátí: výstupní proud je snížen, pokud teplota nabíječe vzroste na 60 C, nedojde tak k poškození nabíječe - Nabíječ je zcela bezhlučný, neobsahuje ventilátor ani jiné pohyblivé díly. 2.4 Ochrana proti přepólování Jakmile je nabíječ připojen k baterii, okamžitě detekuje napětí a polaritu baterie. Pokud je baterie nesprávně připojena, začnou všechny diody blikat. Neobjeví se žádné jiskření. 2.5 Funkce zotavení zcela vybitých baterií Většina nabíječů s ochranou proti přepólování nepozná, a proto ani nenabijí, baterii, která byla vybita na nulové napětí nebo napětí blízké nule Voltů. Blue Power Charger IP65 se pokusí dobít zcela vybité baterie nízkým proudem a následně zahájit normální nabíjení, jakmile se na svorkách baterie vyvine dostatečné napětí. 2.6 Teplotně kompenzované nabíjení Optimální nabíjecí napětí se u olověných baterií mění nepřímo s teplotou baterie. Nabíječ Blue Power Charger IP65 měří okolní 4

teplotu během testovací fáze a kompenzuje napětí podle teploty během nabíjecí fáze. Teplota je měřena opět během FLOAT a STORAGE fáze. Speciální nastavení nabíječe pro teplé nebo chladné prostředí tak není třeba provádět. 2.7 Adaptivní bateriový management Olověné baterie by měly být nabíjeny ve třech fázích: [1] konstantním nabíjecím proudem (bulk) nebo maximálním výkonem, [2] absorpčním nabíjením (abs) a [3] udržovacím nabíjením (float nebo storage). K dosažení plného nabití baterie a k prevenci proti sulfataci 1 baterie je třeba několik hodin absorpčního nabíjení. Relativně vysoké nabíjecí napětí během absorpčního nabíjení však způsobuje nadměrné stárnutí baterie vlivem koroze pozitivních mřížek baterie. Adaptivní bateriový management omezuje korozi zkrácením času absorpčního nabíjení ihned, jakmile je to možné. To je zejména, když nabíječ nabíjí baterii, která je již (téměř) nabitá. 2.8 STORAGE režim: méně koroze pozitivních desek Dokonce i nižší udržovací napětí, které následuje po absorpčním nabíjení, způsobuje korozi mřížek. Je proto nezbytné, aby se udržovací napětí ještě více snížilo, pokud nabíječka zůstane připojena k baterii na více než 48 hodin. Proto nabíječe Blue Power Charger používají storage - uskladňovací napětí výrazně nižší než u naprosté většiny nabíječů na trhu (viz specifikace). 2.9 Rekondice Olověný akumulátor, který nebyl dostatečně nabitý, nebo byl ponechán ve vybitém stavu, začne sulfatovat 1, čímž se značně zhoršuje jeho stav. Pokud je sulfatace včas zastavena, může být někdy částečně či úplně odstraněna nabíjením velmi malým proudem až do dosáhnutí vyššího napětí na baterii. Poznámky: a) Na baterie VRLA (ventilem řízené olověné baterie) typu AGM a GEL by se měla rekondice aplikovat pouze v nezbytných případech, kvůli možnosti úbytku elektrolytu, popřípadě vzniku bublinek v gelu. Baterie typu AGM nebo GEL může být tímto režimem trvale poškozena. b) Válcové články VRLA odolávají daleko větším vnitřním tlakům, proto u těchto baterii během rekondice nedochází k takovému odpařování 5

elektrolytu. Někteří výrobci takových baterií proto doporučují rekondiční nabíjení v případě použití v cyklických aplikacích. c) Rekondiční nabíjení lze použít u olověných baterií s tekutým elektrolytem k vyrovnání článků a k zamezení vrstvení elektrolytu. d) Někteří výrobci nabíječů doporučují pulsní nabíjení k odstranění sulfatace. Přesto mnoho expertů souhlasí s tím, že zde nejsou důvody ani důkazy o tom, že právě pulsní nabíjení funguje lépe než nabíjení konstantním napětím. Navíc jakékoli pulsy napětí vedou k mikrocyklům baterie. Toto potvrzují i naše testy, proto nabíječe Victron Energy nepoužívají pulsní nabíjení, ale nabíjení stabilizovaným napětím. 2.10 Lithium-ion (LiFePO₄) baterie Li-ion baterie netrpí sulfatací. Jsou ale velmi citlivé na podpětí a přepětí 2 baterie. Proto často mají integrované článkové balancery a podpěťové ochrany (UVP). Některé nabíječe s ochranou proti přepólování nedokážou odhalit připojení baterie, pokud je ochrana proti podpětí na Li-ion baterii aktivována. Nabíječe Blue Power Charger proto automaticky resetují UVP a následně začnou s nabíjením baterie. Důležité: Nikdy se nepokoušejte dobíjet Li-Ion baterii, pokud je její teplota pod bodem mrazu. 2.11 Režim nabíjení omezeným proudem Některé baterie se mohou přehřívat, pokud jsou nabíjeny proudem větším než 0,3C (C je kapacita baterie v Ah. Například 12Ah baterie by neměla být nabíjena proudem větším než 0,3x12=4A ). Režim nabíjení omezeným proudem (nabíjecí proud je omezen na 4A nebo méně, viz specifikaci) proto zvolte, pokud chcete uvedenému přehřívání, či nadměrnému namáhání baterie s malou kapacitou zabránit. ¹ Pro více informací ohledně baterií můžete navštívit náš web s e- bookem Energy Unlimited (verze EN ke stažení z www.victronenergy.com), nebo http://batteryuniversity.com/learn/article/sulfation_and_how_to_pr event_it ² Pro více informací ohledně Li-ion baterií navštivte web: http://www.victronenergy.com/batteries/lithium-battery-12,8v/ 6

3. Nabíjecí algoritmy 3.1 Chytrý nabíjecí algoritmus s volitelným programem rekondice pro olověné baterie Nabíjecí napětí pro pokojovou teplotu (12V nabíječe) REŽIM ABS V FLOAT V STORAGE V RECONDITION Max V@% z Inom NORMAL 14,4 13,8 13,2 16,2@8%, max 1h HIGH 14,7 13,8 13,2 16,5@8%, max 1h LI-ION 14,2 13,5 13,5 n. a. Pro 24V nabíječe: vynásobte napětí v tabulce dvěma. NORMAL (14,4V): doporučujeme pro olověné antimonové baterie s tekutým elektrolytem (běžné startovací baterie), GELové baterie s deskovými elektrodami a AGM baterie. HIGH (14,7V): doporučujeme pro olověné baterie na bázi vápníku s tekutým elektrolytem, pro baterie značky Optima a jim podobným bateriím se spirálovýma elektrodama a pro baterie značky Odyssey. Osm stupňů nabíjení pro olověné baterie s kyselým elektrolytem: 1. CHARGE/TEST Nabíječ testuje, zda je baterie schopna nabíjení, i když je třeba zcela vybitá (napětí nulové nebo blízké nule). V případě chybné polarity připojení na baterii, zkratu, nebo pokud je 12V nabíječ připojen na 24V baterii, budou všechny LED diody blikat. Dioda TEST bude blikat tak dlouho, dokud nabíječ nedosáhne napětí na baterii 12,5V resp. 25V. Pokud blikání přetrvává několik minut, baterie bude pravděpodobně vadná (vnitřní zkrat), v tomto případě odpojte nabíječ od baterie. K falešné chybě může dojít, pokud je ke zcela, nebo velmi, 7

vybité baterii zároveň připojen nějaký spotřebič, který baterii dále vybíjí: odpojte spotřebič a opakujte test. Nabíječ může být přepnut do režimu s nízkým nabíjecím proudem (viz technická specifikace produktu) stisknutím tlačítka MODE na tři vteřiny. LED diode MODE bude v režimu nízkého nabíjecího proudu blikat. Režim nízkého nabíjecího proud zrušíte opětovným stisknutím tlačítka MODE na tři vteřiny. 2. BULK V tomto stupni nabíjí nabíječ baterii plným proudem až do dosažení absorpčního napětí. Baterie je pak na ca 80% dobita a je možné ji již použít. Doporučujeme však pokračovat v nabíjení a nabít tak baterii na 100%. 3. ABS Absorpční nabíjení Nabíjení baterie konstantním napětím a klesajícím proudem až do plného nabití. Viz tabulka výše, pro určení absorpčního napětí. Adaptivní bateriový management: doba absorpčního nabíjení je krátká (30 minut), pokud baterie byla skoro nebo plně nabita, a roste až na 8 hodin v případě hluboce vybité baterie. 4. RECONDICE Volitelný program pro hluboce vybité baterie. Program RECONDITION lze použít s programy NORMAL a HIGH, a lze jej navolit stiskem tlačítka MODE po zvolení příslušného programu. V režimu REKONDICE bude baterie nabíjena omezeným proudem do příslušného napětí (viz tabulka výše) na konci absorpční fáze nabíjení. LED dioda RECONDITION bude svítit během nabíjení a bude blikat během rekondiční periody. Během rekondice je maximální proud omezen na 8% jmenovitého proudu nabíječe, dokud není dosaženo maximální napětí. Rekondice je ukončena po jedné hodině, nebo po dosažení maximálního napětí, dle toho, co nastane dříve. Například pro 15A nabíječ je rekondiční proud omezen na 15 x 0,08 = 1,2A 8

5. FLOAT Udržuje baterii na konstantním napětí plně nabitou. 6. STORAGE Udržuje baterii na omezeném konstantním napětí, aby bylo zamezeno odpařování elektrolytu a korozi kladných desek. Pomalému samovybíjení je zabráněno automatickým spuštěním absorpčního nabíjení po krátkou dobu jednou týdně. 7. READY Baterie je plně nabita, když svítí led diody FLOAT nebo STORAGE. 8. REFRESH Pomalému samovybíjení baterie je zabráněno automaticky krátkým spuštěním absorpčního nabíjení jednou týdně. 3.2 Lithium-ion (LiFePO₄) baterie Během nabíjení Lithium-Ion baterie používá Blue Power Charger specifický nabíjecí algoritmus pro Lithium-ion baterie, aby zajistil maximální výkon baterie. Zvolte LI-ION režim stiskem tlačítka MODE. 3.3 Je-li připojen spotřebič k baterii Spotřebič může být připojen k baterii během nabíjení baterie tak dlouho, dokud je odběr spotřebiče mnohem menší než jmenovitý proud nabíječe. Rekondice v případě, že je k baterii připojen spotřebič, není možná. Poznámky: a) Když se budete pokoušet nabít velmi vybitou baterii, odpojte všechny odběry (spotřebiče) od baterie. Spotřebiče mohou být znova připojeny po ukončení BULK nabíjení. b) V případě nabíjení Li-ion baterií odpojte nejprve všechny spotřebiče od baterie, pokud je UVP aktivována. Připojit spotřebiče lze po zahájení BULK nabíjení. 9

3.4 Spuštění nového nabíjecího cyklu Nový nabíjecí cyklus je spuštěn když: a) Nabíječ dosáhl režimu FLOAT nebo STORAGE a, kvůli odběru nějakého spotřebiče, proud vzrostl až k maximálnímu proudu na déle než 4 vteřiny. b) Tlačítko MODE je stisknuto během nabíjení. c) AC napájení nabíječe bylo odpojeno a znova. 3.5 Odhad nabíjecího času Olověné baterie jsou nabity na 80% své kapacity na začátku programu ABS (absorpční nabíjení). Čas T k 80% nabití lze spočítat takto: T = Ah / I Kde: I je nabíjecí proud nabíječe (výstupní proud z nabíječe minus proud nutný k napájení případných spotřebičů) Ah je kapacita, která má být dobita. Celá absorpční perioda nabíjení trvá až 8 hodin, pak je baterie nabita na 100% (pokud není vadná). Příklad: Nabíjecí čas k nabití na 80% 100Ah baterie 10A Blue Power Nabíječem bude T=100/10 = 10 hodin. Nabíjecí čas k nabití do 100%: 10+8=18 hodin (platí pro zcela vybitou baterii) Li-ion baterie je nabita na více než 95% na začátku Absorpční periody a dosáhne 100% nabití po ca 30 minutách absorpčního nabíjení. 3.6 Velký vnitřní odpor olověné baterie Jakmile baterie dosáhne konce své životnosti vlivem cyklického opotřebení, stáří nebo sulfatací či korozí mřížek, její kapacita dramaticky klesne a její vnitřní odpor stoupne. To nabíječ během testovací fáze nedokáže rozpoznat, protože podobné vlastnosti vykazuje i téměř plně nabitá baterie. Velmi krátká fáze nabíjení BULK, když nabíjíte baterii, která by měla být vybitá, může naznačit, že baterie je u konce životnosti a je třeba ji nahradit. 10

Poznámka: baterie může být zasulfatovaná ponecháním ve vybitém stavu po delší dobu. Pak se taková baterie bude chovat stejně, jako je výše uvedeno (malá kapacita a velmi krátký čas k nabití baterie). Sulfataci lze někdy odstranit použitím REKONDICE. 3.7 Použití jako zdroje napájení Nabíječ může být použit jako napájecí zdroj, pokud k němu není připojena žádná baterie. 11

4. Technické specifikace Blue Power IP65 Charger Blue Smart IP65 Charger 12V 4/5/7/10/15A 24V 5/8A Rozsah vstupního napětí 12 180-265 VAC Účinnost 94% 95% Standby spotřeba energie 0,5W Minimální napětí baterie Nabíjecí napětí 'absorption' Nabíjecí napětí 'float' Nabíjecí napětí 'storage' Normal: 14,4V High: 14,7V Li-ion: 14,2V Normal: 13,8V High: 13,8V Li-ion: 13,5V Normal: 13,2V High: 13,2V Li-ion: 13,5V Nabíječ nabíjí baterie od 0V Normal: 28,8V High: 29,4V Li-ion: 28,4V Normal: 27,6V High: 27,6V Li-ion: 27,0V Normal: 26,4V High: 26,4V Li-ion: 27,0V Nabíjecí proud 4 / 5 / 7 / 10 / 15A 5 / 8A Nabíjecí proud v režimu nízkého nabíjecího proudu 2 / 2 / 2 / 3 / 4A 2 / 3A Teplotní kompenzace (pouze olověné kyselinové baterie) 16 mv/ C 32 mv/ C Lze použít jako napájecí zdroj Ano Zpětný proud Ochrany Rozsah pracovních teplot 0,7Ah/měsíc (1mA) Obrácení polarity Zkrat na výstupu Přehřátí -20 až +50 C (plný výkon až do 30 C) Vlhkost (nekondenzující) Max 95% PROVEDENÍ Připojení k baterii Černý a červený kabel délky 1,5 metru 230 V AC připojení Kabel dlouhý 1,5 metru s CEE 7/7, BS 1363 (UK) nebo AS/NZS 3112 zástrčkou Krytí přístroje IP65 (odolné proti prachu a stříkající vodě) Hmotnost 0,9kg 0,9kg Rozměry (h x w x d) 12/7: 47x95x190mm ostatní: 60x105x190mm STANDARDY Bezpečnost EN 60335-1, EN 60335-2-29 24/5: 47x95x190mm 24/8: 60x105x190mm Emise EN 55014-1, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2 Odolnost EN 55014-2, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-3-3

Pěti letá omezená záruka Tato limitovaná záruka se vztahuje na vady v materiálu a provedení, a trvá 5 let od data prodeje. Pro uplatnění prodloužené záruky musí zákazník vrátit výrobek spolu s Dokladem o koupi a Záručním listem svému prodejci. Jinde záruku uplatnit nelze. Tato prodloužená záruka se nevztahuje na mechanická poškození, zničení nebo na nefunkčnost v důsledku úprav výrobku spotřebitelem, nevhodného či nepřiměřeného používání, opotřebení používáním, zanedbáním údržby, vystavení nadměrné vlhkosti, či jiných vnějších vlivů, blesků, přepětí či jiných přírodních živlů. Tato omezená záruka se nevztahuje také na poškození, zhoršení funkčnosti nebo selhání způsobené opravami, o něž se pokusil kdokoli bez oprávnění společností Victron Energy. Nevztahuje se také na ukončení životnosti opotřebením výrobku, které může nastat i před uplynutím záruční doby. Victron Energy nenese odpovědnost za žádné následné škody vyplývající z používání tohoto výrobku. Maximální závazek společnosti Victron Energy v rámci této omezené záruky nesmí překročit skutečnou kupní cenu produktu. 13

Victron Energy Blue Power Prodejce: Výrobní číslo: Verze : 12 Datum : Květen 16, 2017