Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití"

Transkript

1 Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití

2 Obsah ÚVOD... 3 POPIS PRODUKTU... 3 TYPY NABÍJENÝCH BATERIÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE PRODUKTU... 4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 4 UMÍSTĚNÍ A PŘIPEVNĚNÍ NABÍJEČKY... 5 OBSAH BALENÍ... 5 POPIS ČÁSTÍ PRODUKTU... 6 POUŢÍVÁNÍ NABÍJEČKY... 8 NABÍJENÍ... 8 I. Nabíjení baterie permanentně upevněné v automobilu... 8 II. Nabíjení baterie, která je odpojená od elektroniky vozidla... 8 III. Nabíjení s očkem na konci (trvalé připojení k baterii vozidla)... 8 VOLBA REŽIMU NABÍJENÍ... 8 VYNULOVÁNÍ NASTAVENÍ (RESET)... 9 PŘEPÍNÁNÍ MEZI JEDNOTLIVÝMI REŽIMY... 9 Režim 1 (6V)... 9 Režim 2 (12V)... 9 OBNOVA VYSCHLÉ BATERIE OCHRANNÉ SYSTÉMY NABÍJEČKY DOBA KOMPAKTNÍHO NABÍJENÍ FÁZE NABÍJENÍ DIAGNÓZA A OBNOVA NABÍJENÍ ABSORBCE (TLUMENÍ) OVĚŘOVÁNÍ NABITÍ BATERIE Funkce Stand by (pohotovostní režim) REŽIM ÚDRŽBY PROVOZNÍ REŢIMY NABÍJEČKY CHYBOVÝ REŽIM (ERROR) REŽIM VÝKONU (POWER) OBECNÉ INSTRUKCE PRO POUŢÍVÁNÍ NABÍJEČKY JAK POSTUPOVAT V PŘÍPADĚ CHYBOVÉHO REŽIMU DLOUHODOBÁ ÚDRŽBA BATERIE HLUBOCE VYBITÉ BATERIE ODSTRAŇOVÁNÍ DROBNÝCH ZÁVAD ÚDRŢBA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ TECHNICKÉ PARAMETRY

3 Úvod Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Před jeho prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Zvýšenou pozornost prosím věnujte zejména bezpečnostním upozorněním a při používání tohoto přístroje vždy dodržujte všechny uvedené bezpečnostní pokyny. Jen tak budete moci zcela využívat všech výhod a předností tohoto přístroje. Výrobce si zachovává právo na změnu vzhledu a popisu tohoto produktu bez předchozího upozornění. Tento návod si prosím pečlivě přečtěte a poté jej uschovejte pro moţnost pozdějšího nahlédnutí! Popis produktu Benton BX-3 je 5-stupňová plně automatická autonabíječka určená pro nabíjení a údržbu olověných autobaterií. Je vhodná pro elektrolytové baterie, které jsou široce používány v motocyklech, automobilech a dalších zařízeních. Určená pro všechny varianty elektrolytových baterií: o WET/Flooded - baterie s tekutým elektrolytem, o GEL - rosolovitý typ elektrolytu, pohlcována v deskách, o AGM - elektrolyt je nasáknut ve skelné vatě, která je mezi elektrodami, o MF, o VRLA - ventilem řízené olověné akumulátory. Kapacity baterií mohou být od 6V/1,2 Ah do 6V/12 Ah, nebo od 12V/7,2 Ah do 12V/60Ah. Používání nejmodernější technologie umožňuje nabíječce nabíjet vaše baterie do 100 % jejich původní kapacity. Je schopná nabíjet i baterie lehce zasažené kyselinou sírovou. Provádí automaticky diagnózu stavu baterie a je tak schopná zrestaurovat i dlouho nepoužívané baterie. Sofistikovaná metoda nabíjení a údržbového nabíjení prodlužuje životnost baterií a baterie mohou podávat skvělé výsledky. Je ideální pro údržbu baterií, které jsou používány nepravidelně. Nabíječka má funkci paměti - po zapnutí je používán naposledy použitý režim nabíjení, což je užitečné, při častém používání stále stejného nabíjecího režimu. Nabíječka má nízkou spotřebu energie a vyzařuje pouze slabé vlnění. Typy nabíjených baterií Následující doporučení berte jako vodítko. Pro přesné detaily je nutné se informovat u výrobce vaší autobaterie. 3

4 Symbol Reţim Nastavení Detaily 1 7,2V/1A Tento režim je vhodný pro 6V baterie (od 1,2 Ah do 12 Ah) typu WET, GEL, AGM, MF, VRLA olověné baterie 2 14,4V/1A Tento režim je vhodný pro 12V baterie (od 7,2 Ah do 60 Ah) typu WET, GEL, AGM, MF, VRLA olověné baterie Bezpečnostní funkce produktu Elektronická ochrana před chybným použitím uživatele Zamezí tomu, že byste chybným použitím poničili elektroniku automobilu či motocyklu. Je naprosto bezpečná na nepřetržité užívání po dlouhé měsíce a pro nesprávnou údržbu nebo pro občasné používání baterií, které jsou stále připojené na nabíječce v automobilu. Poskytuje optimální podmínky bez poškození. Nehrozí riziko přebití baterie! Plná ochrana proti chybnému zapojení a zabezpečení nabíjecí operace proti zkratům. Je vybavena ochranným mechanismem proti jiskření. Tato vlastnost však není aktivní, pokud je nabíječka v režimu napájení. Nabíječka nezačne činnost hned při připojení baterie, ale až po zvolení příslušného režimu. Tyto uložené vlastnosti eliminují možnost jiskření, které se často objevují během připojování. Plně řízená vnitřní mikroprocesorová jednotka pracuje rychleji, silněji, pohodlněji a elegantněji. Zjišťuje stav nabití zapojené baterie a podle toho spouští nabíjení Ochrana (IP65) proti prachu a postříkání. Ověřené pro venkovní použití Dvojité chránění a izolování. Bezpečnostní opatření Nabíječka byla navržena pro nabíjení 6V olověných baterií v rozsahu od 1,2 Ah do 12 Ah, nebo od 12V olověných baterií v rozsahu od 7,2 Ah do 60Ah. Nevyužívejte ji na žádné další účely. Může dojít k explozi baterie. Tento přístroj není určený osoby (včetně dětí) s nízkou fyzickou, smyslovou nebo mentální způsobilostí, nebo pro osoby nezkušené a neznalé obsluhy s tímto přístrojem, vyjma osob, které nad sebou nemají dozor instruovaný k používání tohoto přístroje a osobou odpovědnou za jejich bezpečí. V přítomnosti dětí je třeba dbát zvýšené pozornosti, aby děti nepřišly do kontaktu s tímto přístrojem. Vyhněte se nebezpečí kontaktu nabíječky s tělem! Nepoužívejte nabíječku s poškozeným napájecím kabelem. Jakékoliv poškození musí být opraveno odborným technikem. Vždy, když nabíjíte, používejte bezpečnostní brýle, rukavice, ochranné oblečení a chraňte obličej. Nebezpečí výbuchu! Nabíjená baterie může vypouštět třaskavý plyn. Vyvarujte se kouření, jiskrám nebo otevřenému ohni v okolí právě se nabíjející se baterie. Riziko exploze a vzniku ohně! Při nabíjení by neměly být v dosahu žádné hořlavé a výbušné předměty jako jsou paliva, nebo rozpouštědla. Nezarývejte nabíječku během nabíjení. 4

5 Nebezpečí chemických hořlavin! Elektrolyt je vysoce agresivní. V případě, že vaše oči či pokožka přijdou do styku s kyselinou, okamžitě vymyjte zasaženou část těla dostatečným množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc. Nikdy nenabíjejte zamrzlou baterii! Nikdy nenabíjejte poškozenou baterii! Předtím, než začnete nabíjet, ujistěte se, zda je nabíječka napájena správným elektrickým zdrojem. V opačném případě může být vážně ovlivněn nabíjecí výkon. Pokud připojujete baterii k nabíječce, dodržte správnou polaritu a vyvarujte se zkratu. Odpojte baterii z nabíječky, pokud není připojena ke zdroji energie. Mohlo by to způsobit zpětný přívod proudu. Nabíjení musí být okamžitě ukončeno, pokud zjistíte, že je nabíječka příliš teplá nebo během nabíjení uniká kapalina. V případě selhání či poškození nabíječky ji okamžitě odpojte z napájení. Nepoužívejte dopravní prostředek, pokud dobíjíte permanentně připojenou baterii. Při práci s nabíječkou sundejte z těla všechny kovové prvky - prstýnky, řetízky, náramky a hodinky. Olověné baterie mohou způsobit zkrat, který vytvoří dostatečnou teplotu pro roztavení kovových součástí a může způsobit velké popáleniny, Dříve, než odejdete a necháte připojenou nabíječku na delší dobu bez dozoru, ujistěte se, že je nabíječka přepnuta do stavu nabíjení. Pokud tento stupeň nenabije baterii na plno do 73 hodin (max.), nabíjení musí být ručně ukončeno. Umístění a připevnění nabíječky Umístěte nabíječku v dosahu délky napájecích DC (stejnosměrný proud) kabelů. Během nabíjení nepřemísťujte nabíječku přímo nad, nebo pod baterii. Plyny nebo kapaliny z baterie mohou rozleptat a poškodit nabíječku. Zabraňte vytečení kyseliny z baterie na nabíječku. Nabíjení musí být prováděno v dobře větraném prostředí s ochranou proti klimatickým vlivům. Nabíječku je možné připevnit na požadované místo pomocí dvou šroubů. Obsah balení Nabíječka Benton BX-3 Vyměnitelné rychloupínací svorkové kontakty Vyměnitelné rychloupínací očkové kontakty baterie o průměru 6.3 mm Pojistka 2 A Uživatelská příručka Rychle vyměnitelné svorkové kontakty baterie 5

6 Popis částí produktu Rychle vyměnitelné očkové kontakty baterie Kontrolky Číslo Symbol Popis kontrolky a funkce 1 Žlutá LED dioda - Zapnutí/Vypnutí 6

7 2 Červená LED dioda - Nesprávná polarita/chyba 3 Červená LED dioda - Obnovování baterie 4 Červená LED dioda - Reverzní zapojení 5 Červená LED dioda - Režim 1 - Nabíjen 6V baterií 6 Červená LED dioda - Režim 2 - Nabíjení 12V baterií Červená LED dioda - Úroveň nabití méně než 25 % (Objemové nabíjení) Napětí pro 6V baterii: 5,1-6,5V Napětí pro 12V baterii: 10,2-13V Červená LED dioda - Úroveň nabití méně než 50 % (Objemové nabíjení) Napětí pro 6V baterii: 6,4-6,8V Napětí pro 12V baterii: 12,8-13,6V Červená LED dioda - Úroveň nabití méně než 75 % (Absorbční nabíjení) Napětí pro 6V baterii: 6,8-7,2V Napětí pro 12V baterii: 13,6-14,4V Zelená LED dioda - Baterie zcela nabita (Udržovací režim) Napětí pro 6V baterii: >6,8-0,15 V (doba vypnutí 30 minut) Napětí pro 12V baterii: 13,6-0,3V (doba vypnutí 30 minut) 11 Tlačítko pro výměr režimů "Mode" Popis součástí 12) Nabíječka 13) Připevňovací oka 14) Napájecí kabel 15) Zástrčka - napájení 16) Konektor - samec 17) Konektor s ochranným čepem - samice 18) Držák pojistky s 2A pojistkou 19),,+ kladný připojovací kabel (červený) s kruhovým zakončením 20),,- záporný připojovací kabel (černý) s kruhovým zakončením 21) Konektor - samice 22),,+ kladný připojovací kabel (červený) s rychloupínací svorkou 23),,- záporný připojovací kabel (černý) s rychloupínací svorkou 7

8 Používání nabíječky Nabíjení I. Nabíjení baterie permanentně upevněné v automobilu 1) Před zapojením, nebo odpojením svorek od baterie by se měl odpojit napájecí kabel z hlavního vedení. 2) Zkontrolujte polaritu kolíků baterie. Kladný kolík ("+") baterie má obvykle větší průměr než záporný kolík ("-") stojanu. 3) Najděte pól baterie, který je připojen ke kostře (zem). Běžně se připojuje ke kostře záporný kolík. 4) Nabíjení záporně uzemněné baterie: ujistěte se, že černý vodič "23" ("-" záporný pól připojení) nemá žádný kontakt s palivovým potrubím nebo baterií připojte červený kabel "22" ("+" kladný) ke kladnému pólu baterie a černý kabel "23" ("-" záporný) ke kostře vozidla. 5) Nabíjení kladně zemněné baterie: ujistěte se, že červený vodič "22" ("+" kladný pól připojení) nemá žádný kontakt s palivovým potrubím nebo baterií připojte černý kabel "23" ("-" záporný) k zápornému pólu baterie a červený kabel "22" ("-" kladný) ke kostře vozidla. II. Nabíjení baterie, která je odpojená od elektroniky vozidla 1) Před zapojením nebo odpojením svorek k baterii by se měl odpojit napájecí kabel od zdroje napájení. 2) Připojte červený kabel "22" ("+" kladný) ke kladnému pólu baterie a černý kabel "26" ("-" záporný) ke kostře vozidla 3) V případě zapojení obrácené polarity se rozsvítí červená dioda (2) signalizující chybu režimu. 4) Indikace chyby pomocí LED diody může také signalizovat, že je nabíjecí režim spuštěn bez připojení nabíjecích svorek k baterii. III. Nabíjení s očkem na konci (trvalé připojení k baterii vozidla) 1) Před zapojením nebo odpojením svorek k baterii by se měl odpojit napájecí kabel od zdroje napájení. 2) Připojte červený kabel "22" ("+" kladného) ke kladnému pólu baterie a černého kabelu "23" ("-" záporného) k zápornému pólu. Volba režimu nabíjení Nabíječka baterií Benton BX-3 má jedinečnou funkci paměti. Nabíječka automaticky používá poslední vybraný režim při posledním nabíjení. Při nabíjení stále stejným režimem tato funkce velmi usnadní nabíjení a udělá z něj rutinu. Nicméně pro nabíjení různých baterií v odlišných teplotách by měl být vždy ručně vybrán odpovídající nabíjecí režim stisknutím tlačítka "MODE" (11). Tlačítko držte do té 8

9 doby, než se rozsvítí LED dioda správného napětí. Do půl vteřiny pak nabíječka aktivuje vybraný režim. Vynulování nastavení (Reset) Na začátku nabíjení, po připojení do elektrické zásuvky se nabíječka automaticky restartuje do režimu základního nastavení, kdy se rozsvítí žlutá LED dioda (1) a v tomto stavu setrvá, dokud nebude provedena další akce uživatelem. Přepínání mezi jednotlivými režimy Opakovaným stisknutím tlačítka "Mode" (11) se budou zapínat jednotlivé režimy v následujícím pořadí: a) pro 6V baterie: Stiskněte tlačítko "Power" (1) a poté červené tlačítko "6V" (5) b) pro 12V baterie: Stiskněte tlačítko "Power" (1) a poté červené tlačítko "12V" (6) Po plném nabití, pokud baterie není odpojena z nabíječky, zůstane nabíječka v udržovacím režim. Reţim 1 (6V) (6,8V/1A) a (7,2V/0,6A) Tento režim je vhodný pro nabíjení 6V baterií s kapacitou v rozpětí od 1,2 do 12 Ah při běžných podmínkách. Připojte svorku na výstupu z nabíječky k baterii se správnou polaritou. Než začnete nabíjet, zapojte síťový kabel do síťové zásuvky. Stiskněte tlačítko výběru režimu "Mode" (11) pro výběr režimu "MODE 1" (5)Po provedení této operace se rozsvítí odpovídající kontrolka displeje (5). Pokud není aktivován další proces, elektronický systém automaticky zahájí nabíjení proudem 5,25-6,8V/1A ±10% a 6,8-7,2V/0,6A ±10%. Nabíjení může pokračovat v několika stupních: 25% (7), 50% (8), 75% (9), 100% (10), dokud nebude baterie plně nabita na úroveň 7,2V±0.125V. V tomto stavu se zapínají postupně kontrolky 25% (7), 50% (8), 75% (9) jedna za druhou, dokud se nerozsvítí kontrolka 100% (10). Nyní se spouští dobíjecí proud pro udržování baterie. Reţim 2 (12V) (13,6V/1A) a (14,4V/0,6A) Tento režim je vhodný pro nabíjení 12V baterií s kapacitou v rozsahu od 7,2 do 60 Ah při normálních podmínkách. Připojte svorku na výstupu z nabíječky k baterii se správnou polaritou. Než začnete nabíjet, zapojte síťový kabel do síťové zásuvky. 9

10 Stiskněte tlačítko výběru "MODE" (11) pro výběr režimu "MODE2" (červená kontrolka 12V). Po provedení této operace se rozsvítí odpovídající kontrolka displeje - červená LED 12V. Pokud není aktivován další proces, elektronický systém automaticky zahájí nabíjení proudem 10,5V-13,6V/1A ±10% a 13,6V-14,4V/0,6A ±10%. Nabíjení bude pokračovat v několika stupních (signalizováno příslušnými červenými LED diodami): 25 % (7), 50 % (8), 75 % (9), 100 % (10), dokud nebude baterie plně nabita do 14,4V±0.25V. Následuje ověřování kapacity nabité baterie. V průběhu tohoto ověřování, kdy je napětí >13,6-0,3V/0,2A, se zapínají postupně kontrolky 25 % (7), 50 % (8), 75 % (9) jedna za druhou, dokud se nerozsvítí kontrolka 100 % (10). Poté se spustí dobíjecí proud pro udržování baterie. Obnova vyschlé baterie Pokud je nabíječka připojena k baterii, je ještě před začátkem nabíjení automaticky zjištěno napětí baterie. Pokud je napětí nižší než 1V (pro 6V baterii) a 7,5V (pro 12V baterii), nezačne nabíječka nabíjet ve standardním režimu kvůli jejímu vnitřnímu bezpečnostnímu obvodu. Je zahájen impulsivní "obnovující" nabíjecí režim za použití vyššího napětí 8V (pro 6V baterie), nebo 16V (pro 12V baterii) na 200mA±50mA, pokud je napětí vyšší než 1V (pro 6V baterie), nebo než 8V (pro 12V baterie). Jakmile napětí baterie dosáhne alespoň hodnoty 5,25V (pro 6V baterii), nebo 10,5V (pro 12V baterii), nabíječka se přepne do předchozího vybraného nabíjecího režimu. Baterie tak může být nabíjena rychleji a bezpečněji. Většina vysušených baterií může být využitím tohoto procesu nabita a znovu použita. Proces obnovy baterie trvá přibližně dvě a čtvrt hodiny (maximálně). Při tomto procesu svítí červená LED dioada signalizace pro obnovu (3), která je postupně nahrazena signalizací LED ukazatelem úrovně nabití baterie - 25 % (7), 50 % (8), 75 % (9), nebo 100 % (10). POZNÁMKA: Situace, kdy je baterie, která je zcela vybitá a ponechána delší dobu bez použití, může vyústit v trvalé poškození jedné nebo více buněk baterie. Tato skutečnost naznačuje výrazné zahřívání baterie v průběhu nabíjení. V případě, že je baterie neobvykle rozžhavená, ihned nabíjení zastavte. Ochranné systémy nabíječky Ochrana proti zkratu V případě zkratu, rozpojeného obvodu, připojení opačné polarity nebo napětí baterie nižší, než 1V (pro 6V baterii), nebo 8V (pro 12V baterii) nabíječka vypne elektronický systém a okamžitě přepne systém zpět do základního nastavení, aby nedošlo k poničení baterie nebo nabíječky. Ochrana proti přehřátí Nabíječka je chráněna systémem NTC. Pokud se během nabíjení nabíječka příliš přehřeje, výstupní výkon se automaticky sníží, aby se ochránila před poškozením. Poté opět pokračuje v nabíjení. Pokud se sníží okolní teplota, nabíječka výkon automaticky zvýší. 10

11 Doba kompaktního nabíjení Doba nutná pro 100 % nabití baterie je závislá na jmenovitém napětí nabíjené baterie. V případě hluboce vybitých baterií může být doba nabíjení delší, než údaje uvedené v následující tabulce. Kapacita baterie Nabití baterie na cca 80 % kapacity (hodiny) Ah 6 V 12 V 1, ,5 4, Fáze nabíjení 11

12 Diagnóza a obnova Jakmile jsou vyslány instrukce do nabíječky, unikátní diagnostická funkce automaticky zjistí stav baterie (detekuje napětí). Pokud je baterie příliš vybitá a její napětí je vyšší než 1V (pro 6V baterie), nebo 7,5V (pro 12V baterie), nabíječka začne provádět impulsní nabíjení prostřednictvím napětí 8V (pro 6V baterie), nebo 16V (pro 12V baterie) pro její obnovení. To se ukončí, až napětí dosáhne alespoň 5,25V (pro 6V baterie), nebo 10,5V (pro 12V baterie). V této fázi, nebo v případě, že napětí baterie přesahuje 5,25V (pro 6V baterie), nebo 10,5V (pro 12V baterie) na začátku procesu, baterie přeruší nabíjení a přepne na předvolený nabíjecí režim. Režim nabíjení pak trvá přibližně dvě a čtvrt hodiny. Nabíjení Přibližně 80 % energie baterie je nabito v této fázi nabíjení. Nabíječka poskytuje konstantní proud 1A±0,1A dokud napětí nedosáhne úrovně 6,8V±0,125V (pro 6V baterie), nebo 13,6V±0,25V (pro 12V baterie). Průběh nabíjení je signalizován rozsvícení příslušné červené LED diody - úroveň 25 % (7) a úroveň 50 % (8). 12

13 Absorbce (Tlumení) Použitím stálého vysokého proudu po dlouhou dobu hrozí riziko uvolňování plynu v baterii. Proto je dodáván stálý nízký nabíjecí proud 1A±0,1A, dokud není dosaženo napětí 7,2V±0,125V (pro 6V baterie), nebo 14,4V±0,25V (pro 12V baterie). V tomto bodě nabíječka zahájí proces ověřování úrovně nabití baterie. Pokud je baterie zcela nabitá, rozsvítí se červená signalizační LED dioda 75 % (9). Od tohot okamžiku přestane nabíječka poskytovat konstantní napětí na nejvyšší úrovni a dochází k ochlazování a eliminaci uvolňování plynu. Tím je zajištěn maximálně efektivní a bezpečný výkon při nabíjení. V této fázi je dosaženo nabití až do 100 %. Nabíječka se poté přepne do fáze ověřování úrovně nabití baterie. Ověřování nabití baterie Baterie dává signál nabíječce a přijímá dostatek proudu k udržení malé zátěže, jako například pro alarm atd., nebo pro proudové svody v obvodech dopravního prostředku. Nabíječka bude 30 minut nabíjet a poté 30 minut analyzovat při konstantním napětí 6,8V±0,125V (pro 6V baterie), nebo 13,6V±0,25V (pro 12V baterie) a konstantním proudu 200 ma pro ověření napětí baterie. Napětí při nabíjení le omezeno na 6,8V±0,125V (pro 6V baterie), nebo 13,6V±0,25V (pro 12V baterie). Pokud se napětí sníží o více než 150 mv (pro 6V baterie), nebo 300 mv (pro 12V baterie), odběr proudu baterií překročí 200 ma během prvních 30±5 minut fáze ověřování nabití baterie v každé hodině, bude dodáván do baterie velmi nízký proud 200 ma po dobu 30±5 minut, nebo se nabíjení vrátí do režimu absorbce. Tento proces je následně opakován, dokud není baterie plně nabita. Pokud napětí baterie dosáhne 7,2V±0,125V (pro 6V baterie), nebo 14,4V±0,25V (pro 12V baterie), je baterie plně nabita a připravena k použití. Tento stav je indikován rozsvícením zelené LED diody 100 % (10). Nabíječka se přepne do režimu údržby. Funkce Stand by (pohotovostní reţim) Když baterie zůstane zapojena v obvodech dopravního prostředku během dobíjecího režimu, obvody nepřetržitě monitorují odběr proudu baterie. Režim údržby Nabíječka zahajuje režim údržby odběrem proudu na konstantní úrovni 100 ma, prostřednictvím připojeného příslušenství, nebo obvodů automobilu, dokud není dosaženo napětí 6,8±0,125V (pro 6V baterie), nebo 13,6V±0,25V (pro 12V baterie). Zelená signalizační LED dioda 100 % (10) bude svítit tak dlouho, dokud bude napětí vyšší, nebo rovno 6,15V±0,125V (pro 6V baterie), nebo 12,3V±0,25V (pro 12V baterie). Pokud je baterie nabitá a/nebo mezní napětí klesne pod 6,15V±0,125V (pro 6V baterie), nebo 12,3V±0,25V (pro 12V baterie), na testovém panelu se rozstvítí červená LED dioda "ERROR" (2), signalizující problém. 13

14 Nabíječka Benton BX-3 je plně interaktivní zařízení, které umožňuje individuálně měnit proud požadovaný pro nabíjení a údržbu baterie. Provozní režimy nabíječky Chybový režim (ERROR) (Chybový reţim = rozsvícení červené LED diody "ERROR" (2)) Nabíječka přejde do chybového režimu v následujících situacích: a) Napětí baterie po nabití nevydrží dlouho, nebo není účinný pokus o obnovu. To může být způsobeno poškozením baterie, například zkratem jedné z buněk, nebo celkovou sulfací. b) V situaci, kdy je baterie stále připojena k elektrickým obvodům automobilu, mohou být způsobeny ztráty proudu poškozeným vedením, přepínačem, kontakty, nebo zkratem v aktuálně připojeném příslušenství. c) Je nesprávně vybrán režim nabíjení - například je pro 6V baterii vybrán 12V režim a naopak. Režim výkonu (POWER) (Reţim výkonu = svítí ţlutá LED dioda "Power" (1)) Nabíječka je přepnuta do režimu výkonu v následujících situacích: a) Koncové svorky jsou zkratovány, nebo rozpojeny, když je zahájeno nabíjení. b) Přetížené nabíjení c) Pokus o nabíjení vadné baterie d) Nabíjení je zahájeno bez připojené baterie ke svorkám. e) Pokus nabíjení baterie, jejíž napětí je pod 1V (pro 6V baterie), nebo 7,5V (pro 12V baterie) f) Nabíječka je v obnovovacím režimu přes 2 hodiny. g) Nabíječka je v režimu nabíjení a absorbce přes 41 hodin. Obecné instrukce pro používání nabíječky Jak postupovat v případě Chybového režimu Vyjměte baterii z automobilu, znovu zapojte nabíječku a ještě jednou nechte proběhnout fázi testování. Pokud se rozsvítí jedna ze signalizačních LED diod ukazující úroveň nabití baterie, závada je zcela jistě na automobilu. Pokud se však opět rozsvítí červená LED dioda "ERROR" (2), bude nutné nechat baterii odborně zkontrolovat autorizovaným servisem. Důležité upozornění: Dokud svítí červená LED dioda "ERROR" (2), baterie stále dostává udržovací napětí 6,8V±0,125V (pro 6V baterie), nebo 13,6V±0,25V (pro 12V baterie), dokud není odpojena, aby bylo zabráněno dalšímu poškození. 14

15 Dlouhodobá údržba baterie Minimálně jednou za dva týdny zkontrolujte propojení mezi nabíječkou a baterií. V případě, že se jedná o baterie s filtrovými uzávěry každé buňky, odpojte baterii od nabíječky, zkontrolujte úroveň elektrolytu v jednotlivých buňkách a pokud je to nutné, dolijte je až po okraj destilovanou vodou. Poté nabíječku opět připojte. Hluboce vybité baterie Pokud je baterie hluboce vybitá, nebo zanesena sírou, je vhodné ji před připojením k nabíječce a zahájením procesu obnovy odpojit z automobilu. Režim obnovy baterie nebude zahájen, pokud je baterie připojena k elektrickým obvodům automobilu. Odstraňování drobných závad Kontrolky nabíječky nesvítí: a) Odpojte nabíječku od sítě a zkontrolujte svorky nabíjení, zdali jsou připojeny ke správným koncům a zdali jsou čisté. b) Ověřte, jestli je zásuvka pod napětím. c) Špatné připojení baterie ke kostře Kontrolky nabíječky svítí, ale baterie se nenabíjí správně: a) Baterie může být vadná nebo příliš velká b) Baterie má nadměrný odběr proudu a musí být vyměněna Údržba Nabíječka Benton BX-3 nevyžaduje zvláštní péči či údržbu. Vždy však provádějte údržbu, čištění, nebo instalaci nabíječky odpojené ze zdroje napájení. Nabíječku je možné čistit měkkou suchou látkou, nebo měkkým kapesníkem. Za žádných okolností pro čištění nepoužívejte rozpouštědla, nebo jiná agresivní čistidla. Prohlášení o shodě Testováno společností TÜV/GS a potvrzeno EN , EN , EN , EN , EN , EN , EN Technické parametry Vstupní napětí: AC V, Hz Výstupní napětí: 6V / 12V (ruční volba) Vstupní proud: 0,4 A RMS max. Napětí při nabíjení: - Režim při normální teplotě: 7,2V (+/- 0,125V) pro 6V baterie 15

16 o 14,4V (+/- 0,125V) pro 12V baterie - Režim údržby baterií: 6,8V (+/- 0,125V) pro 6 V baterie o 13,6V (+/- 0,125V) pro 12V baterie - Režim obnovy starých baterií: 8V pro 6V baterie o 16V pro 12V baterie Proud při nabíjení: 1,0A / 0,6A / 0,2A / 0,1A Zpětný proud: < 5mA Vlnění: Max. 150 mv, 0,3A Okolní pracovní teplota: -20 C C (omezené výstupní napětí při vysokých teplotách) Typy nabíjených baterií: 6V a 12V olověné akumulátory (WET, MF, AGM, GEL) Kapacita baterie: 1,2-12Ah (pro 6V baterie) / 1,2-60Ah (pro 12V baterie) Ochrana pouzdra: IP65 (ochrana proti prachu a postříkání) - určeno pro vnitřní použití. Rozměry nabíječky: 140 x 60 x 34,5 mm Váha: 0,38 kg Hlučnost: < 50 db (testováno ze vzdálenosti 50 cm) 16

17 Starý nefunkční přístroj nesmí být zlikvidován s běžným směsným odpadem. Přístroj musí být zlikvidován odděleně jako nebezpečný odpad. Přístroj byl schválen pro použití v zemích EU a je proto opatřen značkou CE. Veškeré potřebná dokumentace je k dispozici u dovozce. Změny technických parametrů, vlastností, tiskové chyby vyhrazeny. Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Compex spol. s r.o., Palackého 105, Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese ;

7 stupňová nabíječka autobaterií Benton BX - 2

7 stupňová nabíječka autobaterií Benton BX - 2 7 stupňová nabíječka autobaterií Benton BX - 2 Návod k použití Pouze ji zapojit, udržovat nebo obsluhovat, pokud je vypnutá z napájení. Může se čistit suchou látkou nebo hebkou tkaninou Za žádných okolností

Více

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02

Více

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud

Více

1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah (pro bezpečnou dlouhodobou údržbu / nabíjení během odstavení)

1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah (pro bezpečnou dlouhodobou údržbu / nabíjení během odstavení) TYP: TM420 / TM421 AC: 100 240VAC 50-60Hz 0.23A @ 100Vac / 0.15A @ 240Vac DC: 0.8A 12V NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: PŘED NABÍJENÍM SI PŘEČTĚTE CELÝ NÁVOD CZ + - 1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah

Více

návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah

návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah cz Děkujeme Vám, že jste si vybrali nabíječku od Exide Technologies Vaše nová nabíječka Vám umožní udržet baterii ve stavu plného nabití, optimalizovat

Více

Charakteristika produktu Bezpečnost Připojení

Charakteristika produktu Bezpečnost Připojení Obsah: Charakteristika produktu str. 1 Bezpečnost str. 1 Připojení str. 1-2 Výběr funkcí str. 2-3 Nabíjecí módy str. 3-4 Specifické módy str. 4 Ochrana str. 5 Závady, příčiny, řešení str. 5 Prohlášení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ NABÍJEČKY ACCUMATE

NÁVOD K POUŽITÍ NABÍJEČKY ACCUMATE NÁVOD K POUŽITÍ NABÍJEČKY ACCUMATE Instrukce pro použití: DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně před nabíjením VÝSTRAHA! Akumulátory produkují EXPLOSIVNÍ PLYNY- zabraňte přístupu ohně nebo jisker do blízkosti

Více

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze. NÁVOD OBSAHUJE VELMI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

Opti. solar + - INSTRUKCE PRO POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: celé přečtěte před použitím

Opti. solar + - INSTRUKCE PRO POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: celé přečtěte před použitím 12V 12V Opti solar Automatická solární nabíječka pro olovo-kyselinové baterie včetně solárního panelu MODEL: TM-524 (O-140 solární nabíječka s 6W solárním panelem) Automatická kontrola solárního nabíjení

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

CHARGE BOX 7.0 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 7,0 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 7.0 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 7,0 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 7.0 BATTERY-CHARGER 7,0 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 2 3 4 5 6 1 13 14 12 11 10 9 8 7 15 16 24 21 23 22 20 19 18 17 Seznam obsahu

Více

Automatická nabíječka olověných akumulátorů

Automatická nabíječka olověných akumulátorů Automatická nabíječka olověných akumulátorů Návod k obsluze Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Dodržujte základní

Více

NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA BATERIÍ BX-1 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA BATERIÍ BX-1 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál

Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál 12. Technické údaje Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál Obsah: 1. Vlastnosti 2. Vysvětlení modelu 3. Popis produktů 4. Instalace a připojení 5. Uzemnění systému 6. Spuštění regulátoru 7. Displej

Více

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič 1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů

Více

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Seznam obsahu Úvod K vaší bezpečnosti...strana 42 Použití

Více

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DC-AC Power Inverter Základní vlastnosti: Zabudované pojistky 1,5 krát vyšší jmenovitý výkon po dobu 10 sec, 2 x vyšší po dobu 2 sec 120% - 150% jmenovitého výkonu po

Více

V ~ Úvod. Nabíječka baterií T4X pro akumulátory / baterie 1,2 Ah až 120 Ah

V ~ Úvod. Nabíječka baterií T4X pro akumulátory / baterie 1,2 Ah až 120 Ah Úvod V tomto návodu k obsluze se používaí následuící piktogramy / symboly: Čtěte návod k obsluze! W Wattů (příkon) Dodržute bezpečnostní pokyny a řiďte se upozorněními! Pozor na zranění elektrickým proudem!

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

Vyhřívané rukavice GH75 -návod k obsluze

Vyhřívané rukavice GH75 -návod k obsluze Vyhřívané rukavice GH75 -návod k obsluze Obsah ÚVOD... 2 POPIS PRODUKTU... 3 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 3 JAK FUNGUJE VYHŘÍVÁNÍ RUKAVIC?... 3 PROVOZ VYHŘÍVANÝCH RUKAVIC... 3 OBSAH BALENÍ... 3 NABÍJENÍ BATERIÍ...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

AUTOMATICKÝ NABÍJEČ OLOVĚNÝCH AKUMULÁTORŮ FAIRSTONE ABC 1225D NÁVOD K POUŽITÍ ZÁRUČNÍ LIST

AUTOMATICKÝ NABÍJEČ OLOVĚNÝCH AKUMULÁTORŮ FAIRSTONE ABC 1225D NÁVOD K POUŽITÍ ZÁRUČNÍ LIST AUTOMATICKÝ NABÍJEČ OLOVĚNÝCH AKUMULÁTORŮ FAIRSTONE ABC 1225D NÁVOD K POUŽITÍ ZÁRUČNÍ LIST Úvod Vážený uživateli, děkujeme Vám za zakoupení automatického nabíječe zn. FAIRSTONE. Nabíječka, kterou nyní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci! NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik

Více

Digitální multimetr EM3082

Digitální multimetr EM3082 Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,

Více

Power Star - 2 Bateriový generátor

Power Star - 2 Bateriový generátor Power Star - 2 Bateriový generátor 1. Před použitím Děkujeme Vám, že jste si zakoupili český výrobek Fomei Power Star-2. Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte návod k použití a dodržujte všechny

Více

PŘEHLED 73520-010811 V3

PŘEHLED 73520-010811 V3 CZ PŘEHLED OBECNÝ POPIS 2 PŘIPOJENÍ A FUNGOVÁNÍ. 2 NABÍJENÍ WUoU. 3 NABÍJENÍ WUIo.. 3 NUCENÉ NABÍJENÍ - FUNKCE.. 3 SOS FUNKCE OBNOVENÍ... 4 OCHRANA.. 4 ODCHYLKY, PŘÍČINY, OPRAVNÉ PROSTŘEDKY... 4-5 VAROVÁNÍ...

Více

Tracer - série BN. Solární regulátor nabíjení. Manuál

Tracer - série BN. Solární regulátor nabíjení. Manuál Tracer - série BN Solární regulátor nabíjení Manuál Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek. Tento manuál vám poskytne informace a rady ohledně instalace, použití a řešení problémů. Přečtěte si jej

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19 NÁVOD K OBSLUZE Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1 Obj. č.: 85 42 19 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho přístroje. Přečtete si pozorně tento návod k obsluze a bezpečnostní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30 NÁVOD K POUŽITÍ Výrobník mlhy NH30 Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 51701985 Eurolite NH-30 1 / 6 Návod k obsluze Pro vaši bezpečnost si prosím před použitím přístroje pečlivě prostudujte

Více

Tento booster (startovací zdroj) je navržen pro startování 12V a 24V vozidel. Obsahuje 2 12V vnitřní baterie s kapacitou 22Ah.

Tento booster (startovací zdroj) je navržen pro startování 12V a 24V vozidel. Obsahuje 2 12V vnitřní baterie s kapacitou 22Ah. STARTPACK TRUCK Tento manuál obsahuje bezpečnostní a provozní instrukce. Přečtěte si prosím návod pečlivě před zahájením užíváním boosteru (startovacího zdroje) a uchovejte si ho na bezpečném místě pro

Více

Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69

Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69 Automatická nabíječka autobaterií BAC 207 WR (12 V) Obj. č.: 84 18 69 Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Účel použití nabíječky... 3 3. Bezpečnostní předpisy (manipulace s nabíječkou a s akumulátory)... 4 4.

Více

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti a uschovejte. Nabíječka baterií, speciální funkce: 1. LED indikátor stavu

Více

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6

Více

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 VYUŽITÍ NAPÁJECÍHO ZDROJE... 3 OBECNÁ CHARAKTERISTIKA NAPÁJECÍCH ZDROJŮ... 4 MONTÁŽ NAPÁJECÍHO ZDROJE S MODULEM ZÁLOŽNÍ BATERIE... 5 BEZPEČNOST PRÁCE -

Více

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3

1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1. 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 Obsah Strana Zkoušečka napětí model "2100-Beta" 1. Úvod a účel použití zkoušečky (její základní funkce)... 1 2. Účel použití zkoušečky a popis hlavních funkcí zkoušečky... 3 3. Bezpečnostní předpisy...

Více

Nabíječe akumulátorů

Nabíječe akumulátorů LV CZ Nabíječe akumulátorů MULTI XS 7000 XS 7000 MULTI XT 4000 M100 M200 M300 MULTI XS 25000 BG SI SK RO PL HU EE HR RU LT XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000 Pro olověné akumulátory Modely 1007, 1008, 1012

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

Obj. č.: 25 03 38 (12 48 217)

Obj. č.: 25 03 38 (12 48 217) NÁVOD K OBSLUZE Automatická nabíječka akumulátorů AL 300pro Pro olověné akumulátory 2V, 6V, 12 V Obj. č.: 25 03 38 (12 48 217) Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný

Více

FORTIS mini NÁVOD K OBSLUZE. 1. Úvod. 2. Bezpečnostní pokyny. 3. Technické parametry. NABÍJEČ TRAKČNÍCH BATERIÍ Návod k obsluze.

FORTIS mini NÁVOD K OBSLUZE. 1. Úvod. 2. Bezpečnostní pokyny. 3. Technické parametry. NABÍJEČ TRAKČNÍCH BATERIÍ Návod k obsluze. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Nabíječe řady Fortis mini jsou určeny pro nabíjení trakčních baterií používaných v elektrických vysokozdvižných vozících nebo manipulační a čisticí technice. Jsou vhodné pro nabíjení

Více

BATIUM 7/12-7/24-15/12-15/24

BATIUM 7/12-7/24-15/12-15/24 73522-V5-14/02/2013 Těší nás, že jste se rozhodli pro značkové zařízení firmy GYS a děkujeme vám za vaši důvěru.aby bylo možné zařízení optimálně používat, přečtěte si prosím pečlivě provozní návod. Nabíječka

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem

NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem NÁVOD K POUŽITÍ Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem Uchovejte pro další použiti! 13063216 Omnitronic UHF-204 bezdrátový mikr. 4 kanálový 863.01 až 864.99MHz Kopírování zakázáno 1 / 8 Návod k obsluze

Více

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Nabíječka akumulátorů BBLG30 Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

GYS BT280 DHC. Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ

GYS BT280 DHC. Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ GYS BT280 DHC Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ 1. Pro testování 12V baterií s kapacitou 4-150Ah rozsah: SAE: 40 ~ 1200 CCA DIN: 20 ~ 670 CCA IEC: 25 ~ 790 CCA EN: 35 ~ 1125 CCA CA (MCA): 70 ~ 1440

Více

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Přečtěte si prosím tento návod pečlivě ještě před použitím. 1 Tento regulátor je určen pro ostrovní solární systémy a řídí nabíjení a vybíjení baterie.

Více

Telefonní bluetooth sada do auta BCK-04. Návod k použití

Telefonní bluetooth sada do auta BCK-04. Návod k použití Telefonní bluetooth sada do auta BCK-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI PRODUKTU... 2 OBSAH BALENÍ... 3 POPIS VÝROBKU... 3 POUŽÍVÁNÍ MIKROFONŮ... 4 INSTALACE BLUETOOTH SADY V AUTOMOBILU...

Více

Návod na BATTERYMATE 150-9

Návod na BATTERYMATE 150-9 Návod na BATTERYMATE 150-9 Instrukce pro použití: DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně před nabíjením POZOR Tento přístroj je vybaven voličem vstupního napětí na pojistkové zásuvce vedle zásuvky napájecího kabelu.

Více

NABÍJEČKA BATERIÍ BX-2

NABÍJEČKA BATERIÍ BX-2 ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

ACCTIVA EASY 1204 VÝKONOVÉ PARAMETRY TECHNICKÉ ÚDAJE

ACCTIVA EASY 1204 VÝKONOVÉ PARAMETRY TECHNICKÉ ÚDAJE OBSAH NABÌJEČKY Acctiva Easy 1204 Acctiva Easy 2403 Accugard Bike Accugard Car Accucharger 12-10 Accucharger 12-20 Accucharger 12/24-20 Accucharger 24-10 Accucharger MPL 10 Accucharger Pro 35A Accumate

Více

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka MASTECH Digitální multimetr MS 8221C Uživatelská příručka 1 M A S T E C H D I G I T Á L N Í M U L T I M E T R MS 8221C Ú V O D Digitální multimetr MASTECH MS8221C je přenosný měřící přístroj pro servisní

Více

Vyhřívaná bunda Návod k použití

Vyhřívaná bunda Návod k použití Návod k použití Přečtěte si, prosíme, tento návod k použití před tím, než začnete přístroj používat, abyste si zajistili správné a bezpečné používání tohoto produktu zejména proto, že jde o vyhřívaný přístroj.

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

NAPÁJECÍ kabel. PORUChOVÁ kontrolka. TLAČÍTkO MODE MODE. UkAZATEL SNÍMAČE TEPLOTY

NAPÁJECÍ kabel. PORUChOVÁ kontrolka. TLAČÍTkO MODE MODE. UkAZATEL SNÍMAČE TEPLOTY NORMAL 12V/ PŘÍRUČkA MXS 25 BLAhOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti

Více

MATRIX. Napájecí zdroj DC. Uživatelská příručka

MATRIX. Napájecí zdroj DC. Uživatelská příručka MATRIX Napájecí zdroj DC Uživatelská příručka Obsah Kapitola Strana 1. ÚVOD... 2 2. MODELY... 2 3 SPECIFIKACE... 3 3.1 Všeobecná... 3 3.2 Podrobná... 3 4 REGULÁTORY A UKAZATELE... 4 a) Čelní panel... 4

Více

Manuál. Blue Power IP65 nabíječka 12/5 24/5 12/7 24/8 12/10 12/15

Manuál. Blue Power IP65 nabíječka 12/5 24/5 12/7 24/8 12/10 12/15 CZ Manuál Blue Power IP65 nabíječka 12/5 24/5 12/7 24/8 12/10 12/15 Obsah 1. Stručná uživatelská příručka... 2 2. Důležité vlastnosti a fakta... 3 2.1 Ultra vysoce efektivní zelená nabíječka baterií 3

Více

Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost

Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost 555777-75 CZ DE9000 3 2 1 A 2 B 3 NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT. jednoho z nejspolehlivějších

Více

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

Fademaster 16. Objednací číslo 50406 Fademaster 16 Objednací číslo 50406 Gratulujeme! Koupili jste si skvělý a inovativní výrobek značky Showtec. Showtec Fademaster 16rozvášní každou akci. Ať chcete jednoduchou akci stylu "plug&play" nebo

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Návod k obsluze pro měřič kyslíku H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/04 Obj. č.: 51 01 72: 12 V / 2 A FSP 2/4; 51 00 39: 13,8 V / 8 A FSP 8/10; 51 01 71: 24 V / 3 A FSP 3/5; 51 00 40: 13,8 V / 12 A FSP 12/15; 51 00 36: 13,8 V / 2 A FSP 2/4; 51 01

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů U P S Návod na obsluhu záložních zdrojů POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA Důležité bezpečnostní instrukce Děkujeme Vám, že jste zakoupili tento zdroj nepřerušitelného napájení (UPS). Tento

Více

MXS 3.6 PŘÍRUČKA DESULPHATION BULK ABSORPTION PLNĚ NABITO PULSE, UDRŽOVACÍ DOBÍJENÍ 12V/0.8 3.6A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT

MXS 3.6 PŘÍRUČKA DESULPHATION BULK ABSORPTION PLNĚ NABITO PULSE, UDRŽOVACÍ DOBÍJENÍ 12V/0.8 3.6A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT MODE 12V/0.8 3.6A MXS PŘÍRUČKA BLAHOPŘEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti

Více

Důležité! Pro 12V baterie používejte vždy pouze 12V (36 článkové) sady solárních panelů.

Důležité! Pro 12V baterie používejte vždy pouze 12V (36 článkové) sady solárních panelů. Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte vždy pouze 12V (36 článkové) sady solárních panelů. Pro 24V baterie Používejte vždy pouze 24V (72

Více

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Návod k použití 1 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky Hütermann. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Inteligentní robotická

Více

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál 2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 - SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

VIBRA BELT GENIUS PROSÍM, PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD, NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT. NÁVOD K POUŽITÍ

VIBRA BELT GENIUS PROSÍM, PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD, NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT. NÁVOD K POUŽITÍ VIBRA BELT GENIUS NÁVOD K POUŽITÍ PROSÍM, PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TENTO NÁVOD, NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT. VIBRA BELT GENIUS je dokonale zkonstruovaný pás, který využívá unikátního oscilačního masážního

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Pinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním

Pinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním Pinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním Návod k obsluze 1. OBECNÝ POPIS Pinzeta R/C/D pro SMD umožňuje rychlé a přesné měření drobných součástek plošných spojů. Abyste mohli měřící přístroj využívat

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači

Více

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

PřÍRUČKA MXS 5.0. PřIPRAVENO K POUŽITÍ PLNĚ NABITÝ CZ 9 12V/5A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA

PřÍRUČKA MXS 5.0. PřIPRAVENO K POUŽITÍ PLNĚ NABITÝ CZ 9 12V/5A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA MODE 12V/ MXS 5.0 PřÍRUČKA BLAHOPřEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti

Více

Budík s displejem LED

Budík s displejem LED Budík s displejem LED Obj.č. 64 00 36 NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze patří k výrobku. Obsahuje důležitá upozornění ke zprovoznění a manipulaci. Na tuto skutečnost nezapomeňte, budete-li výrobek

Více

Mobilní zdroj síťového napětí 230 V, 50 Hz Tectron GP

Mobilní zdroj síťového napětí 230 V, 50 Hz Tectron GP Mobilní zdroj síťového napětí 230 V, 50 Hz Tectron GP Bezpečnostní pokyny Nikdy nezapojujte měnič do sítě 230 V V případě poruchy smí přístroj otevřít pouze kvalifikovaný odborník Nenechejte bez dozoru

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

Uživatelská příručka CPS600E

Uživatelská příručka CPS600E Uživatelská příručka CPS600E CyberPower Europe CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545, 5657DW Eindhoven, The Netherlands Tel: +31 (0)40 2348170 Fax: +31 (0)40 2340314 Website: http://eu.cyberpowersystems.com/

Více

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: 12 07 42. Obsah Strana Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů Obj. č.: 12 07 42 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Účel použití kalibračního přístroje (popis jeho základních funkcí)...

Více

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Informace o bezpečnosti 1.1 Přípravy před použitím 1.2 Během používání 1.3 Bezpečnostní symboly 1.4 Údržba 2. Popis 2.1 Přední panel 2.2 Tlačítka a funkce 3. Specifikace 3.1 Obecná specifikace

Více

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr MT-1710 Digitální True-RMS multimetr 1. Úvod Tento přístroj je stabilní a výkonný True-RMS digitální multimetr napájený pomocí baterie. Díky 25 mm vysokému LCD displeji je snadné číst výsledky. Navíc má

Více

Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT 1000-3000

Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT 1000-3000 Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT 1000-3000 Pozor: Vysoké napětí- nikdy neotvírejte přístroj 1- připojte měnič ke správnému DC napětí 12-24-48V, připojovací kabely musí být co nejkratší příliš dlouhé

Více

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE Návod k obsluze Verze: FL_A09_T90 T110 T130 T150 v30.1.2012 1. OBECNÉ POKYNY OBECNÉ POKYNY Používání přístroje v rozporu s postupy uvedenými v manuálu může mít

Více

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY

Více

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C 7.Údržba Zkontrolujte přístroj v pravidelných intervalech či není poškozený! Pro čištění displeje a těla přístroje používejte jen měkčí, navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné ředidla a abrazivní čistící

Více

Návod k použití Nabíječka autobaterií BX -1

Návod k použití Nabíječka autobaterií BX -1 Návod k použití Nabíječka autobaterií BX -1 Přepínatelná plně automatická 5 - kroková nabíječka, funkce udržování nabité baterie Pro nabíjení olověných akumulátorů s tekutým, gelovým i AGM elektrolytem

Více

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu

Více

VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS

VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS VÝKONOVÉ ZESILOVAČE HQ SERIES SMPS POWER AMPLIFIERS 2 Verze 1.1 leden 2008 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - GRAFICKÉ SYMBOLY Symbol blesku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na přítomnost neodizolovaného nebezpečného

Více

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC PSBSH 2012B v.1.0 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj CZ* Vydání: 3 ze dne 12.12.2013 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 16.09.2013 Charakteristika napájecího zdroje: nepřerušované napájení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu

Více

Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Důležité symboly Varování Úvod 1.

Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Důležité symboly Varování Úvod 1. Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Abyste zabránili riziku elektrického šoku a/nebo poškození přístroje, přečtěte si před použitím přístroje tento manuál.

Více

Aku vrtačka. model: J0Z-KT03-18. návod k použití

Aku vrtačka. model: J0Z-KT03-18. návod k použití Aku vrtačka model: J0Z-KT03-18 návod k použití Aku vrtačka CZ Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupen tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen.

Více