MELAseal 100 economic

Podobné dokumenty
Instrukce pro montáž koupelnových umyvadlových skříněk

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

ABUS TSS550 rozvorový dveřní zámek

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

TCPM2000TVTIM V 50Hz 2000W CZ KONVEKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Vyjměte stroj z obalu a umístěte jej na pevou a rovnou plochu.

CHLADNIČKA- MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ. Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití.

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Závěsné svítidlo s LED

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

POWXQ53600T Copyright 2010 VARO

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

DINOX IR Speed Dome DDZ-8120/8330

DSB - Návod k obsluze Model WR - 200

Uživatelská příručka ZÁBLESKOVÉ SVĚTLO TYP: HD200/400/600/800/1000/1200

Stojanové rozvaděče ECO a TELCO Montážní návod

Klimatizační a topná jednotka XFETTO

Stropní svítidlo s LED

C1 / C3 lifecycle rotopedy 1. KONTAKTNÍ INFORMACE MONTÁŽ... 2 SEZNAM SOUČÁSTEK... 2 PRŮVODCE MONTÁŽÍ... 3

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSKKH 2/90 R50, 2/80 R50 PSKRH 2/90, 2/80 (PSKPÚ 1/90)

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Šroub M6x20 mm (1) Šroub M5x20 mm (1) Šroub M5x20 mm. Montážní patice

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC. Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, Úpice

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

pneumatický jímač oleje sací

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSDKR 1/90 S NSDKR 1/100 S

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Dynamos - pohon pro posuvné brány

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 4 + n. Série Stadio Plus

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Instrukce pro montáž Chladnička sdružená s mrazničkou

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Rozpouštědlo. Éter. Lékařské materiály. Výzkumné a lékařské materiály

měřicího přístroje provozních hodin.

ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/120 S

Stropní svítidlo s LED

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ELEKTRONICKÝ SVAŘOVACÍ PŘÍSTROJ STERILIZAČNÍCH FÓLIÍ

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

/2004 CZ

Nezapínejte jednotku pokud není zapojena alespoň jedna ozonová deska. V opačném nebude moci být uznána záruka na přístroj.

Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII

Návod k použití. Seal 2. Seal ACZ Rev.0

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: (titan), (hliník)

DSB - Návod k obsluze Model CB 3000 Popis součásti

Návod na obsluhu a údržbu

DL 26 NDT. Návod k použití /30

Hlavní součástí tohoto výrobku je sběrná nádoba, která může být instalována třemi různými způsoby:


Montážní návod SLO 01L / SLO 01S

Model ver. 1.0 NÁVOD K INSTALACI CHD Elektroservis

Instalační příručka. DEVIreg 130. Elektronický termostat.

AUTOTHERM2 HORKOVZDUŠNÝ SVAŘOVACÍ PŘÍSTROJ

Podstavec na stůl/zeď Arlo Baby stručná příručka

Aktualizováno Čistící sada INTEX Deluxe

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM NEW NSKDS 1/ S NSKDS 1/90 S

Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/ Praha Tel.: Kompresorová lednička

Návody k vestavění jsou určeny k vestavění různých modelů přístrojů, proto jsou popsány také postupy, které nejsou u vašeho přístroje potřebné.

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Peristaltické dávkovací čerpadlo ETATRON Série: B-F a B3-V. Manuál.

Návod k použití MLÝNEK NA RAJČATA R-545

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Návod k obsluze řezačky obkladů Reflex Cut

Návod k instalaci a montáži Roztažitelný držák TV se 3 čepy

BAZÉNOVÉ SVĚTLO 300W/12V

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022

Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Transkript:

Uživatelský manuál (CS) Svařovačka sterilizačních obalů MELAseal 100 economic Vážený pane doktore, vážená paní doktorko: Děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste projevil(a) zakoupením této svařovačky obalů. Přes více než 55 let se MELAG středně velký, rodinný podnik specializuje na produkci sterilizačních zařízení pro zdravotnické praxe. Během této doby se MELAG stal předním výrobcem sterilizačních zařízení. Více než 420 000 prodaných zařízení po celém světě vypovídá o mimořádné kvalitě našich sterilizátorů. Tato svařovačka fólií byla vyrobena a testována podle nejpřísnějších kvalitativních kritérií. Prosím přečtěte si návod k použití. Opatrné a správné používání a údržba zaručí našemu výrobku dlouhodobý bezporuchový chod a výrobek si udrží svoji kvalitu. Zaměstnanci a vedení MELAG Vyhrazujeme si právo na technické alternativy

Obsah: 1 INSTALACE...3 1.1 Celkový pohled na přístroj...3 1.2 Napájecí kabel a tlačná páka...3 1.3 Svařovací teplota...3 1.4 Montáž na stěnu...4 2 KAŽDODENNÍ POUŽITÍ...4 2.1 Svařovací postup...4 2.2 Řezačka obalu...4 2.3 Práce s rolemi obalů...5 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ...5 3.1 Držák na role připevněný k přístroji "comfort"...5 3.2 Držák na role montovaný na stěnu...6 3.3 Držák na role standard...6 4 ÚDRŽBA...6 4.1 Výměna přítlačné lišty...6 4.2 Výměna nebo otočení řezacího břitu...7 5 NĚMECKÁ DIN SMĚRNICE...7 5.1 Šířka zataveného sváru a volné místo...7 5.2 Doba skladování...8 5.3 VDE směrnice...8 6 NÁHRADNÍ DÍLY...8 VYOBRAZENÍ: Obrázek 1 Celkový pohled na přístroj... 3 Obrázek 2 Spodní část přístroje... 4 Obrázek 3 Montáž na stěnu... 4 Obrázek 4 Práce s rolemi obalů... 5 Obrázek 5 Připevnění držáku rolí "comfort" k přístroji... 5 Obrázek 6 Držák role montovaný na stěnu... 6 Obrázek 7 MELAseal 100 držák role "standard"... 6 Obrázek 8 Zobrazení přístroje pro údržbu... 7 Strana 2

Uživatelský manuál MELAseal 100 1 Instalace 1.1 Celkový pohled na přístroj 8 7 6 1 2 5 4 3 Obrázek 1 Celkový pohled na přístroj 1 Řezačka 5 Knoflík regulace teploty 2 Rukojeť 6 Držák obalu 3 Hlavní vypínač 7 Vrchní zadní ochranný kryt 4 Signální žárovka 8 Vrchní přední kryt 1.2 Napájecí kabel a tlačná páka Napájecí kabel by měl být zastrčen do bezpečné, zemněné síťové zásuvky 230 V / 50 Hz. Poté zapněte vypínač (Obrázek 1 díl 3). MELAseal 100 se bude zahřívat po dobu 2 minut a bude připraven k použití po zhasnutí signální žárovky (Obrázek 1 díl 4). Tlačná páka (Obrázek 1 díl 2) může být umístěna na levé nebo pravé straně přístroje. 1.3 Svařovací teplota MELAseal 100 má velmi přesný systém regulace svařovací teploty, která je nastavována knoflíkem regulace teploty (Obrázek 1, díl 5). Při použití průhledných obalových materiálů jako je MELAfol,který je nejběžněji používán doktory a stomatology (jedna strana obalu je papírová a druhá strana fóliová jak popisuje norma DIN 58953 část 4) by měl být knoflík regulace teploty nastaven v první třetině rozsahu označeného "MELAFOL". Otáčením knoflíku v protisměru hodinových ručiček tepelný výkon snižujete. Otáčením ve směru hodinových ručiček zvyšujete. Pokud používáte stále stejný obalový materiál, nemusíte svařovací teplotu znovu nastavovat. Při použití průhledných sterilizačních obalů svařovačka obalů MELAseal 100 vždy vytvoří jednotný zatavený svár o šířce 10 mm (DIN 58953 vyžaduje nejméně 8 mm). Podmínkou je umístit obal papírovou stranou dolů na tavnou lištu. Pytlíkové fóliové materiály by neměly být používány, protože ulpívají na tavné liště. Strana 3

1.4 Montáž na stěnu MELAseal 100 "economic" je připraven i pro instalaci na stěnu. Použijte připravené díry na spodní straně přístroje vylomením kovových výlisků například pomocí šroubu (podle obrázku 3). Šroub vložte do otvoru výlisku a jemným pohybem ze strany na stranu výlisek vyjměte (Obrázek 2, číslo 9 + 10). Vzdálenost mezi otvory na stěně je 16,4 cm. Pozor: Připevňujte přístroj pouze na stěnu, která je dostatečně silná, aby udržela váhu celého přístroje. Použijte 6 mm hmoždinky a vruty s kulatou hlavou velikosti ( 3.5 mm 45 mm). 9 10 Obrázek 2 Spodní část přístroje Obrázek 3 Montáž na stěnu 2 Každodenní použití 2.1 Svařovací postup Když signální žárovka (Obrázek 1 díl 4) zhasne, můžete začít se svařováním. Pozor: Tavná lišta je vždy horká Naplňte průhledný sterilizační obal. Vložte sterilizační obal papírovou stranou dolů pod držák obalu (Obrázek 1 díl 6). Poté posuňte obal dopředu mezi přítlačnou lištu (nahoře) a tavnou lištu (dole). Rukojeť (Obrázek 41 díl 2) stlačte do její nejspodnější polohy. Tak bude svařovací přítlak udržován automaticky. Pozor: Pokud rukojeť nestlačíte dostatečně, svařovací přítlak nebude postačující a tím může utrpět kvalita utěsnění. Rukojeť (Obrázek 41 díl 2) by neměla být uvolněna během svařování, které trvá 4 sekundy. Svařování ukončíte návratem rukojeti do původní vertikální pozice a celý postup můžete znova opakovat, tak jak bylo popsáno výše. 2.2 Řezačka obalu Řezací břit musí být přes fólii přetažen rychle, s lehkým tlakem na černé držadlo řezačky (Obrázek 4 díl 1) a s maximálně statečnou rukojetí (Obrázek 41 díl 2). Pokud se břit bude pohybovat příliš pomalu sterilizační obal se zmačká a nebude správně uříznut. Řezací břit pracuje při pohybu v obou směrech. Strana 4

Uživatelský manuál MELAseal 100 2.3 Práce s rolemi obalů Jak je znázorněno na obrázku 4, nasaďte role s obalem na osu držáku rolí a umístěte je do požadovaných poloh pomocí postranních držáků (Obrázek 4 díl 20), veďte obal pod zadním držákem (Obrázek 1 díl 6), a dále dopředu mezi tavnou lištu a přítlačnou lištu. Papírová strana obalu musí být ve spodu, tzn. že musí ležet na spodní tavné liště. Poté obal vytáhněte na požadovanou délku svařte jej a uřízněte. Vložte sterilizovaný předmět do obalu, který jste si připravili a otevřený konec zasuňte ze předu mezi tavnou a tlačnou lištu a obal zatavte. Šířka tavné lišty Vám umožňuje pracovat s obaly o šířce až 250 mm. 20 1 2 Obrázek 4 Práce s rolemi obalů 3 Příslušenství 3.1 Držák na role připevněný k přístroji "comfort" "Comfort" držák na role připevněný k přístroji (Obrázek 4 & Obrázek 5) - MELAG č.dílu 111 může být použit k ušetření místa namontováním rolí sterilizačních obalů přímo na svářečku obalů MELAseal 100. K držáku na role jsou přiloženy čtyři postranní držáky (Obrázek 4, díl 20), které zajišťují správné vedení fólie z role do svařovačky. Držák na role je připevněn k zadní stěně svařovačky dvěma čepy které zapadnou do klíčové dírky a výřezu v držáku. (Obrázek 5 A Obrázek 8 díl 13 & 19) 1 19 Obrázek 5 Připevnění držáku rolí "comfort" k přístroji Strana 5

3.2 Držák na role montovaný na stěnu Stěna Jestliže je svařovačka obalů MELAseal 100 umístěna u zdi, nebo je na zeď přímo přimontována je nejlepší použít držák na role montovaný na stěnu - MELAG díl č. 106, (Obrázek 6) umístěný přímo nad svařovačkou. Držák může být též namontován v nástěnné skříňce nad svařovačkou a obal může být veden skrz otvor ve spodu skříňky. Čtyři postranní držáky zajišťují správné umístění rolí se sterilizačními obaly. Obrázek 6 Držák role montovaný na stěnu 3.3 Držák na role standard Držák na role "standard" MELAG díl č. 110 může být použit k držení rolí přímo před svařovačkou obalů MELAseal 100. Tento držák je připevněn dvěma upevňovacími body na zadní části svařovačky obalů (Obrázek 7 a Obrázek 8 díl 19). Obrázek 7 MELAseal 100 držák role "standard" 4 Údržba 4.1 Výměna přítlačné lišty Poznámka: Nechte přístroj vychladnout. Hrozí riziko popálení Poté vypojte přístroj ze síťového napájení. Toto dodržujte při všech opravách a údržbě. Povolte čtyři Phillips šrouby na vrchu přístroje (Obrázek 8 díl 11 & 12), a kompletně vyšroubujte oba zadní šrouby (díl 12). Lehce nadzdvihněte vrchní přední kryt (Obrázek 1 díl 8) a směrem dozadu sundejte vrchní zadní ochranný kryt (Obrázek 1 díl 7). Pozor Řezací břit je velmi ostrý (Obrázek 8 díl 14) Odšroubováním dvou Phillips šroubů (Obrázek 8 díl 18) z držadla řezačky sundejte držák břitu. Nyní je tlačná lišta (Obrázek 8 díl 15) již viditelná. Sundejte pravý a levý boční kryt (jsou připevněny Velcro typem uzávěrů). Odšroubujte matky na levém i pravém konci (Obrázek 8 díl 16) přítlačné lišty, a vyjměte ji. Vyměňte přítlačnou lištu a nainstalujte ji zpět. Strana 6

Uživatelský manuál MELAseal 100 Namontujte zpět držák břitu a horní zadní ochranný kryt. Zasuňte přední ochranný kryt vždy (Obrázek 8 díl 17) podle směru šipek. Zkontrolujte zda se řezačka pohybuje v otvoru krytu snadno a volně. 11 17 12 14 18 15 16 13 19 Obrázek 8 Zobrazení přístroje pro údržbu 4.2 Výměna nebo otočení řezacího břitu Poznámka: Nechte přístroj vychladnout. Hrozí riziko popálení Poté vypojte přístroj ze síťového napájení. Toto dodržujte při všech opravách a údržbě. Povolte čtyři Phillips šrouby na vrchu přístroje Obrázek 8 díl 11 & 12), a kompletně vyšroubujte oba zadní šrouby (díl 12). Lehce nadzdvihněte vrchní přední kryt (Obrázek 1 díl 8) a směrem dozadu sundejte vrchní zadní ochranný kryt (Obrázek 1 díl 7). Pozor Řezací břit je velmi ostrý (Obrázek 8 díl 14) Vyšroubujte šroub držící řezací břit (Obrázek 8 díl 14). Otočte nebo vyměňte břit a připevněte ho zpět pevným utáhnutím šroubu. Namontujte zpět držák břitu a horní zadní ochranný kryt. Zasuňte přední ochranný kryt vždy (Obrázek 8 díl 17) podle směru šipek. Zkontrolujte zda se řezačka pohybuje v otvoru krytu snadno a volně. 5 Německá DIN směrnice 5.1 Šířka zataveného sváru a volné místo Šířka zataveného sváru Německá norma DIN 58953 část 7 vyžaduje aby šířka zataveného sváru u průhledných obalových materiálů byla nejméně 8 mm. Se svojí šířkou zataveného sváru 10 mm je MELAseal 100 značně lepší než minimální požadavek. DIN 58953 část 7 stanovuje velikost volného místa mezi sterilizovaným nástrojem a zataveným svárem na 30 mm k zajištění bezchybného sváru bez pomačkání. To platí jak pro sáčky, tak pro průhledné materiály z rolí. Obecně: Nevybírejte si příliš malé obaly. Před zatavením vymačkejte co nejvíce vzduchu z obalu ven. Jestliže chcete zatavit celou kazetu, délka obalu by měla být nejméně dvakrát delší než je velikost standardní kazety (též norma DIN 58953, část 7). Toto platí též pro sterilizaci tkanin ve standardní kazetě. Strana 7

5.2 Doba skladování Směrnice pro dobu skladování sterilních lékařských nástrojů Obalový materiál Způsob balení Skladovací doba nechráněné 1) Papírové sáčky v souladu s DIN 58 953 část 4 a teplu vzdorné a samolepící transparentní sterilizační obaly z papíru nebo plastové fólie v souladu s DIN 58953 část 5 Jednoduchý nebo dvojnásobný obal steril. předmětu Skladovací způsob balení, neotevřený nebo otevřený a znovu zavřený Slouží jako zásoba k okamžitému použití. Vyhněte se tomuto způsobu skladování. 5 let 4) Skladovací doba chráněné 2) 6 měsíců 3) 1) v souladu s 4.3 ve směrnici DIN 58953-8: 1993-02 2) v souladu s 4.3 b ve směrnici DIN 58953-8: 1993-02 3) překročení expirační doby skladování pro tento způsob balení se nedoporučuje z praktických a ekonomických důvodů. 4) za předpokladu, že není uveden jiný termín od výrobce Komentář k tabulce v kapitole 8.2 DIN normy: "Informace v tabulce pouze uvádí standardní hodnoty. To neznamená, že delší doba skladování není možná v případě konkrétních příznivých podmínek nebo že delší doba skladování nezbytně vede ke kontaminaci obsahu obalu, ale pokud je doba skladování dodržena je kontaminace obsahu obalu při jeho otevření a řádném vyjmutí velmi nepravděpodobná." Další vysvětlující poznámka jde do dalších detailů: Nebezpečí při skladování sterilního zboží není v proniknutí mikroorganismů skrz sterilizační obal (za předpokladu suchých skladovacích podmínek a požadované kvality obalu vzhledem k propustnosti obalu pro mikroorganismy), ale v nebezpečí kontaminace sterilního zboží ve chvíli otevření obalu po uskladnění. Vzhledem k mikroorganismům obsažených ve zvířených prachových částicích. Množství prachu uloženého na obalu je závislé na obsahu prachu ve vzduchu a době uložení. Z těchto důvodů by měla být doba uskladnění co nejkratší. 5.3 VDE směrnice Podle současné VDE směrnice, tento přístroj není vhodný pro práci ve výbušném prostředí. Přístroj by měl být opravován výrobcem nebo autorizovaným servisem. 6 Náhradní díly Díl Popis 10100 Tavná lišta 10115 Tlačná lišta 12630 Spínač proti přehřátí 31190 Topná jednotka 33730 Hlavní vypínač 17780 Řezací břit 45610 Držák břitu 45600 Držadlo řezačky 59610 Teplotní regulace 14405 Knoflík teplotní regulace 24130 Signální žárovka Strana 8 Rev.: 1 04 / 095 Uživatelský manuál MELAseal 100