Pohony vzduchových klapiek

Podobné dokumenty
4 891 SSB31... SSB61... SSB81...

Pre 2- rúrkové konvektory s ventilátormi

Servopohon vzduchotechnických klapiek 4Nm

Elektromotorické pohony pre malé ventily

Servopohony vzduchotechnických

Elektromagnetické ventily VZWP, nepriamo riadené

Trojcestné prírubové ventily, PN16

Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182

Elektromagnetické ventily VZWD, priamo riadené

Návod na použitie LWMR-210

Elektrické pohony pre rotačné ventily AMB 162, AMB 182

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -MC

Trojcestný kohút PN10 s vonkajším závitom

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu

Servopohony VZT klapek s velmi rychlou dobou přeběhu

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies Výrobky pre vykurovanie vetranie klimatizáciu (HVAC)

Radiátorové ventily. Siemens Building Technologies HVAC Products. Typový rad NF, pre dvojrúrkové vykurovacie zariadenia

Rotační pohony pro kulové ventily

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Proporcionálne tlakové regulačné ventily VPPE/VPPE s displejom

Rotační pohony pro kulové ventily

Prístroj strážiaci teplotu TS-01

Rotační pohony pro kulové ventily

Riadiace bloky dvojručného ovládania ZSB

* _1115* Technika pohonu \ Automatizácia pohonu \ Systémová integrácia \ Služby. Korektúra. Decentrálne riadenie pohonu MOVIFIT -FC

Servopohony vzduchotechnických

Test. Ktorý valec by ste použili? A. Jednočinný valec B. Dvojčinný valec. Odpoveď:

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

TRANFORMÁTORY A NAPÁJACIE ZDROJE

RDH10RF/SET. Bezdrôtový regulátor teploty miestnosti s veľkým LCD- displejom. Neprogramovateľný, pre vykurovanie alebo chladenie

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony

Obj. kód: PVIPS

Izbové regulátory ZAP/VYP

Tlakový snímač typ EQZ (Tlakový prevodník) Technické podmienky, montáž a pripojenie

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Elektromotorické pohony pro ventily

tyristorový regulátor TR 710

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.

Elektromotorické pohony

Regulátor teploty miestnosti s LCD- displejom

Rotační pohony pro kulové ventily

Škrtiace klapky PN 6, PN 10, PN 16

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

Elektromotorické pohony

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

Elektrické pohony pro malé ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Snímače so svetlovodnými vodičmi SOE4 prehľad dodávok

Vesmír je postavený na moci čísel. Pythagoras zo Samosu, grécky filozof

Technické specifikace / Technická špecifikácia. Jmenovitá vypínací schopnost jističe Icn/ Menovitá vypínacia schopnosť ističa Icn

MONTÁŽNY NÁVOD NÁVOD K LADENIU A OBSLUHE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA TXM G / GX KPA2

Master 6 zones 230VAC for NC actuators

NOTUS-R. Regulátor konštantného prietoku do kruhového potrubia. Popis. Objednávkový kód. Regulácia konštantného prietoku 1 / 15 NOTUS-R-

Tlakové snímače SDE1, s displejom

Modul napájania, modul pripojenia zbernice

Elektromotorické pohony

QAF63.2 QAF63.6. Aktívna protimrazová ochrana na strane prívodu vzduchu. Building Technologies HVAC Products. Označenie

Regulácia vykurovania

Regulátor prostorové teploty RCU60../61..

TlakovýavákuovýspínačPEV/VPEV,spriebežnýmotvorom legenda k typovému označeniu, údajový list

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

inoma comp Vonkajší telefónny objekt na betónový podstavec Vonkajší telefónny objekt na stenu s hĺbkou 240 mm 09/2016 1/5 VTO

SSB31... SSB81... SSB61... Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

6 jmenovitý moment 2,5 W 8,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. motor zpětná pružina. motor zpětná pružina

Elektrohydraulické pohony pro ventily

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

CoreLine Panel jasná voľba pre LED osvetlenie

2. A12 / LMC-1 / CZ. Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM

Technika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Systémová integrácia \ Servis. Oprava MOVIFIT -SC

paralelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N

Sedlový ventil s priamym sedlom, kovový l

KARTA RS 485/232 do PC

Hoval ventily s motorom

JAGA OVLÁDANIE PRE JEDNOTLIVÉ MIESTNOSTI Ovládánie pre viac miestností (až4zóny)

Technická data. T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6

Elektromotorické pohony

Pohon pro ESBE-klapky do DN50

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorické pohony

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

Malé priame a trojcestné ventily PN16, ANSI Class 250 V...P47...

Predradníkové zostavy pre vysokovýkonné svetlomety

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Spojité regulačné ventily

PTM1.2Y250T PTM1.2Y250T-M

-V- novinka. Guľové kohúty VAPB, mechanické ovládanie 5.2. Pripojovací závit podľa DIN Montážna príruba podľa ISO Dĺžka podľa DIN 3202-M3

088U0210. Návod na použitie Izbový termostat CF-RS (štandardný model)

klidová poloha dimenzování

Transkript:

4 664 Open Air Pohony vzduchových klapiek GDB16..2 GLB16..2 Zdvihová verzia, spojité riadenie, 24 V ~ Elektromotorické zdvihové pohony, so spojitým riadením ovládacími signálmi...1 V js, menovitá prestavná sila 125 / 25 N, menovitý zdvih 6 mm, prevádzkové napätie 24 V ~, automatické nastavenie rozsahu zdvihu, signál spätného hlásenia... 1 V js na indikáciu polohy, dopredu prepojené, s pripojovacími káblami dĺžky,9 m. Typovo špecifické varianty s nastaviteľným ovládacím signálom pre počiatočný bod a pracovný rozsahu a s nastaviteľnými pomocnými spínačmi pre prídavné funkcie. Použitie In Vo vzduchotechnických a klimatizačných zariadeniach na ovládanie vzduchových klapiek resp. odporov s pripojením na regulátory so spojitým výstupným ovládacím signálom 1 V js s menovitými prestavnými silami, v závislosti od pohyblivosti: 125 N pre plochy klapiek až do cca,8 m 2 a 25 N pre plochy klapiek až do cca 1,5 m 2 Prehľad typov Prevádzkové napätie 24 V ~ Prestavná sila Ovládací signál Štandardné vyhotovenie (bez možnosti nastavenia počiat. bodu a pracovného rozsahu) Vyhotovenie s nastaviteľným ovládacím signálom (počiat. bod a prac. rozsah)) bez pomoc. spínača s pomoc. spínačom bez pomoc. spínača s pomoc. spínačom 125 N 1 V js GDB161.2E GDB166.2E GDB163.2E GDB164.2E 25 N 1 V js GLB161.2E GLB166.2E GLB163.2E GLB164.2E Objednávanie Pripojovací kábel Pomocné spínače nemožno zabudovať dodatočne. Preto objednávajte také typové čísla, ktoré obsahujú potrebné prídavné voľby. Pohony sa dodávajú so zapojenými pripojovacími káblami dĺžky,9 m. Siemens Building Technologies CM2N4664B / 11.1998 Landis & Staefa Division 1/122

Príslušenstvo Unášač Vhodný pre osky Ø 5 8 mm a! 5 8 mm a na obmedzenie zdvihu. Upevnenie na tiahlo. ASK55.2 Kombinácia prístrojov Tieto pohony možno pripojiť na všetky regulátory a logické automaty so spojitým výstupným ovládacím signálom... 1 V js a spĺňajúcich bezpečnostné požiadavky. Funkcie Základné funkcie Zdvih Indikácia polohy Ručné prestavenie Mechanické obmedzenie zdvihu Automatické nastavenie rozsahu zdvihu Poznámka Činnosť pohonu pri zablokovaní klapky Typovo špecifické funkcie Nastaviteľný ovládací signál (funkcia voľby charakteristiky) Smer pohybu pohonu (zasúvanie alebo vysúvanie) možno zvoliť pomocou DILprepínača smeru prestavenia. Tiahlo pohonu sa začína pohybovať ihneď po privedení vstupného ovládacieho signálu (> V). Ak sa ovládací signál udržiava na konštantnej hodnote, zostáva pohon v aktuálnej dosiahnutej polohe. Pri prerušení ovládacieho signálu, avšak pri prítomnosti napájacieho napätia sa tiahlo prestaví do nulovej polohy pre zvolený smer pohybu. Pri prerušení napájacieho napätia zostáva pohon v dosiahnutej polohe. Elektronický obvod generuje výstupné napätie... 1 V js, úmerné prestaveniu ( 6 mm alebo 6 mm ). Pomocou prepínača DIL možno zvoliť priamu alebo invertujúcu charakteristiku tohto vysielača polohy (pozri časť «Pokyny pre uvádzanie do prevádzky»). V beznapäťovom stave možno zatlačením červeného tlačidla vyradiť prevodovku a tiahlo, resp. vzduchovú klapku prestaviť ručne. Je spojito nastaviteľné v rozsahu od do 6 mm. Zdvih možno obmedziť napr. nastavením unášača ASK55.2 na tiahle (pozri časť «Príslušenstvo»). Pohon automaticky určuje mechanické koncové polohy rozsahu zdvihu pri aktivovanej funkcii automatického nastavovania (prepínač DIL) každých 24 h aktivovanej funkcii automat. nastavovania a opätovnom zapnutí po prerušení napájania Elektronika kalibruje pracovný rozsah ovládacieho signálu podľa nastaveného rozsahu zdvihu pre typy GDB / GLB161.2E a 166.2E s 1 V js GDB / GLB163.2E a 164.2E so zvolenými hodnotami pre počiatočný bod Uo a pracovný rozsah U (pozri časť «Technika») Týmto nie je ovplyvnené výstupné napätie na indikáciu polohy, t. j. plný rozsah prestavenia 1% (menovitý zdvih 6 mm) zodpovedá napätiu... 1 V js. Keď sa pohon zastaví v dôsledku zablokovania klapky a rozdiel medzi ovládacím signálom Y a výstupným signálom U je >,2 V js, potom sa po 2 sek odpájania napätie motora. Každých 24 hodín sa periodicky aktivuje pokus o nový rozbeh. Pomocou dvoch potenciometrov možno nastaviť počiatočný bod a pracovný rozsah prestavenia (pozri časť «Technika»). Pohony s touto funkciou možno použiť napr. na nasledujúce aplikácie: Klapky s obmedzením zdvihu možno napr. v rozsahu... 3 mm ovládať signálom s plným rozsahom max. 1 V js (rozsah nastavenia počiatočného bodu a skutočného pracovného rozsahu Uw) (s alebo bez automatického nastavenia). CM2N4664B / 11.1998 Siemens Building Technologies 2/122 Landis & Staefa Division

Ako akčný člen v regulačných obvodoch s použitím jedného ovládacieho signálu... 1 V pre viac ako jednu sekvenciu (s deleným rozsahom). V regulačných obvodoch s iným ovládacím signálom ako... 1 V js (napr. 2... 1 V js). Nastaviteľné pomocné spínače Umožňujú realizáciu pomocných funkcií. Spínacie body týchto pomocných spínačov A a B (každý s prepínacím kontaktom) možno nastavovať navzájom nezávisle v rámci rozsahu zdvihu... 6 mm s krokom 3,3 mm. Pozri aj časti «Technika», «Poznámky pre uvádzanie do prevádzky» a «Schéma zapojenia prístroja». Technika Motor pohonu Funkcia nastaviteľnej charakteristiky (v závislosti od typu) Reverzovateľný synchrónny motor umožňuje presnú reguláciu rýchlosti. Elektronická kontrola doby prestavenia a magnetická spojka obmedzenie krútiaceho momentu slúžia na na ochranu pohonu a klapiek. Pohon je ovládaný spojitým signálom... 1 V z regulátora. Rozsah zdvihu je úmerný ovládaciemu signálu. Potenciometrom «Uo» možno nastaviť počiatočný bod (v rozsahu... 5 V js) a potenciometrom «U» pracovný rozsah (2...3 V js). Ys [%] 1 1) 4) 4634Z12 Ys Uo U V 2 5 1 3 35 Y [V] Uw U O U (max. 3 V) 3) 2) 4634D1 U 2 1 16 3 24 Uo 1 2 Ys rozsah prestavenia (1 % = rozsah zdvihu 6 mm) Y ovládací signál Uo rozsah nastavenia počiatočného bodu U pracovný rozsah (pre Ys = 1 %) (virtuány pracovný rozsah, keď Y > 1 V) Uw skutočný pracovný rozsah 5 4 3 Príklady podľa Nastavený Pracovný rozsah U Rozsah prestav. grafu počiat. bod Uo nastavený skutočný Ys 1) min. pracovný rozsah V js 2 V js 2 V js 1 % / 6 mm 2) min. zdvih 5 V js 3 V js 5 V js 16,7 % / 1 mm 3) min. zdvih V js 3 V js 1 V js 33,3 % / 2 mm 4) prednastavenie V js 1 V js 1 V js 1 % / 6 mm Poznámka Vstup Y je obmedzený na max. hodnotu 1 V js, t. j. vstupné napätia > 1 V js sú obmedzené. Virtuálne nastaviteľný pracovný rozsah U je maximálne 3 V. Skutočný pracovný rozsah Uw = 1 V - Uo je medzi 5 V a 1 V. Príklad Vzťah pre výpočet Nastavenia potenciometrov Hľadá sa hodnota nastavenia pracovného rozsahu U, keď má pohon otvárať v rozsahu...5 % ( 3 mm). Počiatočný bod zodpovedá Uo = 2 V. Výpočet hodnoty nastavenia U: max. rozsah prestavenia Y ÄU = pracovný rozsah Y [%] Uo = 2 V ; U = 16 V s smax [%] 1% 5% ( 1[V] U [V]) = ( 1V 2V) = 16V Siemens Building Technologies CM2N4664B / 11.1998 Landis & Staefa Division 3/122

Charakteristika podľa príkladu Y S [%] 1 5 4634D2 Uo 2 1 18 Uw (8 V) U (16 V) Y [V] max. rozsah prestavenia pracovný rozsah prestav. virtuálny pracovný rozsah skutočný pracovný rozsah Ysmax = 1 % (6 mm) Ys = 5 % (3 mm) U = 16 V Uw = 8 V Nastaviteľné pomocné spínače (v závislosti od typu pohonu) Nasledujúci obrázok znázorňuje vzťah medzi nastaviteľným spínacími bodmi pomocných spínačov A a B a veľkosťou zdvihu. Tiahlo (vysunúť) 1 2 4 5 6 mm A mm B 1 Krok nastavenia: 3,3 mm Hysterézia spínania : 2 mm Rozsah nastavenia spínačov A a B A 1 2 4 5 6 mm B 4654 D1 5 4 Nastavenie pomoc. spín. 4654 Z2 Poznámka Nastavovacie osky pomocných spínačov sa otáčajú s pohonom. Stupnice preto platia iba pre nulovú polohu pohonu v smere zdvihu «Vysunúť». Vyhotovenie Základné vybavenie Skrinka Prevodovka Tiahlo Posuvné tlačidlo ručného prestavenia Prepínače DIL Elektrický prípoj Robustná a ľahká skrinka z umelej hmoty a oceľová podstava prevodovky zaručujú dlhú životnosť pohonu aj pri náročných podmienkach okolia. Bezúdržbová a nehlučná prevodovka, zabezpečená voči zablokovaniu a preťaženiu aj pri trvalej prevádzke. Umožňuje priamy lineárny prenos sily alebo prevod na otočný pohyb Na boku umiestnené červené posuvnú tlačidlo slúži na vyradenie prevodovky a ručné prestavenie tiahla. Tri prepínače DIL slúžia na voľbu automatického nastavenia rozsahu zdvihu nastavenie smeru prestavovania voľbu zmyslu pôsobenia výstupného napätia pre indikáciu polohy (priama a invertujúca charakteristika) Pohony sú vybavené prepojenými pripojovacími káblami s dĺžkou,9 m. Typovo špecifické prvky Nastaviteľné pomocné spínače Potenciometre pre počiatočný bod a pracovný rozsah Pomocné spínače A a B pre prídavné funkcie možno nastaviť na čelnej strane pohonu (vpravo hore). Obidva nastavovacie potenciometre parametrov prevodovej charakteristiky Uo a U sú prístupné na čelnej strane pohonu. CM2N4664B / 11.1998 Siemens Building Technologies 4/122 Landis & Staefa Division

Nastavovacie a ovládacie prvky Pozri aj časť «Technika» a «Poznámky pre uvedenie do prevádzky» v tomto katalógovom liste. 1 2 4664 Z 7 A mm B 1 1,11 5 4 Nastavenie pomoc. spínača 3 4 5 6 aut. nastavenie Ys Uo U V U 2 1 16 3 24 Uo 1 2 3 5 4 self adapt 7 9 8 1 Tiahlo: vysunúť zasunúť 2 Základová doska a skrinka 3 Posuvné tlačidlo na vyradenie prevodovky 4 Nastavovací potenciometer pracovného rozsahu U 5 Nastavovací potenciometer počiatočného bodu U 6 Prepínače DIL na - automatické nastavenie rozsahu zdvihu - voľbu smeru prestavovania - voľbu typu prevodovej charakteristiky vysielača polohy (priama, invertujúca) 7 Kryt prepínačov DIL 8 Pripojovací kábel napájania, ovládania a indikácie polohy 9 Pripojovací kábel pomocných snímačov 1,11 Nastavovacie osky pomocných spínačov A a B Pokyny pre projektovanie STOP Použitie v zmysle určenia Systémové základy použitých regulačných systémov obsahujú informácie o projektovaní; pred nasledujúcimi kapitolami si ich treba prečítať a to špeciálne z hľadiska informácií o bezpečnosti, ktoré obsahujú. Treba dbať na všetky poznámky a vysvetlenia, uvedené v súvislosti s ovládacím signálom...1 V js. Tieto pohony možno v celom systéme použiť iba pre aplikácie, ako sú popísané v dokumentácii o základoch použitých regulačných systémov. Súčasne treba zohľadniť špecifické vlastnosti a podmienky z hľadiska pohonov, tak ako sú stručne uvedené na titulnej strane (tučným písmom) a v kapitolách «Použitie», «Pokyny pre projektovanie» a «Technické údaje» tohto katalógového listu. Odstavce, označené v tejto kapitole výstražným trojuholníkom, obsahujú prídavné požiadavky a obmedzenia z hľadiska bezpečnosti; na ochranu osôb a vecí ich treba bezpodmienečne dodržiavať. Napájanie 24 V ~ Pomocné spínače A, B Tieto pohony možno prevádzkovať iba s bezpečným malým napätím (SELV) alebo ochranným malým napätím (PELV) podľa HD 384. Na spínané výstupy pomocných spínačov A a B sa môže pripojiť buď iba sieťové napätie alebo iba ochranné malé napätie. Nie je dovolená zmiešaná prevádzka. Je dovolená prevádzky s rozdielnymi fázami. Siemens Building Technologies CM2N4664B / 11.1998 Landis & Staefa Division 5/122

Upozornenie Údržba Paralelné elektrické zapojenie pohonov Potrebný typ pohonu Pohon sa nesmie otvárať. Prístroj nevyžaduje údržbu. Servisné práce môže vykonávať iba výrobca. Paralelné elektrické zapojenie pohonov typu GDB 2 s GLB 2 je dovolené za podmienky, že je prevádzkové napätie v rámci požadovanej tolerancie. Treba zohľadniť aj úbytky napätia na prívodoch. Pri typickom výstupe regulátorov (u LG)... 1 V js možno pripojiť (kódy svoriek LG : G, G, Y) maximálne 1 pohonov. Voľba pohonu závisí od potrebnej prestavnej sily. Potrebný typ pohonu možno určiť z nasledujúcej tabuľky: Ak je prestavná sila potom použite typ 125 N GDB16 2 (125 N) 25 N GLB16 2 (25 N) 44 N GBB16 2 (44 N) Dimenzovanie transformátorov na 24 V ~ (SELV) Prepojenie a uvedenie do prevádzky Hodnoty nastavení Treba použiť bezpečnostné (oddeľovacie) transformátory so zdvojenou izoláciou podľa normy EN 6 742; musia byť dimenzované na dobu zapnutia 1%. Pre dimenzovanie transformátorov a ich istenie platia bezpečnostné predpisy, záväzné v mieste inštalovania zariadenia. Potrebný výkon transformátora sa určí ako súčet príkonov ([VA]) všetkých použitých pohonov. Pozri kapitoly «Poznámky k uvedeniu do prevádzky» a «Schémy zapojenia» v tomto katalógovom liste ako aj schému príslušného zariadenia na vykurovanie, vetranie a klimatizáciu. Nastavené hodnoty pre počiatočný bod (Uo) a pracovný rozsah ( U) treba zaznačiť do dokumentácie zariadenia. Montážne poznámky Návod na montáž Montážna poloha Podoprenie pohonu Ručné prestavenie Mechanické obmedzenie zdvihu Všetky informácie a kroky pre odbornú a primeranú prípravu a montáž sú uvedené v návode na montáž, priloženom k pohonu. Montážnu polohu pohonu treba voliť tak, aby boli dobre prístupné nastavovacie osky na čelnej strane pohonu a prívod napájacieho kábla; pozri obrázok Rozmery. Použitie otočných klapiek: na podoprenie pohonu je potrebná stabilná podložka; podľa návodu na montáž Použitie zdvihových klapiek: pohon treba pomocou 3 skrutiek ( 4mm) upevniť na stenu V stave bez elektrického napätia možno tiahlo pomocou červeného posuvného tlačidla prestaviť ručne. V prípade potreby možno zdvih obmedziť voľbou dĺžky páky klapky alebo použitím unášača ASK55.2 (pozri časť «Prehľad typov»). Poznámky pre uvedenie do prevádzky Podklady Podmienky okolia Pre uvádzanie do prevádzky si treba pripraviť nasledujúce podklady: tento katalógový list 4664 návod na montáž M4664 schému zariadenia Skontrolovať dodržanie dovolených hodnôt, uvedených v kapitole «Technické údaje». CM2N4664B / 11.1998 Siemens Building Technologies 6/122 Landis & Staefa Division

Mechanická kontrola Elektrická kontrola Nastavenia prepínačov DIL Kontrola odbornosti montáže a mechanických nastavení podľa špecifických zadaní zariadenia. Skontrolovať najmä tesnosť klapiek v uzavretej polohe. Kontrola smeru prestavovania Ručné prestavenie klapiek resp. tiahla pomocou červeného posuvného tlačidla (iba v beznapäťovom stave). Kontrola podoprenia pohonu. Upevnenie pohonu musí byť stabilné pri maximálnom možnom prítlačnom tlaku klapiek. Správne pripojenie káblov podľa schémy prepojenia zariadenia (pozri aj časť «Schémy zapojenia») Prevádzkové napätie 24 V ~ (SELV/PELV) v rámci dovolenej tolerancie. Kontrola činnosti: podľa nastavení prepínačov DIL 1, 2 alebo 3 po pripojení ovládacieho signálu 1 V js sa podľa nastavenia prepínača voľby smeru prestavenia DIL 2 musí tiahlo pohonu vysunúť alebo zasunúť nastavený smer pohybu tiahla musí súhlasiť so želaným smerom natáčania klapky po prerušení napájacieho napätia 24 V ~ zostane pohon stáť po prerušení ovládacieho signálu Y ale pri prítomnosti napájacieho napätia sa pohon vráti naspäť do polohy Výstupné napätie... 1 V js (priama alebo invertujúca charakteristika) na indikáciu polohy počas vysúvania alebo zasúvania tiahla Prepínanie kontaktov pomocných spínačov A a B keď pohon dosiahne body ich spínania. Nastaviť možno nasledujúce funkcie a treba ich skontrolovať: Prepínač DIL- 1: Automatické nastavenie self adapt 4664Z2 Automatické nastavenie možno voliteľne zapnúť alebo vypnúť. Popis funkcie je uvedený v kapitole «Funkcie». Prednastavenie z výrobného závodu: Automatické nastavenie vypnuté () Prepínač DIL- 2: Smer prestavenia self adapt 4664Z3 Nastavený smer pohybu musí súhlasiť s požadovaným smerom otáčania klapky. Prednastavenie: Smer pohybu Vysúvanie ( ) Prepínač DIL- 3: Prevodová charakteristika vysielača polohy (na indikáciu polohy) Zmysel pôsobenia výstupného napätia U z hľadiska elektrickej indikácie polohy možno voliť nezávisle od smeru prestavovania. Možné sú nasledujúce varianty: Smer prestavenia 6 mm Nastavenie prepínača DIL Výstupné napätie U priama charakter. invertujúca charakt. priama charakter invertujúca charakt. 1 V js 1 V js 1 V js 1 V js Prednastavenie z výrob. závodu self adapt 4664Z4 Priama (neinvertujúca) charakteristika ( ) Y S = 1% ( 6 mm) U = 1 V js Siemens Building Technologies CM2N4664B / 11.1998 Landis & Staefa Division 7/122

Pracovná charakteristika, prednastavenie Pomocné spínače A a B: nastavenie z výrob. závodu Nastavovacie potenciometre počiatočného bodu a pracovného rozsahu sú nastavené na nasledujúce hodnoty: počiatočný bod Uo = V ; pracovný rozsah U = 1 V Želané hodnoty možno nastaviť skrutkovačom podľa informácií v časti «Technika». Pomocné spínače sú z výrobného závodu prednastavené nasledovne: Spínač A: Prepínací bod pri cca. 3,3 mm Spínač B: Prepínací bod pri cca. 55,3 mm Pomocné spínače A a B možno pomocou nastavovacích osiek nastaviť na želané hodnoty, pozri aj časť «Technika». Pozor Kontrola činnosti pri blokovaní klapky Poznámka Na zaručenie presnej polohy spínania pomocných spínačov A a B treba dbať na vysvetlivky v časti «Nastaviteľné pomocné spínače» v kapitole «Technika». Hodnoty stupnice zdvihu platia iba pre nulovú polohu pohonu pri prestavovaní v smere «Vysunúť». Pripojením ovládacieho signálu nechať tiahlo vysunúť, až sa klapka zablokuje na doraze (zabudovaný iba pre účely kontroly) Ďalej zvyšovať ovládací signál Ak je rozdiel medzi ovládacím signálom Y a výstupným signálom U (vysielač polohy) väčší ako,2 V, musí pohon po 6 s vypnúť, po 7 s opäť počas 6 s zapnúť, každých 24 h periodicky na 6 s zapnúť Ak je rozdiel medzi ovládacím signálom Y a výstupným signálom U záporný (ovládací signál Y je menší ako výstupný signál U), tiahlo sa zasúva naspäť. Technické údaje Napájanie 24 V ~ Mechanické údaje Vstup Ovládací signál Y Prevádzkové napätie 24 V ~ + 2 % Bezpečné malé napätie (SELV) alebo Ochranné malé napätie (PELV) podľa HD 384 (harmonizovaný dokum.) Požiadavky na externý oddeľovací transformátor (doba zap. 1%) podľa EN 6742 Istenie prívodného vedenia max. 1 A Frekvencia 5/6 Hz Odber prúdu (s ovládacím signálom) 125 ma Príkon: s ovládacím signálom 3 VA/2 W v stave zastavenia pohonu 1 VA/1 W Prestavná sila GDB16..2E menovitá prestavná sila 125 N minimálna prestavná sila (s/bez prevádzkového napätia) > 125 N maximálna prestavná sila < 18 N Prestavná sila GLB16..2E menovitá prestavná sila 25 N minimálna prestavná sila (s/bez prevádzkového napätia) > 25 N maximálna prestavná sila < 35 N Menovitý zdvih (indikácia polohy) 6 mm Maximálny zdvih (mechanicky obmedzený) 62 ± 2 mm Doba prestavenia pre menov. zdvih, prevádzka motora pri 5 / 6Hz 15 s / 125 s Doba periodického zapínania motora pri blokovaní klapky 6 s po vždy 24 h Smer prestavenia (daný polohou prepínača DIL) 6 mm / 6 mm Mechanická životnosť 1 5 cyklov Vstupné napätie (žily 8-2) max. dovolené vstupné napätie obmedzené na Vstupný odpor Pásmo necitlivosti NZ (pre nenastaviteľnú charakteristiku) 1 V js 35 V js 1 V js > 1 kω 2 mv Nastaviteľná charakteristika pre GDB / GLB163.2E GDB / GLB164.2E Počiatočný bod Uo (nastaviteľný potenciometrom) Pracovný rozsah U pre Ys = 1 % rozsah činnosti, obmedzený nastaviteľný potenciometrom Pásmo necitlivosti NZ (pre nastaviteľnú charakteristiku)...5 V js 2...1 V js 2 3 V js 2 % von U CM2N4664B / 11.1998 Siemens Building Technologies 8/122 Landis & Staefa Division

Hodnoty podľa automaticky nastaveného rozsahu zdvihu Výstupy Ovládací signál Y pre GDB / GLB161.2E a 166.2E GDB / GLB163.2E a 164.2E Kalibrácia pri aktívnom automatickom nastavovaní 1 V js nastavené hodnoty Uo a U každých 24 h a po prerušení napájacieho napätia Pomocné spínače pre GDB / GLB164.1E GDB / GLB166.1 Výstupný signál na indikáciu polohy Pripojovacie vedenia Ochrana skrinky krytím Trieda ochrany Podmienky okolia Normy a štandardy Počet prepínačov 2 Životnosť: 6 A ohmická záťaž, 2 A induktívna záťaž 1 4 zopnutí 5 A ohmická záťaž,1 A induktívna záťaž 5 x 1 4 zopnutí bez zaťaženia 1 6 zopnutí Spínané napätie 24...23 V ~ Menovitý prúd ohmická / induktívna záťaž 6 A / 2 A Izolačná pevnosť medzi pomocným spínačom a skrinkou 4 kv ~ Rozsah spínania pomocných spínačov 3,3 55,3 mm Krok nastavenia 3,3 mm Hysterézia spínania 2 mm Prednastavenie spínacích bodov z výrobného závodu prepínač A 3,3 mm prepínač B 55,3 mm Výstupný signál (žily 9-2) výstupné napätie (pre Ys =...1%)...1 V js alebo 1 V js max. výstupný prúd ± 1 ma js ochrana voči nesprávnemu pripojeniu max. 24 V ~ Dĺžky káblov,9 m Napájanie 24 V ~ (žily 1, 2) 2 x,75 mm 2 Výstupný signál (žily 8, 9) 2 x,75 mm 2 Pomocné spínače A a B (žily S1...S6) 6 x,75 mm 2 Ochrana krytím podľa EN 6 529 IP 4 Trieda ochrany izoláciou 24 V ~ III Pomocný spínač II Prevádzka IEC 721-3-3 Klimatické podmienky trieda 3K5 Miesto montáže vnútorný priestor, chránený voči vplyvu počasia Teplota 3...55 C Vlhkosť (bez zarosenia) relatívna vlhkosť < 95% Preprava IEC 721-3-2 Klimatické podmienky trieda 2K2 Teplota 3...6 C Vlhkosť (bez zarosenia) relatívna vlhkosť < 95% Mechanické podmienky trieda 2M3 Bezpečnosť výrobku Automatické elektrické regulačné a ovládacie prístroje na EN 6 73-2-14 domové použitie a podobné aplikácie (činnosť typ 1) Elektromagnetická zlučiteľnosť Odolnosť voči rušeniu EN 5 82-2 Emisia rušenia EN 5 81-1 - konformnosť Elektromagnetická zlučiteľnosť podľa smernice 89/336/EWG Smernice pre nízke napätie 73/23/EWG Rozmery Hmotnosť Pohon B x H x T (šírka x výška x hĺbka) pozri obrázok Rozmery bez obalu 68 x 152 x 59 mm,48 kg Siemens Building Technologies CM2N4664B / 11.1998 Landis & Staefa Division 9/122

Schémy zapojenia Schéma zapojenia prístroja GDB/ GLB161.2E GDB/ GLB166.2E GDB/ GLB163.2E GDB/ GLB164.2E AC 24 V DC..1 V AC 24 V...23 V / 6 (2) A GDB16... GLB16... 1 8 S1 S4 (G) (Y) 1% A M % (Q11) (Q21) (G) (U) (Q12) (Q14) (Q22) (Q24) 4634G1 2 9 S2 S3 S5 S6 B DC..1 V Označenie káblov Žily sú označené farebne a popísané. Kábel Označenie žily Popis Farba Kód svoriek LG- Pohon 1 Potenciál systému 24 V ~V červená G 24 V ~ 2 Nula systému čierna G 8 Ovládací signál... 1 V js sivá Y 9 Indikácia polohy... 1 V js ružová U Pomocné S1 Spínač A vstup sivá/ červená Q11 spínače S2 Spínač A kľudový kontakt sivá/modrá Q12 S3 Spínač A zapínací kontakt sivá/ružová Q14 S4 Spínač B vstup čierna/červená Q21 S5 Spínač B kľudový kontakt čierna / modrá Q22 S6 Spínač B zapínací kontakt čierna /ružová Q24 Schéma pripojenia GBB161.2E GBB166.2E GBB163.2E GBB164.2E SP (G) (Y) (G) N AC 24 V 1 8 S1 S4 GDB16... GLB16... SN 2 9 P S2 S3 S5 S6 Y 4634A1 N Y P SP SN regulátor alebo I/O- prístroj pohon GDB / GLB16..2 Indikácia polohy potenciál systému nula systému CM2N4664B / 11.1998 Siemens Building Technologies 1/122 Landis & Staefa Division

Siemens Building Technologies CM2N4664B / 11.1998 Landis & Staefa Division 11/122

Rozmery min.1 min. 2 4,5 4 58,7 min. 6 3 4,5 118 6 2,2 1 5,2 5 68 5,3 max. 63 1 4,2 2,3 83,2 132 4654 M1 Rozmery v mm 1998 Siemens Building Technologies AG CM2N4664B / 11.1998 Siemens Building Technologies 12/122 Landis & Staefa Division