Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Podobné dokumenty
Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. března 2000

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 3. října 2003

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 1997

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 25. ledna 1999

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. června 1997

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 4. října 1996,

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 20. listopadu 1997

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 29. června 1999

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 14. července 1997

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 9. března 1998

COUNCIL DIRECTIVE 89/106/EEC

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích

ČSN EN ISO OPRAVA 2

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 24. června 1996

1996D0603 CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

PLÁN NÁRODNÍCH PRACÍ NATIONAL WORK PROGRAMME

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. DoP: pro fischer RM II (Lepená kotva pro použití v eto u) CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. Dodateč é upev ě í v tlače é zó ě eot u, viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 3

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. Přílohy B 1 - B 11.

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

T E S T R E P O R T No. 18/440/P124

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4

Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 27. srpna 2003,

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 4

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH. č CS. o lože í či zavěše é stropy., viz. dopl ěk, o zvláště Přílohy B 1 - B 5

Úř. věst. č. L 114, , s. 50 ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 9. dubna 2003

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KAPITOLA B. Směrnice Rady 88/378/EHS a příslušné části směrnice Rady 93/68/EHS. Překlad a anglické znění

KAPITOLA B. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/16/ES. Překlad a anglické znění

KAPITOLA B. Směrnice Rady 73/23/EHS a příslušné části směrnice Rady 93/68/EHS. Překlad a anglické znění

PROTOKOL O POSOUZENÍ VLASTNOSTÍ VÝROBKŮ PRODUCT PERFORMANCE ASSESSMENT REPORT

Kancelářský systém ICE

L 299, , /L

Pokyn I: Nepoužití technických specifikací POKYN I SMĚRNICE O STAVEBNÍCH VÝROBCÍCH. (Revize září 2002)

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

OFFICIAL JOURNAL - L

Seminář Provádění ocelových a hliníkových konstrukcí dle řady norem EN 1090, Praha,

Úř. věst. č. L 267, , s. 23 SMĚRNICE KOMISE 2002/78/ES. ze dne 1. října 2002,

KOMISE Úřední věstník Evropské unie L 79/27

KAPITOLA B. Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/37/ES. Překlad a anglické znění

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Litosil - application

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100a této smlouvy,

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

ISO 8402:1994 zavedena v ČSN ISO 8402 Management jakosti a zabezpečování jakosti - Slovník ( )

KAPITOLA B. Směrnice Rady 90/396/EHS a příslušné části směrnice Rady 93/68/EHS. Překlad a anglické znění

Bilingual display BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

of 11 December 1986 ze dne 11. prosince 1986

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 17 January /05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1

DEFINOVÁNÍ ŘÍZENÍ VÝROBY U VÝROBCE V TECHNICKÝCH SPECIFIKACÍCH PRO STAVEBNÍ VÝROBKY

ÚROVNĚ A TŘÍDY VE SMĚRNICI O STAVEBNÍCH VÝROBCÍCH

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

of 9 February 1976 ze dne 9. února 1976

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů

L 212/10 Official Journal of the European Union

Transkript:

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 6. září 2000, kterým se provádí směrnice Rady 89/106/EHS, pokud jde o chování střešních krytin při vnějším požáru (oznámeno pod číslem K(2000) 2266) (Text s významem pro EHP) (2000/553/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 89/106/EHS ze dne 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků (1), ve znění směrnice 93/68/EHS (2), a zejména na články 13 a 20 uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) v souladu se směrnicí 89/106/EHS jsou členské státy odpovědné za to, že jsou pozemní a inženýrské stavby na jejich území navrhovány a prováděny tak, že neohrozí bezpečnost osob, domácích zvířat a majetku při respektování ostatních základních požadavků v zájmu obecného blaha; (2) předpisy týkající se navrhování a provádění střešních konstrukcí tedy spadají do odpovědnosti členských států; (3) sdělení Komise, pokud jde o interpretační dokumenty směrnice 89/106/EHS (3), v bodu 2.2 interpretačního dokumentu č. 2 uvádí řadu vzájemně souvisejících opatření pro splnění základního požadavku Požární bezpečnost, které se dohromady podílejí na stanovení strategie požární bezpečnosti, kterou lze v členských státech rozvíjet různým způsobem; (4) bod 4.3.1.2.2 interpretačního dokumentu č. 2 uvádí požadavky na stavební výrobky pro střechy vystavené vnějšímu požáru; (5) podle rozhodnutí Komise 98/436/ES (4), 98/599/ES (5), 98/600/ES (6), 1999/90/ES (7), 2000/245/ES (8) a 2000/553/ES o prokazování shody stavebních výrobků pro střešní krytiny, které mohou být vystaveny zdroji vnějšího ohně, mohou být určité výrobky/materiály považovány za vyhovující požadavkům na charakteristiku chování při vnějším požáru, aniž by bylo třeba je zkoušet; (6) chování mnoha výrobků/materiálů pro střešní krytiny při vnějším požáru je jednoznačně definované a dobře známé autorům požárních předpisů v členských státech tak, že zkoušení této konkrétní funkční charakteristiky nepožadují; (7) opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro stavebnictví, (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Úř. věst. č. L 40, 11. 2. 1989, s. 12. Úř. věst. č. L 220, 30. 8. 1993, s. 1. Úř. věst. č. C 62, 28. 2. 1994, s. 1. Úř. věst. č. L 194, 10. 7. 1998, s. 30. Úř. věst. č. L 287, 24. 10. 1998, s. 30. Úř. věst. č. L 287, 24. 10. 1998, s. 35. Úř. věst. č. L 29, 3. 2. 1999, s. 38. Úř. věst. č. L 77, 28. 3. 2000, s. 13. 128

Kapitola 2 - Požárně technické charakteristiky COMMISSION DECISION of 6 September 2000 implementing Council Directive 89/106/EEC as regards the external fire performance of roof coverings (notified under document number C(2000) 2266) (Text with EEA relevance) (2000/553/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Having regard to Council Directive 89/106/EEC of 21 December 1988 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to construction products (1), as amended by Directive 93/68/EEC (2), and in particular Articles 13 and 20 thereof, Whereas: (1) In accordance with Directive 89/106/EEC Member States are responsible for ensuring that building and civil engineering works on their territory are designed and executed in a way that does not endanger the safety of persons, domestic animals and property, while respecting other essential requirements in the interests of general well-being. (2) Provisions relating to the design and execution of roof assemblies consequently fall within the responsibility of the Member States. (3) The Communication of the Commission with regard to the interpretative documents of Directive 89/106/EEC (3) lists, in paragraph 2.2 of the interpretative document No 2, a number of interrelated measures for the satisfaction of the Essential Requirement Safety in case of fire that together contribute to defining the fire safety strategy that can be developed in different ways in Member States. (4) Paragraph 4.3.1.2.2 of interpretative document No 2 identifies the requirements for construction products for roofs exposed to an external fire. (5) Commission Decisions 98/436/EC (4), 98/599/EC (5), 98/600/EC (6), 1999/90/EC (7), 2000/245/EC (8) and 2000/553/EC on the attestation of conformity of construction products for roof coverings that may be exposed to an external fire source provide that certain products/materials can be deemed to satisfy the requirements for the characteristic external fire performance without the need for testing. (6) The external fire performance of many roof covering products/materials is well established and sufficiently well known to fire regulators in the Member States that they do not require testing for this particular performance characteristic. (7) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Construction, (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) OJ L 40, 11.2.1989, p. 12. OJ L 220, 30.8.1993, p. 1. OJ C 62, 28.2.1994, p. 1. OJ L 194, 10.7.1998, p. 30. OJ L 287, 24.10.1998, p. 30. OJ L 287, 24.10.1998, p. 35. OJ L 29, 3.2.1999, p. 38. OJ L 77, 28.3.2000, p. 13. 129

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise ROZHODLA TAKTO: Článek 1 V příloze jsou uvedeny výrobky a/nebo materiály pro střešní krytiny, u nichž lze bez zkoušení předpokládat, že splňují všechny požadavky na charakteristiku chování při vnějším požáru, pokud vyhoví všem vnitrostátním předpisům pro navrhování a provádění staveb. Toto rozhodnutí je určeno členským státům. Článek 2 V Bruselu dne 6. září 2000. Za Komisi Erkki LIIKANEN člen Komise Změny: 130

Kapitola 2 - Požárně technické charakteristiky HAS ADOPTED THIS DECISION: Article 1 The Annex sets out those roof covering products and/or materials which can be considered to fulfil all of the requirements for the performance characteristic external fire performance without the need for testing, subject to compliance with any national provisions on the design and execution of works. Article 2 This Decision is addressed to the Member States. Done at Brussels, 6 September 2000. For the Commission Erkki LIIKANEN Member of the Commission 131

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise PŘÍLOHA Obecné podmínky Termín střešní krytina se používá k popisu výrobku, který tvoří vrchní vrstvu střešní konstrukce. Ustanovení se týkají chování střešních krytin, pokud jsou vystaveny působení ohně zvenku (obvykle uváděného jako funkční charakteristika chování při vnějším požáru ). U výrobků/materiálů uvedených v následující tabulce lze předpokládat, že pokud bude střešní konstrukce řádně navržena a provedena, splňují bez zkoušení tato kritéria pro chování střešních krytin při vnějším požáru: průnik ohně střechou, šíření ohně po vnějším povrchu střechy, šíření ohně uvnitř střešní konstrukce a tvorba plamenně hořících kapek nebo částic. Výrobky/materiály pro střešní krytiny uvedené v následující tabulce musí vyhovovat příslušné technické specifikaci (harmonizované evropské normě nebo evropskému technickému schválení). Uvedené výrobky/materiály pro střešní krytiny musí být používány v souladu s vnitrostátními předpisy pro navrhování a provádění staveb, zejména pokud jde o složení přilehlých vrstev a ostatních výrobků použitých ve střešní konstrukci a jejich reakci na oheň. Jestliže jsou výrobky/materiály použity ve skladbách, které nejsou uznány za vyhovující těmto vnitrostátním předpisům, mohou členské státy požadovat zkoušky pro prokázání této shody (9). Specifické podmínky stanovené v tabulce nebrání členským státům schválit uvádění příslušných výrobků/materiálů na trh a jejich používání bez zkoušení za méně přísných podmínek. Značky PCS: spalné teplo (*) TABULKA Výrobky (a/nebo materiály) pro střešní krytiny, u nichž lze bez zkoušení předpokládat, že splňují všechny požadavky na funkční charakteristiku chování při vnějším požáru, pokud jsou splněny všechny vnitrostátní předpisy pro navrhování a provádění staveb Výrobek/materiál pro střešní krytiny Kamenné krytiny: přírodní břidlice, jiný přírodní kámen Tašky: kamenné, betonové, pálené, keramické střešní tašky nebo ocelové střešní desky Specifické podmínky Vyhovuje ustanovením rozhodnutí Komise 96/603/ES Vyhovuje ustanovením rozhodnutí Komise 96/603/ES Všechny vnější povrchové úpravy musí být anorganické nebo musí mít PCS 4,0 MJ/m 2 nebo hmotnost 200 g/m 2 (9) (*) Například je známo, že některé členské státy požadují nehořlavou podkladní vrstvu určité tloušťky k zabránění přímého kontaktu plechů s nosnou konstrukcí. U plechů uvedených v následující tabulce, které jsou v těchto zemích určeny k použití s jiným druhem podkladní vrstvy, se bude vyžadovat zkoušení pro prokázání shody s vnitrostátními předpisy pro navrhování a provádění staveb. Pozn. překl.: PCS pouvoir calorifique supérieur. 132

Kapitola 2 - Požárně technické charakteristiky ANNEX General conditions The term roof covering is used to describe the product which constitutes the top layer of the roof assembly. The provisions are concerned with the performance of roof coverings when exposed to fire from the outside (usually referred to as the performance characteristic external fire performance ). The criteria related to external fire performance of roof coverings, which the products/materials in the following table are considered to be capable of satisfying, subject to the proper design and execution of the roof assembly, without the need for testing are: fire penetration, fire spread across the external surface of the roof, fire spread within the roof assembly and production of flaming droplets or particles. The roof covering products/materials referred to in the table below shall comply with the relevant technical specification (harmonised European standard or European technical approval). The roof covering products/materials listed must be used in accordance with national provisions on the design and execution of works, particularly in relation to the composition and reaction to fire performance of adjacent layers and other products within the roof assembly. Member States may request tests to demonstrate such compliance if the products/materials are used in configurations not recognised as satisfying those national provisions (9). The specific conditions set out in the table do not prevent the Member States from accepting the placing on the market and use, without testing, of the relevant products/materials under less stringent conditions. Symbols PCS: gross calorific value TABLE Roof covering products (and/or materials) which can be considered to fulfil all of the requirements for the performance characteristic external fire performance without the need for testing, subject to any national provisions on the design and execution of works being fulfilled Roof covering product/material Slates: natural slates, stone slates Tiles: stone, concrete, clay, ceramic or steel roof tiles Specific conditions Satisfies the provisions of Commission Decision 96/603/EC Satisfies the provisions of Commission Decision 96/603/EC Any external coating shall be inorganic or have a PCS 4,0 MJ/m 2 or a mass 200 g/m 2 (9) For example, it is known that some Member States require a non-combustible underlayer of a certain thickness to prevent direct contact of metal sheets with the supporting structure. Metal sheets in the following table that are intended to be used in these countries with other types of underlayer will require testing to demonstrate compliance with national provisions on the design and execution of works. 133

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise Vláknocement: ploché a tvarované desky šablony Tvarované plechy: hliníkové, z hliníkové slitiny, měděné, z měděné slitiny, zinkové, ze zinkové slitiny, z oceli bez povrchové úpravy, z korozivzdorné oceli, z pozinkované oceli, z oceli s povrchovou úpravou nebo ze smaltované oceli Ploché plechy: hliníkové, z hliníkové slitiny, měděné, z měděné slitiny, zinkové, ze zinkové slitiny, z oceli bez povrchové úpravy, z korozivzdorné oceli, z pozinkované oceli, z oceli s povrchovou úpravou nebo ze smaltované oceli Výrobky, které jsou při běžném použití plně zakryty (anorganickými střešními materiály uvedenými vpravo) Vyhovuje ustanovením rozhodnutí Komise 96/603/ES nebo má PCS 3,0 MJ/kg Tloušťka,0,4 mm Všechny vnější povrchové úpravy musí být anorganické nebo musí mít PCS 4,0 MJ/m 2 nebo hmotnost 200 g/m 2 Tloušťka 0,4 mm Všechny vnější povrchové úpravy musí být anorganické nebo musí mít PCS 4,0 MJ/m 2 nebo hmotnost 200 g/m 2 Volně ložený štěrk o tloušťce nejméně 50 mm nebo hmotnosti 80 kg/m 2 (minimální velikost zrn 4 mm, maximální 32 mm) Pískocementový potěr o tloušťce nejméně 30 mm Prvky z umělého kamene nebo desky s minerálními vlákny o tloušťce nejméně 40 mm 134

Kapitola 2 - Požárně technické charakteristiky Fibre reinforced cement: Flat and profiled sheets Slates Profiled metal sheets: aluminium, aluminium alloy, copper, copper alloy, zinc, zinc alloy, uncoated steel, stainless steel, galvanised steel, coil coated steel, vitreous enamel steel Flat metal sheets: aluminium, aluminium alloy, copper, copper alloy, zinc, zinc alloy, uncoated steel, stainless steel, galvanised steel, coil coated steel, vitreous enamel steel Products intended to be fully covered in normal usage (by the inorganic coverings listed to the right) Satisfies the provisions of Commission Decision 96/603/EC or has a PCS 3,0 MJ/kg Thickness 0,4 mm Any external coating shall be inorganic or have a PCS 4,0 MJ/m 2 or a mass 200 g/m 2 Thickness 0,4 mm Any external coating shall be inorganic or have a PCS 4,0 MJ/m 2 or a mass 200 g/m 2 Loose laid gravel with a thickness of at least 50 mm or a mass 80 kg/m 2 (minimum aggregate size 4 mm, maximum 32 mm) Sand/cement screed to a thickness of at least 30 mm Cast stone or mineral slabs of at least 40 mm thickness 135