HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem

Podobné dokumenty
Teploměr Provozní Manuál

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze. testo 610

Návod k obsluze. testo 410-2

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 540

Infračervený teploměr

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 510

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

Měřič impedance. Návod k použití

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Teploměr MS6501 R242C

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

Návod k obsluze. testo 606-2

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

OMEGA HH505. Digitální teploměr

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

Návod k obsluze. testo 511

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace

Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.:

HH309A série. 4-kanálový dataloger a teploměr. Uživatelský manuál. tel: fax: web:

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

HC-ESC Kalibrátor/multimetr

DT-620. CFM/CMM tepelný anemometr + infračervený termometr

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

Návod k obsluze. testo 606-1

Návod k použití Termostat FH-CWP

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

NÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!

Multifunkční tester kabeláže počítačových sítí

Multimetr MS8233D R115A

Monitor na měření CO 2 ZG 106 NÁVOD K POUŽITÍ

I. Bezpečnostní Informace. Okolní Podmínky. Údržba a Čištění. III. Specifikace. Bezpečnostní Symboly. II. Všeobecný Popis

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX Návod k obsluze

Digitální teploměr-vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Návod k použití

Návod k obsluze. testo 606-1

Dvoukanálový teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

CDH-420. Měřič vodivosti

HC-CENTER 340. Záznamník teploty

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

HHF91. Uživatelská příručka

KERN DBS-A01 Verze /2013 CZ

MT /2 Měřič Kapacity

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

Multimetr MS8211 R136A

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ UŽIVATELSKÝ NÁVOD

GVA 0430 digitální anemometr

PYROMETR AX Návod k obsluze

Digitální tlakoměr PM 111, PM M

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

DIGITÁLNÍ LUXMETR LX-105

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Měřič rychlosti proudění vzduchu a objemu (průtoku) vzduchu s teploměrem, model AN100

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Návod k obsluze. testo 810

Dětský teploměr. Uživatelská příručka. a) Stisk na 3 s režim měření: B/O = Body/ /Object (Tělo/Předmět) stisk Zapnout/Vypnout displej c) Mínus

Špionážní digitální hodiny

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

Transkript:

HC-DT-613 Digitální teploměr s dvojitým vstupem Digitální teploměr DT-613 s dvojitým vstupem nabízí rychlou odezvu a laboratorní přesnost. Měření teploty probíhá prostřednictvím sondy typu K s rozlišením na 0,1 C/0,1 F. 1 2 3 4 T1 T2 T1 -T2 5 9 6 7 8 MIN CFK 1) vstup K-sondy 2) vstup K-sondy 3) hlavní nebo sekundární displej 4) sekundární displej 5) T1, T2, T1-T2 6) tlačítko 7) tlačítko ENTER 8) tlačítko 9) hlavní vypínač 10) tlačítko SETUP 11) tlačítko podsvícení 12) tlačítko MIN/MAX/AVG 13) tlačítko HOLD 14) tlačítko C/ F/K

Technické údaje Vlastnosti Všeobecné údaje Rozměry (bez pouzdra) 165x76x43mm Baterie 9V Pracovní teplota 0~50 C bez kondenzace Skladovací teplota -10~50 C Teplotní rozsah Sonda typu K -200~1372 C (-328~2501 F) Přesnost T1, T2 nad -100 C (-148 F) +/- 0,15% +1 C/1,8 F T1, T2 pod -100 C (-148 F) +/- 0,5% +2 C/3,6 F T1-T2 +/- 0,5% +1 C/1,8 F Rozlišení displeje 0,1 C/ F/K <1000 1 C/ F/K >1000 1) Velký podsvícený dvojitý displej zobrazuje různé kombinace T1, T2, T1-T2 a maximální, minimální a průměrnou hodnotu. 2) Hodiny relativního času na funkci MIN, MAX a AVG poskytují časovou referenci pro významnější výsledky. 3) Funkce ofsetu umožňuje kompenzaci chyb sondy a maximalizaci celkové přesnosti. 4) Zobrazení teplot v C, F a K. 5) Funkce automatického vypínání (úsporný režim) prodlužuje životnost baterií. Tlačítka 1) Stisknutím hlavního vypínače se přístroj zapne nebo vypne. 2) Stisknutím tlačítka MIN/MAX/AVG se přepíná mezi maximální, minimální a průměrnou naměřenou hodnotou. V tomto režimu se zobrazuje maximum, minimu a průměr zaznamenávaných hodnot. Pro návrat k normálnímu měření stiskněte tlačítko a přidržte po dobu 3s. 3) Stisknutím tlačítka C/ F/K se přepíná mezi zobrazením teploty ve stupních Celsia, Fahrenheita a Kelviny. 4) Stisknutím tlačítka HOLD se zachytí aktuální údaj na displeji nebo se přepne zpět do režimu normálního měření. 5) Stisknutím tlačítka T1, T2, T1-T2 se přepíná mezi zobrazením T1, T2 nebo rozdílu T1-T2 (diferenciální měření teploty) na hlavním nebo sekundárním displeji. 6) Stisknutím tlačítka SETUP se vstoupí nebo vystoupí z režimu nastavení (viz kapitola Nastavení). 7) Stisknutím tlačítka se roluje mezi parametry, jejichž nastavení chcete změnit. Stisknutím tlačítka se zvětšuje nastavovaná hodnota. 8) Stisknutím tlačítka se roluje mezi parametry, jejichž nastavení chcete změnit. Stisknutím tlačítka se zmenšuje nastavovaná hodnota. 9) Stisknutím tlačítka ENTER se vstupuje do nastavení parametru. Dalším stisknutím tlačítka ENTER se aktuální nastavení uloží do paměti.

Displej 1 2 3 4 6 5 8 7 10 9 11 1) Probíhá nastavení. 2) Měření termosondou obsahuje ofset. Viz kapitola Nastavení. 3) Údaj na displeji je zachycen (nemění se). 4) Vybitá baterie. Vyměňte baterii. 5) Jednotka teploty. 6) Hlavní displej, zobrazení T1, T2 nebo T1-T2. 7) Sekundární displej, zobrazení, MAX, MIN, AVG, ofsetu, T1 nebo T2. 8) Displej času: Zobrazení uplynulého času. 9) Typ termosondy. 10) Indikace měření MAX, MIN nebo AVG. 11) Indikace vypnutí funkce automatického vypnutí. Měření 1) Zapojte termosondy do vstupních konektorů. 2) Stisknutím hlavního vypínače zapněte přístroj. Po 1s se zobrazí hodnota teploty. Pokud není připojena termosonda nebo je přerušená, zobrazí se na displeji hodnota "----". Nastavení Pomocí této funkce lze přenastavit ofset a úsporný režim. Nastavení se ukládá do paměti. Možnosti nastavení: nastavení označení nastavení ofset offset T1 nebo T2 úsporný režim SLP On (zapnuto) nebo OFF (vypnuto)

Vstup a výstup z režimu nastavení Pokud je přístroj v režimu nastavení, zobrazuje se na displeji nápis SETUP. Stisknutím tlačítka SETUP lze započít nebo ukončit nastavování. Změna nastavovaného parametru 1) Pomocí tlačítek nebo rolujte mezi parametry, jejichž nastavení chcete změnit. 2) Stisknutím tlačítka ENTER potvrďte požadovaný parametr, který budete nastavovat. 3) Pomocí tlačítek nebo nastavte požadovanou hodnotu (zobrazí se na displeji). 4) Stisknutím tlačítka ENTER uložte nastavení do paměti přístroje. POZN: V režimu MIN MAX není možno vstoupit do režimu nastavení. Ofset Na hlavním displeji se zobrazuje měřená teplota + ofset a na sekundárním ofset. Nezapomeňte ofset nastavit na hodnotu 0,0. Lze uložit individuální ofset pro T1 a T2. Režim automatického vypínání Přístroj se přepíná do úsporného režimu (výchozí nastavení). To znamená, že se automaticky vypne, pokud není po dobu 20 minut stisknuto žádné tlačítko. Pokud je úsporný režim vypnut, zobrazuje se na displeji písmeno "n" (viz výše). Pokud je přístroj v režimu nastavení, zobrazuje se na displeji nápis SETUP. Pomocí tlačítek nebo rolujte na parametr SLP. Po stisknutí tlačítka ENTER se na displeji zobrazí "On" nebo "OFF". Pomocí tlačítek nebo nastavte požadovanou hodnotu (zobrazí se na displeji). Pomocí tlačítek nebo nastavte požadovanou hodnotu (zobrazí se na displeji). Stisknutím tlačítka ENTER uložte nastavení do paměti přístroje. On (úsporný režim zapnut) nebo OFF (úsporný režim vypnut). Zobrazení teploty 1) Stisknutím tlačítka C/ F/K zvolte požadovanou jednotku měřené teploty. 2) Přiložte a držte hrot termosondy k místu měření teploty. Měřená teplota se zobrazí na displeji. 3) Stisknutím tlačítka T1, T2, T1-T2 se přepíná mezi zobrazením T1, T2 nebo rozdílu T1-T2 na hlavním nebo sekundárním displeji. POZN: Pokud není sonda správně připojena k přístroji, zobrazí se na displeji údaj "----". Pokud je měřená teplota mimo rozsah měření, zobrazí se na displeji údaj "OL". Zachycení údaje na displeji (HOLD) 1) Stisknutím tlačítka HOLD se zachytí aktuální údaj na displeji. Na displeji se zobrazí nápis HOLD. 2) Stisknutím tlačítka T1, T2, T1-T2 se přepíná mezi zobrazením T1, T2 nebo rozdílu T1-T2 na hlavním nebo sekundárním displeji. 3) Dalším stisknutím tlačítka HOLD se funkce HOLD zruší a probíhá normální měření.

Zobrazení minima, maxima a průměrné hodnoty 1) Stisknutím tlačítka MIN/MAX/AVG se postupně přepíná mezi maximální, minimální a průměrnou naměřenou hodnotou. Na displeji se také zobrazuje čas uplynulý od spuštění funkce MIN MAX nebo čas ve kterém byla naměřena minimální nebo maximální hodnota. 2) Režim měření minima a maxima ukončete stisknutím tlačítka MIN/MAX/AVG a přidržením po dobu 3s. Použití funkce ofsetu pro nastavení chyby termosondy Tato funkce se používá pro nastavení kompenzace nepřesnosti termosondy. Rozsah nastavení je +/-5,0 C nebo +/-9,0 F. 1) Připojte termosondu do vstupního konektoru. 2) Umístěte hrot sondy do prostředí se známou stabilní teplotou (např. kalibrátor se suchým ledem). 3) Počkejte, až se údaj na displeji stabilizuje. 4) V režimu nastavení změňte hodnotu ofsetu, dokud se na displeji nezobrazí správný údaj. Výměna baterií 1) Vypněte přístroj (pokud je zapnutý). 2) Povolte šroub a sejměte kryt baterie. 3) Nahraďte 9V baterii novou baterií stejného typu. 4) Uzavřete kryt baterie a utáhněte šroub. Výrobek nepatří do komunálního odpadu! Po skončení životnosti jej recyklujte v souladu se zásadami ochrany životního prostředí a dle zákona č. 185/2001Sb. O odpadech!