6342/14 ADD 1 ls/mb 1 DPG

Podobné dokumenty
9002/16 ADD 1 zc/jp/rk 1 DPG

9951/16 ADD 1 jp/mb 1 GIP 1B

9951/16 ADD 1 REV 1 tj/rk 1 GIP 1B

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

6834/17 ADD 1 1 GIP 1B

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

16886/1/13 REV 1 vc/mb 1 DQPG

8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG

10431/17 ADD 1 jp/id/rk 1 GIP 1B

5777/14 ADD 1 jp/ho/mo 1 DPG

I (1) 2. Odpovědi na otázky k písemnému zodpovězení předložené Radě poslanci Evropského parlamentu (+)

14128/14 ADD 1 jpe/el/bl 1 DPG

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

10115/17 ADD 1 jp/tj/jhu 1 GIP 1B

7907/16 ADD 1 REV 1 zc/mb 1 DPG

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

10800/18 ADD 1 in/vmu 1 DRI

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

8070/17 ADD 1 sk/ph/jhu 1 GIP 1B

9549/19 vc/id/vmu 1 GIP.1

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

15112/15 ADD 1 1 DPG

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

9715/17 jpe/rk 1 GIP 1B

15921/17 ADD 1 gr/ph/vmu 1 DPG

Rada Evropské unie Brusel 7. března 2017 (OR. en)

ZASEDÁNÍ VE ČTVRTEK 1. PROSINCE 2016 (10.00 hod.)

14391/16 aj/vmu 1 GIP 1B

10501/17 ADD 1 mp/ls/rk 1 GIP 1B

9430/1/16 REV 1 in/bl 1 GIP

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

16649/08 ebk/ebk/hm 1 DQPG

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

7232/19 ADD 1 REV 1 jd/lk 1 TREE.2.B LIMITE CS

I (1) 2. Odpovědi na otázky k písemnému zodpovězení předložené Radě poslanci Evropského parlamentu (+) = Přijetí zjednodušeným písemným postupem (+)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Seznam nelegislativních aktů 14798/ Nařízení o zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti obecný přístup /18 ebk/jhu 1 GIP.

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 11. května 2016 o stanovení finančních limitů a částek pro účely zákona o zadávání veřejných zakázek

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

ZASEDÁNÍ V PONDĚLÍ 28. LISTOPADU 2016 (9:30 hod.)

16585/09 mh/mh/jg 1 DQPG

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

Rada Evropské unie Brusel 3. března 2017 (OR. en)

REVIZE č. 1 PŘEDBĚŽNÉHO POŘADU JEDNÁNÍ

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 20. listopadu 2007 (20.11) (OR. en) 15122/07 OJ CONS 59 COMPET 384 RECH 370

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

PUBLIC 15286/16 1 DG G LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) 15286/16 LIMITE PV/CONS 65 ECOFIN 1166

8091/1/15 REV 1 ADD 1 ho/zs/jhu 1 DPG

STŘEDA 4. ŘÍJNA 2017 (10:00 HOD.)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne [ ],

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) zasedání Rady Evropské unie (životní prostředí), konané v Bruselu dne 28.

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. listopadu 2010 (01.12) (OR. fr) 16883/10 OJ CONS 67 TRANS 352 TELECOM 140 ENER 344

PUBLIC /1/15 REV 1 dhr/rk 1 DPG LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PV/CONS 76

10699/19 zs/el/rk 1 TREE.1

Brusel, středa 25. května (10.30 hod.) a čtvrtek 26. května 2005 (10.00 hod.)

8449/17 ADD 1 eh/ls/vmu 1 GIP 1B

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

Rada Evropské unie Brusel 15. června 2016 (OR. en)

PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ VÝBOR STÁLÝCH ZÁSTUPCŮ (část I) Budova Justus Lipsius, Brusel 8. a 10. listopadu 2017 (10:00 hod., 11:30 hod.

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

1. Přijetí předběžného pořadu jednání a bodů v části Jiné záležitosti

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B

1. Přijetí pořadu jednání Schválení bodů I uvedených v příloze

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE CS

Rada Evropské unie Brusel 27. července 2016 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

VEŘEJNÉ ZAKÁZKY PRÁVNÍ ZÁKLAD CÍLE DOSAŽENÉ VÝSLEDKY

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro právní záležitosti

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

5974/1/17 REV 1 dhr/kno 1 GIP 1B

PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ VÝBOR STÁLÝCH ZÁSTUPCŮ (část II) Budova Europa, Brusel 13. a 15. února 2019 (10:00 hod., 10:00 hod.) Body k jednání (II)

Návrh SMĚRNICE RADY,

11265/19 mp/eh/rk 1 LIFE

PŘEDBĚŽNÝ POŘAD JEDNÁNÍ Pro: ZASEDÁNÍ VÝBORU STÁLÝCH ZÁSTUPCŮ (část I) Datum: středa 31. října 2012 (10:00 hod.) I (1)

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

Body k jednání (II) 2. Zasedání Rady pro dopravu, telekomunikace a energetiku, 19. prosince 2018: pořad jednání

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 4. května 2005 (10.05) 8693/05 OJ/CRP1 18

13245/17 jp/mb 1 DPG

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

Transkript:

RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 17. března 2014 (OR. en) 6342/14 ADD 1 PV/CONS 4 NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ Předmět: 3292. zasedání Rady Evropské unie (OBECNÉ ZÁLEŽITOSTI), konané v Bruselu dne 10. února 2014 6342/14 ADD 1 ls/mb 1

BODY PRO VEŘEJNOU ROZPRAVU 1 strana PROJEDNÁVÁNÍ LEGISLATIVNÍCH AKTŮ BODY A (dokument 6125/14 PTS A 6) 1. Nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program na podporu činností v oblasti ochrany finančních zájmů Evropské unie (program Hercule III) a zrušuje rozhodnutí č. 804/2004/ES [první čtení] (LA + P)... 3 2. Nařízení Evropského parlamentu a Rady o víceletém programu Spotřebitelé na období 2014 2020 a o zrušení rozhodnutí č. 1926/2006/ES [první čtení] (LA)... 3 3. Nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 510/2011 za účelem vymezení způsobů, jak dosáhnout cíle snížení emisí CO2 z nových lehkých užitkových vozidel do roku 2020 [první čtení] (LA + P)... 4 4. Směrnice Evropského parlamentu a Rady o udělování koncesí [první čtení] (LA + P)... 5 5. Směrnice Evropského parlamentu a Rady o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES [první čtení] (LA + P)... 6 6. Směrnice Evropského parlamentu a Rady o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení směrnice 2004/17/ES [první čtení] (LA + P)... 7 7. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití [první čtení] (LA)... 7 * * * 1 Projednávání legislativních aktů Unie (čl. 16 odst. 8 Smlouvy o Evropské unii) a jiná veřejná jednání a veřejné rozpravy (článek 8 jednacího řádu Rady). 6342/14 ADD 1 ls/mb 2

PROJEDNÁVÁNÍ LEGISLATIVNÍCH AKTŮ (veřejné jednání podle čl. 16 odst. 8 Smlouvy o Evropské unii) 1. Nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se zavádí program na podporu činností v oblasti ochrany finančních zájmů Evropské unie (program Hercule III) a zrušuje rozhodnutí č. 804/2004/ES [první čtení] (LA + P) PE-CONS 39/13 GAF 27 FIN 324 CADREFIN 133 CODEC 1351 pozměněném znění, přičemž delegace Švédska se zdržela hlasování a delegace Spojeného království hlasovala proti. (Právní základ: článek 325 SFEU). k článku 13 Aniž je dotčen roční rozpočtový proces, zamýšlí Komise podávat od ledna 2015 v rámci strukturovaného dialogu s Evropským parlamentem výroční zprávu o provádění tohoto nařízení, včetně členění rozpočtu uvedeného v příloze, a předkládat v rámci zprávy PIF příslušnému výboru Evropského parlamentu pracovní program. 2. Nařízení Evropského parlamentu a Rady o víceletém programu Spotřebitelé na období 2014 2020 a o zrušení rozhodnutí č. 1926/2006/ES [první čtení] (LA) PE-CONS 107/13 CONSOM 178 MI 914 CADREFIN 268 CODEC 2373 pozměněném znění. (Právní základ: článek 169 SFEU). 6342/14 ADD 1 ls/mb 3

3. Nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 510/2011 za účelem vymezení způsobů, jak dosáhnout cíle snížení emisí CO2 z nových lehkých užitkových vozidel do roku 2020 [první čtení] (LA + P) PE-CONS 106/13 ENV 965 ENT 290 CODEC 2362 + COR 1 + COR 2 (de) pozměněném znění. (Právní základ: čl. 192 odst. 1 SFEU). : 1. cíl 2025 Při posuzování dopadů cíle, kterého má být dosaženo do roku 2025, Komise zhodnotí přiměřenost rozsahu cílových hodnot/míry snížení vůči dlouhodobým cílům EU v oblasti klimatu a plánu nezbytného snížení emisí. Uvedené posouzení dopadů se zaměří na cílové hodnoty navrhované Evropským parlamentem, který chce do roku 2025 dosáhnout cíle v rozmezí 105g až 120g CO 2 /km, což ve vztahu k průměrným emisím lehkých užitkových vozidel v roce 2012 odpovídá 3 4% snížení za rok. Posouzení dopadů se bude muset rovněž zabývat širokou škálou otázek, mezi něž například patří dlouhodobé cíle politiky v oblasti klimatu, nákladová efektivnost, konkurenceschopnost, dostupnost technologií, sociální spravedlnost, neutralita ve vztahu k hospodářské soutěži. Jakýkoli závěr učiněný na základě posouzení dopadů ohledně vhodných cílových hodnot stanovených do roku 2025 bude muset zvažovat dopady v různých posuzovaných oblastech. 2. WLTP celosvětově harmonizovaný zkušební postup pro lehká vozidla Komise rozhodně podporuje probíhající přípravy v rámci Evropské hospodářské komise OSN (UNECE), jejichž cílem je zprovoznit do 1. ledna 2017 Světový zkušební postup pro lehká užitková vozidla (WLTP) i pro nové typy vozidel. Přípravy na půdě Evropské hospodářské komise OSN postupují podle plánu a Komise by chtěla nový zkušební cyklus a zkušební postupy provést do práva EU v roce 2014. 3. k postupu přijímání prováděcích aktů Komise zdůrazňuje, že je v rozporu s literou i duchem nařízení č. 182/2011 (Úř. věst. L 55 ze dne 28.2.2011, s. 13) uplatňovat čl. 5 odst. 4 druhý pododstavec písm. b) systematicky. Toto ustanovení lze uplatnit v případě, kdy existuje konkrétní potřeba odchýlit se od základní zásady, podle níž smí Komise přijmout předlohu prováděcího aktu, neobdrží-li žádné stanovisko. Protože se jedná o výjimku z obecného pravidla stanoveného čl. 5 odst. 4, použití druhého pododstavce písm. b) nelze toliko považovat za rozhodovací pravomoc normotvůrce, ale ustanovení je nutné vykládat restriktivně, a jeho použití musí být tudíž odůvodněno. 6342/14 ADD 1 ls/mb 4

4. Směrnice Evropského parlamentu a Rady o udělování koncesí [první čtení] (LA + P) PE-CONS 73/13 MAP 69 MI 677 CODEC 1828 pozměněném znění. (Právní základ: čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 SFEU). k čl. 18 odst. 2 směrnice o zadávání veřejných zakázek, k čl. 36 odst. 2 směrnice o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a k čl. 30 odst. 3 směrnice o udělování koncesí Čl. 18 odst. 2 směrnice o zadávání veřejných zakázek, čl. 36 odst. 2 směrnice o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a čl. 30 odst. 3 směrnice o udělování koncesí jsou zakotveny ve stávajících platných předpisech Unie. Musejí být uplatňovány v souladu s právem Unie a s ohledem na její základní zásady, zejména na zásadu rovného zacházení a nediskriminace, pokud jde o hospodářské subjekty, včetně hospodářských subjektů z jiných členských států. Komise bude uplatňování těchto ustanovení členskými státy a veřejnými zadavateli nebo zadavateli pozorně monitorovat. k článku 18 směrnice o udělování koncesí 1. V souladu s článkem 18 a 52. bodem odůvodnění této směrnice nepřesáhne v případě koncesí, které trvají déle než 5 let, maximální doba platnosti koncese období, které lze rozumně pokládat za potřebné k zajištění návratnosti investice vynaložené koncesionářem při provozování staveb nebo poskytování služeb spolu se zhodnocením investovaného kapitálu, a to s ohledem na investice potřebné k dosažení konkrétních cílů koncese. 2. Komise se domnívá, že aby bylo zajištěno jednotné uplatňování této směrnice, mají vnitrostátní opatření k provádění článku 18 ve výkladu uvedeném v 52. bodu odůvodnění stanovit, že doba platnosti koncese má být určena tak, aby zahrnovala výchozí i další investice považované za nezbytné pro provozování koncese, zejména výdaje na infrastrukturu, autorská práva, patenty, vybavení, logistiku, nábor a odbornou přípravu personálu a počáteční výdaje. 6342/14 ADD 1 ls/mb 5

Prohlášení Rakouska Tímto souborem směrnic je provedena revize a modernizace celého právního rámce pro zadávání zakázek. Vzhledem k ústřední roli, jakou hraje zadávání veřejných zakázek pro výkonnost celého hospodářství Evropské unie, je velmi důležité, aby byl nový právní rámec z právního a jazykového hlediska kvalitní a aby byl srozumitelný. Rakousko nicméně poukazuje na to, že pro vyhotovení jazykových znění těchto tří směrnic týkajících se veřejných zakázek byly stanoveny tak krátké lhůty, že nemohl být, alespoň u německé jazykové verze, zajištěn správný a vysoce kvalitní překlad. Rakousko vyjadřuje nad touto nepřiměřeně krátkou lhůtou politování, zejména vzhledem k tomu, že pro tuto vysokou naléhavost nebyly zjevné žádné závažné důvody a tímto vzniklé nejasnosti při vyhotovování různých jazykových verzí by mohly ohrozit cíl, jímž je zjednodušení právního rámce pro zadavatele a hospodářské subjekty. 5. Směrnice Evropského parlamentu a Rady o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES [první čtení] (LA + P) PE-CONS 74/13 MAP 70 MI 680 CODEC 1830 pozměněném znění. (Právní základ: čl 53 odst. 1, články 62 a 114 SFEU). k čl. 18 odst. 2 směrnice o zadávání veřejných zakázek, k čl. 36 odst. 2 směrnice o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a k čl. 30 odst. 3 směrnice o udělování koncesí Čl. 18 odst. 2 směrnice o zadávání veřejných zakázek, čl. 36 odst. 2 směrnice o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a čl. 30 odst. 3 směrnice o udělování koncesí jsou zakotveny ve stávajících platných předpisech Unie. Musejí být uplatňovány v souladu s právem Unie a s ohledem na její základní zásady, zejména na zásadu rovného zacházení a nediskriminace, pokud jde o hospodářské subjekty, včetně hospodářských subjektů z jiných členských států. Komise bude uplatňování těchto ustanovení členskými státy a veřejnými zadavateli nebo zadavateli pozorně monitorovat. 6342/14 ADD 1 ls/mb 6

Prohlášení Rakouska Tímto souborem směrnic je provedena revize a modernizace celého právního rámce pro zadávání zakázek. Vzhledem k ústřední roli, jakou hraje zadávání veřejných zakázek pro výkonnost celého hospodářství Evropské unie, je velmi důležité, aby byl nový právní rámec z právního a jazykového hlediska kvalitní a aby byl srozumitelný. Rakousko nicméně poukazuje na to, že pro vyhotovení jazykových znění těchto tří směrnic týkajících se veřejných zakázek byly stanoveny tak krátké lhůty, že nemohl být, alespoň u německé jazykové verze, zajištěn správný a vysoce kvalitní překlad. Rakousko vyjadřuje nad touto nepřiměřeně krátkou lhůtou politování, zejména vzhledem k tomu, že pro tuto vysokou naléhavost nebyly zjevné žádné závažné důvody a tímto vzniklé nejasnosti při vyhotovování různých jazykových verzí by mohly ohrozit cíl, jímž je zjednodušení právního rámce pro zadavatele a hospodářské subjekty. 6. Směrnice Evropského parlamentu a Rady o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení směrnice 2004/17/ES [první čtení] (LA + P) PE-CONS 75/13 MAP 71 MI 681 CODEC 1831 pozměněném znění. (Právní základ: čl 53 odst. 1, články 62 a 114 SFEU). Komise a Rakousko učinily prohlášení jako u bodu 5. 7. Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití [první čtení] (LA) politická dohoda 5480/14 COMER 16 PESC 60 CONOP 9 ECO 8 UD 17 ATO 7 CODEC 130 + COR 1 + ADD 1 + ADD 1 COR 1 schválil Coreper (část II) dne 29. ledna 2014 Rada dosáhla ohledně návrhu nařízení politické dohody. 6342/14 ADD 1 ls/mb 7