Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Podobné dokumenty
Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa एन. सरब, ट यर स ऑफ म नह टन, ३३५ म न स ट र ट, न य य र क एन.य. ९२९२६. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Můžete mi pomoci, prosím? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Pro zeptání se na pomoc

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Présent Přítomný čas TEST

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Corrispondenza Lettera

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST

Candidature Lettre de recommandation

Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace

Osobní Dopis السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Personnel Meilleurs Vœux

Přihláška Motivační dopis

Personal Letter. Letter - Address

Personnel Meilleurs Vœux

Téma: Les boissons VY_32_INOVACE_292

Sylvain Levey: Dyť je to prdel, ne?

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky

Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný

Byznys a obchodní záležitosti

Minulý čas složený Passé composé Pracovní list

Concordance de temps Souslednost časová

Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche Pracovní list

Personnage principal du roman Bel-Ami vu par des différentes adaptations de théâtre Comparaison de deux versions, la tchèque et la française

Personal Letter. Letter - Address. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Souminulý čas Imparfait Test

Persoonlijke correspondentie Brief

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace

Žádost o práci ve Francii

MATURITNÍ ZKOUŠKA. z francouzského jazyka Písemná práce

MATURITNÍ ZKOUŠKA. z francouzského jazyka Písemná práce

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini)

C est ma famille. parler être ne pas être je. trente-deux euros quarante-huit couronnes. dix-neuf couronnes seize euros

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

PhDr. Jana Bros-Svobodová

Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků. Třída: 9.B Datum ověření:

Transkript:

- Adresa Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britský a irský formát adresy: Číslo + název ulice Název obce/města kraj poštovní směrovací číslo Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Claude Dubois 44, rue des Océans Ottawa (Ontario) K1A 0A3 Kanadský formát adresy: číslo popisné + název ulice název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo Claude Dubois 44, rue des Océans Ottawa (Ontario) K1A 0A3 Stránka 1 10.12.2018

Jacques Durant rue des Fleurs 25 1000 Bruxelles. Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní směrovací číslo Stéphane Bajon 50 avenue de la République 1500 Genève. Novozélandský formát adresy: Číslo + název ulice číslo části města/ PO box obec/město + PSČ - Úvod Cher Benjamin, Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Chère Maman / Cher Papa, Neformální, standardní způsob při psaní rodičům Jacques Durant rue des Fleurs 25 1000 Bruxelles. Stéphane Bajon 50 avenue de la République 1500 Genève. Cher Benjamin, Chère Maman / Cher Papa, Cher Oncle Jeremy, Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny Cher Oncle Jeremy, Salut Sylvain, Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Salut Sylvain, Coucou Daniel, Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Coucou Daniel, Victor, Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi Victor, Stránka 2 10.12.2018

Mon chéri / Ma chérie, Mon chéri / Ma chérie, Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované Mon cher et tendre / ma chère et tendre Mon cher et tendre / ma chère et tendre Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi Mon très cher Christophe, Neformální, používá se při psaní svému partnerovi Merci pour votre lettre. Používá se při odpovídání na korespondenci Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles. Používá se při odpovídání na korespondenci Mon très cher Christophe, Merci pour votre lettre. Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles. Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps. Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté. Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps. Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté. Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu - Hlavní část Je t'écris pour te dire que... Používá se pro důležité zprávy Je t'écris pour te dire que... As-tu prévu quelque chose pour...? As-tu prévu quelque chose pour...? Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur... Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur... Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit... Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit... Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal Stránka 3 10.12.2018

Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer... Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer... Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval J'ai la joie de vous annoncer que... Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu J'ai la joie de vous annoncer que... J'ai eu la joie d'apprendre que... Používá se při předávání zprávy nebo novinky J'ai eu la joie d'apprendre que... J'ai le regret de vous informer que... Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům J'ai été désolé(e) d'apprendre que... Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy - Závěr Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque. J'ai le regret de vous informer que... J'ai été désolé(e) d'apprendre que... Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque....envoie ses salutations. Používá se při zmínění pozdravů od někoho...envoie ses salutations. Dis bonjour à... de ma part. Dis bonjour à... de ma part. Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta part. Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta part. Écris-moi vite. Écris-moi vite. Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď Écris-moi quand... Écris-moi quand... Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky Stránka 4 10.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Osobní Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus. Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus. Prends soin de toi. Používá se při psaní s rodinou a přáteli Je t'aime. Používá se při psaní svému partnerovi Prends soin de toi. Je t'aime. Tous mes vœux, Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy Tous mes vœux, Amitiés, Amicalement, Bien à vous/toi, Tendrement, Bises, Neformální, používá se při psaní s rodinou Bisous, Neformální, používá se při psaní s rodinou Amitiés, Amicalement, Bien à vous/toi, Tendrement, Bises, Bisous, Stránka 5 10.12.2018