Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDV030

Podobné dokumenty
Upozornění! Určeno pro kutily. WM CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. BDV1084 BDV CZ

BDPC200 BDPC400 BDPC750 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDV040

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDV040

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDV012

Upozornění! Určeno pro kutily. BDLB14 BDLB CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KX418E KX428E ??? CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. BDV CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ ACV1205

Upozornění! Určeno pro kutily. BDBBC2C CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. V2403 V CZ

NV19XXY NV24XXY NV36XXY NV48XXY NV60XXY NV72XXY Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. DTR1 BDS CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. PAD1200

Upozornění! Určeno pro kutily CZ PAV1205

Upozornění! Určeno pro kutily CZ NV2400

V4805 V4806 V4807 CV7205 CV9605 CV1205 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KC360H

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDV012l

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KG1200

CZ XT2000 XT2020

Upozornění! Určeno pro kutily. KA191E FS4000ROS CZ

CZ TI747.

DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu

DV6005 DV7205 DV9605 DV1205 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Návod k obsluze. Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu PD1020L.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDS303

Upozornění! Určeno pro kutily. BDL CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KS400E CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. SZ CZ

Návod k obsluze. Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu PD1820L.

KA300 KA295 AST4XC Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDL120

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDS300

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDPC100A

Upozornění! Určeno pro kutily. NVB12AV NVB12AVA CZ. Přeloženo z původního návodu.

Upozornění! Určeno pro kutily. FSL12 FSL144. Přeloženo z původního návodu.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ LZR3

Návod k obsluze. Upozornění! Určeno pro kutily. PV1020L PV1420L PV1820L CZ. Přeloženo z původního návodu.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KA88

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu BDJS450I.

Upozornění! Určeno pro kutily. KA310 KA320E CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. BDJS450I CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ LZR5

Upozornění! Určeno pro kutily. KS CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. ASI CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu WW100.

Upozornění! Určeno pro kutily. NV1200AV NV1210AV CZ. Přeloženo z původního návodu.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KS888

Upozornění! Určeno pro kutily.??? CZ BDSL30

Upozornění! Určeno pro kutily. KC9024 KC CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KA902E CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDL100

Upozornění! Určeno pro kutily. KA900E KA901E CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KS999

Upozornění! Určeno pro kutily. BDL CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ XTS10EK

Upozornění! Určeno pro kutily. BDM CZ

AKUMULÁTOROVÝ ŠROUBOVÁK DO SÁDROKARTONU DC520N

Upozornění! Určeno pro kutily CZ BDV1084

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. ORB48

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KA270

KS500 KS501 KS502 AST7XC Upozornění! Určeno pro kutily. ??? CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KA197

Upozornění! Určeno pro kutily CZ XTA80EK

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

Upozornění! Určeno pro kutily. ADV1210 ADV CZ. Přeloženo z původního návodu.

Powerful Solutions TM

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu TLD100.

DW913 DW915 DW918 DW CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. HP126F3 HP146F CZ

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

GW200 GW225 GW250 GW254 LS1500 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. MTNF9

KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC Upozornění! Určeno pro kutily. ??? CZ

GT90 GT100 GT105 GT110 Upozornění! Určeno pro kutily CZ

Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost

Upozornění! Určeno pro kutily. FSMH13E5 FSMH13E CZ. Přeloženo z původního návodu.

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Návod k obsluze. Upozornění! Určeno pro kutily CZ PD1080 PD1202. Přeloženo z původního návodu.

Upozornění! Určeno pro kutily. PSA115B PSA215B CZ. Přeloženo z původního návodu.

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KC360LN

CZ. Přeloženo z původního návodu ASI300.

DVJ215J DVJ315J DVJ320J DVJ325J DVJ325BF DVJ325BFS. Upozornění! Ur čeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu

DVA315J DVA320J.

Uživatelská příručka

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. KA89E

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu SVA520B.

CZ. Přeloženo z původního návodu DW902 DW904 DW906 DW908

Upozornění! Určeno pro kutily CZ KA86

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu PV1200AV.

DW902 DW904 DW906 DW CZ

Upozornění! Určeno pro kutily. KC CZ

Upozornění! Určeno pro kutily.??? CZ RS1050E

NV48XXYZ CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu. BDV090

Upozornění! Určeno pro kutily. BDL170B CZ

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu SVA420B.

Transkript:

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 555777-60 CZ BDV030

2

ČEŠTINA Použití výrobku Vaše startovací zařízení Black & Decker je určeno pro pomocné startování motoru automobilů s olověnými akumulátory a může být použito jako přenosný zdroj pro příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc. Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití v domácnosti. Bezpečnostní pokyny Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného baterií by měly být vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku požáru, riziko úniků z baterií, riziko úrazu elektrickým proudem nebo jiného poranění, případně materiálních škod. Před použitím zařízení si pečlivě pročtěte tento návod. Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací než je doporučeno tímto návodem, může způsobit poranění obsluhy. Tento návod si uschovejte. Použití výrobku Při použití tohoto zařízení buďte vždy opatrní. Tento výrobek není určen pro použití nedospělými či oslabenými osobami bez dozoru. Toto zařízení nesmí být použito jako hračka. Používejte toto zařízení pouze v suchém prostředí. Zabraňte tomu, aby se zařízení dostalo do vlhkého prostředí. Neponořujte výrobek do vody. Nepokoušejte se toto zařízení demontovat. Uvnitř zařízení nejsou žádné prakticky použitelné díly. Nepoužívejte toto zařízení v prostředích s výbušnou atmosférou, ve kterých se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prachové směsi. Chcete-li snížit riziko poškození zástrčky a napájecího kabelu, nikdy netahejte za kabel, abyste uvolnili zástrčku ze zásuvky. Po použití Není-li zařízení používáno, mělo by být uloženo na suchém a dobře odvětrávaném místě, mimo dosah dětí. K uloženému přístroji nesmí mít přístup děti. Je-li zařízení uloženo nebo přepravováno ve vozidle, mělo by být umístěno v zavazadlovém prostoru a mělo by být zajištěno tak, aby při náhlých změnách rychlosti nebo směru jízdy nedocházelo k jeho pohybu. Zařízení by mělo být chráněno před přímým slunečním světlem, teplem a vlhkostí. Prohlídky a opravy Vždy před použitím zkontrolujte, zda není zařízení poškozeno nebo zda nemá vadné části. Zkontrolujte, zda nejsou jeho části rozbity a zda nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly, které by mohly ovlivnit jeho provoz. Je-li jakákoliv část zařízení poškozena, nepoužívejte jej. Poškozené nebo zničené díly nechejte opravit či vyměnit v autorizovaném servisním středisku. Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměnit jiné díly než ty, které jsou uvedeny v tomto návodu. Zvláštní bezpečnostní pokyny pro startovací zařízení Na výrobku můžete nalézt následující symboly: Hlavní spínač (3). Tlačítko startování vozidla (4). Tlačítko dobíjení (5). Tlačítko svítilny (6). Vozidla mohou být vybavena elektrickými nebo elektronickými systémy (například systém řízení motoru, mobilní telefon), které mohou být poškozeny, jsou-li během startování vystaveny vysokým hodnotám napětí a napěťovým špičkám. Před připojením zařízení k vozidlu si přečtěte návod k obsluze vozidla, abyste se ujistili, zda je povoleno použití pomocného zařízení pro startování motoru. Dodržujte tyto pokyny a také pokyny uvedené výrobcem akumulátoru, výrobcem vozidla a výrobcem každého zařízení, které budete chtít použít s tímto startovacím zařízením. Prostudujte si výstražné štítky nacházející se na těchto zařízeních a na vozidle. Toto zařízení v žádném případě nenahrazuje akumulátor vozidla. Nepokoušejte se používat vozidlo, ve kterém není nainstalován akumulátor. Toto startovací zařízení smí být připojeno pouze k olověnému akumulátoru s napětím 12 V. Nepoužívejte tato startovací zařízení k nabíjení suchých baterií, které jsou běžně používány v domácích spotřebičích. Mohlo by dojít k výbuchu těchto baterií a ke zranění osob a ke způsobení hmotných škod. V tomto zařízení je použit bezúdržbový olověný akumulátor. Doporučujeme, aby bylo toto zařízení během skladování, použití a opětovného nabíjení postaveno ve vzpřímené poloze. Během nabíjení může z olověných akumulátorů unikat výbušný plyn a v náročných podmínkách může docházet k únikům z akumulátoru. Zajistěte, aby byl při nabíjení akumulátoru a při pomocném startování motoru dobře odvětrán pracovní prostor. Nenabíjejte startovací zařízení pomocí konektoru 12 V, je-li vozidlo obsazeno.zajistěte dobré odvětrání prostoru. Před prováděním údržby nebo před čištěním startovací zařízení vždy odpojte od zdroje napájení, abyste snížili riziko zranění způsobeného elektrickým proudem.vypnutí ovládacích prvků, aniž by došlo 3

k odpojení startovacího zařízení od zdroje, toto riziko nesnižuje. Zásuvka 12 Vdc je zásadně určena pouze pro použití příslušenství napájeným stejnosměrným napětím 12 V a s maximálním proudovým zatížením 5 A. Nikdy k této zásuvce nepřipojujte zapalovač cigaret z automobilu. Před zahájením pomocného startování motoru se ujistěte, zda je startovací zařízení odpojeno od jakéhokoliv nabíjecího zdroje. Nikdy se nepokoušejte současně používat nabíječku se střídavým napětím a napájecí zdroj stejnosměrného napětí. S tímto zařízením nelze nastartovat vozidlo, které má zcela vybitý akumulátor. Tato zařízení nebude pracovat správně, pokud se ve vozidle vyskytuje jiná elektrická závada. Tato startovací zařízení mohou být použita pouze ve vozidlech s ukostřeným záporným pólem. Další bezpečnostní pokyny pro akumulátory a nabíječky Akumulátory Nikdy se nepokoušejte z žádného důvodu narušit obal akumulátoru. Nevystavujte akumulátor vlhkosti. Neskladujte v prostorách, kde může teplota přesáhnout 40 C. Dobíjejte pouze při okolní teplotě 10 až 40 C. Akumulátor nabíjejte pouze dodávanou nabíječkou vybavenou příslušenstvím. Při likvidaci baterií se řiďte pokyny uvedenými v kapitole Ochrana životního prostředí. Při extrémních podmínkách se může vyskytnout únik kapaliny z akumulátoru. Zpozorujete-li na povrchu akumulátoru kapalinu, opatrně ji setřete hadrem. Zabraňte kontaktu pokožky s touto kapalinou. Dojde-li ke kontaktu pokožky s touto kapalinou nebo vnikne-li kapalina do očí, postupujte podle níže uvedených pokynů. Varování! Kapalina v akumulátoru je zředěná kyselina sírová, která může způsobit zranění osob nebo hmotné škody. Zasažené místo ihned opláchněte vodou. Dojde-li ke zrudnutí, bolesti nebo podráždění, vyhledejte lékařské ošetření. Zasáhne-li kapalina oči, okamžitě si je začněte vyplachovat čistou vodou a ihned vyhledejte lékařské ošetření. Nabíječky Vaše nabíječka je určena pro provoz pouze pod jedním napětím. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí zdroje odpovídá hodnotě na výrobním štítku. Varování! Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku přímým připojením k zásuvce elektrického proudu. Originální nabíječky Black & Decker používejte pouze k nabíjení akumulátorů dodávaných s nářadím nebo akumulátorů stejného typu. Jiné akumulátory mohou vybuchnout a způsobit úraz nebo materiální škody. Nepokoušejte se nabíjet baterie, které nejsou k nabíjení určeny. Poškozené kabely ihned vyměňte. Nevystavujte nabíječku vlhkosti. Nesnažte se otevřít obal nabíječky. Nesnažte se proniknout do nabíječky. Při nabíjení musí být akumulátor umístěn na dobře odvětraném místě. Na nabíječce můžete nalézt následující symboly: Nabíječka je opatřena dvojitou izolací; z tohoto důvodu není nutná ochrana zemněním. Bezpečnostní odpojovací transformátor. Napájení ze sítě je elektricky odpojeno z výstupu transformátoru. Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka se automaticky vypne. Následkem toho nabíječka přestane nabíjet. Nabíjecí základnu je nutné odpojit od elektrického přívodu a předat autorizovanému servisnímu středisku k opravě. Nabíjecí základna není určena pro venkovní použití. Elektrická bezpečnost Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací; z tohoto důvodu není nutná ochrana zemněním. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí zdroje odpovídá hodnotě na výrobním štítku. Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném servisním středisku Black & Decker. Popis Toto zařízení se skládá z některých nebo ze všech následujících částí: 1. Úložná schránka 2. Zásuvka pro příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc 3. Hlavní vypínač zap/vyp 4. Tlačítko startování vozidla. 5. Tlačítko dobíjení. 6. Tlačítko svítilny. 7. Nabíjecí zásuvka 12 Vdc 8. Svítilna. 9. Síťový adaptér 10. Automobilový adaptér 12 Vdc Použití Nabíjení zařízení (obr. A) Toto zařízení je dodáváno v částečně nabitém stavu. Nabití startovacího zařízení proveďte před prvním použitím síťovým nabíjecím adapterem (9) po dobu 15 hodin, nebo dokud se zeleně nerozsvítí LED indikátor stavu nabití baterie (13). Po každém použití proveďte dobití, až se LED indikátor stavu nabití baterie (13) rozsvítí zeleně. 4

Stav nabití akumulátoru lze kdykoliv zjistit tak, že startovací zařízení zapnete stiskem hlavního spínače (3). Zařízení krátce pípne a rozsvítí se LED indikátor napájení (11) červeně a LED indikátor stavu nabití baterie (13). LED indikátor stavu nabití baterie (13) bude svítit zeleně jako signalizaci, že je připraven k použití. Pokud LED indikátor stavu nabití baterie (13) svítí červeně, startovací zařízení je nutné dobít. Úroveň nabití určuje LED indikátor stavu nabití baterie (13): Pokud LED indikátor stavu nabití baterie (13) svítí červěně, proveďte dobití startovacího zařízení. Pokud LED indikátor stavu nabití baterie (13) svítí zeleně, startovací zařízení je zcela nabito. Nabíjení startovacího zařízení pomocí síťového adaptéru (obr. A) Je-li startovací zařízení nabíjeno nebo chcete-li ho uložit, ujistěte se, zda je diodová svítilna vypnuta. Stiskem hlavního spínače (3) startovací zařízení zapněte. Zařízení krátce pípne a rozsvítí se LED indikátor napájení (11) červeně a LED indikátor stavu nabití baterie (13). Konektor síťového adapteru (9) zasuňte nabíjecí zásuvky 12 V (7) umístěné na horní straně zařízení. Síťový adapter (9) zasuňte do zásuvky ve zdi. Stiskněte tlačítko dobíjení (5). Zařízení krátce pípne a LED indikátor stavu nabití baterie (13) začne blikáním zeleně signalizovat, že je jednotka nabíjena. Varování! Zařízení začne trvale pípat a LED indikátor stavu nabití baterie (13) začne blikat červeně, pokud nejsou nabíjecí kabely připojeny. Nabíjejte do té doby, až se LED indikátor stavu nabití baterie (13) rozsvítí zeleně. Jakmile bude nabíjení ukončeno, odpojte síťový adaptér (9) a uložte jej na bezpečném místě. Nabíjení startovacího zařízení pomocí automobilového adaptéru 12 Vdc (obr. A & B) Poznámka: Startovací zařízení není možné dobíjet, pokud je zásuvka pro příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc (2) používána, nebo pokud je startovací zařízení připojeno a používáno ke startování vozidla. Stiskem hlavního spínače (3) startovací zařízení zapněte. Zřízení krátce pípne a rozsvítí se LED indikátor napájení (11) červeně a LED indikátor stavu nabití baterie (13). Z úložné schránky (1) vyjměte automobilový adapter 12 V (10) a připojte jej do zásuvky pro příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc v automobilu. Stiskněte tlačítko dobíjení (5). Zřízení krátce pípne a LED indikátor stavu nabití baterie (13) začne blikáním zeleně signalizovat, že je jednotka nabíjena. Nabíjejte do té doby, až se LED indikátor stavu nabití baterie (13) rozsvítí zeleně. Po skončení nabíjení odpojte ze zásuvka pro příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc automobilový adapter (10) a uložte jej nazpět v úložné schránce (1). Pohotovostní režim (obr. A) Pokud se zařízení nachází v pohotovostním režimu (není připojena k vozidlu a není nabíjena, avšak je zapnuta), 5 Použití startovacího zařízení (obr. A) Varování! Před zahájením pomocného startování motoru se ujistěte, zda je startovací zařízení odpojeno od jakéhokoliv nabíjecího zdroje. Varování! Toto startovací zařízení může být použito pouze ve vozidlech s ukostřeným záporným pólem. Varování! Vozidla vybavená palubním počítačem mohou být při pomocném startování poškozena. Před připojením zařízení k vozidlu si přečtěte návod k obsluze vozidla, abyste se ujistili, zda je povoleno použití pomocného zařízení pro startování motoru. Varování! Nadměrné protáčení motoru při spouštění může poškodit startér vozidla. Pokud nelze po doporučeném počtu pokusů o spuštění motor nastartovat (podrobnosti jsou uvedeny v návodu k použití vašeho vozu), přerušte pokusy o spuštění a podívejte se, zda se není potřeba odstranit jinou závadu. Varování! Před startováním zajistěte, aby byly vypnuty veškeré elektrické spotřebiče, jako jsou například světlomety vozu. Stiskem hlavního spínače (3) startovací zařízení zapněte. Zařízení krátce pípne a k potvrzení správné funkce se rozsvítí LED indikátor napájení (11) červeně a LED indikátor stavu nabití baterie (13). Z úložné schránky (1) vyjměte automobilový adapter 12 V (10) a připojte jej do zásuvky pro příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc v automobilu. Stiskněte tlačítko startování vozidla (4). Zařízení krátce pípne a zelený LED indikátor startování vozidla (4) začne blikáním signalizovat, že je akumulátor nabíjen/posílen. Poznámka: Pokud používáte k nabíjení automobilovou zásuvku 12V, může být nutné zapnout zapalování vozu, aby byla tato zásuvka pod napětím. Pokud zelený LED indikátor startování vozidla (4) svítí trvale a startovací zařízení pípá, (po přibližně 10 minutách), akumulátor vozidla byl posílen. Zapněte zapalování vozidla a protáčejte motor v 5-6 sekundových intervalech, dokud nenaběhne. Poznámka: Startovací zařízení není možné použít ke startování pokud je dobíjeno nebo pokud je zásuvka pro příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc (2) používána. Po použití startovací zařízení hlavním vypínačem (3) vypněte a co nejdříve ji dobijte, aby byla nachystána pro příští použití. Varování! Koncová část adapteru nabíjení vozidla může být během použití a po provedení pomocného startování motoru na dotek horká. Použití nabíječky jako přenosného zdroje pro příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc (obr. A) Tento přenosný napájecí zdroj může být použit pro každé příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc, které je vybaveno kolíkovou zástrčkou pro proudové zatížení 5 A.

Varování! Nepoužívejte startovací zařízení ke startování ani ho nedobíjejte, pokud je zásuvka pro příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc (2) používána. Zvedněte krytku, která se nachází na zásuvce (2) pro příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc. Zasuňte kolíkovou zástrčku příslušenství do zásuvky (2) pro příslušenství s napájecím napětím 12 Vdc, která se nachází na horní části nabíječky. Varování! Dbejte na to, aby proudové zatížení nepřesáhlo 5 A. Zapněte příslušenství a používejte jej obvyklým způsobem. Použití diodové svítilny (obr. A) Chcete-li diodovou svítilnu (8) zapnout, použijte spínač svítilny (6), který se nachází na horním panelu nabíječky. Chcete-li diodovou svítilnu (8) vypnout, použijte spínač svítilny (6), který se nachází na horním panelu nabíječky. Je-li nabíječka nabíjena nebo chcete-li ji uložit, ujistěte se, zda je diodová svítilna vypnuta. Údržba Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak, aby Vám sloužilo po dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod. Varování! Před zahájením jakékoliv údržby nebo čištění zařízení odpojte od elektrické zásuvky. Občas zařízení otřete navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte žádné agresivní nebo rozpouštěcí čisticí prostředky. Neponořujte výrobek do vody. Výměna pojistky v napájecím kabelu do automobilové zásuvky Otočením proti směru pohybu hodinových ručiček sejměte zlatou krytku. Odstraňte gumovou podložku, středicí kolík a pružinu. Vyjměte pojistku. Použijte novou pojistku stejného typu a stejné velikosti (8 A). Nainstalujte středicí kolík, pružinu a gumovou podložku. Otočením po směru pohybu hodinových ručiček nasaďte na zástrčku zlatou krytku. Ochrana životního prostředí Jednoho dne zjistíte, že zařízení musíte vyměnit nebo jej nebudete dále používat. V tomto případě myslete na ochranu životního prostředí. Zástupci servisu Black & Decker od vás dosloužilé nářadí Black & Decker odeberou a postarají se o jeho likvidaci, aniž by došlo k ohrožení životního prostředí. Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin. Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo prodejny vám poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti. Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker poskytuje společnost Black & Decker možnost recyklace těchto výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické zpracování. Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese, která je uvedena v tomto návodu. Seznam autorizovaných středisek Black & Decker a všechny podrobnosti týkající se poprodejního servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpu.com Akumulátory Black & Decker mohou být mnohokrát nabíjeny. Po ukončení jejich životnosti je zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí: Neprovádějte likvidaci akumulátoru spálením, mohl by explodovat. Olověné akumulátory lze recyklovat. Tyto akumulátory nesmí být vyhazovány do domovního odpadu. Nemáte-li přístup k recyklačnímu procesu, musíte akumulátor vyjmout podle níže uvedeného postupu a musíte jej zlikvidovat v souladu s místními předpisy. Zabraňte zkratu kontaktů akumulátoru. Uvědomte si, že akumulátor má velkou hmotnost. Je-li to možné, nechejte zařízení v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití akumulátoru. Při demontáži akumulátoru prosím postupujte podle schématického nákresu, který se nachází na zadní straně tohoto návodu. Umístěte akumulátor do vhodného balení, které zajistí, aby nemohlo dojít ke zkratování jeho kontaktů. Akumulátory prosím odevzdejte ve značkovém servisu nebo v místní recyklační stanici. Shromážděné akumulátory budou řádně zlikvidovány nebo zrecyklovány. Technické údaje BDV030 Napětí Vdc 12 Akumulátor Typ 3 o kapacitě 3 Ah, olověný uzavřený typ Výstupní proud A 7 Hmotnost kg 2 Nabíječka akumlátorů Vstupní napětí Vac 230 Přibližná doba nabíjení hod 15 Hmotnost kg 0,2 6

ES Prohlášení o shodě BDV030 Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty odpovídají směrnicím: 95/54/EC, 73/23/EEC, 89/336/ EEC, EN60335, EN55014, EN61000 Kevin Hewitt Technický a vývojový ředitel Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Velká Británie 31-08-2006 7

Politika služby zákazníkům Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je náš nejvyšší cíl. Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na nejbližší servis Black & Decker, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na nejvyšší úrovni. Záruka Black & Decker 2 roky Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního výrobku Black & Decker. Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše služby zákazníkům. Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující minimální požadavky vyplývající ze zákona. Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců. Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty, garantujeme jejich bezplatné odstranění případně, dle našeho uvážení, bezplatnou výměnu přístroje za následujících podmínek: Přístroj bude dopraven (spolu s originálním záručním listem Black & Decker a s dokladem o nákupu) do jednoho z pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav. povolané tvoří personál pověřených servisních středisek Black & Decker, která jsou autorizována k provádění záručních oprav. Navíc servis Black & Decker poskytuje na veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců. Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství (vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče, hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy, brusný papír a pod.). Black & Decker nabízí rozsáhlou síť autorizovaných servisních opraven a sběrných středisek, jejichž seznam naleznete na záručním listu. Black & Decker Klášterského 2 143 00 Praha 4 - Modřany Česká republika Tel.: +420 244 402 450 Fax: +420 241 770 204 recepce@blackanddecker.cz Právo na případné změny vyhrazeno. 02/2007 Přístroj byl používán pouze s originálním příslušenstvím či přídavnými zařízeními a příslušenstvím BBW či Piranha, které je výslovně doporučeno jako vhodné k používání spolu s přístroji Black & Decker. Přístroj byl používán a udržován v souladu s návodem k obsluze. Přístroj nevykazuje žádné příčiny poškození způsobené opotřebením. Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou patrné žádné známky poškození vnějšími vlivy. Do přístroje nebylo zasahováno nepovolanou osobou. Osoby zst00042508-05-04-2007 8

BLACK & DECKER Klášterského 2 143 00 Praha 412 Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz BLACK & DECKER Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk BAND SERVIS Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk 9

10

11

12

13

14

CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiące mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis

CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 02/07