Zamestnávanie občanov EU a štátnych príslušníkov tretích krajín. jún 2017

Podobné dokumenty
Zamestnávanie štátnych príslušníkov tretích krajín na území Slovenskej republiky. jún 2018

Sociálne a zdravotné zabezpečenie

Povolenie na prechodný pobyt na účel štúdia a osobitnej činnosti. mjr. JUDr. Vladimír Majba

Nová právna úprava vstupu a pobytu cudzincov na územie Slovenskej republiky a zmeny, ktoré prináša. Mgr. Milan Tvorík

MOŽNOSTI ZMIERŇOVANIA DISPARÍT TRHU PRÁCE

Dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru

MINISTERSTVO VNÚTRA SLOVENSKEJ REPUBLIKY ÚRAD HRANIČNEJ A CUDZINECKEJ POLÍCIE

Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:

, , , ,

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Praktický dopad zákonníka práce v číslach a hodnotách na mzdovú učtáreň pre rok Júlia Pšenková

Daňové povinnosti v SR

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA V ŠTÁTNEJ SLUŽBE

Kritériá prijímania uchádzačov o magisterské štúdium na Fakulte managementu Univerzity Komenského v Bratislave na akademický rok 2016/2017

ZÁSADY TVORBY A POUŽITIA SOCIÁLNEHO FONDU GYMNÁZIA JURAJA FÁNDLYHO V ŠALI NA ROK 2014 ( Dodatok ku Kolektívnej zmluve ) ČLÁNOK 1

ODMEŇOVACÍ PORIADOK poslancov Miestneho zastupiteľstva MČ Bratislava - Ružinov

Pracovnoprávny vzťah závislá práca

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

Informácia o výberovom konaní

Smernica dekanky číslo 8_2015-S. Pravidlá udeľovania ocenenia Cena dekana Fakulty architektúry Slovenskej technickej univerzity v Bratislave

Aktuálny stav dohôd o prácach mimo pracovného pomeru. Júlia Pšenková

EURES Európske služby zamestnanosti

5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Smernica dekana č. 2/2015. Individuálny študijný plán

Ž I L I N S K Á U N I V E R Z I T A V Ž I L I N E

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

U N I V E R Z I T A J. S E L Y E H O B r a t i s l a v s k á c e s t a K O M Á R N O

Obec Slanská Huta Vnútorná smernica tvorby a použitia sociálneho fondu

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

Vnútorný predpis o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave pre akademický rok 2010/2011

U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane

Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013

Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla

KOLEKTÍVNA ZMLUVA VYŠŠIEHO STUPŇA

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA ZÁHRADNÍCTVA A KRAJINNÉHO INŽINIERSTVA

POPLATOK ZA KOMUNÁLNY ODPAD FYZICKÉ OSOBY VZNIK POPLATKOVEJ POVINNOSTI. Oznámenie vzniku poplatkovej povinnosti

Článok 1 Zmluvné strany

Ročné zúčtovanie preddavkov na daň zo závislej činnosti za rok Júlia Pšenková

Odvody z dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru od 1. januára 2013

Zamestnanie na účely tohto zákona je vykonávanie zárobkovej činnosti zamestnancom.

Žiadosť o príspevok na starostlivosť o dieťa

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

DÁVKOVÝ PLÁN. Doplnkovej dôchodkovej spoločnosti Tatra banky, a.s.

Mobilita štátnych príslušníkov tretích krajín v rámci eú Do slovenskej republiky

Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Návrh. Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

PETERKA & PARTNERS Advokátska kancelária

VZDELÁVANIE TRÉNEROV A UDEĽOVANIE TRÉNERSKÝCH LICENCIÍ SZFB (súťažná smernica)

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

Úrad pre dohľad nad zdravotnou starostlivosťou Žellova 2, Bratislava. Dátové rozhranie pre externý subjekt SP

POŽIADAVKA NA REKVALIFIKÁCIU

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

KRITÉRIÁ A PODMIENKY PRIJATIA ŽIAKOV NA ŠTÚDIUM V ŠKOLSKOM ROKU 2017/2018

ÚRAD PRÁCE, SOCIÁLNYCH VECÍ A RODINY BANSKÁ ŠTIAVNICA ODDELENIE INFORMATIKY A ŠTATISTIKY A. T. Sytnianskeho 1180, Banská Štiavnica

Aktuálny stav mzdovej agendy od Júlia Pšenková

Dodatok č. 3 ku Kolektívnej zmluve na roky uzatvorenej dňa medzi zmluvnými stranami:

Smernica Č. 2/2016 Č1.1

SMERNICA SJF PRE VZDELÁVANIE TRÉNEROV JAZDECTVA podmienky získania kvalifikačných stupňov

Paneurópska vysoká škola Fakulta psychológie. Zásady prijímacieho konania Fakulty psychológie pre akademický rok 2017/2018

Voľné miesto: Referent režimu úseku režimovej činnosti oddelenia výkonu trestu

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA-STARÉ MESTO

ZÁKON z 9. septembra 2010,

VZN mesta Topoľčany č. 12/2014 o miestnom poplatku za komunálne odpady a drobné stavebné odpady

Vnútorné predpisy Fakulty sociálnych a ekonomických vied Univerzity Komenského v Bratislave

CESTOVNÉ NÁHRADY OSOBÁM ČINNÝM NA ZÁKLADE DOHODY O PRÁCI VYKONÁVANEJ MIMO PRACOVNÉHO POMERU

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Zákon č. 341/2011 Z. z. Zákonník práce

Ďalšie podmienky prijímania uchádzačov na II. stupeň štúdia na MTF STU v Trnave v akademickom roku 2018/2019 doc. Ing. Roman Čička, PhD.

Energetický audit od decembra po novom

Štipendijný poriadok SjF

Mzda za prácu nadčas

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE ORAVSKÁ JASENICA O URČENÍ VÝŠKY MESAČNÉHO PRÍSPEVKU V MATERSKEJ ŠKOLE A V ŠKOLSKÝCH ZARIADENIACH ZRIADENÝCH OBCOU

C E N N Í K č ubytovania v Ubytovacom zariadení VEĽKÝ DIEL UNIZA. Článok 1 Študenti denného štúdia

Smernica rektora Číslo: 4/ SR. Používanie platobných kariet na Slovenskej technickej univerzite v Bratislave. Dátum:

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

Pravidelný a nepravidelný príjem štatutára, registrácia, výpočet, odvody. Júlia Pšenková

Zdravotné postihnutie nie je prekážkou v prístupnosti na trh práce. Kto je občan so zdravotným postihnutím?

Základná škola, Slnečná 422, Spišský Štiavnik. Smernica. Štúdium v zahraničí. Osobitný spôsob plnenia školskej dochádzky a vzdelávania

N i t r i a n s k y s a m o s p r á v n y k r a j Štefánikova 69, NITRA

Obec Chorvátsky Grob. Platnosť od: Účinnosť: (15-tym dňom od zverejnenia na úradnej tabuli po vyvesení:

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE č.399

Zásady tvorby a použitia sociálneho fondu

Adaptačné vzdelávanie začínajúceho pedagogického zamestnanca alebo začínajúceho odborného zamestnanca

Ročné zúčtovanie dane zo závislej činnosti. Júlia Pšenková

Mestská časť Bratislava-Petržalka

Otázky rigorózna skúška Pracovné právo

Odborná spôsobilosť na podnikanie v energetike

Röntgenova 26, Bratislava IČO: , DIČ: IČ DPH: SK

Odvodová úľava v sociálnom poistení pre dlhodobo nezamestnané nízkopríjmové fyzické osoby

Sledovanie nadčasov, vyšetrenia zamestnanca a sprievodu

Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015

Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ

SPRÁVA Z FINANČNEJ KONTROLY NA MIESTE

Cestovné náhrady štatutárov. Júlia Pšenková

Transkript:

Zamestnávanie občanov EU a štátnych príslušníkov tretích krajín jún 2017 1

Cudzinec každý, kto nie je občanom SR - občania EU/EHP - štátni príslušníci tretích krajín Legislatívny rámec Príslušné ustanovenia zákona č. 5/2004 o službách zamestnanosti 21 - zamestnávanie štátnych príslušníkov tretej krajiny 21a - potvrdenie o možnosti obsadenia pracovného miesta-vysokokvalifikované zamestnanie 21b - potvrdenie o možnosti obsadenia pracovného miesta 22 - povolenie na zamestnanie 23 - platnosť povolenia na zamestnanie 23a výnimky zo zákona o službách zamestnanosti pri zamestnávaní cudzincov 23b - povinnosti zamestnávateľa pri zamestnávaní občana členského štátu EU a štátneho príslušníka tretej krajiny Príslušné ustanovenia zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov

21 - zamestnávanie štátnych príslušníkov tretej krajiny Zamestnávateľ môže zamestnávať len štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý a) je držiteľom modrej karty Európskej únie (ďalej len modrá karta ), b) má udelený prechodný pobyt na účel zamestnania na základe potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, c) má udelené povolenie na zamestnanie a udelený prechodný pobyt na účel zamestnania, ak osobitný predpis neustanovuje inak, d) má udelené povolenie na zamestnanie a udelený prechodný pobyt na účel zlúčenia rodiny, e) má udelené povolenie na zamestnanie a udelený prechodný pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý má priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v členskom štáte Európskej únie, ak osobitný predpis neustanovuje inak, alebo f) spĺňa podmienky podľa 23a V prípadoch a) e) zamestnanie len v pracovnom pomere

Občania EU Zamestnávanie občana EU/EHP právo prístupu k zamestnaniu na území SR rovnaké ako má občan SR Nepotrebuje povolenie na zamestnanie Zamestnanie formou pracovného pomeru alebo dohody o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru Povinnosť voči úradu práce, sociálnych vecí a rodiny 23b ods. 1 zákona o službách zamestnanosti Zamestnávateľ je povinný písomne informovať úrad o nástupe do zamestnania a o skončení zamestnania občana členského štátu Európskej únie a jeho rodinných príslušníkov najneskôr do siedmich pracovných dní od nástupu do zamestnania a najneskôr do siedmich pracovných dní od skončenia zamestnania. Informovanie sa uskutočňuje na formulári Informačná karta

Rodinný príslušník občana EU Zamestnanie štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý nie je občanom EÚ a je rodinným príslušníkom občana EÚ podlieha ohlasovacej povinnosti na predpísanom formulári informačná karta zamestnávateľom. Zamestnávateľ pred zamestnaním takéhoto občana si musí overiť doklad potvrdzujúci, že ide o rodinného príslušníka občana EÚ. Dokladom je povolenie na trvalý pobyt v Slovenskej republike alebo cestovný doklad a doklad, potvrdzujúci že ide rodinného príslušníka občana EÚ vyžadovaný v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov.

Zamestnávanie štátneho príslušníka tretej krajiny Potvrdenie o možnosti obsadenia VPM vysokokvalifikované zamestnanie - Modrá karta EU ( 21a) Potvrdenie o možnosti obsadenia VPM > prechodný pobyt na účel zamestnania s prihliadnutím na situáciu na trhu práce ( 21b ods. 4) bez prihliadnutia na situáciu na trhu práce ( 21b ods. 5) bez nahlásenia voľného pracovného miesta úradu práce, sociálnych vecí a rodiny - ak ide o štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý vykonáva v Slovenskej republike sústavnú vzdelávaciu činnosť alebo vedeckú činnosť ako pedagogický zamestnanec, vysokoškolský učiteľ, výskumný pracovník alebo umelecký pracovník vysokej školy, výskumný zamestnanec alebo vývojový zamestnanec vo výskumnej činnosti.

Žiadosť o prechodný pobyt na účel zamestnania podaná štátnym príslušníkom tretej krajiny na zastupiteľskom úrade SR v zahraničí Prílohy k žiadosti o pobyt pre oblasť zamestnania: Pracovná zmluva Prísľub na zamestnanie Rozhodnutie o uznaní dokladu o vzdelaní štátneho príslušníka tretej krajiny alebo úradne overený doklad o najvyššom dosiahnutom vzdelaní (apostil) V prípade prieskumu trhu práce nahlásenie voľného pracovného miesta na úrade práce, sociálnych vecí a rodiny najmenej 30 pracovných dní pred podaním žiadosti o pobyt Potvrdenie o možnosti obsadenia VPM sa vydáva najviac na 2 roky, v prípade medzinárodnej zmluvy ktorou je SR viazaná (USA), prípadne ak je zaručená vzájomnosť tak na 5 rokov.

S povolením na zamestnanie s prihliadnutím na situáciu na trhu práce ( 22 ods. 1 a ods. 8) - Námorník - Sezónne zamestnanie do 90 dní - Priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v inom ČŠ - Zlúčenie rodiny počas prvých 12 mesiacov od udelenia pobytu bez prihliadnutia na situáciu na trhu práce ( 22 ods. 10 a ods. 11) Povolenie na zamestnanie ani potvrdenie o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta sa nevyžaduje ( 23a) Zamestnávateľ resp. príjemca služby informuje príslušný úrad práce, sociálnych vecí a rodiny na predpísanom formulári informačná karta. Možnosť vykonávať zamestnanie na pracovnú zmluvu alebo dohodu o vykonaní práce vykonávanej mimo pracovného pomeru

23a a) ktorý má udelený trvalý pobyt na území Slovenskej republiky, b) ktorý má udelený prechodný pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny, ktorý má priznané postavenie osoby s dlhodobým pobytom v členskom štáte Európskej únie, po uplynutí 12 mesiacov od začiatku pobytu na území Slovenskej republiky, c) ktorý má udelený prechodný pobyt na účel zlúčenia rodiny, 1.po uplynutí 12 mesiacov nepretržitého pobytu na území Slovenskej republiky od udelenia prechodného pobytu na účel zlúčenia rodiny, 2.ktorý je rodinným príslušníkom držiteľa modrej karty 3.ktorý je rodinným príslušníkom štátneho príslušníka tretej krajiny podľa 21b ods. 6 písm. b) alebo písm. c) alebo podľa písmena ah) alebo 4.ktorý je rodinným príslušníkom štátneho príslušníka tretej krajiny podľa písmena f) prvého bodu, d) ktorý je rodinným príslušníkom občana členského štátu Európskej únie a ktorý má právo na pobyt na území Slovenskej republiky,

23a e) ktorý má udelený prechodný pobyt na účel štúdia, ak osobitný predpis neustanovuje inak, okrem poslucháča jazykovej školy a výkon jeho práce nepresiahne u všetkých zamestnávateľov 10 hodín týždenne alebo 20 hodín týždenne, ak je študentom vysokej školy, alebo tomu zodpovedajúci počet dní alebo mesiacov za rok, f) ktorý má udelený prechodný pobyt na účel výskumu a vývoja, ak osobitný predpis neustanovuje inak a 1. ktorý vykonáva výskum alebo vývoj na základe dohody o hosťovaní alebo 2. ktorého pedagogická činnosť v pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu nepresiahne celkovo 50 dní v kalendárnom roku, l ) ak trvanie jeho pracovnoprávneho vzťahu alebo vyslania na výkon práce nepresiahne celkovo 30 dní v kalendárnom roku a ktorý je 1. pedagogický zamestnanec, akademický zamestnanec, vysokoškolský učiteľ, vedecký, výskumný alebo vývojový pracovník, ktorý je účastníkom odborného vedeckého podujatia,

23a s) ktorý vykonáva odbornú prax alebo odborný výcvik podľa osobitných predpisov v školách alebo školských zariadeniach, t) ktorý úspešne absolvoval štúdium na strednej škole alebo štúdium na vysokej škole na území Slovenskej republiky, u) ktorý bude zamestnaný na určené obdobie na účel zvýšenia jeho kvalifikácie vo vykonávanom zamestnaní, najviac na jeden rok, v) ktorý nedovŕšil 26 rokov veku a ktorý bude zamestnávaný príležitostnými a časovo obmedzenými prácami v rámci výmeny medzi školami alebo v rámci programov pre mládež alebo programov pre vzdelávanie, ktorých sa Slovenská republika zúčastňuje, ag) ktorý má udelené národné vízum a 1. na ktorého sa vzťahuje program pracovnej dovolenky, ktorý schválila vláda Slovenskej republiky, 2. ktorý sa podieľa na realizácií filmového projektu na území Slovenskej republiky,

Prechodné pobyty Prechodný pobyt štátneho príslušníka tretej krajiny na účel: - Zamestnania - Štúdia - Osobitnej činnosti - Výskumu a vývoja Je viazaný na jeden účel. Cudzinec ktorý má udelený prechodný pobyt môže počas prechodného pobytu študovať. Prechodný pobyt na účel výskumu a vývoja - Dohoda o hosťovaní - Povolenie prijímať cudzincov Mobilita

Povinnosti zamestnávateľa 23 - Povinnosti zamestnávateľa pri zamestnávaní občana členského štátu Európskej únie a štátneho príslušníka tretej krajiny 1) Zamestnávateľ je povinný vyžiadať si od štátneho príslušníka tretej krajiny pred jeho prijatím do zamestnania platný doklad o pobyte alebo iné oprávnenie na pobyt. Zamestnávateľ je povinný uchovávať kópiu dokladu o pobyte alebo iného oprávnenia na pobyt počas trvania zamestnania štátneho príslušníka tretej krajiny. 2) Zamestnávateľ je povinný písomne informovať úrad práce o nástupe do zamestnania a o skončení zamestnania občana ČŠ EU ako aj štátneho príslušníka tretej krajiny do 7 pracovných dní odo dňa nástupu do zamestnania a do 7 pracovných dní odo dňa skončenia zamestnania. Ak ide o zamestnávanie štátneho príslušníka tretej krajiny, zamestnávateľ je povinný k informáciám podľa prvej vety priložiť kópiu pracovnej zmluvy. Ak ide o zamestnávanie štátneho príslušníka tretej krajiny podľa 21 ods. 1 písm. f), zamestnávateľ je povinný k informáciám podľa prvej vety priložiť kópiu pracovnej zmluvy alebo dohody o práci vykonávanej mimo pracovného pomeru.

Povinnosti zamestnávateľa 23 - Povinnosti zamestnávateľa pri zamestnávaní občana členského štátu Európskej únie a štátneho príslušníka tretej krajiny 3. Zamestnávateľ je povinný písomne informovať úrad, ak štátny príslušník tretej krajiny, ktorému bolo udelené povolenie na zamestnanie alebo ktorý má udelený prechodný pobyt na účel zamestnania na základe potvrdenia o možnosti obsadenia voľného pracovného miesta, nenastúpil do zamestnania, do 7 pracovných dní odo dňa dohodnutého ako deň nástupu do práce. 6. Zamestnávateľ, ktorý zamestnáva občana ČŠ EU alebo štátneho príslušníka tretej krajiny podľa 23a, poskytuje písomne úradu údaje na formulári, ktorého vzor určí ústredie, najneskôr do 7 pracovných dní odo dňa nástupu do zamestnania a najneskôr do 7 pracovných dní odo dňa skončenia zamestnania. Rovnakú povinnosť má aj informujúca organizácia, ku ktorej sú vysielaní štátni príslušníci tretej krajiny podľa 23a ods. 1 písm. l), m), w) až z), najneskôr do 7 pracovných dní odo dňa vyslania štátneho príslušníka tretej krajiny a najneskôr do 7 pracovných dní odo dňa skončenia vyslania štátneho príslušníka tretej krajiny.

Modrá karta EU Modrá karta EU Prechodným pobytom je aj pobyt na základe modrej karty EU na účel vysokokvalifikovaného zamestnania, pričom štátny príslušník tretej krajiny už nemusí žiadať o udelenie povolenia na zamestnanie. Modrá karta uľahčuje štátnym príslušníkom tretích krajín s vyššou odbornou kvalifikáciou prístup na trh práce na území Slovenskej republiky. Vyššou odbornou kvalifikáciou sa rozumie kvalifikácia preukázaná dokladom o vysokoškolskom vzdelaní. Oprávňuje cudzinca zdržiavať sa na území Slovenskej republiky a pracovať na pracovnom mieste na ktoré bolo vydané potvrdenie o možnosti obsadenia pracovného miesta zodpovedajúceho vysokokvalifikovanému zamestnaniu.

Modrá karta EU Podmienky, ktoré musí vysokokvalifikované zamestnanie spĺňať (tieto podmienky sa musia dodržať v pracovnej zmluve) vyššia odborná kvalifikácia pracovný pomer musí trvať najmenej jeden rok hrubá mesačná mzda je dohodnutá vo výške najmenej 1,5 násobku priemernej hrubej mesačnej mzdy zamestnanca v hospodárstve Slovenskej republiky v príslušnom odvetví zverejnenej Štatistickým úradom Slovenskej republiky za kalendárny rok, ktorý predchádza kalendárnemu roku, v ktorom sa podáva žiadosť o vydanie modrej karty

Modrá karta EU Rozlíšenie podľa vzdelania Doba vybavenia Nahlásenie voľného miesta Povolenie na zamestnanie Povolenie sa vydáva bez ohľadu na stupeň dosiahnutej kvalifikácie zamestnanca. Úrad práce udelí povolenie do 20 dní od prijatia kompletnej žiadosti. Pobyt - do 90 dní od podania žiadosti o prechodný pobyt na účel zamestnania na PZ. SPOLU:110 dní Úrad prihliada na situáciu na trhu práce vo svojom obvode a minimálne v troch ďalších úradoch Modrá karta Je určená len pre štátnych príslušníkov tretej krajiny, ktorí budú pracovať na pracovnom mieste zodpovedajúcom vysokokvalifikovanému zamestnaniu požadovaná vyššia odborná kvalifikácia VPM nahlásené a neobsadené min. 15 prac. dní. Potom môže zamestnávateľ uzatvoriť prac. zmluvu alebo prísľub a cudzinec požiadať o prechodný pobyt modrá karta. Potvrdenie o možnosti obsadenia VPM sa vydáva do 5 dní. PZ vydáva modrú kartu do 30 dní SPOLU: 45 dní Úrad prihliada na situáciu na trhu práce vo svojom obvode a minimálne v troch ďalších úradoch Dĺžka povolenia Maximálne na 2 roky. Maximálne na 4 roky.

Ďakujem Vám za pozornosť Ing. Peter Varga Odbor sprostredkovateľských služieb Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny Špitálska č.8, 81 267 Bratislava, : 02/20 444 899 email: peter.varga@upsvr.gov.sk 18