EN PL CZ SK DE RO. Krypton 500. Quick installation guide Optical gaming mouse. V KRYPTON500

Podobné dokumenty
Quick installation guide

EN - NATEC GENESIS G66- USER S GUIDE

For more information visit

Quick installation guide RX66 professional gaming keyboard

Quick installation guide H59 Gaming headset

Quick installation guide HX66 Gaming headset

EN PL CZ SK DE RO. Rhod 400. Quick installation guide gaming keyboard. V RHOD 400

EN PL CZ SK DE RO. Quick installation guide R33 gaming keyboard. V R33

EN PL CZ SK DE RO. Helium 600. Quick installation guide 2.1 gaming speakers. V HEL600

Quick installation guide H12 Gaming headset

EN PL CZ SK DE RO RX39. Quick installation guide gaming keyboard. V RX39

Quick installation guide PV65 wireless Gamepad

GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ

Quick installation guide PV59 wireless Gamepad

EN PL CZ SK DE RO RU. Oxid 550. Quick installation guide Laptop cooling pad. V OXID550

Natec Genesis GX77 13

EN - USER MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE

Get started Začínáme Začíname

EN PL CZ SK DE RO RU. Krypton 770. Quick installation guide Pro GAMING MOUSE. V1.0

GX75 EN - USER MANUAL DE - BEDIENUNGSANLEITUNG PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE RO - MANUAL DE UTILIZARE

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

Ergonomic design Up to 10m working range

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

WL-5480USB. Quick Setup Guide


User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

CX55 EN - USER MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE RO MANUAL DE UTILIZARE 1

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

EN - USER MANUAL PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE DE - BEDIENUNGSANLEITUNG RO - MANUAL DE UTILIZARE

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

EN PL CZ SK DE RO FR RU USER MANUAL ACHIEVER

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

EN - USER MANUAL PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE DE - BEDIENUNGSANLEITUNG RO - MANUAL DE UTILIZARE

GX44 EN - USER MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE RO MANUAL DE UTILIZARE

EN NATEC GENESIS P44 USER MANUAL

Jabra Speak 410. Návod k obsluze.

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany /06.09

FEATURES INSTALATION SPECIFICATION PACKAGE CONTENT REQUIREMENTS WARRANTY SAFETY INFORMATION

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

EN - USER MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE RO MANUAL DE UTILIZARE

Regulátor ochrany proti zamrznutí

EN - USER MANUAL DE - BEDIENUNGSANLEITUNG PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE RO - MANUAL DE UTILIZARE

Inštalácia modemu Huawei E220 pre OS MAC

essential ventilation manual - SOLO

NÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

Utilita L32 LogSync v

WALLAROO. Mouse User Manual

2N Voice Alarm Station

Mobilní počítač Dolphin TM Stručný návod k použití

NÁVOD NA INSTALACI APLIKACE ESAM

EN PL CZ SK DE RO RS BG. warrior. optical gaming mouse QUICK INSTALLATION GUIDE.

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

EN PL CZ SK DE RO RU. Thor RGB. Quick installation guide backlight keyboard. V.1.0

BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47

Bezpečnostní upozornění: Prohlášení Federálního úřadu:

V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WN721N.

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

Training Board TB series 3. SolderBoard

Instalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

EN PL CZ SK DE RO FR RU. Mangan 200. Quick installation guide Gamepad. V MANGAN200

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

EN NATEC GENESIS PV44 USER MANUAL

Používanie webových služieb na sieťové skenovanie (Windows Vista SP2 alebo novší, Windows 7 a Windows 8)

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

InnoDV TVideo-650 Sprievodca inštaláciou ovládačov a aplikácií

Instalace modemu AnyDATA ADU-770WH na Mac OS X

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Aktualizácia firmvéru a aplikácie USB modemu Huawei E220 pre operačný systém Windows Vista

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

COGNEX. DataMan 100. Uživatelská příručka

Postup inštalácie aplikácie BlackBerry Connect pre mobilný telefón Nokia E61.

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

USB PARALLEL PRINTER ADAPTER

Amp1.

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Instalační a uživatelská příručka

Příručka aplikace KNetWalk. Fela Winkelmolen Eugene Trounev

Forerunner 310XT - vytvorenie konta na Garmin Connect Forerunner 310XT - nahratie slovenčiny do prístroja

Instalace programového vybavení

EN USER MANUAL PL INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ NÁVOD K OBSLUZE SK NÁVOD NA POUŽITIE

Get Started Začínáme Začíname

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Jak importovat profily do Cura (Windows a

Ukončovací těsnění nad izolací a ukončovací těsnění se světelnou signalizací

Jabra ARROW. User manual. jabra

SWAN a.s., Borská 6, Bratislava, Tel.: 0650 / , Návod na inštaláciu

USB Mouse / Trackball. Manual

icast ROUND icast SQUARE

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

List č.8 Práce s manuály pracovní list

Transkript:

Krypton 500 Quick installation guide Optical gaming mouse V 2011220KRYPTON500

features Precise optical sensor with 7200 DPI resolution, Gaming software with profile/macro editor, Main button switches with lifetime 10 mil. clicks, Adjustable illumination modes. SPECIFICATION Sensor type Maximum resolution Polling rate Maximal tracking speed Number of key Dimenssions Weight 100 ips 129 x 7 x 40 mm InstalLation Connect mouse to the USB port, for first time usage wait around 15 seconds until drivers will be installed. To set the programmable buttons and DPI settings you need to download and install the latest software version from our website Open the installation folder, double click the icon setup.exe Follow the instruction to install the program. When the installation has been completed successfully the icon at taskbar will be displayed Double click the icon to pop up setting interface PACKAGE CONTT Krypton 500 optical gaming mouse Quick installation guide requirements PC or compatible device with a USB port warranty 2 years limited manufacturer warranty SAFeTY information Use as directed. Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage. Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to grind surface or other hardware damage. Do not use the product in low and high temperatures, in strong magnetic fields and in the damp or dusty atmosphere. Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it. Slots and openings in the case are provided for ventilation and should not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the device. general The safe product, conforming to the EU requirements. The product is made in accordance with RoHS European standard. The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. You protect the environment when you recycle hazardous waste appropriately. In order to get detailed information about recycling this product please contact your retailer or a local authority.

Główne cechy Precyzyjny sensor optyczny o rozdzielczości 7200 DPI, Zaawansowane oprogramowanie z edytorem profili/makr, Przełączniki głównych przycisków z żywotnością do 10 mil. kliknięć, Regulowane tryby podświetlenia. SPECYFIKACJA Typ sensora Maksymalna rozdzielczość Częstotliowść Maksymalna szybkość śledzenia 100 ips Ilość klawiszy Wymiary 129 x 7 x 40 mm Waga instalacja Podłącz mysz do portu USB, w przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do całkowitego zainstalowania sterowników Do ustawienia przycisków programowalnych i rozdzielczości DPI należy pobrać i zainstalować najnowszą wersje oprogramowania z naszej strony internetowej Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij dwukrotnie na ikonę setup.exe Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować oprogramowanie Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs z ustawieniami zawartość Krypton 500 optyczna mysz dla graczy Skrócona instrukcja wymagania PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB gwarancja 2 lata gwarancji producenta bezpieczeństwo Używać zgodnie z przeznaczeniem. Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu. Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inną usterkę produktu. Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź zawilgoconym otoczeniu. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je znisczyć. Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować przegrzanie urządzenia. Ogólne Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE. Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS. Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.

Vlastnosti Precizní optický senzor s rozlišením 7200 DPI, Herní software s editorem maker/profilů, Spínače hlavních tlačítek s životností až do 10 mil. kliknutí, Nastavitelné režimy podsvícení. SPECIFIKACE Typ senzoru Maximální rozlišení Snímkování Maximální zrychlení Počet kláves Rozměry (ŠxVxD) Hmotnost produktu 100 ips 129 x 7 x 40 mm Instalace Připojte myš do USB portu počítače, při prvním Připojení je třeba počkat asi 15 sekund, dokud se nainstalují ovladače Chcete-li nastavit programovatelná tlačítka a DPI rozlišení je třeba stáhnout a nainstalovat nejnovější verzi softwaru z naši webový stránky Otevřete instalační složku a poté klikněte dvakrát na soubor setup.exe Pro úspěšnou instalaci softwaru postupujte podle pokynů Jestli byla instalace úspěšně dokončena, na hlavním panelu se zobrazí ikona herního softwaru Klikněte na ikonu pro zobrazení nastavení OBSAH BALÍ Herní myš Genesis Krypton 500 Stručný návod k obsluze Požadavky Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB Záruční doba 2 roky limitovaná záruka producenta bezpečnost Používejte podle návodu. Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě záruky, nebo poškození výrobku. Pád, nebo úder může způsobit poškození a poškrábání zařízení, nebo jinou závadu výrobku. Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo vlhkém prostředí. Nesprávné používání tohoto zařízení je může zničit. Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být zakryté. Zablokování větracích otvorů může způsobit přehřátí zařízení. OBECNÉ Bezpečný výrobek splňující požadavky EU. Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS. Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správným znehodnocením chráníte životní prostředí. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.

Vlastnosti Precízny optický senzor s rozlíšením 7200 DPI, Herný softvér s editorom makier/profilov, Spínače hlavných tlačidiel so životnosťou až do 10 mil. kliknutí, Nastaviteľné režimy podsvietenia. ŠPECIFIKÁCIA Typ senzora Maximálne rozlíšenie Snímkovanie Maximálne zrýchlenie Počet kláves Rozmery (ŠxVxD) Hmotnosť produktu 100 ips 129 x 7 x 40 mm Inštalácia Pripojte myš do USB portu počítača, pri prvom pripojení je nutné počkať asi 15 sekúnd, pokiaľ sa nainštalujú ovládače Ak chcete nastaviť programovateľné tlačidla a DPI je nutné stiahnuť a nainštalovať najnovšiu verziu softvéru z našej webovej stránky Otvorte inštalačnú zložku a potom kliknite dvakrát na súbor setup.exe Pre úspešnú inštaláciu softvéru postupujte podľa pokynov Po úspešnom dokončení inštalácie sa na hlavným panelu zobrazí ikona herného softvéru Kliknite na ikonu pre zobrazenie nastavení OBSAH BALIA Herní myš Genesis Krypton 500 Stručný návod na obsluhu Požiadavky Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB Záručná doba 2 roky limitovaná záruka producenta bezpečnosť Používajte podľa návodu. Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate záruky, alebo poškodeniu výrobku. Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie zariadenia, alebo inú závadu výrobku. Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom, alebo vlhkom prostredí. Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť. Škáry a otvory v púzdre slúžia na chladenie a nemali by byť zakryté. Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť prehriatie zariadenia. VŠEOBECNÉ Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ. Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS. Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom nie je dovolené postupovať ako s domácim odpadom. Správnym znehodnotením chránite životné prostredie. Podrobné informácie o recyklácií tohoto výrobku Vám poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.

Eigenschaften Präziser optischer Sensor mit einer Auflösung von 7200 DPI, Fortgeschrittene Software mit Profil und Makro editor, Die Schalter der wichtigsten Schlüssel zu einer Lebensdauer von 10 Millionen Klicks Regulierbare Unterbeleuchtungsbetriebe SPEZIFIKATION Fühler Auflösung Wählbare Abtastrate Höchstgeschwindigkeit 100 ips Anzahl von Schlüssel Abmessungen 129 x 7 x 40 mm Gewicht Installation Die Maus an einen USB-Port anschließen. Beim ersten Anschluss circa 15 Sekunden abwarten, bis die Treiber vollständig installiert sind Für die programmierbaren Tasten und der DPI-Einstellungen müssen Sie herunterladen und installieren die neuste Software-Version von unserer Internetseite: Den Installationsordner öffnen und die Datei setup.exe doppelt anklicken Folgen Sie den Anweisungen, um die Software zu installieren Nach einer erfolgreichen Installation erscheint ein Symbol auf der Taskleiste Das Symbol doppelt anklicken, um das Einstellungsfenster zu öffnen PAKET-INHALT Krypton 500 Gaming-Maus Bedienungsanleitung Systemanforderungen PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem USB-Anschluss Garantie 2 Jahre begrenzte Hersteller warrantywarranty Sicherheitsinformation Gebrauchsanweisung verwenden. Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in Stücke machen die Garantie nichtig und kann das Produkt beschädigt werden. Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroffen oder Reibung, sonst wird es führen zu Oberflächen oder andere Hardware-Schäden zu mahlen. Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht in starken Magnetfeldern und in der feuchten oder staubigen Atmosphäre. Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen. Allgemeine Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer EU-Richtlinie Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die separate Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene Stoffe die Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.

CARACTERISTICI Senzor optic precis cu rezolutie 7200 DPI, Software cu editor de profile pentru jocuri, Comutatoarele cheile principale la o durată de viață de 10 de milioane de clicuri Moduri de iluminare configurabile SPECIFICATII TEHNICE Tip senzor Rezolutie maxima Polling rate Viteza depistare / Acceleratie (max.) 100 ips Numar de taste Dimensiuni 129 x 7 x 40 mm Greutate INSTALAREA Conectati mausul la un port USB disponbil la computerului dumneavoastra; daca mausul este utilizat pentru prima data asteptati cca. 15 secunde pentru instalarea driver-ului Pentru programarea butoanelor si ajustarea DPI trebuie sa descarcati si sa instalati cea mai noua versiune a aplicatiei corespunzatoare disponibila pe site-ul nostru Deschideti directorul in care ati descarcat aplicatia si faceti dublu-clic pe pictograma setup.exe Urmati instructiunile afisate pe ecran si instalati aplicatia Dupa instalarea cu succes a aplicatiei va fi afisata o pictograma in bara de sistem Faceti dublu-clic pe aceasta pictograma pentru a deschide aplicatia Continut pachet Mouse pentru jocuri Krypton 500 Ghid de instalare rapida Cerinte de sistem PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber Garantie 2 ani cu raspundere limitata Siguranta in utilizare Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si toate tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale ce corodeaza circuitele electronice. Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi inalte (acestea il pot deteriora). Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi scazute (cand acesta revine la temperatura normala, in interiorul lui se poate forma condens care poate duce la deteriorarea echipamentului). Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea brutala poate duce la spargerea sa). GERALE Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE. Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul european RoHS. Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator. Pentru informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.

product & support information please scan qrcode NATEC GESIS. All rights reserved. NATEC GESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of NATEC GESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners.