AREKO Aktivně rekuperační, vytápěcí, větrací a klimatizační EKO jednotka s integrovaným boilerem

Podobné dokumenty
Aktivně rekuperační univerzální EKO jednotka s integrovaným boilerem

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ A CHLAZENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM

TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM

Řídící jednotka DigiReg

TEPELNÉ'ČERPADLO'VZDUCH VODA'

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Servisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, zákaznický servis. arotherm VWL vzduch/voda

Kompaktní vzduch-voda

MODERNÍ SYSTÉM. Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Výstup.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM

Technické údaje LA 60TUR+

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Rekuperační jednotky

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, PRAHA 10 Tel: , Fax: ,

TEPELNÁ ČERPADLA EKOLOGICKÁ A ÚSPORNÁ ŘEŠENÍ PRO RODINNÉ DOMY, BYTOVÉ DOMY, VEŘEJNÉ OBJEKTY A FIRMY

ZAŘÍZENÍ PRO TOPENÍ. Model: LWRb-8kW. S VESTAVĚNÝM ZÁLOŽNÍM ELEKTROKOTLEM A MONOBLOKOVÝM TEPELNÝM ČERPADLEM VZDUCHàVODA / VODAàVZDUCH

Řídicí jednotky, řada VCB

EUROSTER 1100WB 1.POUŽITÍ 2.POPIS PŘÍSTROJE

HOTJET ONE. vzduch/voda 55 C. max Kč TEPELNÉ ČERPADLO PRO VÁS. cena od , bez DPH. bez DPH CENA PO DOTACI COP 4,13 15 ONE 8 ONE

Caltheo tepelná čerpadla TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH VODA AWM návod k obsluze AWM 80 AWM 110 AWM 160 AWM 220

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Předběžný návrh tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

ILTO R120. Technický popis

ZAŘÍZENÍ PRO CHLAZENÍ A TOPENÍ

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Uživatelský návod. Kondenzační jednotky Fuji Electric General pro připojení k výparníku VZT jednotky

Produktbeskrivning. Představení produktu Invertorové TČ země/voda IVT GEO 312C. TT/SPx

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada kw

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

ČERPADLOVÁ SKUPINA - s UPM3 pro otopné systémy

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

Technická data Ohřívač vzduchu

Manuál k pracovní stanici SR500

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

Návod na instalaci a údržbu CTC EcoMiniEl. Elektrokotel. CZ verze 1.1

Návod k obsluze odvlhčovače

Manuál k pracovní stanici SR609C

P R O D U K T O V Ý L I S T

Technické údaje SI 75TER+

Technické údaje SI 130TUR+

Návod k použití řídícího systému KL8500

Dometic HB Uživatelský manuál, návod k použití

Návod k obsluze odvlhčovače

TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA

Řídící systém MS 300 Uživatelský manuál. v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL

infolinka

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Předběžný návrh tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Logafix WPL pro venkovní instalaci

CDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor.

d.) Kommunikation g.) Chyby Automatický režim Tepelné čerpadlo automaticky přepíná mezi vytápěním, ohřevem TV a chlazením.

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP32 / 42. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

teplou vodou. Typ BWC pojistnou skupinou Typ WW & tepelné čerpadlo voda/voda & 8,0 až 21,6 kw

Tepelná čerpadla vzduch/voda arotherm VWL. Obnovitelná energie chytře

Kontrolní seznam uvedení do provozu

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

ILTO R80. Technický popis

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

Informace o výrobku (pokračování)

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

Poznámka: Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory a příležitostné použití. Olejový radiátor

Výkon a COP v závislosti na teplotě topné vody 8 COP. Výkon (kw)

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Základní řešení systémů centrálního větrání

Řídící systém MS 510 Uživatelský manuál. Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Montážní a servisní manuál. Sentinel Kinetic REKUPERAČNÍ A VENTILAČNÍ SYSTÉM PRO CELÝ DŮM. Kinetic B Kinetic Plus B

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-C TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

P R O D U K T O V Ý L I S T

Technická specifikace CDP

Termostatická vodní lázeň

Překročení teploty nebo vlhkosti limity

Regulátor ECL Comfort 110 Pro střídavé napětí 230 V a 24 V

Technická zpráva návrh tepelného čerpadla pro RD ve Zdětíně

Návod k regulátoru IR 12

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

Technické údaje LA 18S-TU

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA. Inverter. Zelená úsporám. Na tyto produkty můžete získat dotaci z programu

Transkript:

AREKO Aktivně rekuperační, vytápěcí, větrací a klimatizační EKO jednotka s integrovaným boilerem aktualizace: 5.12.2018

AREKO model: LLR160L-8,5kW-WP-W2-1 Jednotka zajišťuje podlahové nebo radiátorové vytápění, přípravu sanitní teplé vody, větrání s aktivní i pasivní rekuperací tepla, odvlhčování vzduchu a klimatizaci rodinného domu či prostoru do 5,5 kw výpočtové ztráty. Zařízení je vhodné i k temperaci rekreačních objektů (trvale neobydlených). Užití jako odvlhčovací jednotka pro SPA zóny nebo bazénové prostory je rovněž možné s návratem energie do sanitní nebo bazénové vody. Využití technologického odpadního tepla nebo teplého vzduchu od krbové vložky či krbových kamen může docílit až pětinásobku vložené elektrické energie. Vzhledem k celoročnímu využití a nízkému příkonu kompresoru je možné propojení s fotovoltaikou jako zdrojem elektrické energie, a to se jeví až překvapivě efektivní (čím více slunce, tím více chladu). 2

Technické a výkonové parametry LLR160L-8,5kW-WP-W2-1 Příkon kompresoru 450 W až 550W Tepelný výkon (A+7/W+55 C) 1800W Max.příkon ventilátorů / Oběhového čerpadla 90+20W/20W Příkon vnitřní el. vložky (malá / velká) 450W / 6000W Napětí sítě 400V ~ 50 Hz Jištění 3F / 16A/B Chladivo / Množství / Max.tlak / CO 2 ekv./ GWP R134a / 400 g / 23 bar / 0,572 t / 1430 Teplota teplé vody regulovaná / (max.) 56 C /(61 C) * Průtok vzduchu / Pracovní rozmezí 100 až 400m3/h / +8 C až +39 C Celkový disponibilní tlak vzduchu 250Pa Maximální příkon / Maximální proud 7130W / 12A Hlučnost 47dB(A)/1m * u programu antilegionella AREKO Svými vlastnostmi je využitelné i v dřevostavbách, protože s hlučností okolo 47dB(A)/1m je umístitelné nejen do technických místností ale i do vestavěných skříní v zádveří apod. VZT připojení je v zařízení osazeno tak, že ho lze otáčet o 360 přímo na stavbě, jednotlivá připojení směrovat do 3 stran a přizpůsobit se tak případně vzniklé situaci. Jednotlivé části zařízení se snadno vyměňují v případě poruchy TČ nebo při zkrácené životnosti vlastního boileru (např. při špatné místní vodě). Nová koncepce představuje AREKO jako dělené zařízení, kdy spodní díl zajišťuje přípravu teplé vody a vytápění objektu včetně potřebných regulací, horní díl s tepelným čerpadlem pak zajišťuje větrání a rekuperaci. Napájení i přenesení automatických funkcí mezi spodním a horním dílem je provedeno přes speciální zástrčku. Developer uvítá možnost osazení horní poloviny zařízení do bytu či domu až po jeho prodeji nebo naopak využitelnost po demontáži na jiné stavbě. Zařízení má svůj podružný elektroměr sledující vlastní spotřebu horního dílu. Z hlediska regulací vše je vestavěno do zařízení, z hlediska elektro přípravy se jedná o připojení a odjištění kabelu 3F/16A/B při využití 6kW topné vložky (pokud by se jednalo o prostor s možností pouze jednofázového připojení, je využitelná z vestavěného 6kW zdroje pouze jedna třetina výkonu, a to bez narušení dalších funkcí zařízení. Připojení je pak na běžnou zásuvku samostatně jištěnou 1F/16A/B FUNKCE AREKO: Tepelné čerpadlo vzduch-voda AREKO (vestavěno do horního dílu) pracuje v malém vodním okruhu s možností propojení na velký vodní okruh a zase zpět. Pro zajištění všech funkcí zařízení byl užit atypický boiler 160 l - výrobce DZD se zvětšeným spirálovým výměníkem a do něho byla vložena autonomně řízená (vlastním termostatem) vytápěcí jednotka 6kW. 3

Vratná voda projde filtrem hrubých nečistot a vstupuje dále do deskového výměníku tepelného čerpadla, kde se ohřeje, je-li požadavek na chod tepelného čerpadla, a dále také přes spirálový výměník boileru, kde se udržuje stabilní teplota 55 C. Topná voda se z výstupu spirálového výměníku buď vrací do tepelného čerpadla (malý okruh ohřevu vody), a nebo je trasována do systému vytápění, a to podlahového nebo radiátorového (velký okruh). Celkové zapojení otopného systému musí korespondovat se směrem instalované zpětné klapky na AREKO, a z důvodu sériového zapojení celého zařízení nesmí být průtok přes otopný systém zcela přerušen případnou nástavbovou regulací. V okamžiku, kdy teplota dosáhne na boileru nastavené hodnoty, kompresor tepelného čerpadla se zastaví. Pokud není vznesen požadavek na chod oběhového čerpadla nebo hlavního ventilátoru z jiné pozice ovládání, zastaví se spolu s kompresorem (viz též nastavení přepínačů). V horkých letních dnech může nastat změna majority zařízení, a to na hlavní požadavek chladu. V takovém případě je nutné počítat s omezenou kapacitou boileru, a tedy nutností upustit teplou vodu či připojit ohřev bazénu, případně vířivky pro docílení další výroby chladného vzduchu. Specifikace ovládání včetně obtoku pasivní rekuperace se řídí konkrétními požadavky uživatele, tedy v závislosti na nastavení. Co se týká vstupní vzduchové strany, směšovací klapka udržuje žádanou teplotu vzduchu před výparníkem v nastavitelném rozmezí s minimem +7 C. Vzhledem ke směšování externího (v pasivním rekuperátoru předehřátého) čerstvého vzduchu s vnitřním oběhovým teplým vzduchem, může AREKO pracovat i hluboko pod bodem mrazu (viz tabulka teplot) bez nutnosti odtávání. Proto také zařízení není vybaveno armaturami a softwarem pro odmrazovací cykly s úsporou až 10% vyrobené energie oproti standardním systémům s odtáváním. AREKO je vybaveno malým axiálním a hlavním diagonálním ventilátorem, kdy je umožněn chod s kompresorem pouze axiálního nebo axiálního s diagonálním - plynule otáčkově řízeným - ventilátorem. Chod samostatného hlavního ventilátoru s regulací otáček je umožněn pouze v režimu větrání, tedy bez chodu tepelného čerpadla. Zařízení je koncipováno jako dělené s možností osazení jednotlivých částí i vedle sebe v případě nedostatečné výšky prostoru. Standardně se jednotlivé části staví na sebe a zajišťují proti pádu sešroubováním silentbloků a vyrovnává do svislé polohy stavitelnými závitovými nožičkami. Ovládání a napájení horního dílu je umožněno propojením bajonetové zástrčky (8) Pozn.: místo systému topení lze zapojit paralelně i více boilerů. Takové uplatnění nalezne AREKO např. v tropických destinacích nebo velkokapacitních kuchyních. Jedná se pak o klimatizaci využívající odpadní teplo k ohřevu teplé vody. 4

5.2 Popis funkce chladivového okruhu Chladivový okruh tepelného čerpadla je uzavřený systém, ve kterém je chladivo R134a a které cirkuluje jako nosič energie. Přes lamelový výměník je protlačován vzduch a při nízké odpařovací teplotě se extrahované teplo přenese do chladiva. Plynné chladivo je nasáváno do kompresoru, je stlačeno na vyšší tlak a získává tak i vyšší teplotní úroveň. Dále je transportováno do kondenzátoru, kde se teplo absorbované ve výparníku a část energie kompresoru předá vodě. Tlak chladiva se následně sníží pomocí expanzního ventilu a chladivo může opět absorbovat teplo ze vzduchu nasávaného přes výparník hl. ventilátorem. Ochrana proti zamrznutí Regulátor tepelného čerpadla má snímač teploty směsného vzduchu, který proudí na výparník. Když je teplota nižší než +7 C (včetně) - vypíná za 20 minut kompresor. Vysoký tlak Pro ochranu proti nadměrnému tlaku v chladícím okruhu je nainstalován vysokotlaký spínač, který v případě nárůstu tlaku mimo povolenou mez tepelného čerpadla vypne kompresor. Na displeji se v tomto případě objeví "E7". Při snížení tlaku v systému, se tepelné čerpadlo automaticky opět zapne. Provozní podmínky Okolní teplota (nikoli externí) by měla být v normálním provozu mezi 8 C a + 39 C. Vzduch musí být čistý, relativní vlhkost by neměla překročit hodnotu 80 % při +35 C. Pokud je okolní teplota nízká, vlhkost může být vyšší. Tabulka rovnotlakého směšování teplot pozn. *minimální objem čerstvého vzduchu pro 4 člennou domácnost z hlediska dodržení hygienických limitů (minimálně 25m 3 /hod) **teplota po smíšení bez pasivní rekuperace 5

HORNÍ DÍL 6

Regulátor vzduchotechniky (XR160C): Nastavení žádané teploty před výparníkem (skutečná hodnota (Pb3) je zobrazena na regulátoru VZT) 1. podržte tlačítko SET + současně na 3 s, zobrazí se SAA 2. krátce stiskněte SET a tlačítky Δ nebo upravte na žádanou teplotu (Pb3) 3. po 10s se nastavení uloží Nastavení rozdílu teplot Pb1-Pb2 pro ovládání bypassu rekuperátoru 1. podržte tlačítko SET na 3s začne blikat stávající nastavená hodnota 2. tlačítky Δ nebo změňte hodnotu rozdílu 3. po 15s se nastavení uloží samo 4. kontrola nastavené teploty: zmáčkněte na 1s tlačítko SET pozn. Doporučená hodnota: +3 Odečtení teplot z regulátoru Pb1, Pb2, Pb3 1. podržte tlačítko SET+ na 3s, zobrazí se SAA 2. stiskněte 1x Δ, zobrazí se Prd a stiskněte 1x SET 3. na displeji se zobrazí teplota Pb1, stisknutím Δ přejdete na Pb2, stisknutím Δ přejdete na Pb3 4. po 10s se regulátor vrátí do základního zobrazení 7

8

1 Indikátory provozního stavu (viz tabulka č.1) 2 Aktuální teplota, nebo zobrazení parametrů menu 3 Tlačítko P pro výběr programu (nastaveno P5) 4 Tlačítko HT pro manuální tepelnou dezinfekci a rychlý ohřev 5 Indikátor "HT" 6 Tlačítko - pro nastavení teploty a pohyb v menu 7 Tlačítko + pro nastavení teploty a pohyb v menu 8 Indikátor blokace kompresoru (z důvodu chyby) 9 Indikátor čekání na start kompresoru 1) Horní díl vypnut 2) Chod hlavního ventilátoru (režim větrání bez ovládání rekuperace) 3) Větrání s pasivní rekuperací (včetně ovládání obtoku) 4) Automatický režim s tepelným čerpadlem (standardní nastavení) 9

Nastavení programu v pozici 4 Automat signalizace režim P5 Tabulka č.1 * Svítí * Bliká P5 Tepelné čerpadlo ohřívá vodu na nastavenou teplotu s kompresorem (automatický režim). Tepelné čerpadlo ohřívá vodu v závislosti na teplotě vzduchu. Je-li teplota vzduchu pod přepínací hodnotou L1, automaticky se připne elektrokotel a vypne kompresor. * Bliká * Bliká P5 V případě, že teplota vzduchu je příliš nízká, nebo je dosaženo teploty přepínací (L1) u programu se voda ohřívá i elektrokotlem až do nastavené hodnoty (LB). 1. Nastavení teploty vody (LB) Při stisknutí tlačítek + nebo - se zobrazí aktuálně žádaná teplota vody v boileru (Pb5). Dalším stiskem je možno teplotu měnit (do 8 sekund). Po ukončení blikání se nové či původní nastavení znovu uloží. 2. Přepínání mezi různými režimy provozu Přepínání mezi režimy se provádí tlačítkem P. Zvolený režim provozu je indikován nápisem na displeji. Zařízení využívá trvale program P5 a neměl by být pro správnou funkci zařízení měněn. 3. Přehled parametrů Stiskem tlačítek Δ a současně se dostanete do menu parametrů. Tyto dvě šipky se používají také pro listování v menu. Po 8 sekundách po zvolení požadovaného parametru, je hodnota zobrazena po dobu 10 sekund, poté se displej vrátí do základního zobrazení, které indikuje aktuální teplotu vody v nádrži (měřeno v polovině boileru) Pb5. Tabulka č.2 Parametr Popis Rozsah L0 Teplota vzduchu před výparníkem C -15~95 L1 L2 Aktuální teplota vzduchu pro přepnutí na elektrokotel Časový interval proti legionele ve dnech Tovární nastavení Snímaná hodnota 7 C až 30 C 7 C 1 až 99 -- (vypnuto) -- (vypnuto) L3 Zákaznická položka 01 až 05 01 L4 Hysterese pro nové zapnutí TČ 1 C až 20 C 3 C Zapnutí elektrokotle v důsledku nízké teploty - (vypnuto) L5 42 C vody v boileru 1 C až 55 C * L6 Nárůst teploty v případě PV signálu. 1~20 C 1 C * L7 Teplota vypnutí (Hysterese) - PV 1 C až 10 C 3 C *standardně nevyužíván (nezapojen) 10

5. Nastavení bivalentního režimu (pouze v programu P5 ) Chcete-li se dostat do menu nastavení parametrů displeje, stiskněte tlačítko "+" a "-" současně. Tyto klávesy jsou pak použity i pro procházení menu. Zvolte parametr L1, po několika sekundách se objeví nastavení přepnutí (přednastavené na 7 C). Pro nastavení hodnoty, můžete použít tlačítka "+" a "-" v rozsahu (od +7 C do +30 C). 8 sekund po změně nastavení se hodnota pro bivalentní provoz uloží. Je-li teplota předehřátého a následně smíšeného vzduchu (LO) 20 minut pod +7 C, kompresor se vypne. 6. Jednorázová nebo automatická (L2) tepelná dezinfekce: Jednorázový ohřev vody na 60 C, se přepne na tlačítku HT. Kontrolka na tlačítku svítí až do konce ohřevu vody. Stisknutím opět tl. HT, může být ohřívací proces přerušen. Topná voda se ohřívá i elektrokotlem, je-li jeho provoz jinde umožněn. V případě, že se ohřev neuskuteční do 12 hodin (nedosáhne 60 C), funkce se přepne na normální ohřev vody. 7. Rychlejší ohřev vody: K rychlému ohřívání vody je k dispozici tepelné čerpadlo a el. vložka až 6kW. Tato funkce se zapíná tlačítkem HT dlouhým stiskem po dobu 12 sekund. Po zapnutí Indikátor tlačítka HT bliká až do dosažení nastavené teploty vody. Funkci lze přerušit opětovným stiskem tlačítka HT. Pokud HT bliká z důvodu nastavení (L5), lze toto přerušit dočasným snížením žádané teploty (LB) viz odstavec 1. Varovná hlášení a poruchy Varovná hlášení Důvod Řešení A1 A3 E7 Vypnutí kompresoru v důsledku nízké teploty vzduchu před výpadníkem +7 C a méně Vypnutí kompresoru, protože teplota okolního vzduchu překračuje nejvyšší limit 40 C Vypnutí kompresoru v důsledku vysokého tlaku na chladivu (nedostatečný průtok vody) Vyčistit filtr, kontrola oběhového čerpadla, kontrola tlaku vody v systému 11

SPODNÍ DÍL Regulátor vytápění (XR10CX): Aktuální teplota svítí trvale dokud nepřepnete na LÉTO (28) Třemi vypínači lze odpojit jednotlivé topnice po 2 kw (37), označená se vypíná poslední Oběhové čerpadlo (OČ) běží vždy, když se objeví napětí z TČ a při přepnutí na ZIMA (28) Změna teploty regulátoru (26): 1. podržte tlačítko SET na 3s... začne blikat C a zobrazí se aktuálně nastavená hodnota 2. tlačítky Δ nebo nastavte novou žádanou teplotu 3. po 10s se nastavení uloží samo 4. kontrola nastavené teploty: zmáčkněte na 1s tlačítko SET 12

13

14

15

EXT EXT 750 950 B 90 VZT potrubí je možno otáčet libovolně o 360 st. přímo na stavbě okolo svislé osy. Vyústění lze namontovat do tří směrů A, B, C, Standartně směr A - A A C Střed natáčení Minimální zástavba (pasivní rekoperátor umístěn jinde) 90 16 IN IN

Graf hodinostupňů (Praha) POČET HODIN VENKOVNÍ TEPLOTA ( C) 17

Upozornění Před každým zásahem do AREKA musí být vypnut hlavní jistič v rozvaděči. Zásah smí provádět pouze osoba s příslušným oprávněním. Na vysokotlaké straně chladivového okruhu může dojít k úrazu popálením. Při montáži, servisu a údržbě musí být použity ochranné pracovní pomůcky v souladu s BOZP. Při styku chladiva s plamenem může dojít ke vzniku jedovatých zplodin. Při nadýchání chladiva je nutné zajistit postiženému nekontaminovaný vzduch, popřípadě přivolat lékařskou pomoc. V nebezpečném prostředí (při požáru, úniku výbušných látek) musí být AREKO odstaveno z provozu. V zařízení nesmí být použito jiné chladivo, než je uvedeno na výrobním štítku. Nesmí být bráněno průtoku vzduchu (např. těsným uzavřením potrubí nebo nasáváním vzduchu v malé uzavřené místnosti). Horní díl při manipulaci může být nakloněn maximálně o 30. Spuštění po naklonění nesmí být dříve než za 5 hodin. Skladovací teplota horního dílu nesmí přesáhnout 60 C. Respektujte platné předpisy, týkající se instalace, provozu a servisu AREKO. Tento spotřebič nesmí obsluhovat děti do věku 15 let a osoby se sníženými smyslovými či mentálními schopnostmi, pokud nejsou pod dozorem nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Likvidace Okamžikem převzetí výrobku od prodávajícího přebírá kupující odpovědnost za likvidaci nepotřebných výrobků dle zákona o odpadech č. 185/2001 Sb., v platném znění. Likvidace je obdobná jako u chladiv plněné bílé techniky, nejlépe ve sběrných dvorech. 18