THR880i Ex. Bezpečnostní pokyny

Podobné dokumenty
Centronic EasyControl EC541-II

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Centronic SensorControl SC711

Návod k obsluze Druhý displej

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Centronic EasyControl EC5410-II

PT6300. Návod k použití

Uživatelská příručka. Při prvním nabíjení je potřeba nabíjet alespoň 48 hodin, jinak se zařízení neaktivuje!

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Centronic SensorControl SC811

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Uživatelská příručka ver. 1.0 CZ

POP-650. Návod k použití

Centronic MemoControl MC441-II

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál

Centronic EasyControl EC513

Technická data. Všeobecné specifikace

Externí baterie mah

ČESKY Obsah K tomuto návodu

Technická data. Rozměry

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Invio-868. Návod k použití

Návod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

AX-C800 Návod k obsluze

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

GL200 Uživatelský návod

Teploměr MS6501 R242C

Centronic SunWindControl SWC241-II

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK

Svorkovnice. Série 8118/1, 8118/2. Návod k obsluze CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Návod k použití pro Bezdotykový teploměr FLUKE 62

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

Mia550. Návod k použití

Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č Návod k použití

T615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

Stropní svítidlo s LED

DL 26 NDT. Návod k použití /30

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Hračka pro kočky rollball

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

MICROFOX 2 uživatelská příručka

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A / / 2014

F: Tlačítko pro připojení G: Prostor pro baterie H: Připojení nabíječky I: Čidlo a indikátor pohybu. 12 h

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ KFV. Elektromechanika. Napájecí zdroj integrovaný v rámu

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

Elektromotorický pohon

OW REINFORCED PUMP TP

Detektory úniku plynu

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Digitální multimetr Kat. číslo

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 11/04. Obj. č.:

Návod k instalaci nástěnných odpínatelných a odpínatelných zajištěných zásuvek

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Návod k použití nabíjecího stojánku

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Termostat pro povrchovou montáž Typová řada ATH-Ex

Návod pro montáž a použití

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Rozměry. Technická data

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Sensorboxy SRBP, binární

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Série SMARTY. Návod k montáži

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Zesilovač indukční smyčky LH 160 LoopHEAR 160

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod

Centronic MemoControl MC441-II

Digitální sluchátka CL7200

Návod k instalaci nástěnných kombinovaných zásuvek

Poštovní schránka. Solarpanel. Návod na montáž a použití.

Smartphone Multi Car Charger Kit TE08

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

SUPERFOX 3,5F uživatelská příručka

Věžový ventilátor

Transkript:

THR880i Ex Bezpečnostní pokyny

1

Obsah 1 Použití... 3 2 Bezpečnostní informace... 3 3 Bezpečnostní předpisy... 3 4 Ochrana krytu baterie... 5 4.1 Odšroubování krytu baterie... 5 4.2 Instalace bezpečnostního uzávěru... 6 5 Poruchy a poškození... 7 6 Údaje Ex... 7 7 Technické údaje... 8 8 Čištění, údržba a skladování... 8 9 Certifikát EC o typové zkoušce... 9 Poznámka: Prohlášení o shodě a certifikát ecom Ex lze stáhnout z příslušné stránky výrobku na adrese www.ecom-ex.com/eads.html. Prohlášení o shodě pro síť TETRA lze stáhnout z příslušné stránky produktu na adrese www.eads.com/thr880iex. 2

1 POUŽITÍ THR880i Ex je digitální rádiový terminál založený na standardu TETRA pro průmyslové použití v prostředích se zvýšeným nebezpečím výbuchu (zóny 1 a 2) v souladu se směrnicí 1999/92/EC (ATEX 137). 2 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tyto bezpečnostní pokyny obsahují informace a předpisy, jejichž bezpodmínečné dodržování je nezbytné pro bezpečnou funkci za popisovaných podmínek. Nedodržování těchto pokynů a informací může mít vážné důsledky včetně ohrožení životů a zdraví osob, poškození majetku a porušení předpisů. Přečtěte si pečlivě tyto pokyny k používání, než začnete přístroj používat! V případě jakýchkoli pochybností se obraťte na společnost ecom instruments GmbH. 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Používání tohoto přístroje předpokládá, že uživatel bude dodržovat běžné bezpečnostní předpisy a že si přečetl certifikát, aby se vyhnul riziku nesprávné funkce přístroje. Rovněž je nutno dodržovat následující bezpečnostní předpisy: - Uživatel nesmí otevírat přístroj ani baterii. - V prostředí s nebezpečím výbuchu musí být k terminálu THR880i bezpečně nainstalována a připojena baterie. V závislosti na specifikaci výrobku lze tomuto předpisu vyhovět splněním jednoho z následujících požadavků: a) Otevření krytu baterie brání pojistný šroub (podrobné pokyny jsou uvedeny v kapitole 4 Ochrana krytu baterie, obrázky 1 a 2). b) Otevření krytu baterie brání bezpečnostní pouzdro ATEX THR-LT1. 3

c) Otevření krytu baterie brání bezpečnostní uzávěr ATEX (podrobné pokyny jsou uvedeny v kapitole 4 Ochrana krytu baterie, obrázky 3 a 4). d) Otevření krytu baterie brání bezpečné připojení k příslušenství ATEX. - Baterii lze nabíjet nebo měnit jen mimo prostředí s nebezpečím výbuchu. - Do prostředí s nebezpečím výbuchu nesmí být přinášeny další baterie. - Smí být použity pouze baterie BLN-Ex stanovené výrobcem. - Použití jiných baterií je přísně zakázáno, nedodržení tohoto zákazu má za následek neplatnost osvědčení o ochraně proti výbuchu. - Baterii lze nabíjet jen mimo prostředí s nebezpečím výbuchu s použitím odpovídající nabíječky. - Před použitím přístroje v prostředích s nebezpečím výbuchu je třeba zkontrolovat, zda kombinované rozhraní pro nabíječku a příslušenství není znečištěné, a v případě potřeby je očistit kartáčkem nebo stlačeným vzduchem. - V prostředí s nebezpečím výbuchu smí být používána pouze příslušenství se schválením ATEX. Seznam příslušenství se schválením ATEX najdete na adrese http://www.ecom-ex.com/eads.html - Je nutno zajistit, aby se přístroj nevyskytoval v zónách 0, 20, 21 nebo 22. 4

4 OCHRANA KRYTU BATERIE 4.1 Odšroubování krytu baterie Obrázek 1 (1) 1) Povolte šroub (1) ve spodní části terminálu pomocí nástroje, který je součástí prodejního balení. Obrázek 2 2) Jakmile se hlava šroubu zcela uvolní z lůžka, zatlačte na kryt baterie a otevřete jej. Chcete-li kryt baterie zajistit, zavřete jej běžným způsobem a utáhněte šroub (1), až se jeho hlava zcela usadí v lůžku. 5

4.2 Instalace bezpečnostního uzávěru Obrázek 3 1 1 1) Zkontrolujte, zda západky (1) na obou stranách bezpečnostního uzávěru se nacházejí venku a drážka je ve vodorovné poloze (2). 2) Vložte bezpečnostní uzávěr. 2 Obrázek 4 3 4 3) Zajistěte bezpečnostní uzávěr na místě otočením drážky (např. pomocí mince) do svislé polohy (4). Bezpečnostní uzávěr je správně nainstalován, když je drážka ve svislé poloze a západky jsou uzavřeny (uvnitř bezpečnostního uzávěru). Chcete-li bezpečnostní uzávěr odstranit, otevřete jej otočením drážky do vodorovné polohy (3). Tím dojde k otevření západek na obou stranách bezpečnostního uzávěru. Nyní můžete uzávěr odstranit. 6

5 PORUCHY A POŠKOZENÍ Pokud vznikne jakékoli podezření, že bezpečnost přístroje byla narušena, musí být okamžitě stažen z používání a odstraněn z prostředí s nebezpečím výbuchu. Je nezbytné zajistit, aby terminál nemohl být restartován, a to ani neúmyslně. Doporučujeme jej vrátit společnosti ecom instruments GmbH na kontrolu. Bezpečnost přístroje může být narušena například v následujících případech: - Kryt byl viditelně poškozen. - Přístroj byl vystaven nadměrnému namáhání. - Přístroj byl nesprávně skladován. - Přístroj byl poškozen při přepravě. - Značky nebo nápisy na přístroji jsou nečitelné. - Vyskytly se závady. - Byly překročeny povolené mezní hodnoty. 6 ÚDAJE EX Číslo certifikátu EC o typové zkoušce: ZELM 07 ATEX 0347 X Označení Ex: Ex II 2 G Ex ib IIC T4 Rozsah schválení: zóna 1 a 2, skupina zařízení II, skupina nebezpečí výbuchu IIC (výbušné plyny, výpary nebo aerosoly), teplotní třída T4 7

7 TECHNICKÉ ÚDAJE Frekvenční pásmo: 380 400 MHz (RC-12) 410 430 MHz (RC-13) 806 825, 851 870 MHz (RC-21) Provozní napětí: 3,7 V Stupeň krytí: IP 54 Rozměry (D x Š x H): 157 x 57 x 35 mm Hmotnost: cca. 300 g Baterie / zdroj napájení: BLN-Ex, 1400 mah Li-Poly Provozní doba 8 17 hodin (90/5/5) (pohotovost/příj./vys.) Teplota prostředí Ta -20 C... +50 C Skladovací teplota: -20 C... +50 C Označení CE: CE0102 8 ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ - Při čištění terminálu nebo aktivního držáku CRR-1 používejte pouze vhodný vlhký hadřík nebo houbu. Při čištění nepoužívejte žádná rozpouštědla ani abrazivní čisticí přípravky. - Jednou za dva roky doporučujeme předat přístroj společnosti ecom instruments GmbH na přezkoušení funkce a přesnosti. - Při dlouhodobém skladování je třeba z terminálu vyjmout baterii. - Nedovolte, aby teplota při skladování překročila povolené hodnoty (-20 C až +50 C). 8

9 CERTIFIKÁT EC O TYPOVÉ ZKOUŠCE Zde je originální certifikát Ex v německém jazyce. Byl udělen společnosti ecom instruments GmbH orgánem Prüf- und Zertifizierungsstelle ZELM Ex, Braunschweig, Německo dne 23. 8. 2007. 9

10

Zde je uveden překlad certifikátu. Prüf- und Zertifizierungsstelle (zkušební a certifikační orgán) ZELM Ex (1) Certifikát EC o typové zkoušce (2) Zařízení a ochranné systémy určené k použití v prostředí s nebezpečím výbuchu směrnice 94/9/EC (3) Číslo certifikátu EC o typové zkoušce ZELM 07 ATEX 0347 X (4) Přístroj: Digitální telefon pro rádiovou síť, typ EADS THR880i Ex (5) Výrobce: ecom Instruments GmbH (6) Adresa: D-97959 Assamstadt (7) Konstrukce tohoto přístroje a další podrobnosti související s přípustností jsou popsány v dodatku tohoto certifikátu o typové zkoušce. (8) Prüf- und Zertifizierungsstelle (zkušební a certifikační orgán) ZELM Ex jako notifikovaný subjekt č. 0820 v souladu s článkem 9 směrnice Rady Evropského společenství ze dne 23. března 1994 (94/9/EC) osvědčuje splnění základních požadavků ochrany zdraví a bezpečnosti týkajících se koncepce a konstrukce zařízení a ochranných systémů pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu podle dodatku II této směrnice. Výsledky zkoušky jsou uvedeny v neveřejné inspekční zprávě č. ZELM Ex 0370724554. (9) Základní požadavky ochrany zdraví a bezpečnosti jsou splněny shodou s normami EN 60079-0:2006 EN 60079-11:2007 (10) Je-li k číslu certifikátu připojen znak X, znamená to, že bezpečné používání přístroje vyžaduje dodržení zvláštních podmínek uvedených v dodatku. (11) Tento certifikát o typové zkoušce se týká pouze konstrukce, přezkoušení a testování uvedeného přístroje nebo ochranného systému v souladu se směrnicí 94/9/EC. Směrnice může obsahovat další požadavky týkající se postupu výroby a dodávání tohoto přístroje nebo ochranného systému. Na tyto požadavky se stávající certifikát nevztahuje. (12) Označení přístroje musí obsahovat následující údaje: II 2 G Ex ib IIC T4 Certifikační orgán ZELM Ex Brunswick, 23. 08. 2007 Strana 1/2 Certifikáty EC o typové zkoušce bez podpisu a razítka nejsou platné. Tento certifikát EC o typové zkoušce může být předáván dál pouze beze změn. Výňatky a změny musí nejprve schválit Prüf- und Zertifizierungsstelle (zkušební a certifikační orgán) ZELM Ex. Prüf- und Zertifizierungsstelle (zkušební a certifikační orgán) ZELM Ex Siekgraben 56 D-38124 Braunschweig 11

Prüf- und Zertifizierungsstelle (zkušební a certifikační orgán) ZELM Ex (13) Dodatek (14) Certifikát EC o typové zkoušce ZELM 07 ATEX 0347 X (15) Popis přístroje Digitální ruční telefon s ochranou proti výbuchu EADS THR880i Ex slouží pro zajištění komunikace v prostředích s nebezpečím výbuchu. Přístroj je dostupný v různých modelech, které jako základ využívají různá frekvenční pásma. S přístrojem lze používat pouze ta příslušenství, která pro dané podmínky schválil výrobce. Nabíjení přístroje musí probíhat mimo prostředí s nebezpečím výbuchu s použitím odpovídající nabíječky. Elektrické parametry Obvod napájecího proudu z integrované nabíjecí baterie typ BLN-Ex Vysílací výkon až 2 W Obvod elektrického rozhraní s ochranou proti zapálení, třída vnitřního zabezpečení Ex ib IIC Pouze pro připojení schváleného příslušenství Povolený rozsah teplot okolního prostředí -20 C až + 50 C (16) Číslo zkušební zprávy ZELM Ex 0370724554 (17) Zvláštní podmínky 1. Musí být dodržován návod k použití, zejména s ohledem na odpovídající schválená příslušenství. Pouze tato příslušenství mohou být používána. 2. Přístroj lze nabíjet jen mimo prostředí s nebezpečím výbuchu s použitím odpovídající nabíječky nebo vhodného nabíjecího příslušenství. 3. Smí být použita pouze baterie BLN-Ex. 4. Všechny připojovací konektory (s výjimkou konektoru pro externí anténu) musí být v prostředí s nebezpečím výbuchu neprodyšně uzavřeny. (18) Základní požadavky ochrany zdraví a bezpečnosti splněny v souladu s normami Certifikační orgán ZELM Ex Brunswick, 23. 08. 2007 Strana 2/2 Certifikáty EC o typové zkoušce bez podpisu a razítka nejsou platné. Tento certifikát EC o typové zkoušce může být předáván dál pouze beze změn. Výňatky a změny musí nejprve schválit Prüf- und Zertifizierungsstelle (zkušební a certifikační orgán) ZELM Ex. Prüf- und Zertifizierungsstelle (zkušební a certifikační orgán) ZELM Ex Siekgraben 56 D-38124 Braunschweig 12

13

EADS je registrovaná ochranná známka společnosti EADS N.V. Copyright 2009 EADS Secure Networks. Všechna práva vyhrazena. PS10952BCSAA01 PS10952ZCSA