Neodborné použití může způsobit nebezpečná poranění a ekologické škody.

Podobné dokumenty
Blahopřejeme. Použití. Není určeno pro. Nepoužívat za žádných okolností. Bezpečnost

Blahopřejeme. Použití. Není určeno pro. Nepoužívat za žádných okolností. Bezpečnost

Blahopřejeme. Použití. Bezpečnost. Není určeno pro. Nepoužívat za žádných okolností

Pokyny k použití a zpracování Rozprašovače oleje, návod k použití 11127, 11128, Císlo výr. / Article No.: Jazyky / Languages:

DWP 10. Čeština. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k použití. GARDENA Tlakový postřikovač

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D

Originál návodu.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

1. Vybavení a funkce zařízení. 2. Technické údaje. 3. Práce se zařízením

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah:

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu:

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Zahradní čerpadlo BGP1000

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Pásová bruska BBSM900

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

DD-HWT Set. Návod k obsluze

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Vysavač na suché a mokré sání

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

FSP-Mini-Vario 2 D Originální návod k obsluze stříkací pistole G /01/risa-08

Petrolejová vysokotlaká lampa. Obj. č.:

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE MYCÍ STŮL 75L S ODKLÁDACÍ PLOCHOU TRG4001 ZÁRUČNÍ LIST

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Pneumatická vysokotlaká maznice 15l

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Invertorová svářečka BWIG180

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1

Ohřívač vody

Návod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D

DCT20 NÁVOD K OBSLUZE. MYCÍ STŮL 65 l SE SPODNÍM ZÁSOBNÍKEM ZÁRUČNÍ LIST

ÚDEROVÝ ROZSTŘIKOVAČ SATELLITE

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Montážní návod pro dílenský jeřáb

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

Finnpipette Stepper. Návod k použití

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

(CS) Překlad původního návodu k používání

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/ /2002 CZ Pro obsluhu

berlan Nivelační přístroj BNG32X Návod k obsluze Číslo výrobku: Označení artiklu: BNG32X

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D Vážený zákazníku,

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

Sada pro pokusy s vakuem Kat. číslo POPIS

Návod na obsluhu a údržbu

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

OW REINFORCED PUMP TP

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Vážení zákazníci, příznivci sportu,

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

stříkací pistole s kompresorem

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

FORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI)

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Minipračka

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Návod na obsluhu a údržbu

PROTECO. postřikovač 12 L ruční tlakový s kolečky PROTECO PT-12-K

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU

Transkript:

Blahopřejeme k vašemu novému rozprašovači MESTO a děkujeme za důvěru v naši značku. Vaše spokojenost s výrobky a servisem společnosti MESTO je pro nás velmi důležitá. Pokud by se nesplnila vaše očekávání, tak nás laskavě kontaktujte. Naši adresu naleznete na titulní stránce tohoto návodu k použití. Před použitím přístroje si prosím přečtěte návod k použití! Návod k použití dobře uschovejte. Při práci s přístrojem jsou nutná zvláštní bezpečnostní opatření. Použití Tlakové rozprašovače PRIMER 3237P*.3278P* a FIX PLUS 3237FP jsou určeny pro rozstřikování penetračních prostředků, prostředků na uvolnění tapet a jiných kapalin ve stavebnictví. Tyto prostředky musí být výrobcem schválené k nanášení pomocí rozprašovačů. Rozprašovače se smějí používat výhradně ve venkovním prostředí nebo dobře větraných prostorách. Neodborné použití může způsobit nebezpečná poranění a ekologické škody. Jiné prostředky použijte jen tehdy, jsou-li vyloučena škodlivá působení na zařízení a ohrožení lidí a životního prostředí. Na vyžádání vám poskytneme seznam materiálů použitých k výrobě rozprašovače. Není určeno pro vznětlivé kapaliny kapaliny s teplotou přesahující 30 C rozpouštědla a kapaliny obsahující rozpouštědla viskózní, lepkavé nebo zbytky tvořící kapaliny (barvy, tuky) použití v potravinářské oblasti. Za žádných okolností nepoužívejte cizí tlakové zdroje bez plnicího ventilu stlačeného vzduchu MESTO k čištění plamenem ke skladování a uchovávání kapalin jako oční sprchy. 1

Bezpečnost S přístrojem smí pracovat jen zaškolené, zdravé a odpočaté osoby. Nepracujte pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. Děti a mladiství nesmí přístroj používat. Rozprašovače uschovejte tak, aby byly chráněné před dětmi. Zabraňte nezúčastněným osobám, aby se k vám během postřikování přibližovaly. Učiňte preventivní opatření proti zneužití při použití nebezpečných prostředků. Při zacházení s nebezpečnými látkami noste vhodný ochranný oděv, ochranné brýle a ochranu dýchacích cest. Nikdy nerozprašujte na lidi, zvířata, elektrické spotřebiče a vedení, proti větru nebo do vodstva. Pokud se rozprašují hořlavé kapaliny, vyhněte se zápalným zdrojům v okolí. Nenechávejte stát přístroj na slunci. Ujistěte se, že není přístroj zahřátý víc, než je přípustná maximální provozní teplota ( tabulka 1). Chraňte přístroj před mrazem a čpavkem. Trysky anebo ventily nikdy neprofukujte ústy. Při náledí, mokru, sněhu, ledu, na svazích a na nerovném terénu hrozí nebezpečí uklouznutí a klopýtnutí. Je zakázáno opravovat nebo upravovat zásobník. Používejte jen náhradní díly a díly příslušenství od firmy MESTO. Za škody způsobené použitím dílů jiných výrobců neručíme. Při čerpání vždy sledujte manometr, abyste udržovali doporučený rozprašovací tlak ( tabulka 1 dole). Po použití a před údržbou musí být přístroj bez tlaku. Přepravujte přístroje tak, aby byly zajištěny proti poškození a převržení. 2

Obrázky uvedené v textu naleznete na stránkách 3 5 tohoto návodu k obsluze. Rozsah dodávky Zásobník [1] s čerpadlem [2], hadice [3] s výstupním filtrem [6], vypínací ventil [4], návod k použití [5], řemen k nošení [7], rozstřikovací trubka [8], zahnutá koncovka [22], přesuvné matice [9]. (obr. 1) Technické údaje Typ přístroje PRIMER 3237P FIX PLUS 3237FP PRIMER 3278P Max. plnicí množství 5 l 8 l Celkový objem 6,9 l 10 l Max. rozprašovací tlak 3 bar Max. provozní teplota 30 C 40 C Vlastní hmotnost / celková hmotnost max. 1,7 kg / 6,7 kg 2,9 kg / 10,9 kg Materiál zásobníku Polyetylén Rozprašovací trubka Umělá hmota 50 cm Způsob nošení bočně Technické zbytkové množství < 0,04 l Max. objemový proud 1,0 l/min Reaktivní síla < 5 N Tabulka 1 Montáž 1. Upevněte řemen k nošení [7] na zásobníku [1]. (obr. 2) 2. Zasuňte hadici [3] s výstupním filtrem [6] do nádrže a zajistěte ho přesuvnou maticí [9]. (obr. 3) 3. Zasuňte hadici [3] zasuňte do vypínacího ventilu [4] a zajistěte ho přesuvnou maticí [9]. (obr. 3) 4. Našroubujte rozprašovací trubku [8] na vypínací ventil [4]. (obr. 3) 5. Našroubujte zahnutou koncovku [22] na rozstřikovací trubku [8]. (obr. 3) Kontrola Vizuální kontrola: Není poškozený zásobník [1], čerpadlo [2], hadice [3] vypínací ventil [4] a rozprašovací trubka [8] se zahnutou koncovkou [22] a tryska [16]? (obr. 1, 3 a 18) Dbejte zejména na spojení mezi zásobníkem hadicí a hadicí vypínacím ventilem, jakož i na stav závitů čerpadla a rozprašovací trubky. Těsnost: Napumpujte prázdné zařízení na tlak 2 bar (obr. 10). Tlak nesmí během 30 min. klesnout o více než 0,5 bar. Funkčnost: Vytáhněte pístový manometr [10] nahoru. (obr. 4) Tlak musí uniknout. Uveďte v činnost vypínací ventil [4]. (obr. 12) Vypínací ventil musí otevírat a zavírat. Poškozené nebo nefunkční díly nechejte okamžitě nahradit naším servisem nebo námi autorizovaným servisním partnerem. 3

Příprava Dodržujte pokyny v kapitole "Bezpečnost". Přístroj musí být ve svislé poloze. Při napouštění z vodovodu nesmí trubka nebo hadice zasahovat do nádrže. 1. Zavěste zařízení přes rameno. (obr. 11) Aby se zabránilo dokapávání, při prvním rozprašování držte rozprašovací trubku nahoru a opakovaně použijte vypínací ventil, dokud z trysky nepřestane vytékat kapalina smíchaná se vzduchem. 2. Uveďte v činnost vypínací ventil [4]. (obr. 12) Rozprašování začíná. 3. Optimální rozprašovací tlak ( Tabulka 2) udržujte podle pístového manometru [10] 4. Opadne-li rozprašovací tlak o více než 0,5 barů pod maximum, připumpujte. Vychází-li z trysky kapalina smíšená se vzduchem, je zásobník prázdný. (obr. 10). Rozprašovací tlak 1. Tahejte za červený knoflík pístového manometru [10] nahoru, dokud není zásobník bez tlaku. (obr. 4) 2. Stiskněte pístnici s rukojetí [11] dolů a otočte jí proti směru pohybu hodinových ručiček. Pístnice s rukojetí je zablokovaná. (obr. 5) 3. Vyšroubujte čerpadlo [2] ze zásobníku. (obr. 6) Doporučení k míchání rozprašovací kapaliny v zařízení nebo k předmísení v externím zásobníku. Naplňte 1/3 vody, pak přidejte k tomu rozprašovací prostředek a naplňte zbytek vodou. 4. Nalijte rozprašovanou kapalinu do zásobníku [1]. (obr. 7) 5. Zkontrolujte plnicí výšku pomocí stupnice [12] na zásobníku. (obr. 7) 6. Zašroubujte čerpadlo [2] do zásobníku. (obr. 8) 7. Stiskněte pístnici s rukojetí [11] dolů a otočte jí proti směru hodinových ručiček. (obr. 9) Pístnice s rukojetí je odblokovaná. (obr. 9) 8. Vytvořte požadovaný tlak ( Tabulka 2) v zásobníku (obr. 10). Max. tlak by neměl překročit 3 bar (červená ryska na pístovém manometru, obr. 10). Při překročení max. tlaku zareaguje pojistný ventil a vypustí přetlak. 9. Stiskněte pístnici s rukojetí [11] dolů a otočte jí proti směru pohybu hodinových ručiček. (obr. 5) Pístnice s rukojetí je zablokovaná. Rozprašování Dodržujte pokyny v kapitole "Bezpečnost". Přístroj provozujte vždy ve svislé poloze resp. zavěšený kolmo. Zabraňte snosu rozprašovaných kapek na nezpracovávané plochy. Dbejte na předpisy výrobce prostředků! 1,5 bar 0,56 l/min 2,0 bar 0,64 l/min 3,0 bar 0,78 l/min Tabulka 2 Závislost: Rozprašované množství rozprašovací tlak Rozprašované množství u trysky s plochým paprskem (původní vybavení) 4

Po použití Dodržujte pokyny v kapitole "Bezpečnost". Nikdy nenechávejte rozprašovaný prostředek v přístroji. 1. Tahejte za červený knoflík pístového manometru [10] nahoru, dokud není zásobník bez tlaku. (obr. 4) 2. Zablokujte pístnici rukojetí [11]. (obr. 5) 3. Vyšroubujte čerpadlo [2] ze zásobníku. (obr. 6) 4. Vyprázdněte a propláchněte zařízení čistou vodou. Seberte a zlikvidujte zbytkové množství podle platných zákonů, předpisů a pravidel. Dbejte na předpisy výrobce prostředků! 5. Otřete je vlhkou tkaninou. 6. K vysušení a skladování uložte zásobník [1] a čerpadlo [2] odděleně na suché místo chráněné před sluncem a mrazem (obr. 13). Po použití vyčistěte osobní ochranné pomůcky a umyjte se. Údržba a ošetřování Dodržujte pokyny v kapitole "Bezpečnost". Po 50násobném použití, aspoň jednou v roce: Vyšroubujte čerpadlo [2] ze zásobníku. (obr. 6) Čerpadlo [2] rozeberte. a) Odblokujte pístnici s rukojetí [11]. b) Vytáhněte pístnici s rukojetí [11] až nadoraz z válcové trubky a otočte jí proti směru hodinových ručiček. (obr. 14) c) Oddělte pístnici s rukojetí [11] od válcové trubky [2]. (obr. 14) Namažte manžetu [14] tukem. (obr. 15) Smontujte čerpadlo. a) Zasuňte pístnici s rukojetí [11] do válcové trubky. (obr. 17) b) Držte válcovou trubku [2] a pevně palcem zatlačte vodicí zátku [15] dovnitř. (obr. 17) c) Zatáhněte pístnici s rukojetí [11] až nadoraz a otočte jí ve směru hodinových ručiček. (obr. 17) Vodicí zátka [15] zapadne. Zajistěte pístnici s rukojetí [11] a zašroubujte čerpadlo [2] do zásobníku [1]. Vyčistěte trysku [16] pod tekoucí vodou. (obr. 18) Vyjměte filtr [17] ze zahnuté koncovky [22] a vyčistěte ho pod tekoucí vodou. (obr. 19) Vyjměte hadici [3] s výstupním filtrem [6] ze zásobníku a vyčistěte výstupní filtr pod tekoucí vodou. (obr. 20) Namažte O-kroužky [13] a [19]. (Obr. 15, popř. 22) Dodržujte předpisy úrazové prevence platné ve vaší zemi a pravidelně přístroj kontrolujte. V případě, že neexistují speciální pravidla, doporučujeme, aby odborník provedl každé 2 roky všechny vnější kontroly a každých 5 let vnitřní kontrolu. Rádi vám dáme k dispozici zkušební plán v němčině či v angličtině. 5

Poruchy Používejte jen náhradní díly a příslušenství od firmy MESTO ( Obr. na straně 2). Porucha Příčina Odstranění V přístroji se nevytváří tlak Čerpadlo není utaženo. Utáhněte čerpadlo. Kapalina uniká z čerpadla Pístový manometr neukazuje žádný tlak v zásobníku. Pojistný ventil příliš brzy vyfukuje. Tryska nerozprašuje, i když je vytvořen tlak Vadný O-kroužek [13] na čerpadle. (obr. 16) Vadná manžeta [14]. (obr. 16) Znečistěná nebo defektní podložka ventilu [18]. (obr. 21) Defektní pístový manometr [10]. Ucpaná tryska [16] (obr. 18) nebo / a filtr [17] (obr. 19). Ucpaný výstupní filtr [6] (obr. 20). Vyměňte O-kroužek. (demontáž resp. montáž čerpadla kapitola Údržba a ošetřování ) Vyměňte manžetu. Vyčistěte nebo vyměňte podložku ventilu. Pístový manometr nechejte opravit. (3237P) Pístový manometr vyměňte. (3278P) Vyčistěte trysku nebo / a filtr. Vyčistěte výstupní filtr. Vypínací ventil nezavírá. Kapalina vytéká bez použití páky. O-kroužek [19] tlakového čepu [20] není natřen tukem / namazán. (obr. 22) Tlačný čep [20] nebo O-kroužky [19] vadné. (obr. 22) Kontaktní adresa k získání dalších informací viz titulní strana Namažte O-kroužek tlačného čepu tukem Vyměňte tlakový čep nebo O-kroužek. 6

Záruka Zaručujeme, že od data první koupě po dobu příslušné platné zákonné záruky (max. 3 roky) bude tento přístroj prost vad materiálu a zpracování. Pokud se během záruční doby vyskytnou závady, společnost MESTO nebo distributor ve vaší zemi zařízení opraví, vymění nebo vymění jeho vadné díly (podle posouzení společnosti MESTO). Nebudou vám účtovány náklady na práci ani materiál. V takovém případě nás prosím neodkladně kontaktujte. Potřebujeme fakturu nebo prodejní doklad o koupi zařízení. Ze záruky jsou vyloučeny spotřební díly (těsnění, O-kroužky, manžeta atd.) a závady, které vznikly na základě neodborného použití nebo vyšší moci. Prohlášení o shodě pro označení CE podle směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES, přílohy II, odst. 1A. Společnost MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH Ludwigsburger Straße 71 D-71691 Freiberg prohlašuje na svou výlučnou odpovědnost, že tlakové rozprašovače řady 3278, 3237 splňují v dodávaném provedení všechna příslušná ustanovení směrnice 2006/42/ES. Přístroje dále splňují požadavky směrnice o tlakových zařízeních 2014/68/EU. Za sestavení technických podkladů je odpovědný pan Rolf Rehkugler. Freiberg, 22.04.2016 Bernd Stockburger - jednatel 0617 Překlad originálního provozního návodu 6393362 7