ACO. Quatrix-K automatická zpětná klapka. Návod k použití Vydáno:

Podobné dokumenty
Zpětné klapky Triplex-K/Quatrix-K

Návod na obsluhu a údržbu

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Technická data. Bezpečnostní instrukce

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Maintenance Manual. Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.

Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

Ohřívač. Návod k obsluze

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

SI-7E20A-002 SI-7E20A SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka

Věžový ventilátor

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Sada osvětlení LED Sekačka Greensmaster řady Flex 1800/2100 a eflex 1800/2100

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

Měřič impedance. Návod k použití

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Technická data. Bezpečnostní instrukce

TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Vysavač na suché a mokré sání

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

CHLADNIČKA- MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ. Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití.

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Lakeside Powerplus. Čistič jezírek

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

Návod k instalaci a obsluze mobilních zásuvkových kombinací

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a

Elektromotorický pohon

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Ochrana proti zpětnému vzdutí

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Základní verze obsahuje

Dynamos - pohon pro posuvné brány

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

DETEKTORŮ TOXIRAE 3 NÁVOD PRO OBSLUHU. Revize Zastoupení pro Českou republiku:

Víceúčelový průmyslový vysavač

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Smoke Alarm FERION 4000 O

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Dávkovač ledu Uživatelská příručka


Pokyny pro instalaci: Pokyny pro zapojení: Možnost rychlého spuštění:

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

PHH-720 Série. ph metr s vizuálním alarmem

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Pneumatický pohon Typ 3277

UŢIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Stropní svítidlo s LED

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

Amplicomm Ring Flash 250

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE

Aktualizováno Čistící sada INTEX Deluxe

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ Obj. č. D

Návod k instalaci. Myčka nádobí

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Solární fontána

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Ohřívač vody

Transkript:

ACO Návod k použití Vydáno: 2017 03 07 Quatrix-K automatická zpětná klapka Uvedení do provozu (předání), provoz, kontroly, provádění údržby a řešení problémů Quatrix-K automatická zpětná klapka V3.0 se systémovou šachtou pro instalaci pod podlahou Quatrix-K automatická zpětná klapka V3.0 bez systémové šachty, pro instalaci volně na potrubí Chcete-li zajistit bezpečné a správné používání, přečtěte si pozorně návod k instalaci a související návod k použití, poskytněte je koncovým uživatelům a bezpečně je uchovávejte po celou dobu životnosti výrobku. 0173.09.67_V1_CZ Překlad originálního dokumentu

Úvod Úvod Společnost ACO Passavant GmbH (dále uváděna jako ACO) by vám chtěla poděkovat za vaši důvěru. Zakoupili jste výrobek, který odráží nejlepší technickou praxi a který byl pro zajištění jeho řádného stavu před dodáním podroben kontrolám kvality. Účelem obrázků v tomto návodu je pouze vám pomoci se základním seznámením a obrázky se mohou lišit od vaší verze výrobku a místa instalace. Servis, náhradní díly a příslušenství Náhradní díly a příslušenství naleznete v Katalogu výrobků : http://www.aco.cz Budete-li potřebovat další informace, neváhejte se obrátit na servis společnosti ACO. ACO Stavební prvky s.r.o. Pávov 141 586 01 Jihlava Česká Republika Tel.: + 420 567 121 711 aco@aco.cz Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s Novým občanským zákoníkem v délce 24 měsíců od data dodání. Jako záruční list slouží dodací list nebo faktura ACO. Použité symboly U některých informací, na které vás chceme upozornit, jsou v tomto návodu použity následující symboly: Tipy a další informace, které vám usnadní práci Odrážky Î Î Kroky, které mají být prováděny v určeném pořadí Odkazy na další informace v tomto návodu a nebo v dalších dokumentech 2

Obsah Obsah 1 Pro vaši bezpečnost...4 1.1 Plánování... 4 1.2 Určené použití... 5 1.3 Odpovědnost vlastníka... 5 1.4 Likvidace... 5 2 Popis řídící jednotky...6 2.1 Provozní režimy... 6 2.2 Automatická ochrana proti zpětnému vzdutí... 6 2.3 Provoz v případě výpadku sítě... 6 2.4 Zobrazení LED dios, ovládací prvky a připojení... 7 2.5 Provozní a poruchové zobrazení LED diod... 8 3 Montáž a instalace...10 3.1 Připojení elektromotoru a senzoru... 10 3.2 Připojení ohlašovacích systémů (volitelně)... 12 4 Uvedení do provozu...14 4.1 Otevírání a zavírání systémové šachty... 14 4.2 Zprovoznění řídící jednotky... 15 4.3 Aktivace provozní klapky... 17 4.4 Ruční aktivace provozní klapky... 17 4.5 Aktivace nouzového uzávěru... 18 5 Pravidelné kontroly a provádění údržby...19 5.1 Měsíční kontroly... 19 5.2 Kontroly a provádění údržby po šesti měsících... 19 5.2.1 Kontrola a čištění jednotky zpětné klapky... 20 5.2.2 Zkouška těsnosti... 23 5.2.3 Ruční kontrola senzoru... 25 6 Řešení problémů...26 6.1 Hledání a odstraňování chyb... 26 6.2 Vyměňování dílů... 27 6.2.1 Pouzdro akumulátoru (deska s tištěnými spoji)... 27 6.2.2 Výměna pojistek... 27 6.2.3 Výměna akumulátoru... 29 6.2.4 Výměna senzoru... 30 7 Technické údaje...31 Příloha 1: Předávací postup a dokumentace...32 Příloha 2: Provozní deník údržby...34 3

Netzbetrieb Dauerleuchten Akkubetrieb Blinkleuchten Rückstau Betriebsverschluss zu Ausschalten Betriebsverschluss fährt auf/zu 1. Netzstecker ziehen 2. Tasten (links/rechts) Motorstörung gleichzeitig 5 Sekunden lang Akkustörung drücken. Einschalten 3. Netzstecker einstecken um Initialisierung zu starten. 1x: Ton aus Test Betriebsverschluss 2x: Grundeinstellung 1x: Zufahrt nach Störung 2x: Auffahrt Quatrix-K automatická zpětná klapka Pro vaši bezpečnost 1 Pro vaši bezpečnost Chcete-li zabránit poškození majetku, přečtěte si před instalací a použitím automatické fekální zpětné klapky bezpečnostní pokyny. 1.1 Plánování ČSN EN 12056-1 (5.5.2 Zaplavení v rámci odvodňovacího systému budovy): Konstrukce odvodňovacího systému musí minimalizovat riziko ucpání v rámci normálního předvídatelného použití systému. Konstrukce odvodňovacích systémů musí zabránit příčnému průtoku z jednoho sanitárního zařízení do druhého. ČSN EN 12056-1 (5.5.3 Předcházení zaplavení): Odpadní voda shromážděná nebo skladovaná pod úrovní vysoké vody musí být do odvodňovacího systému vypouštěna pomocí automatického zařízení pro přečerpávání odpadní vody. Ve výjimečných případech mohou být povoleny ventily proti zaplavení (viz ČSN EN 12056-4). Při nedostatku jakýchkoli dalších specifikací týkajících se úrovně zpětného vzdutí (například v místních vyhláškách, jimiž se řídí veřejné odvodňovací systémy), se za úroveň zpětného vzdutí považuje horní část povrchu vozovky, kde je umístěno připojení kanalizace. UPOZORNĚNÍ Zpětné klapky jsou určeny pro domácí použití a mohou být použity pouze tehdy, pokud jsou dodrženy místní stavební předpisy a následující požadavky podle normy ČSN EN 12056-4: Je zajištěn spád odvodňovacího potrubí do kanalizační soustavy. Zaplavení nepředstavuje ohrožení zdraví nebo ohrožení cenného majetku. Jedná se pouze o malý počet uživatelů a mají k dispozici WC nad úrovní zpětného vzdutí. Použití připojených odvodňovacích míst je možné v případě zpětného vzdutí zastavit. Nesprávná instalace: UPOZORNĚNÍ Pokud jsou na zpětnou klapku směřována odvodňovací místa nad úrovní vysoké vody, může vést nesprávná instalace k samozaplavování a zpětnému vzdutí. Úroveň zpětného vzdutí 4

Netzbetrieb Dauerleuchten Akkubetrieb Blinkleuchten Rückstau Betriebsverschluss zu Ausschalten Betriebsverschluss fährt auf/zu 1. Netzstecker ziehen 2. Tasten (links/rechts) Motorstörung gleichzeitig 5 Sekunden lang Akkustörung drücken. Einschalten 3. Netzstecker einstecken um Initialisierung zu starten. 1x: Ton aus Test Betriebsverschluss 2x: Grundeinstellung 1x: Zufahrt nach Störung 2x: Auffahrt Quatrix-K automatická zpětná klapka Pro vaši bezpečnost Správná instalace: K zpětné klapce směřují pouze odvodňovací místa pod úrovní zpětného vzdutí. Připojte dešťové svody pro povrchovou vodou po proudu zpětné klapky ve směru proudění. Úroveň zpětného vzdutí 1.2 Určené použití Když se odtoky odpadní vody přeplní, např. po silném dešti, ucpání nebo poruchách čerpací stanice, může dojít k zpětnému vzdutí odpadní vody a vzniku škod na budovách. Automatická fekální zpětná klapka Quatrix-K, typ 3F podle ČSN EN 13564-1, je určena pro použití v domácnosti a chrání odtoková místa pod úrovní zpětného vzdutí proti zaplavení odpadní vodou obsahující fekálie i odpadní vodou bez fekálií z kanalizační soustavy. Nesmí se odvádět nebezpečné látky: Tuhé látky, např. popel, sklo, písek, textil, tvrdé papíry. Korozívní látky, např. kyseliny, louhy, soli. Pěnící látky, např. čistící, mycí a prací prostředky ve velkých množstvích. Jedy, např. pesticidy, prostředky na hubení škůdců. Tuky a oleje 1.3 Odpovědnost vlastníka Funkční spolehlivost je zaručena pouze v případě, že uživatelé provádějí měsíční kontroly a kvalifikovaní technici provádějí každých šest měsíců kontrolu a údržbu systému. Kapitola 5 Pravidelné kontroly a provádění údržby. 1.4 Likvidace UPOZORNĚNÍ Elektrické přístroje a nabíjecí baterie nejsou domácím odpadem. Aby se zabránilo poškozování životního prostředí, dodržujte místní předpisy o likvidaci. Váš prodejce je povinen přijmout vrácení použitých elektrických přístrojů a baterií. 5

Popis řídicí jednotky 2 Popis řídicí jednotky 2.1 Provozní režimy Provozní uzávěr (zpětná klapka) a nouzový uzávěr jsou při běžném provozu otevřeny a odpadní voda může odtékat do kanalizační soustavy. 2.2 Automatická ochrana proti zpětnému vzdutí Pokud dojde ke zpětnému vzdutí, potrubní systém se naplní. Výsledný zpětný tlak je přes tlakové čidlo veden ke snímači tlaku v řídicí jednotce. Provozní uzávěr (motorem poháněná zpětná klapka) se uzavře. Odpadní voda již nemůže odtékat ven z budovy a odpadní voda z kanalizační soustavy se již nemůže dostat do budovy. UPOZORNĚNÍ Riziko zaplavení. Pokud došlo ke zpětnému vzdutí nebo pokud je provozní uzávěr uzavřen, nesmí se používat odvodňovací místa, např. WC. Jakmile začne zpětný tlak klesat, provozní uzávěr se automaticky otevře. Automatický test: Automatický test se provádí v intervalech 4 týdny. Při tomto testu se provozní klapka uzavře a znovu otevře. První autotest začíná přibližně 1 hodinu po uvedení do provozu / resetování. V případě poruchy se ozve zvuková signalizace a objeví se hlášení o poruše (LED), Kapitola 2.5 Provozní a poruchové zobrazení. 2.3 Provoz v případě výpadku sítě Provoz na baterii: V případě výpadku sítě se řídící jednotka automaticky přepne na napájení z baterie. Všechny funkce zůstávají k dispozici po dobu asi 2 hodin, po této době se řídící jednotka vypne: LED Provozní režim zhasne, ozve se zvuková signalizace a objeví se hlášení o poruše baterie (LED). Kapitola 2.5 Provozní a poruchové zobrazení. Po úplném vybití akumulátorů se řídicí jednotka sama vypne. Provozní klapka zůstává otevřená. Nouzový uzávěr: V případě zpětného vzdutí při vypnutí řídicí jednotky nebo v případě poruchy může být nouzový uzávěr uzavřen ručně, Kapitola 4.5 Aktivace nouzového uzávěru. 6

Popis řídicí jednotky 2.4 Zobrazení LED diod, ovládací prvky a připojení 1 14 13 12 2 11 10 9 8 3 Vor dem Einschalten beachten! Note before switching on! Î Batteriefach öffnen. Î Open battery cover. Î Netzstecker einstecken (LED Betrieb An und LED Î Connect mains plug (LED Operational on and Netz leuchtet). Selbsttest startet (LED Verschluss LED Mains on). Self-test starts (LED Flap in öffnet/schließt blinkt). Batteriewarnung (LED Operation blinks). Battery warning (LED Battery Batterie blinkt, Alarm ertönt). blinks, alarm sounds). Î Batteriestecker anschließen (Platine). Batteriewarnung beendet. Î Batteriefach schließen. Ausschalten: Batteriefach öffnen. Batteriestecker ziehen. Netzstecker ziehen. Batteriefach schließen. Î Connect battery plug (circuit board). Battery warning off. Î Close battery cover. Switching off: Open battery cover. Disconnect battery plug. Disconnect mains plug. Close battery cover. 0173.09.00 V1.2 7 6 5 4 1 = Tlačítko <Klapka> 2 = Tlačítko <Chyba> 3 = Pouzdro akumulátoru 4 = Připojení kabelu pohonu 5 = Zaslepená přípojka (pro připojení dálkového hlášení chyb) 6 = Připojení kabelu senzoru 7 = Připojení napájecího kabelu (předinstalováno) 8 = LED žlutá <Demontáž> 9 = LED červená <Chyba senzoru> 10 = LED červená <Chyba pohonu> <Chyba baterie> 11 = LED zelená <Napájení ze sítě> <Napájení z baterie> 12 = LED červená <Zpětné vzdutí> 13 = LED žlutá <Klapka uzavřena> <Klapka v provozu> 14 = LED zelená <Provozní režim> 7

Popis řídicí jednotky 2.5 Provozní a poruchové zobrazení LED diod Přehled provozních a poruchových hlášení Označení LED Připraveno Chyba Není v provozu Provozní Režim Klapka uzavřena... v provozu Zpětné vzdutí Napájení Chyba (fault) Ze sítě Z baterie Pohon Baterie Senzor Demontáž Klapka v poloze = LED zhasnuta = LED svítí = LED bliká = zvuková signalizace každých 30 sek. každých 10 min. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Další informace v následující tabulce. 8

Popis řídicí jednotky 1 Řídící jednotka v režimu napájení ze sítě (běžný režim). 2 Řídící jednotka v režimu napájení z baterie (výpadek sítě). Připojte napájecí kabel do sítě, Kapitola 2.3 Provoz v případě výpadku sítě. 3 Řídící jednotka provádí automatický test nebo je provozní klapka ručně zavřená nebo otevřená. 4 Provozní klapka byla uzavřena ručně. Dvakrát stiskněte tlačítko <Klapka> k otevření provozní klapky. 5 Provozní klapka byla uzavřena ručně, ale není slyšet zvuková signalizace. Zvuková signalizace byla vypnuta ručně. Pokud se provozní klapka neotevře během 30 minut, zvuková signalizace se znovu spustí. Dvakrát stiskněte tlačítko <Klapka> k otevření provozní klapky. 6 Zpětné vzdutí, provozní klapka se automaticky uzavřela. 7 Zpětné vzdutí, provozní klapka se automaticky uzavřela. Zvuková signalizace byla vypnuta ručně. 8 Provozní klapka v poloze Demontáž. Vypnutí zvukové signalizace: Jednou stiskněte tlačítko <Chyba>. Pokud je provozní klapka stále v poloze Demontáž i po 30 minutách, zvuková signalizace se znovu spustí, a po 1 hodině se provozní klapka automaticky otevře. Stiskněte a držte tlačítko <Klapka> a <Chyba> současně po dobu asi 3 sekundy k otevření provozní klapky. 9 Řídící jednotka v režimu napájení ze sítě, ale vyskytuje se chyba baterie. Konektor baterie není připojen. Připojte konektor baterie, Kapitola 4.2 Zprovoznění řídící jednotky. 10 Řídící jednotka v režimu napájení ze sítě, ale vyskytuje se chyba baterie. Kapacita baterie je příliš nízká. 11 12 Vyměňte baterii, Kapitola 6.2.3 Výměna baterie. Řídící jednotka bez napětí (ze sítě a baterie). Připojte napájení (ze sítě a baterie). Chyba pohonné jednotky. Zkontrolujte funkci mechanických součástí, zpětné klapky. Kapitola 5.2.1 Kontrola a čištění jednotky Elektromotor je poškozen (žádné provozní zvuky, žádná funkce): Vyměňte elektromotor. 13 Zpětné vzdutí, ale vyskytuje se chyba pohonné jednotky. Î Î Zavřete nouzový uzávěr, Kapitola 4.5 Aktivace nouzového uzávěru. 14 Senzor, zástrčka sensoru, sensorový kabel, bajonetová spojka není spojená, mezitím odpojena nebo vadná. Zkontrolujte připojení a dvakrát stiskněte tlačítko <Chyba> k vyvolání funkce senzoru uvedením do provozu / automatickým testem. Î Î Pokud nelze zvukovou signalizaci potvrdit (vypnout): Vyměňte senzorový kabel nebo senzor, Kapitola 6.2.4 Výměna senzoru. 9

Montáž a instalace 3 Montáž a instalace Senzorový kabel a napájecí kabel elektormotoru jsou každý 5 m dlouhý. Kabelové prodlužovací sady jsou dostupné jako příslušenství. Maximální celková délka je 30 m, příslušenství naleznete v Produktovém katalogu : http://www.aco.cz 3.1 Připojení elektromotoru a senzoru UPOZORNĚNÍ Pro montáž elektromotoru musí být zajištěno bezchybné fungování mechanických součástí, provozní klapka a nouzový uzávěr jsou otevřené (stav při dodávání). Pokud neproběhne montáž elektromotoru a uvedení zpětné klapky do provozu bezprostředně po instalaci, je třeba demontovat vrchní kryt zařízení a zkontrolovat mechanické součásti zpětné klapky, Kapitola 5.2.1 Kontrola a čištění jednotky zpětné klapky. Montáž řídící jednotky: Připevněte řídicí jednotku na vnitřní zeď, kde je chráněna před zaplavením a mrazem (> 5 C), aby byla jasně viditelná a snadno přístupná. Připojení elektromotoru: U provedení se systémovou šachtou musí být sejmut kryt z šachty, Kapitola 4.1 Otevírání a zavírání systémové šachty. Odstraňte červenou matici/klíč z vřetena (1). Odstraňte 4 zátky (určené k ochraně v průběhu stavebních prací) ze závitů k uchycení motoru. Vyčistěte vřeteno a namažte jej vazelínou (2). 2. 1. 10

Montáž a instalace UPOZORNĚNÍ Umístěte motor opatrně na vřeteno (ujistěte se, že je hřídel ve svém uložení) a zašroubujte bez použití síly. Zkontrolujte usazení zeleného O-kroužku na spodní straně motoru. Umístěte motor na vřeteno a přišroubujte jej ke krytu. Připojte napájecí kabel motoru do řídicí jednotky. UPOZORNĚNÍ Natáhněte napájecí kabel motoru a senzorový kabel k řídící jednotce volně, bez pnutí, smyček nebo lámání. Poloměr ohybu senzorového kabelu musí být nejméně 75 mm. Úpravy kabelů a zástrček nejsou povoleny. Pokud jsou vyžadovány delší kabely, smí být použita pouze originální ACO prodlužovací sada kabelů. Před připojením senzoru ke krytu vyjměte těsnicí zátku a uložte ji na bezpečné místo. Těsnicí zátka je potřebná pro zkoušky těsnosti. Senzorový kabel a senzor jsou spojeny pomocí bajonetové spojky (stav při dodání). Tlakový senzor je dodáván jako sestava adaptéru z nerezové oceli, červené pojistné matice a těsnění. Î Î Dotáhněte nerezový adptér do senzoru pomocí imbusového klíče (velikost 5 mm) ručně (1.5 2.0 N m) a zkontrolujte, zda těsnění pevně naléhá k adatéru z nerezové oceli. 11

Montáž a instalace UPOZORNĚNÍ Po pádu z výšky větší než 1 m by se přípojky senzoru neměly dále používat. Přípojky senzoru mohou být připojeny nebo uvolněny pouze pomocí červené pojistné matice. Odstraňte ochranné zátky ze zástrček. Přípojku senzoru našroubujte na konektor (kryt zařízení) červenou pojistnou maticí (1). Zasuňte senzorovou přípojku na druhém konci kabelu do řídící jednotky a pevně utáhněte pojistnou matici (2). Zasuňte napájecí kabel motorru do přípojky na řídící jednotce (3). 1. 2. 3. 3.2 Připojení ohlašovacích systémů (volitelně) Řídící jednotka je vybavena beznapěťovým kontaktem pro ohlašovací systémy (PC, telefon, poplachový systém). Beznapěťový kontakt funguje jako přepínací kontakt a změní polohu v případě poruchy nebo zpětného vzdutí. Kabelová vývodka je součástí dodávky. VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem od částí pod napětím. Připojení v řídící jednotce by mělo být provedeno kvalifikovaným elektrikářem. Otevření pouzdra akumulátoru: Odšroubujte a sejměte kryt pouzdra akumulátoru. Vor dem Einschalten beachten! Note before switching on! Î Batteriefach öffnen. Î Netzstecker einstecken (LED Betrieb An und LED Netz leuchtet). Selbsttest startet (LED Verschluss öffnet/schließt blinkt). Batteriewarnung (LED Batterie blinkt, Alarm ertönt). Î Batteriestecker anschließen (Platine). Batteriewarnung beendet. Î Batteriefach schließen. Ausschalten: Batteriefach öffnen. Batteriestecker ziehen. Netzstecker ziehen. Batteriefach schließen. Î Open battery cover. Î Connect mains plug (LED Operational on and LED Mains on). Self-test starts (LED Flap in Operation blinks). Battery warning (LED Battery blinks, alarm sounds). Î Connect battery plug (circuit board). Battery warning off. Î Close battery cover. Switching off: Open battery cover. Disconnect battery plug. Disconnect mains plug. Close battery cover. 0173.09.00 V1.2 12

Montáž a instalace Odpojte akumulátor z konektoru na desce (1). VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem od částí pod napětím. Odpojte napájecí kabel ze sítě. 1 Odšroubujte záslepku ze závitu (2). 2 Našroubujte kabelovou vývodku M12 (součástí dodávky) do volného závitu (1). Vložte dvoužilový kabel skrz kabelovou vývodku a utáhněte zajišťovací matici. Dvě možnosti připojení: V závislosti na způsobu připojení se kontakt sepne buď v případě poruchy (chybové hlášení a zpětné vzdutí) nebo během provozu. Hlášení chyb Hlášení provozu Připojte odizolované vodiče k připojovací svorce P2 (2). 2 1 Uzavření pouzdra akumulátoru: Připojte přívodní kabel do síťové jištěné zásuvky. Připojte akumulátor do konektoru na desce. 13

Uvedení do provozu 4 Uvedení do provozu 4.1 Otevírání a zavírání systémové šachty Otevírání systému s šachtou: Vyjměte ochranná víčka z pojistných šroubů, např. pomocí plochého šroubováku (1). Pomocí imbusového klíče (velikost 10 mm) otočte oba pojistné šrouby o ¼ směrem k, dokud se nezastaví (2). 1. 2. Zvedněte kryt (na straně s pojistnými šrouby). Je-li zvedaná deska příliš zatuhlá: Vložte pod jeden roh pod O-kroužkem plochý šroubovák (1) (na straně s pojistnými šrouby). Zvedněte kryt a vyjměte ho (2). 2. 1. Zavírání systému s šachtou: Vyjměte O-kroužek a namažte vazelínou. O-kroužek znovu umístěte do horní drážky krytu na místo vložky. Nasaďte kryt do horní části: Nejprve kryt zasuňte do drážky v horní části (1), pak ho složením zavřete (2). 1. 2. 14

Uvedení do provozu Pomocí imbusového klíče (velikost 10 mm) otočte oba pojistné šrouby o ¼ směrem k, dokud se nezastaví (1). Vraťte ochranná víčka zpět na pojistné šrouby (2). 1. 2. 4.2 Zprovoznění řídící jednotky Po připojení napájení se řídící jednotka sama zapne a provede samokontrolu. Zprovoznění řídící jednotky: Odšroubujte a sejměte kryt pouzdra akumulátoru. Připojte přívodní kabel do síťové jištěné zásuvky. Vor dem Einschalten beachten! Note before switching on! Î Batteriefach öffnen. Î Netzstecker einstecken (LED Betrieb An und LED Netz leuchtet). Selbsttest startet (LED Verschluss öffnet/schließt blinkt). Batteriewarnung (LED Batterie blinkt, Alarm ertönt). Î Batteriestecker anschließen (Platine). Batteriewarnung beendet. Î Batteriefach schließen. Ausschalten: Batteriefach öffnen. Batteriestecker ziehen. Netzstecker ziehen. Batteriefach schließen. Î Open battery cover. Î Connect mains plug (LED Operational on and LED Mains on). Self-test starts (LED Flap in Operation blinks). Battery warning (LED Battery blinks, alarm sounds). Î Connect battery plug (circuit board). Battery warning off. Î Close battery cover. Switching off: Open battery cover. Disconnect battery plug. Disconnect mains plug. Close battery cover. 0173.09.00 V1.2 Automatická samokontrola: Všechny LED diody blikají v souvislé řadě shora dolů. LED <Provozní režim> a LED <Napájení ze sítě> se rozsvítí. Jednotka je napájena. LED <Klapka v poloze> bliká. Provozní klapka se zavře a znovu otevře. LED <Chyba baterie> bliká. Zvuková signalizace zní v intervalu 30 sekund. 15

Uvedení do provozu Připojte akumulátor do konektoru na desce. LED <Chyba baterie> zhasne a zvuková signalizace ustane. LED <Provozní režim> a LED <Napájení ze sítě> začne svítit. Jednotka je připravena k provozu. Umístěte kryt na pouzdro akumulátoru a přišroubujte jej. Vyřazení řídící jednotky z provozu: Odšroubujte a sejměte kryt pouzdra akumulátoru. Vor dem Einschalten beachten! Note before switching on! Î Batteriefach öffnen. Î Netzstecker einstecken (LED Betrieb An und LED Netz leuchtet). Selbsttest startet (LED Verschluss öffnet/schließt blinkt). Batteriewarnung (LED Batterie blinkt, Alarm ertönt). Î Batteriestecker anschließen (Platine). Batteriewarnung beendet. Î Batteriefach schließen. Ausschalten: Batteriefach öffnen. Batteriestecker ziehen. Netzstecker ziehen. Batteriefach schließen. Î Open battery cover. Î Connect mains plug (LED Operational on and LED Mains on). Self-test starts (LED Flap in Operation blinks). Battery warning (LED Battery blinks, alarm sounds). Î Connect battery plug (circuit board). Battery warning off. Î Close battery cover. Switching off: Open battery cover. Disconnect battery plug. Disconnect mains plug. Close battery cover. 0173.09.00 V1.2 Odpojte akumulátor z konektoru na desce. Odpojte napájecí kabel ze sítě. Umístěte kryt na pouzdro akumulátoru a přišroubujte jej. 16

Uvedení do provozu 4.3 Aktivace provozní klapky Zavření provozního klapky: Jednou stiskněte tlačítko <Klapka>. LED <Klapka uzavřena> se rozsvítí a spustí se zvuková signalizace. Vypněte zvukovou signalizaci: Jednou stiskněte tlačítko <Chyba>. Pokud se provozní klapka neotevře během 30 minut, zvuková signalizace se znovu spustí. Otevření provozní klapky: Dvakrát stiskněte tlačítko <Klapka>. 4.4 Ruční aktivace provozní klapky Odšroubujte a sundejte motor z krytu zařízení (1). Nasaďte červenou matici/klíč na vřeteno (2). 1. 2. Zavření provozní klapky: Otočte červenou rukojetí matice ve směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí (max. 5 N m). Otevření provozní klapky: Otočte červenou rukojetí matice proti směru hodinových ručiček, dokud se nezajistí (max. 5 N m). Namontujte motor, Kapitola 3.1 Připojení elektromotoru a senzoru. 17

Uvedení do provozu 4.5 Aktivace nouzového uzávěru UPOZORNĚNÍ Nouzový uzávěr musí být otevřen, aby mohla voda odtékat. Pokud dojde při zpětném vzdutí k poruše, např. při extrémně silném dešti, nouzový uzávěr zavřete. V případě, že nouzový uzávěr nelze správně a snadno aktivovat, nahlédněte do Kapitola 5.2.1 Kontrola a čištění jednotky zpětné klapky. Zavření nouzového uzávěru: Zatlačte na červenou páčku ve směru proudění, dokud se nezajistí (slyšitelně zapadne na své místo) (1). 2. 1. Otevření nouzového uzávěru: Zatlačte na červenou páčku proti směru proudění, dokud se nezajistí (2). Ukončete uvedení do provozu kontrolou neporušenosti těsnění, těsnosti. Kapitola 5.2.2 Zkouška 18

Pravidelné kontroly a provádění údržby 5 Pravidelné kontroly a provádění údržby Záznamy o všech kontrolách uchovávejte, např. abyste byli schopni v případě pojistné události poskytnout důkaz o údržbě, Příloha 2 Provozní deník (vzor). 5.1 Měsíční kontroly Jednou za měsíc je potřeba provést následující kroky: Otevřete a zavřete nouzový uzávěr, Kapitola 4.5 Aktivace nouzového uzávěru. Zavřete a otevřete provozní klapku, Kapitola 4.3 Aktivace provozní klapky. Pouze pro provedení se systémovou šachtou: zkontrolujte, zda těsnění na krytu neobsahuje viditelné poškození, Kapitola 4.1 Otevírání a zavírání systémové šachty. 5.2 Kontroly a provádění údržby po šesti měsících Podle ČSN EN 13564-2 musí každých šest měsíců řádně kvalifikovaní technici provádět kontroly a údržbu zpětných klapek (typ 3F)*. *Definice podle DIN 1986-100: Řádně kvalifikovaní technici pracují pro jiné společnosti, než je provozující společnost, nebo jsou odborníky nebo dalšími institucemi se zdokumentovanými důkazy nezbytných odborných znalostí pro provoz, provádění údržby a kontrolu odlučovacích jednotek ve výše popsaném rozsahu, a kteří disponují technickým vybavením potřebným ke kontrole odlučovacích jednotek. V jednotlivých případech mohou ve větších společnostech tyto kontroly provádět řádně kvalifikovaní technici, kteří pracují pro provozující společnost, a to za předpokladu, že jsou oprávněni pracovat nezávisle a nejsou vázáni žádnými pokyny, a že mají stejnou úroveň kvalifikace a přístup k potřebnému technickému vybavení. V intervalu šest měsíců je potřeba provést následující kroky: Zkontrolujte a vyčistěte jednotku zpětné klapky, Kapitola 5.2.1 Kontrola a čištění jednotky zpětné klapky. Vyčistěte jednotku zpětné klapky. Zkontrolujte těsnění a těsnicí plochy, vyměňte poškozená těsnění. Zkontrolujte mechaniku a stav pohyblivých dílů, namažte všechny pohyblivé díly, vyměňte opotřebované nebo poškozené díly. Ujistěte se, že byly všechny díly nainstalovány správně. Proveďte zkoušku těsnosti, Kapitola 5.2.2 Zkouška těsnosti. 19

Pravidelné kontroly a provádění údržby VAROVÁNÍ Riziko infekce z kontaktu s vodou obsahující fekálie Používejte vodotěsné rukavice na jedno použití. Zabraňte kontaktu vody s pokožkou a očima. Po čištění si důkladně umyjte ruce. 5.2.1 Kontrola a čištění jednotky zpětné klapky Posunutí provozní klapky do polohy Demontáž : Stiskněte a držte tlačítko <Klapka> a <Chyba> současně po dobu asi 3 sekundy. LED <Demontáž> se rozsvítí, spustí se zvuková signalizace, provozní klapka se posune do polohy Demontáž. Vypněte zvukovou signalizaci: Jednou stiskněte tlačítko <Chyba>. Pokud je provozní klapka stále v poloze Demontáž i po 30 minutách, zvuková signalizace se znovu spustí, a po 1 hodině se provozní klapka automaticky otevře. Î Î Odšroubujte matice z krytu pouzdra a kryt sejměte. 20

Pravidelné kontroly a provádění údržby Vyjměte z pouzdra provozní klapku a klapku nouzového uzávěru. Zkontrolujte, zda těsnicí plochy a těsnění neobsahují viditelné poškození. Poškozené díly vyměňte. Odstraňte z pouzdra usazeniny. Omyjte pouzdro, provozní klapku a klapku nouzového uzávěru čistou vodou. Zkontrolujte mechaniku a stav pohyblivých dílů. Namažte všechny pohyblivé díly. Vyměňte opotřebované nebo poškozené díly. Î Î Vložte provozní klapku a klapku nouzového uzávěru zpět do pouzdra. 21

Pravidelné kontroly a provádění údržby Pokud byl demontován elektromotor: UPOZORNĚNÍ Při umísťovnání krytu pouzdra se ujistěte, že je vřeteno a nouzová klapka umístěna ve správné poloze. V poloze Demontáž je unašeč provozní klapky umístěn asi 20 mm od konce závitu vřetena. Pokud tomu tak není, musí být poloha Demontáž nastavena ručně. Nastavte polohu Demontáž ručně: Umístěte červenou rukojeť matice na vřeteno a otáčejte s ní (1), dokud hřídel nevyčnívá přibližně 20 mm z unašeče provozní klapky (3). Posuňte červenou páčku (nouzový uzávěr) do svislé polohy (2) tak, aby se spodní část páčky zasunula do vodící lišty klapky. 2. 1. 90 20 mm 3. Umístěte kryt pouzdra na pouzdro a utáhněte úhlopříčně všechny matice (5 8 N m). Namontujte motor, Kapitola 3.1 Připojení elektromotoru a senzoru. K otevření nouzového uzávěru zatlačte na červenou páčku proti směru proudění, dokud se nezajistí Obnovte provozní připravenost: Stiskněte a držte tlačítko <Klapka> a <Chyba> současně po dobu asi 3 sekundy k otevření provozní klapky. Řídící jednotka provede samokontrolu, 4.2 Zprovoznění řídící jednotky. Kapitola 22

Pravidelné kontroly a provádění údržby 5.2.2 Zkouška těsnosti Zkouška obsahuje simulaci zpětného vzdutí za použití zkušební nálevky (je součástí dodávky). Neporušenost těsnění zpětné klapky se považuje za dostačující, pokud je k naplnění zkušební nálevky zapotřebí během 10 minut méně než 500 ml (0,5 l) vody. Pokud tomu tak není, vyčistěte zpětnou klapku. Častým problémem jsou hrubé usazeniny, 5.2.1 Kontrola a čištění jednotky zpětné klapky. Zkoušku opakujte. Kapitola Pokud je k naplnění zkušební nálevky zapotřebí během 10 minut více než 500 ml (0,5 l) vody, zpětnou klapku vyměňte. Zavření provozní klapky: Jednou stiskněte tlačítko <Klapka>. LED <Klapka uzavřena> se rozsvítí a spustí se zvuková signalizace. Vypněte zvukovou signalizaci: Jednou stiskněte tlačítko <Chyba>. Pokud se provozní klapka neotevře během 30 minut, zvuková signalizace se znovu spustí. K zavření nouzového uzávěru zatlačte na červenou páčku ve směru proudění, dokud se nezajistí (slyšitelně zapadne na své místo). Odšroubujte z pouzdra červenou zátku. 23

Pravidelné kontroly a provádění údržby Zašroubujte zkušební nálevku do závitu (1). Naplňte nálevku čistou vodou až ke značce 100 mm (2). Jakmile hladina poklesne, doplňte vodu.. LED <Zpětné vzdutí> se během testu rozsvítí. Pokud se LED <Zpětné vzdutí> nerozsvítí, musí být zkontrolována funkce senzoru ručně, Kapitola 5.2.3 Ruční kontrola senzoru. 2. 1. Po zkoušce: K otevření nouzového uzávěru zatlačte na červenou páčku proti směru proudění, dokud se nezajistí (1). Odšroubujte zkušební nálevku ze závitu (2). Zašroubujte do závitu červenou zátku (3). 3. 2. 1. Otevření provozní klapky: Dvakrát stiskněte tlačítko <Klapka>. Zvuková signalizace ustane. 24

Pravidelné kontroly a provádění údržby 5.2.3 Ruční kontrola senzoru UPOZORNĚNÍ Přípojky senzoru mohou být připojeny nebo uvolněny pouze pomocí červené pojistné matice. Přípojku senzoru odšroubujte od konektoru (kryt zařízení) červenou pojistnou maticí (1). UPOZORNĚNÍ Nikdy nečistěte senzor vysokotlakým čističem nebo ostrými předměty. Odstraňte nečistoty z přípojky senzoru, např. pomocí hadříku. Demontujte nerezový adptér od senzoru pomocí imbusového klíče (velikost 5 mm), vyčistěte jej a našroubujte jej zpět do senzoru ručně (1.5 2.0 N m). Ponořte senzor do nádoby s vodou do hloubky přibližně 150 mm, např. do láhve (2). 150 mm 2. 1. Správná detekce zpětného vzdutí: LED <Zpětné vzdutí> se rozsvítí asi p 3 sekundách. LED <Klapka v provozu> bliká během uzavírání provozní klapky. LED <Klapka uzavřena> se rozsvítí a spustí se zvuková signalizace po uzavření provozní klapky. Vypněte zvukovou signalizaci: Jednou stiskněte tlačítko <Chyba>. UPOZORNĚNÍ Přípojky senzoru mohou být připojeny nebo uvolněny pouze pomocí červené pojistné matice. Vyndejte senzor z nádoby s vodou. Přípojku senzoru našroubujte do konektoru (kryt zařízení) červenou pojistnou maticí. Ujistěte se, že jsou těsnění správně umístěna. Jakmile bude senzor vyjmut z nádoby s vodou, provozní klapka se automaticky otevře asi po 30 sekundách. 25

Řešení problémů 6 Řešení problémů VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem od částí pod napětím. Opravy elektrických částí smí být prováděny pouze kvalifikovaným elektrikářem. UPOZORNĚNÍ Riziko infekce z kontaktu s vodou obsahující fekálie Používejte vodotěsné rukavice na jedno použití. Zabraňte kontaktu vody s pokožkou a očima. Po čištění si důkladně umyjte ruce. 6.1 Hledání a odstraňování chyb Pokud řídicí jednotka neindikuje poruchu, Kapitola 2.5 Provozní a poruchové zobrazení LED diod, mohou být důvodem problémů jiné příčiny. Pokud se problém nepodaří vyřešit pomocí opatření uvedených níže, bude nutné, aby byl systém opraven ve společnosti ACO nebo v autorizovaném servisním středisku. Porucha Příčina (příčiny) Opatření k nápravě Nouzový uzávěr se neaktivuje, nebo slyšitelně nezapadne na své místo. Provozní uzávěr se neaktivuje. Nedochází ke zjišťování zpětného vzdutí Páčka (nouzového uzávěru) byla při sestavování krytu pouzdra umístěna do nesprávné polohy. Převlečné matice na krytu pouzdra jsou přišroubovány příliš pevně. Provozní uzávěr je zanesen usazeninami (nečistotami). Hřídel byla při sestavování krytu pouzdra umístěna do nesprávné polohy. Senzor není správně nainstalován nebo připojen, nebo je poškozen. Kryt neuzavírá pouzdro vzduchotěsně. Î Î Kapitola 5.2.1 Kontrola a čištění jednotky zpětné klapky Î Î Kapitola 5.2.1 Kontrola a čištění jednotky zpětné klapky Pokud dojde ke zpětnému vzdutí vody: Zavřete nouzový uzávěr, Kapitola 4.5 Aktivace nouzového uzávěru Î Î Kapitola 3.1 Připojení elektromotoru a senzoru Î Î Kapitola 5.2.3 Ruční kontrola senzoru Î Î Kapitola 5.2.1 Kontrola a čištění jednotky zpětné klapky 26

Řešení problémů 6.2 Vyměňování dílů 6.2.1 Pouzdro akumulátoru (deska s tištěnými spoji) 1 2 3 4 5 6 1 = Připojovací svorka P1 napájení 2 = Pojistka napájení* 3 = Připojovací svorka P2 (beznapěťová) pro volitelné ohlašovací systémy *Vyměnitelné díly 4 = Pojistka akumulátoru* 5 = Připojovací konektor akumulátoru 6 = Akumulátor* 6.2.2 Výměna pojistek Otevřete pouzdro akumulátoru: Odšroubujte a sejměte kryt pouzdra akumulátoru. Vor dem Einschalten beachten! Note before switching on! Î Batteriefach öffnen. Î Netzstecker einstecken (LED Betrieb An und LED Netz leuchtet). Selbsttest startet (LED Verschluss öffnet/schließt blinkt). Batteriewarnung (LED Batterie blinkt, Alarm ertönt). Î Batteriestecker anschließen (Platine). Batteriewarnung beendet. Î Batteriefach schließen. Ausschalten: Batteriefach öffnen. Batteriestecker ziehen. Netzstecker ziehen. Batteriefach schließen. Î Open battery cover. Î Connect mains plug (LED Operational on and LED Mains on). Self-test starts (LED Flap in Operation blinks). Battery warning (LED Battery blinks, alarm sounds). Î Connect battery plug (circuit board). Battery warning off. Î Close battery cover. Switching off: Open battery cover. Disconnect battery plug. Disconnect mains plug. Close battery cover. 0173.09.00 V1.2 27

Řešení problémů Odpojte akumulátor z konektoru na desce. VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem od částí pod napětím. Odpojte napájecí kabel ze sítě. UPOZORNĚNÍ Používejte pouze pojistky stejného typu, Kapitola 7 Technické údaje. Vyměňte pojistku napájení (1) nebo akumulátoru (2). 1 2 Připojte přívodní kabel do síťové jištěné zásuvky. Připojte akumulátor do konektoru na desce. Umístěte kryt na pouzdro akumulátoru a přišroubujte jej. 28

Řešení problémů 6.2.3 Výměna akumulátoru Pro bezproblémový provoz by měl být akumulátor vyměněn každé dva roky. Otevřete pouzdro akumulátoru: Odšroubujte a sejměte kryt pouzdra akumulátoru. Vor dem Einschalten beachten! Note before switching on! Î Batteriefach öffnen. Î Netzstecker einstecken (LED Betrieb An und LED Netz leuchtet). Selbsttest startet (LED Verschluss öffnet/schließt blinkt). Batteriewarnung (LED Batterie blinkt, Alarm ertönt). Î Batteriestecker anschließen (Platine). Batteriewarnung beendet. Î Batteriefach schließen. Ausschalten: Batteriefach öffnen. Batteriestecker ziehen. Netzstecker ziehen. Batteriefach schließen. Î Open battery cover. Î Connect mains plug (LED Operational on and LED Mains on). Self-test starts (LED Flap in Operation blinks). Battery warning (LED Battery blinks, alarm sounds). Î Connect battery plug (circuit board). Battery warning off. Î Close battery cover. Switching off: Open battery cover. Disconnect battery plug. Disconnect mains plug. Close battery cover. 0173.09.00 V1.2 Odpojte akumulátor z konektoru na desce. Vyjměte starý akumulátor a zlikvidujte jej, Kapitola 1.4 Likvidace. UPOZORNĚNÍ Používejte pouze originální akumulátor, Kapitola 7 Technické údaje. Objednání náhradních dílů, strana 2 ACO Servis. Vložte nový akumulátor. Připojte akumulátor do konektoru na desce. Umístěte kryt na pouzdro akumulátoru a přišroubujte jej. 29

Řešení problémů 6.2.4 Výměna senzoru Senzorový kabel a senzor jsou spojeny pomocí bajonetové spojky (stav při dodání). UPOZORNĚNÍ Přípojky senzoru mohou být připojeny nebo uvolněny pouze pomocí červené pojistné matice. Přípojku senzoru odšroubujte od konektoru (kryt zařízení) červenou pojistnou maticí (1). Demontujte nerezový adptér od senzoru pomocí imbusového klíče (velikost 5 mm) (2). Zkontrolujte, zda těsnění pevně naléhá k adatéru z nerezové oceli. Uvolněte bajonetovou spojku (3). 2. 1. 3. Vyměňte tlakový senzor. Spojte bajonetovou spojku (zaklapne na místo) (1). Našroubujte nerezový adaptér na senzor a dotáhněte jej pomocí imbusového klíče (velikost 5 mm) ručně (1.5 2.0 N m). Ujistěte se, že jsou těsnění správně umístěna (2). 1. 2. Î Î Přípojku senzoru našroubujte do konektoru (kryt zařízení) červenou pojistnou maticí. 30

Technické údaje 7 Technické údaje Quatrix-K řídící jednotka Parametry Hodnoty Síťové napětí: 230 V/AC, 50 60 Hz Spotřeba elektrické energie: 4.5 W (v provozu) 1.5 W (v pohotovostním režimu) Jištění: max. 16 A Ochrana obvodu Tepelný samočinný vypínač (síťový) Stupeň krytí řídící jednotky: IP 54 Stupeň krytí stejnosměrného motoru: IP 68 (24 hodin při ponoření 3 m) Akumulátor: 15 V, LR6 alkaline Pojiskta (napájení): 2.5 A, pomalá Pojistka (akumulátor): 2.5 A, pomalá Provozní připravenost v případě výpadku napájení: přibližně 2 hodiny (provoz na baterii) Hlasitost zvukové signalizace: přibližně 85 db Rozměry (výška x šířka x hloubka): přibližně 180 mm x 165 mm x 75 mm Beznapěťový kontakt: napětí 250 V/AC, proud 3 A Objednací číslo akumulátoru: 0169.04.21 Quatrix-K automatická zpětná klapka Parametry Hodnoty Prohlášení o vlastnostech (Nařízení EU 305/2011): Identifikační číslo: BD/G1/4005 Klasifikace: Typ 3F (ČSN EN 13564-1) Třída zatížení pro verzi se systémovou šachtou: K3 (ČSN EN 1253-1) Quatrix-K bez systémové šachty, pro instalaci volně na potrubí: Quatrix-K se systémovou šachtou, pro instalaci pod podlahu: Objednací číslo: 620368 (DN/OD 110) Objednací číslo: 620468 (DN/OD 125) Objednací číslo: 620369 (DN/OD 160) Objednací číslo: 620370 (DN/OD 110) Objednací číslo: 620487 (DN/OD 125) Objednací číslo: 620371 (DN/OD 160) 31

Příloha 1: Předávací postup a dokumentace Příloha 1: Předávací postup a dokumentace Uvedení do provozu a zaškolení společností, která provedla práci v přítomnosti zákazníka. Datum uvedení do provozu: Datum předání: Identifikace výrobku Výrobek Quatrix-K Quatrix-K řídící jednotka Quatrix-K elektromotor Objednací číslo Výrobní č. (viz typový štítek) Rok výroby (viz typový štítek) Jmenovitý průměr DN/OD 110 125 160 Systémová šachta ano ne Technický dohled Práci provedl Práci schválil Zákazník Jméno: Kontakt: Tel.: Fax: E-mail: Adresa: 32

Příloha 1: Předávací postup a dokumentace Kontrolní seznam (vyplní společnost provádějící práce) Kontroly Instalace zařízení Stav zařízení Provedení se systémovou šachtou Funkce zařízení Poznámky Potrubní vedení, přípojky, směr proudění, podpěry (konzoly). Vizuální kontrola: vnější poškození, znečištění. Systémová šachta se otevírá/zavírá bez problémů (bez výskytu pnutí). Provozní klapka ručně uzavřena/otevřena ( Kapitola 4.4) Nouzový uzávěr ( Kapitola 4.5). Zkouška těsnosti Zkouška ( Kapitola 5.2.2). Zjišťování zpětného vzdutí Zkouška ( Kapitola 5.2.1). Instalace řídící jednotky Funkce řídící jednotky Připevněna na přístupném místě, chráněna před zaplavením a mrazem, přípojky, instalace senzorového kabelu. Funkce, provoz, hlášení ( Kapitola 2.5). V pořádku Není v pořádku Zaškolení (vyplní společnost provádějící práce) Zaškolení Poznámky Ano Ne Zaškolení: Předání: Funkce, obsluha, provozní tipy, řešení problémů, povinné provádění údržby Návod k použití Návod k instalaci Poznámky: Podpis (práci provedl): Podpis (práci schválil): 33

Příloha 2: Provozní deník údržby Příloha 2: Provozní deník údržby Vytvářejte si kopie deníku provozní údržby pro budoucí údržbu. Kontroly a provádění údržby po každých šesti měsících mohou provádět pouze řádně kvalifikovaní technici. Datum provedení údržby: Datum poslední provedené údržby: Poslední údržbu provedl: Identifikace výrobku Výrobek Quatrix-K Quatrix-K řídící jednotka Quatrix-K elektromotor Objednací číslo Výrobní č. (viz typový štítek) Rok výroby (viz typový štítek) Jmenovitý průměr DN/OD 110 125 160 Systémová šachta ano ne Technický dohled Práci provedl Práci schválil Zákazník Jméno: Kontakt: Tel.: Fax: E-mail: Adresa: 34

Příloha 2: Provozní deník údržby Před provedením údržby Stav zařízení Vyhodnocení Úroveň znečištění: nízká střední vysoká Známky opoptřebení: nízké střední vysoké Systémová šachta byla/je zaplavena: ano ne Zvuková signalizace zní/zněla: ano ne Provozní stav: el. síť akumulátor vypnuto Poruchové signály od posledního provádění údržby: Kontrolní seznam provádění údržby Práce při provádění údržby Provedeno Funkce Poloha Demontáž zkontrolována ( Kapitola 5.2.1) ano ne Provozní klapka ručně uzavřena/otevřena ( Kapitola 4.4) ano ne Nouzový uzávěr uzavřen/otevřen ( Kapitola 4.5) ano ne Zpětná klapka a všechny její díly zkontrolovány a očištěny ( Kapitola 5.2.1) ano ne Zkouška těsnosti provedena ( Kapitola 5.2.2) ano ne Tlakový senzor zkontrolován ( Kapitola 5.2.3) ano ne Akumulátor vyměněn (v intervalu 1x za 2 roky) ( Kapitola 6.2.3) ano ne Po provedení údržby resetujte na Normální provoz : Provozní klapka a nouzový uzávěr jsou otevřeny, napájení zkontrolováno Jednotka je v dobrém provozním stavu ano ne ano ne Vyměněné díly: Poznámky: Podpis (práci provedl): Podpis (práci schválil): 35

ACO Odvodnění budov ACO Stavební prvky s.r.o. Pávov 141 CZ 586 01 Jihlava Tel.: + 420 567 121 711 Fax: + 420 567 121 729 www.aco.cz ACO. Budoucnost odvodnění.