Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ Obj. č. D

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu. Ecomat typ 20000. Obj. č. D 605 030"

Transkript

1 Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu Ecomat typ Obj. č. D Říjen 2003

2 Vážený zákazníku, velmi Vám děkujeme za Vámi projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s odvaděčem kondenzátu pracovat, přečtěte si pozorně tento návod. Tento návod na obsluhu a údržbu obsahuje důležité pokyny, které zajistí Vašemu odvaděči kondenzátu bezporuchový provoz. Proto ukládejte tento návod neustále u Vašeho odvad ěče kondenzátu. Všeobecné pokyny Používání návodu k obsluze Význam symbolů Doporučujeme: Kontroly, instalace a údržby by měly být prováděny kvalifikovanou osobou a dokumentovány v údržbové knize. Při dotazech uvádějte objednací číslo Vašeho odvaděče kondenzátu. Aby jste mohli rychle a racionálně přečíst návod k obsluze, máme pro vás praktické rady, jak používat tyto symboly.tyto symboly se nacházejí vedle textů (vztahují se tedy pouze na text vedle), vedle obrázků (vztahují se ke grafice) nebo na začátku stránky (vztahují se k celkovému obsahu stránky). Pozor: Věnujte těmto symbolům nejvyšší pozornost! Čtení návodu na obsluhu! Provozovatel je povinnen si přečíst návod na obsluhu a údržbu a uživatele tohoto přístroje seznámit s obsahem návodu. Pozor! Tento symbol znázorňuje důležitý popis, nebezpečné podmínky, bezpečnostní předpisy. Na výrobek uvedený v tomto návodu se vztahuje smlouva PECA ( Protokol k Evropské smlouvě o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků) platná od a výrobcem na něj bylo vystaveno ES prohlášení o shodě. Bezpodmínečně dodržujte: Montáž provádějte pouze v kompletně odvzdušněném a beznapěťovém stavu kompresoru / vzdušníku kondenzační sušičky / filtru stejně jako odvaděče kondenzátu! Montáž mohou provádět výhradně vyškolení elektrikáři! Před odvaděč kondenzátu musí být nainstalován k uzavření kulový kohout (není obsažen v obsahu dodávky)! Údržbové a instalační práce na odvaděči kondenzátu musí být prováděny v odvzdušněném a beznapěťovém stavu. Jištění el. připojení 10 A. Odvaděč kondenzátu není vhodný pro provozy s možností zamrznutí! Při odvádění kondenzátu dbejte na ochranu životního prostředí. Dodržujte bezpečnostní předpisy (viz. 5)! 2 Schneider Bohemia

3 Obsah 1. Technické údaje 2. Obsah dodávky 3. Obrázek odvaděče kondenzátu 4. Funkce a použití 5. Bezpečnostní předpisy 6. Popis funkcí 7. Uvedení do provozu 8. Údržba 9. Hledání závad od A-D 10. Záruční podmínky 11. Příslušenství 1. Technické údaje Min. / max. teplota: Min. / max. pracovní tlak: Přívod kondenzátu: Odvod kondenzátu: Max. výkon kompresoru: Kondenzát: Rozměry: šířka x hloubka x výška: Hmotnost: + 2 / + 60 C 0,8 / 16 bar G 1/2 coul G 1/2 coul max l/min bezolejový a olejnatý 93 x 212 x 162 mm 2,0 kg 2. Obsah dodávky 3. Obrázek odvaděče kondenzátu 1 Odvaděč kondenzátu Ecomat typ Návod na obsluhu odvaděče kondenzátu Ecomat typ Poz. Označení Množ. 1a Přívod kondenzátu 1 (pro montáž bez vyrovnávacího potrubí) popř. pro vyrovnávací potrubí 1b Přívod kondenzátu 1 (pro montáž s vyrovnávacím potrubím) 2 Odvod kondenzátu 1 3 Alarm svítící dioda (porucha) 1 4 Valve svítící dioda (vypouštěcí ventil) 1 5 Power svítící dioda (napětí) 1 6 Test tlačítko 1 4. Funkce a použití Odvaděč kondenzátu Ecomat typ se hodí k hospodárnému odvádění kondenzátu ve vzdušnících, sušičkách stlačeného vzduchu stejně jako na filtrech stl. vzduchu. Schneider Bohemia 3

4 5. Bezpečnostní předpisy Chraňte sebe a své okolí vhodnými bezpečnostními předpisy, předejdete tím nebezpečí úrazu. Dodržujte následující pokyny: - Provozovatel musí zajistit odpovídající provoz. - Děti a domácí zvířata musí být z dosahu provozního prostoru. - Odvaděč kondenzátu smí provozovat a instalovat pouze poučené osoby. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál (Schneider Bohemia popř. servisní partner fy. Schneider Bohemia). - Používejte pouze vhodný instalační materiál pro přívod popř. -odvod kondenzátu! - S odvaděčem kondenzátu nemanipulujte, neupravujte ho a nepoužívejte k jiným účelům, něž je určen. - Maximální provozní tlak 16 bar nesmí být překročen! - Při všech údržbových a instalačních pracích platí: Přerušte přívod napájení (vytáhněte zástrčku) a kompletně "odvzdušněte". Před odvaděčem kondenzátu musí být nainstalován kulový kohout! - Elektropráce smí provádět pouze vyškolení elektrikáři. - Nepoužívejte el. kabel k jiným účelům než je určen (např. chraňte el. kabel před přehřátím, olejem a ostrými hranami ). - Odvaděč kondenzátu nepoužívejte v provozu kde hrozí nebezpečí exploze nebo mrazu. - Test tlačítko nepoužívejte k dlouhodobému odvodňování. - Používejte pouze originální náhradní díly. - Dodržujte platné bezpečnostní předpisy, týkajících se vypouštění kondenzátu. 6. Popis funkcí Kondenzát proudí přes přívodní vedení (Poz. A) v Ecomatu typ a sbírá se v pouzdře (Poz. B). Kapacitní senzor (Poz. C) zachycuje permanentně stav plnění a předává signál na elektronické řízení, jakmile se zásobník naplní. Řídící ventil (Poz. D) uvede v činnost membránu (Poz. E) která se otevře a kondenzát odteče odváděcím vedením (Poz. F). Je-li Ecomat typ vyprázdněn, odvaděcí vedení se těsněně uzavře. 4 Schneider Bohemia

5 7. Uvedení do provozu Odvaděč kondenzátu Ecomat typ není vhodný pro provozy s možností zamrznutí nebo exploze. Nepoužívejte žádné kónické závitové šroubení. Pro montáž odvaděče kondenzátu doporučujeme použít připojovací sadu (není obsažena v obsahu dodávky viz.11 Příslušenství ). Dodržujte bezpečnostní předpisy (viz. bod 5)! Montáž provádějte pouze v kompletně odvzdušněném a beznapěťovém stavu kompresoru / vzdušníku kondenzační sušičky / filtru stejně jako odvaděče kondenzátu! Před odvaděč kondenzátu musí být nainstalován k uzavření kulový kohout (není obsažen v obsahu dodávky)! Přívodní výška musí ležet pod nejnižším místem sběracího prostoru. Přívodní výška musí být instalována s plynulým spádem. Při omezení stavební výšky nainstalujte dole přívodu odděleně odvzdušňovací vedení. Při vysokém spádu kondenzátu musí být nainstalován stále oddělené odvzdušňovací vedení. Zabraňte vytvoření vodního saku v přívodním potrubí. Při odvádění kondenzátu dbejte na ochranu životního prostředí. Zástrčku odvaděče kondenzátu zastrčte do vhodné 230 V 50 Hz zásuvky. Svítí pouze Power svítící dioda (Poz. 5). Při provozní pohotovosti svítí Power (Poz. 5) svítící dioda. Bude-li kondenzát odveden rozsvítí se doplňková Valve (Pos. 4) svítící dioda. Při poruše se rozbliká svítící dioda signalizující alarm (Pos. 3). Provedení obsluhovací tabulky: Se třemi svítícími diodami! Provedení obsluhovací tabulky: S jednou svítící diodou! Stisknutím Test tlačítka můžete nezávisle na plném stavu odvaděče kondenzátu kondenzát vypustit. Pozor: Test tlačítko držte maximálě 2 sekundy. Schneider Bohemia 5

6 8. Údržba 9. Hledání závad od A D Dodržujte prosím následující pokyny pro údržbu. Zajistíte tak tomuto kvalitnímu výrobku dlouhou životnost a bezporuchovost. Pozor: Před každou údržbovou prací popř. opravou poruchy bezpodmínečně odvaděč kondenzátu Ecomat typ odvzdušněte! Zavřete kulový kohout před odvaděčem kondenzátu a odvzdušněte odv. kondenzátu stisknutím Test tlačítka (Poz. 04). Vytáhněte zástrčku pro odpojení od napětí! Dodržujte bezpečnostní předpisy! Pozor: Bezpodmínečně dodržujte pokyny týkající se údržby viz. 8 Údržba! Vyvstalé poruchy a možné Odstranění: příčiny: A. Power svítící dioda (Poz. 5) nesvítí: - Vadný přívod napájení: - Zkontrolujte napájení (pouze elektrikáři) B. Odvaděč kondenzátu permanentně vypouští: - Opotřebované těsnění a membrána: Opotřebované díly vyměňte (sada náhr. dílů obj. č. G ) C. Test tlačítko (Poz. 6) je stisknuto, ale kondenzát neodtéká: - Uzavřené popř. ucpané přívodní/odvaděcí potrubí kondenzátu: - Uzavřené popř. ucpané přívodní/odvaděcí potrubí kondenzátu: - Překročený min./max. tlak: - Přezkoušejte tlak (min. 0,8 bar max. 16 bar) D. Odvaděcí potrubí pouze pokud je v činnosti Test tlačítko (Poz. 6): - Přivaděcí potrubí kondenzátu má malý sklon: - Průměr přivaděcího potrubí kondenzátu je příliš malý: - Přivaděcí potrubí kondenzátu položte ve větším sklonu. - Použijte větší průměr přivaděcího potrubí. 6 Schneider Bohemia

7 10. Záruční podmínky LIKVIDACE: 11. Příslušenství Podkladem pro uplatnění nároku na záruku je správně vyplněný záruční list. Na škody, které vznikly nepřiměřeným používáním odvaděče kondenzátu, se záruka nevztahuje. Při dotazech uveďte prosím údaje, které najdete na typovém štítku odvaděče kondenzátu. Schneider Bohemia poskytuje na odvaděč kondenzátu Ecomat typ 4500 záruku: - dle data uvedeného v záručním listě let na dodávku náhradních dílů. Ze záruky jsou vyloučeny: - Rychle opotřebovatelné díly. - Škody, způsobené přetížením odvaděče kondenzátu. - Škody, způsobené nesprávným používáním. - Škody, způsobené vadným elektrickým připojením. - Škody, způsobené nesprávnou instalací. - Škody, způsobené velkým množstvím prachu. Při použití jiných než originálních náhradních dílů ztrácíte nárok na uplatnění záruky! - Obaly likvidujte obvyklým způsobem jako běžný komunální odpad. - Znehodnocené, opotřebené a nepoužitelné výrobky předejte likvidaci některému z našich servisních středisek. Jako připojovací sadu pro montáž odvaděče kondenzátu Ecomat typ doporučujeme: Připojovací sada bez vyrovnávacího potrubí Obj. č. B Připojovací sada s vyrovnávacím potrubí Obj. č. B Jako sběrací vedení kondenzátu (pro odvádění kondenzátu separátor olej - voda) doporučujeme: Typ KSL 2 (pro 2 přívody kondenzátu) Obj. č. B Typ KSL 3 (pro 3 přívody kondenzátu) Obj. č. B Typ KSL 4 (pro 4 přívody kondenzátu) Obj. č. B Jako separátor olej - voda ke společnému zpracování kondenzátu doporučujeme: Öwatec typ 130 do 7500 l/min kompres. vedení Obj. č. H Öwatec typ 175 do l/min kompres. vedení Obj. č. H Schneider Bohemia 7

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše typ KPA 310 DR Obj. č. D 040 118 typ KPA 310 Alu na umělohmotné a hliníkové karutše stejně jako náplně se silikonem Obj. č. D 040 138 Květen 2002 Vážený zákazníku,

Více

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole Obj. č. D 030 034 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D 040 083 Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II Obj. č. D 040 083 Duben 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310 Obj. č. D 040 137 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D 322 256 Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru Obj. č. D 322 256 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Nitrogenius NG 13-50 Obj. č. H 500 000 Návod na obsluhu a údržbu Nitrogenius NG 33-300 Obj. č. H 500 001 Nitrogenius NG 52-300 Obj. č. H 500 002 Nitrogenius NG 52-500 Obj. č. H 500 003 Nitrogenius NG 262-300

Více

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Obj. č. D 322 288 Červen 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D 040 011

Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění pneumatik RM. Obj. č. D 040 011 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na huštění Obj. č. D 040 011 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s přístrojem na huštění pneumatik pracovat,

Více

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17 Obj. č. D 323 015 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími

Více

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí Typ FZ 1 - obj.-č. D 070 004 0,4 až 1,0 kg Typ FZ 2 - obj.-č. D 070 005 1,0 až 2,0 kg Typ FZ 3 - obj.-č. D 070 006 2,0 až 3,0 kg Typ FZ 4 - obj.-č. D 070

Více

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné

tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné Návod na obsluhu a údržbu tryskací pistole typ Strahlfix Obj. č. D 030 030 tryskací pistole typ Strahlfix bezprašné Obj. č. D 030 036 Listopad 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste

Více

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte

Více

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9 Obj. č. D 322 306 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s karosářskou pilkou pracovat si pozorně přečtěte

Více

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006

Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE. Obj. č. D 040 006 Návod na obsluhu a údržbu mlžící pistole typ SE Obj. č. D 040 006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti Vás

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu tryskací zařízení typ DSG (hadice 5 m) Obj. č. D 040 062 a tryskací zařízení typ DSG (hadice 10 m) Obj. č. D 040 096 Stav k 09/00 G 880 183 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D 322 668 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 668 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se šroubovákem pracovat

Více

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8 HW 525 L Návod na obsluhu a údržbu vrtačky typ 3/8" HW 525 L Obj. č. D 322 642 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod na obsuhu a údržbu. úpravných jednotek série Industrie. Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem. Redukční ventil s filtrem.

Návod na obsuhu a údržbu. úpravných jednotek série Industrie. Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem. Redukční ventil s filtrem. Návod na obsuhu a údržbu úpravných jednotek série Industrie Redukční ventil Odlučovač vody s filtrem Redukční ventil s filtrem Mlhový přimazávač Údržbová jednotka 2-jitá Údržbová jednotka 3- jitá Říjen

Více

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025 Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025

Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025 Návod na údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-M (manuální) Obj. č. D 040 025 Červen 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314 Návod na obsluhu a údržbu pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru Obj. č. D 322 314 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4 typ HW 760 A-L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu předfiltru typ DVP 6 až typ DVP 160 mikrofiltru typ DFP 6 až typ DFP 160 filtru s aktivním uhlím typ DAP 6 až typ DAP 160 Stav k 11/07 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou

Více

Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700

Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700 Návod na obsluhu a údržbu speciální stopkové brusky typ HW 700 Obj. č. D 322 649 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L

Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L Návod na obsluhu a údržbu vrtačky Typ HW 753 L Obj. č. D 322 647 Duben 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 603 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320 Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje

Více

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2 Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200 Obj. č. D 030 405 1,2 Květen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé

Více

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D 040 056 Návod na obsluhu a údržbu Zásobníku na barvu typ FDB 2 Obj. č. D 040 056 Červen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé

Více

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D 030 063. Vážený zákazníku,

Návod na obsluhu a údržbu. stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP. Obj. č. D 030 063. Vážený zákazníku, Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole s trychtýřem typ HW-TSP Obj. č. D 030 063 Vážený zákazníku, Listopad 2004 děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného

Více

Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D

Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D Návod ná údržbu a obsluhu tlakové maznice typ FP-A (automatická) Obj. č. D 040 026 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703

Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061

Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy. Obj. č. D 040 061 Návod na obsluhu a údržbu pro Farbboy Obj. č. D 040 061 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s Farbboyem pracovat.

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu pro Návod na obsluhu a údržbu pro Příklepový Obj. č. D 327 340 Příklepový v sadě Obj. č. D 327 347 Kombi-sada příklepový a ráčnový Obj. č. D 327 348 Ráčnový Obj. č. D 322 266 Ráčnový - v sadě Obj. č. D 322

Více

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky sada Standard Obj. č. D 322 301 Prosinec 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D 322 707. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory http://www.fineprint.

Návod na obsluhu a údržbu. vibrační brusky typ HW 220. Obj. č. D 322 707. PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory http://www.fineprint. Návod na obsluhu a údržbu vibrační brusky typ HW 220 Obj. č. D 322 707 Březen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2" typ HW 140 L

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2 typ HW 140 L Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1/2" typ HW 140 L Obj. č. D 322 609 Květen 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod

Více

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario Obj. č. D 030 090 Stav k 10/99 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2" typ HW 176 B-L. s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 typ HW 176 B-L. s pravým a levým chodem. Obj. č. D Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2" typ HW 176 B-L s pravým a levým chodem Obj. č. D 322 602 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Návod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D 030 077

Návod na obsluhu a údržbu. typ Skyliner Sydney. Obj. č. D 030 077 Návod na obsluhu a údržbu Airbrush-pistole typ Skyliner Sydney Obj. č. D 030 077 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou Airbrush-pistolí pracovat,

Více

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D 322 702

Návod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D 322 702 Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 148 Obj. č. D 322 702 Říjen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Návod na obsluhu a údržbu jehlového oklepávače typ AT 19. Obj. č. D 322 412

Návod na obsluhu a údržbu jehlového oklepávače typ AT 19. Obj. č. D 322 412 Návod na obsluhu a údržbu jehlového oklepávače typ AT 19 Obj. č. D 322 412 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s jehlovým oklepávačem pracovat

Více

Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L. Obj. č. D 322 293

Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L. Obj. č. D 322 293 Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky v sadě typ HW 105 L Obj. č. D 322 293 Srpen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Návod k použití a montáž pro

Návod k použití a montáž pro Návod k použití a montáž pro Navíjecí buben automatický Typ SA 7 A Obj. číslo D 312 510 Navíjecí buben automatický Typ SA 9 A Obj. číslo D 312 514 Navíjecí buben automatický Typ SA 10 A Obj. číslo D 312

Více

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1" typ HW 2758 L s dlouhým pohonným hřídelem

Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1 typ HW 2758 L s dlouhým pohonným hřídelem Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku 1" typ HW 2758 L s dlouhým pohonným hřídelem Obj. č. D 322 624 Květen 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141. Art.-Nr. D 327 400

Návod na obsluhu a údržbu. příklepového utahováku SGS 1/2 HW 141. Art.-Nr. D 327 400 Návod na obsluhu a údržbu příklepového utahováku SGS 1/2" HW 141 Art.-Nr. D 327 400 Březen 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Návod na obsluhu a údržbu agregátu kompresoru typ MK 4

Návod na obsluhu a údržbu agregátu kompresoru typ MK 4 Návod na obsluhu a údržbu agregátu kompresoru typ MK 4 (všeobecně) Obj. č. G 005 104 Prosinec 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete zakoupený agregát

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Návod na obsluhu a údržbu kompresoru UNM-STH 460-10-90 Obj. č. H 112 013 UNM-STH 650-10-90 Obj. č. H 200 099 Duben 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Než začnete s

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu zásobníku obsah 10 l Obj. č. D 040 055 Duben 2001 2 Schneider Bohemia Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

+1: +2: +3: +4: +5: zkušeností v nové generaci přístrojů BEKOMAT. S inovacemi, které uživatelům nabízí dosud nevídané výhody.

+1: +2: +3: +4: +5: zkušeností v nové generaci přístrojů BEKOMAT. S inovacemi, které uživatelům nabízí dosud nevídané výhody. 31/3/33 Dnes určuje standard pro budoucnost JEŠTĚ VÝHODNĚJŠÍ, JEŠTĚ SPOLEHLIVĚJŠÍ BEKO Technologies zúročilo 5 let mezinárodních zkušeností v nové generaci přístrojů BEKOMAT. S inovacemi, které uživatelům

Více

+1: +2: +3: +4: +5: zkušeností v nové generaci přístrojů BEKOMAT. S inovacemi, které uživatelům nabízí dosud nevídané výhody.

+1: +2: +3: +4: +5: zkušeností v nové generaci přístrojů BEKOMAT. S inovacemi, které uživatelům nabízí dosud nevídané výhody. 31/32/33 Dnes určuje standard pro budoucnost JEŠTĚ VÝHODNĚJŠÍ, JEŠTĚ SPOLEHLIVĚJŠÍ BEKO Technologies zúročilo 25 let mezinárodních zkušeností v nové generaci přístrojů BEKOMAT. S inovacemi, které uživatelům

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

stříkací pistole Mini Vario HVLP

stříkací pistole Mini Vario HVLP Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario HVLP Obj. č. D 030 091 Stav k 11/99 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí

Více

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

Návod na obsluhu a údržbu Pneuhustič pro čerpací stanice typ RMG 10-6 cejchovaný. Obj. č. D 040 116

Návod na obsluhu a údržbu Pneuhustič pro čerpací stanice typ RMG 10-6 cejchovaný. Obj. č. D 040 116 Návod na obsluhu a údržbu Pneuhustič pro čerpací stanice typ RMG 10-6 cejchovaný Obj. č. D 040 116 Duben 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/ Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3

Více

Návod k instalaci, použití a údržbě

Návod k instalaci, použití a údržbě Návod k instalaci, použití a údržbě Varování Čtěte prosím pozorně před zahájením instalace výrobku: Automatický odpouštěč kondenzátu je dodáván pro více druhů napětí. Specifické napětí je uvedeno na identifikačním

Více

Návod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP

Návod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP Návod na používání stříkací pistole Optimal 2000 M - HVLP Obj:-č. D 030 185 Stav k 1/99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevený zájem o náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupenou stříkací pistolí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu.

Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu. Kondenzační sušičky MDX 400-84000 Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu. Kondenzační sušičky MDX Uživatelské benefity Jednoduchá instalace - lehký a kompaktní design

Více

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži MG Návod k obsluze a montáži technické parametry Jm. výkon (W) Průtok max. (l/min) Výtlak l/min 20 40 60 80 100 max. (m) m3/hod 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 MG 3/800 800 100 36 H (m) 32 25 18 13 1 MG 4/1000 1000

Více

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití. IGNITER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Návod na obsluhu a údržbu. separátoru olej voda. Öwatec typ 10. Öwatec Typ 40. Öwatec Typ 130. Öwatec Typ 175. Öwatec Typ 250. Obj. č.

Návod na obsluhu a údržbu. separátoru olej voda. Öwatec typ 10. Öwatec Typ 40. Öwatec Typ 130. Öwatec Typ 175. Öwatec Typ 250. Obj. č. Návod na obsluhu a údržbu separátoru olej voda Öwatec typ 10 Obj. č. H 601 018 Öwatec Typ 40 Obj. č. H 601 020 Öwatec Typ 130 Obj. č. H 601 025 Öwatec Typ 175 Obj. č. H 601 027 Öwatec Typ 250 Obj. č. H

Více

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Dávkovací čerpadla - INVIKTA Dávkovací čerpadla - INVIKTA SLOŽENÍ SYSTÉMU 1 Šroubení výtlaku 2 Šroubení sání 3 Sací ventil Otočný regulátor otáček Vstup pro napájecí kabel Vstup senzoru hladiny 7 Nástěnná konzole OBSAH BALENÍ INVIKTA

Více

Cascada Doble. Zahradní fontána

Cascada Doble. Zahradní fontána Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného typ KHE 3/4 Obj. č. B 111 157 typ KHE 1 Obj. č. B 111 158 typ KHE 1 1/4 Obj. č. B 111 159 typ KHE 1 1/2 Obj. č. 111 160 typ KHE 2 Obj.

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček

Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček Návod na obsluhu, montáž a údržbu kondenzačních sušiček DK 500 VIA Obj. č. H 609 050 DK 3000 VIA Obj. č. H 609 300 DK 000 VIA Obj. č. H 609 00 DK 4000 VIA Obj. č. H 609 400 DK 600 VIA Obj. č. H 609 60

Více

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV

Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV UNM-STV 460-10-270 Obj. č. H 112 001 UNM-STV 650-10-270 Obj. č. H 112 003 UNM-STV 460-10-270 PT Obj. č. H 111 114 UNM-STV 650-10-270 PT Obj.

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch UŽIVATELSKÝ MANUÁL Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Důležité informace 3 Obsah balení 3 Přehled indikace LED diod na předním panelu zařízení 3 Popis portů na zadním

Více

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu SOLÁRNÍ LAMPA BP-5906 Návod k obsluze Překlad návodu PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. 2 ZÁRUKA A SERVIS Obsah I. ZÁRUKA A SERVIS... 2 II. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 III. OBSLUHA... 4 IV.

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031917 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač. BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ Optimal 2001 Obj.č. D 030 200-1,3 Obj.č. D 030 059-1,5 Obj.č. D 030 201-1,9 stříkací pistole typ Optimal 2001 HVLP Obj.č. D 030 181 stříkací pistole typ Optimal

Více

Návod k použití čerpadel MULTI-GA

Návod k použití čerpadel MULTI-GA Návod k použití čerpadel MULTI-GA Bezpečnost provozu Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny, které je nutno dodržovat při instalaci, provozu a údržbě čerpadla. Proto je bezpodmínečně nutné, abyste

Více

BA295 Potrubní oddělovač

BA295 Potrubní oddělovač srpen 2009 BA295 Potrubní oddělovač NÁVOD K INSTALACI 1. Bezpečnostní instrukce 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu. Výrobní nastavení polohy kulových ventilů nesmí být změněno. Změna

Více

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k NÁVOD K OBSLUZE PUMPA Tlaková řídící jednotka PPC15-5 překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E Vydání k 03.05.2018, 1 rev.3 Obsah 1 VLASTNOSTI... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 Důležité Při používání přístroje musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více