ZMĚNA č. 77-B K LETECKÉMU PŘEDPISU METEOROLOGIE L 3

Podobné dokumenty
HLAVA 5 POZOROVÁNÍ A HLÁŠENÍ Z LETADEL

DOPLNĚK 4 PŘEDPIS L 3

DOPLNĚK 5 PŘEDPIS L 3

DOPLNĚK 3 PŘEDPIS L 3

Předpis L3 Meteorologie

DOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 3

Příručka pro čtení zpráv METAR

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS METEOROLOGIE (L 3) Strana Datum Strana Datum Změna č. 1/ČR Změna č. 77-A

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS METEOROLOGIE (L 3) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR Změna č. 1/ČR Změna č.

DOPLNĚK 6 PŘEDPIS L 3

DOPLNĚK 6 PŘEDPIS L 3

DOPLNĚK 1 PŘEDPIS L 4444

DOPLNĚK 1 PŘEDPIS L 4444

Plánování letu - počasí

ULL 5 METEOROLOGIE. Leoš Liška

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody letounu Z-226MS, poznávací značky OK-KNI, na letišti Liberec, dne 28.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody letounu CESSNA C-152, poznávací značky OK-HFA, na letišti Raná, dne 30.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Praha červenec 2016

DOPLNĚK 4 PŘEDPIS L 4444

DOPLNĚK 1 PŘEDPIS L 3

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Praha Srpen 2009

Č.j.: 12/04/ZZ Výtisk č. 1 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody. vrtulníku Bell 427 OK- AHA. u obce Křelov dne

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY (L 4444) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR a Oprava č.

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

Popis výsledku Software na vyhodnocení kvality kódovaných meteorologických zpráv

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody kluzáku SF-34 poznávací značky OK-3401 na letišti Liberec dne 5. 5.

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

ENR-1 VZDUŠNÝ PROSTOR ČESKÉ REPUBLIKY

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letounu Cessna C 421C, OK- JIP dne 12. března 2004

Základy letecké meteorologie

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody letounu typu Cessna 150, poznávací značky OK- MRK, dne , letiště Sazená.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin Incidentu letounu Turkish Airlines Co. který se stal na LKPR dne 16. února 2004

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Praha Říjen 2013

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody letadla Cessna F152, poznávací značky OK-LEV, na letišti Letňany, dne

HLAVA 4 PŘEDPIS L 4444

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody kluzáku GROB G 103, poznávací značky OK-8144, na letišti Frýdlant, dne 11.

ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových PRAHA 99. ZZ Výtisk č. 1 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin letecké nehody letadla Robin DR 400 poznávací značky D-EFKV na letišti Mladá Boleslav dne 16.6.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody kluzáku L-33 poznávací značky OK-7427 na letišti Plzeň-Letkov dne 22.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody kluzáku Ventus, pozn. značky OK-5293, cca 500 m NE Řevničov, dne 14.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Praha červenec 2019

LETECKÝ PŘEDPIS METEOROLOGIE

HLAVA 5 PŘEDPIS L 15

ENR-1 VZDUŠNÝ PROSTOR ČESKÉ REPUBLIKY

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Praha Prosinec 2009

LETECKÝ PŘEDPIS METEOROLOGIE

ČÁST I DÍL 6 - HLAVA 1 PŘEDPIS L 8168

ČÁST I HLAVA 1 DEFINICE

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin parašutistické nehody tandemového padáku na letišti Hosín 2. července 2011.

Meteorologická stanice - GARNI 835 Arcus (Garni technology)

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody kluzáku L33 SÓLO, poznávací značky OK-4408, u obce Saupsdorf, SRN, dne 20.

Školení pilotů Jaroslav Vašík

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letadla Z 526 poznávací značky OK-EHO v prostoru 15 km severně Litovel 9. 5.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Praha Leden 2014

ÚSTAV PRO ODBORNĚ TECHNICKÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových PRAHA 99 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu narušení TMA Praha dne

Brána do vesmíru. Hvězdárna Valašské Meziříčí, p. o. Krajská hvezdáreň v Žiline

ČÁST I HLAVA 1 DEFINICE

Letecká meteorologie. c) stratosféra. Použité zkratky: Pilot volných balónů. Pilot kluzáků Pilot motorových kluzáků

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Č.j.: 148/07/ZZ. o odborném zjišťování příčin incidentu letadla Robin DR 400 v prostoru TMA II Praha 24.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin vážného incidentu snížení minima radarového rozstupu v TMA Praha dne

Meteorologická stanice - GARNI 735

PN OLM /2006. Pracovní návod OLM

ÚSTAV PRO ODBORNĚ TECHNICKÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových PRAHA 99 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA

3.9 Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti. Minima VMC dohlednosti a vzdálenosti od oblačnosti jsou obsažena v tabulce 3-1 níže.

ČÁST I HLAVA 1 DEFINICE

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody kluzáku ORLÍK II - VT 116 poznávací značky OK-4307 na LKCM dne

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin letecké nehody letounu L 200 A, pozn. zn. OK - PLG dne

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin vzniku incidentu letounu C 152, poznávací značky OK- LEV, dne

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin incidentu letounu C 172, poznávací značky OK JKF dne Praha listopad 2009

Ing. Gustav Sysel

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Praha Září 2018

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Praha srpen 2017

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody kluzáku L-13A Blaník poznávací značky OK-2722 na letišti Plasy dne 11.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody kluzáku LS-8a poznávací značky D-2678 na poli u obce Bělá dne 21.

LETECKÝ PŘEDPIS METEOROLOGIE

01 MAY 14 (1) Plánování letů VFR-ENR-5-1

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin incidentu vrtulníku R 44 Raven II, poznávací značky OK-EEE na letišti Strakonice, dne 3.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody kluzáku AS-K13 poznávací značky OK-0419 na letišti Hodkovice nad Mohelkou dne 4. 4.

LETECKÁ AMATÉRSKÁ ASOCIACE ČR Ke Kablu 289, Praha 10 Hostivař

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. Praha listopad ÚSTAV PRO ODBORNÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových PRAHA 99 CZ

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letadla SAAB-SAFIR 91D poznávací značky OE-KSS na letišti Brno Tuřany 11.9.

Meteorologická stanice - VENTUS 831

HLAVA 7 - TRAŤOVÁ MAPA - ICAO

ZMĚNA č. 7-B K LETECKÉMU PŘEDPISU POSTUPY PRO LETOVÉ NAVIGAČNÍ SLUŽBY USPOŘÁDÁNÍ LETOVÉHO PROVOZU L 4444

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin vážného incidentu letounu Piper PA letiště Praha dne

EGAST Component of ESSI ODHAD POČASÍ GA 3

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody kluzáku L 33 SÓLO poznávací značky OK-4404 na letišti Jihlava ze dne 25.

LODNÍ DENÍK NÁMOŘNÍ JACHTY

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin letecké nehody letadla VIPER SD4, poznávací značky OM-M505, dne na LKPO.

PROFESIONÁLNÍ METEOROLOGICKÁ STANICE OREGON SCIENTIFIC

Č.j.: 60/03/ZZ ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin pozemní nehody. ultralehkého vrtulníku ULTRASPORT 496. Vestec, okres Praha západ

FlySynthesis Storch S

16 AUG 18 (1) Plánování letů VFR-ENR-5-1

DOPLNĚK X PŘEDPIS L 2

ÚSTAV PRO ODBORNĚ TECHNICKÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových PRAHA 99 ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin incidentu vrtulníku R 22 Beta II, poznávací značky OK-OBA na letišti Podhořany, dne 2.

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum. i až vi Dod. 5-1 až Dod

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin incidentu letadla Beech 33 Bonanza v prostoru TMA II letiště Praha - Ruzyně 11.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin vážného incidentu nebezpečí srážky letadla L-159 ALCA a kluzáku v TRA

Transkript:

INISTERSTVO DOPRAVY ČESKÉ REPUBLIKY Zpracovatel: Úřad pro civilní letectví ZĚNA č. 77-B K LETECKÉU PŘEDPISU ETEOROLOGIE L 3 1. Následující listy neslouží ke změně předpisu. Jejich cílem je seznámit veřejnost s obsahem změny v dostatečném předstihu, tak aby byla možná její implementace ke dni účinnosti. 2. Do předpisu bude změna fyzicky zařazena v rámci změnové služby v roce její účinnosti. 3. Předpokládaná účinnost změny č. 77-B je od.

HLAVA 5 PŘEDPIS L 3 HLAVA 5 POZOROVÁNÍ A HLÁŠENÍ Z LETADEL Poznámka: Technické specifikace a podrobná kritéria vztahující se k této Hlavě jsou popsány v Doplňku 4. 5.1 Povinnosti poskytovatele meteorologické služby Poskytovatel meteorologické služby musí zajistit v souladu s ustanoveními této Hlavy provádění, záznam a hlášení pozorování z letadel zapsaných do jeho rejstříku a létajících na mezinárodních tratích. 5.2 Typy pozorování z letadel Za letu musí být prováděna následující pozorování meteorologických podmínek: a) pravidelná pozorování během fází letu stoupání po vzletu a na trati; a b) mimořádná a jiná nepravidelná pozorování během kterékoli fáze letu. 5.3 Pravidelná pozorování z letadel ustanovení 5.3.1 Je-li používán datový spoj letadlo-země s využitím ADS-C (automatický závislý přehledový systém kontrakt) sekundární přehledový radar (SSR) v módu S, měla by být prováděna automatizovaná pravidelná pozorování z letadel každých 15 minut během fáze na trati a každých 30 sekund během fáze stoupání po vzletu v průběhu prvních 10 minut letu. 5.3.2 V případě provozu vrtulníků na letiště a z letišť na konstrukcích v pobřežních vodách by měla být pravidelná pozorování z vrtulníků prováděna v místech a časech odsouhlasených mezi dotčenými meteorologickými úřady a provozovateli vrtulníků. ČR: Poznámka: V ČR se neaplikuje. 5.3.3 V případě letových cest s vysokou hustotou letového provozu (např. organizovaných tratí) musí být určeno v každé letové hladině, přibližně v 1hodinových intervalech vždy jedno letadlo, které bude provádět pravidelná pozorování v souladu s ust. 5.3.1 uvedeným výše. Postupy pro určování letadel, která budou provádět pravidelná pozorování, musí být v souladu s regionálními postupy ICAO. 5.3.4 V případě požadavku hlášení z letadel během fáze stoupání po vzletu se musí na každém letišti určit, přibližně v 1hodinových intervalech vždy jedno letadlo, které bude provádět pravidelná pozorování v souladu s ust. 5.3.1 uvedeným výše. 5.4 Pravidelná pozorování z letadel výjimky Letadlo, které není vybaveno datovým spojem letadlozemě, nemusí provádět pravidelná pozorování z letadel. 5.5 imořádná pozorování z letadel imořádná pozorování z letadel musí provádět všechna letadla kdykoliv jsou pozorovány dojde-li ke střetu s následujícími podmínkami: a) mírná silná turbulence; b) mírná silná námraza; c) silná horská vlna; d) bouřky bez krup, zastřené, prorůstající vrstevnatou oblačností, pokrývající rozsáhlé oblasti na squall lines (čáry instability); e) bouřky s kroupami, zastřené, prorůstající vrstevnatou oblačností, pokrývající rozsáhlé oblasti na squall lines (čárách instability); f) silná prachová vichřice silná písečná vichřice; g) oblak tvořený vulkanickým popelem; h) přederupční vulkanická aktivita vulkanická erupce; i) brzdné účinky RWY jsou horší, než bylo hlášeno. Poznámka: Přederupční vulkanickou aktivitou se rozumí neobvyklá a/ zvyšující se vulkanická činnost, která by mohla být předzvěstí vulkanické erupce. EU: Příslušné úřady, je-li to nezbytné, stanoví, o kterých dalších podmínkách musí všechna letadla, kdykoli se s nimi dostanou do střetu je pozorují, předávat hlášení. 5.6 Jiná nepravidelná pozorování z letadel Dojde-li ke střetu s jinými meteorologickými podmínkami, které nejsou uvedeny v ust. 5.5, např. střih větru, a které by mohly podle mínění velitele letadla ovlivnit bezpečnost výrazně ovlivnit provoz jiných letadel, musí toto velitel letadla neprodleně ohlásit příslušnému stanovišti letových provozních služeb. Poznámka: Námraza, turbulence a do značné míry střih větru jsou prvky, které není zatím možné uspokojivě pozorovat ze země. Ve většině případů lze prokázat existenci těchto jevů jedině pozorováním z letadel. 5-1 Změna č. 77-B

PŘEDPIS L 3 HLAVA 5 5.7 Hlášení pozorování z letadel během letu 5.7.1 Pozorování z letadel musí být hlášeno datovým spojem letadlo-země. Není-li datový spoj letadlo-země k dispozici není-li vhodný, musí být mimořádná jiná nepravidelná pozorování z letadel hlášena během letu prostřednictvím radiotelefonního spojení. 5.7.2 Pozorování z letadel musí být hlášeno během letu v čase, ve kterém je pozorování prováděno, co nejdříve po ukončení pozorování. 5.7.3 Pozorování z letadel musí být předávána jako hlášení z letadel. 5.8 Předávání hlášení z letadel stanovišti ATS Poskytovatel meteorologické služby na základě dohody s příslušným úřadem ATS musí zajistit, aby stanoviště letových provozních služeb po příjmu: a) mimořádných hlášení z letadel radiotelefonním spojením předala tato neprodleně své přidružené meteorologické výstražné službě; a b) pravidelných a mimořádných hlášení z letadel datovým spojem předala tato neprodleně své přidružené meteorologické výstražné službě, do center WAFC a do center určených regionálními postupy ICAO k provozování internetových služeb letecké pevné služby. 5.9 Záznam pozorování z letadel týkajících se vulkanické činnosti a hlášení těchto pozorování po ukončení letu imořádná pozorování z letadel týkající se přederupční vulkanické aktivity, vulkanické erupce oblaku tvořeného vulkanickým popelem se musí zaznamenávat do zvláštního formuláře určeného pro záznam vulkanické činnosti. Tento formulář musí být vložen do letové meteorologické dokumentace pro lety na tratích, které by mohly být podle mínění příslušného poskytovatele meteorologické služby ovlivněny oblačností tvořenou vulkanickým popelem. ZÁĚRNĚ NEPOUŽITO 10.11.2016 Změna č. 77-A 5-2

DOPLNĚK 3 PŘEDPIS L 3 d) jsou-li hodnoty QFE požadovány pro více než jednu dráhu, musí být požadované hodnoty QFE hlášeny pro každou dráhu a dráhy, ke kterým se tyto hodnoty vztahují, musí být indikovány. 4.7.3.3 Ve zprávách ETAR a SPECI se uvádí pouze hodnoty QNH. 4.8.1 Hlášení 4.8 Doplňující informace ČR: 4.8.1.1 Je-li na letišti pozorován během období od poslední vydané pravidelné zprávy během poslední hodiny, podle toho, které období je kratší, ale ne v čase pozorování, kterýkoli z následujících jevů minulého počasí, musí se toto hlásit v místních pravidelných zprávách, místních mimořádných zprávách, zprávách ETAR a SPECI jako doplňující informace v maximálně třech skupinách, v souladu se schématy uvedenými v Tabulkách A3-1 a A3-2: - namrzající srážky - mírné silné srážky (včetně přeháněk) - zvířený sníh - prachová vichřice, písečná vichřice - bouřka - nálevkovitý oblak (tornádo vodní smršt ) - vulkanický popel. Poznámka: Jsou-li vydávány zprávy SPECI, může se poskytovatel meteorologické služby s uživateli dohodnout, že nebude poskytovat informace o minulém počasí. 4.8.1.2 V místních pravidelných a mimořádných zprávách by měly být v doplňujících informacích uváděny také význačné meteorologické podmínky jejich kombinace: - oblačnost druhu cumulonimbus CB, - bouřka TS, - mírná silná turbulence OD TURB, SEV TURB, - střih větru WS, - kroupy GR, - silná čára instability (squall line) SEV SQL, - mírná silná námraza OD ICE, SEV ICE, - namrzající srážky FZDZ, FZRA, - silná horská vlna SEV TW, - prachová písečná vichřice DS, SS, - zvířený sníh BLSN, - nálevkovitý oblak (tornádo vodní smršt ) FC. ěla by být určena poloha výskytu daných meteorologických podmínek. Je-li to nutné, další informace se mají uvádět ve zkrácené otevřené řeči. 4.8.1.3 V případě, že nelze pomocí automatického pozorovacího systému určit druh srážek, měl by se v automaticky sestavovaných místních pravidelných zprávách, místních mimořádných zprávách, zprávách ETAR a SPECI navíc k jevům minulého počasí uvedeným v ust. 4.8.1.1 hlásit výskyt minulých neidentifikovaných srážek v souladu s tabulkou A3-2. Poznámka: Jsou-li vydávány zprávy SPECI, může se poskytovatel meteorologické služby s uživateli dohodnout, že nebude poskytovat informace o minulém počasí. ČR: 4.8.1.4 Ve zprávách ETAR a SPECI, pokud to vyžadují existující místní podmínky, musí být doplněna informace o střihu větru. Poznámka: ístní podmínky zmíněné v ust. 4.8.1.4 výše zahrnují, ale nejsou nutně omezeny na střih větru nepřechodné povahy, např. střih větru spojený s teplotními inverzemi v nízkých hladinách s místní topografií. 4.8.1.5 Ve zprávách ETAR a SPECI v doplňujících informacích by měly být v souladu s regionálními postupy ICAO uváděny informace o teplotě na hladině moře a stavu moře význačné výšce vln z leteckých meteorologických stanic zřízených na konstrukcích v pobřežních vodách pro podporu provozu vrtulníky. Poznámka 1: Stav moře je specifikován v publikaci anual on Codes (WO No. 306), Volume I.1, Part A Alphanumeric Codes, Code Table 3700. Doplněk 3-13 Změna č. 77-B

PŘEDPIS L 3 DOPLNĚK 3 ČR: Poznámka 2: V ČR se neaplikuje. Tabulka A3-1. Schéma (template) pro místní pravidelné zprávy (ET REPORT) a místní mimořádné zprávy (SPECIAL) Užité symboly: = zařazení je povinné, součást každé zprávy C = zařazení je podmíněné, záleží na meteorologických podmínkách O = zařazení je volitelné Poznámka 1: Rozsahy a rozlišení číselných prvků obsažených v místních pravidelných a mimořádných zprávách jsou uvedeny v tabulce A3-4 tohoto Doplňku. Poznámka 2: Vysvětlení použitých zkratek lze nalézt v Předpisu L 8400. PRVEK DLE SPECIFIKACÍ V HLAVĚ 4 PODROBNÝ OBSAH SCHÉA(-TA) PŘÍKLADY Identifikace typu zprávy () Typ zprávy ET REPORT SPECIAL ET REPORT SPECIAL Směrovací značka () ICAO směrovací značka () nnnn YUDO 1 Čas pozorování Datum a aktuální čas nnnnnnz 221630Z () pozorování v UTC () Identifikace Automatická zpráva (C) AUTO AUTO automatické zprávy (C) Přízemní vítr () Název prvku () WIND WIND 240/8KT Dráha (O) 2 RWY nn[l] RWY nn[c] RWY nn [R] Úsek dráhy (O) 3 TDZ Směr větru () nnn/ VRB BTN nnn/ AND nnn/ VRB CAL Rychlost větru () [ABV] n[n]kt Význačné kolísání AX [ABV] nn[n] N n[n] rychlosti (C) 4 Význačné kolísání VRB BTN _ směru(c) 5 nnn/ AND nnn/ Úsek dráhy (O) 3 ID Směr větru (O) 3 nnn/ VRB BTN nnn/ AND nnn/ VRB Rychlost větru (O) 3 [ABV] n[n]kt Význačné kolísání AX [ABV] nn[n]n n[n] rychlosti (C) 4 Význačné kolísání směru VRB BTN _ (C) 5 nnn/ AND nnn/ Úsek dráhy(o) 3 END Směr větru (O) 3 nnn/ VRB BTN nnn/ AND nnn/ VRB Rychlost větru (O) 3 [ABV] n[n]kt Význačné kolísání AX [ABV] nn[n] N n[n] rychlosti (C) 4 Význačné kolísání VRB BTN _ směru (C) 5 nnn/ AND nnn/ CAL CAL WIND RWY 18 TDZ 190/12KT WIND CAL WIND VRB2KT WIND VRB BTN 3/ AND 0/2KT WIND 270/ABV 99KT WIND 120/6KT AX18 N4 WIND 020/10KT VRB BTN 3/ AND 070/ WIND RWY 14R ID 140/12KT WIND RWY 27 TDZ 240/16KT AX28 N10 END 2/14KT Dohlednost () Název prvku () VIS CAVOK VIS 3 CAVOK Dráha (O) 2 RWY nn[l] RWY nn[c] RWY nn [R] VIS 7K VIS 10K Úsek dráhy (O) 3 TDZ Dohlednost () n[n][n][n] n[n] K VIS RWY 09 TDZ 800 END 1200 Úsek dráhy (O) 3 ID Dohlednost (O) 3 n[n][n][n] n[n]k VIS RWY 18C TDZ 6K RWY 27 TDZ 4000 Úsek dráhy (O) 3 END Dohlednost (O) 3 n[n][n][n] n[n]k Dráhová Název prvku () RVR RVR RWY 32 400 dohlednost (C) 6 Dráha (C) 7 RWY nn[l] RWY nn[c] RWY nn [R] RVR RWY 20 1600 Úsek dráhy (C) 8 TDZ RVR () [ABV BLW] nn[n][n] RVR RWY 10L BLW Úsek dráhy (C) 8 ID RVR RWY 14 ABV 2000 RVR RWY 10 BLW 1 RVR RWY 12 ABV 1200 RVR (C) 8 [ABV BLW] nn[n][n] RVR RWY 12 TDZ 1 ID ABV 1400 Úsek dráhy (C) 8 END Změna č. 77-B Doplněk 3-14

DOPLNĚK 3 PŘEDPIS L 3 PRVEK DLE SPECIFIKACÍ V HLAVĚ 4 PODROBNÝ OBSAH SCHÉA(-TA) PŘÍKLADY Předpověď TREND Indikátor změny () 17 (O) 16 Období čas změny (C) 2 NOSIG BECG TEPO NOSIG BECG FEW020 Fnnnn a / TLnnnn ATnnnn Přízemní vítr (C) 2 nnn[p]nn[g[p]nn]kt TEPO 236GKT Převládající dohlednost (C) 2 nnnn C A Význačný jev: - + _ intenzita (C) 10 (bez indikace) N S W V O K BECG F1030 TL1130 CAVOK BECG TL1700 0800 FG BECG AT 1800 9000 NSW BECG F1900 00 +SNRA Význačný jev: popis a druh (C) 2,9,11 DZ RA SN SG PL DS SS FZDZ FZRA SHGR SHGS SHRA SHSN TSGR TSGS TSRA TSSN FG BR SA DU HZ FU VA SQ PO FC TS BCFG BLDU BLSA BLSN DRDU DRSA DRSN FZFG IFG PRFG BECG F1 SN TEPO F1130 BLSN TEPO F0330 TL0430 FZRA nožství oblačnosti a výška základny oblačnosti vertikální dohlednost (C) 2,14 FEWnnn SCTnnn BKNnnn OVCnnn Druh oblačnosti (C) 2,14 CB TCU Vvnnn VV/// _ N S C TEPO TL1200 0600 BECG AT1200 8000 NSW NSC BECG AT1130 OVC010 TEPO TL1530 +SHRA BKN012CB Poznámky. 1. Fiktivní místo. 2. usí být obsaženo kdykoli je použitelné. 3. Uvádí se v souladu s ust. 4.1.5.2 c). 4. Uvádí se v souladu s ust. 4.1.5.2 b)1). 5. Uvádí se v souladu s ust. 4.2.4.4 b). 6. Uvádí se v souladu s ust. 4.2.4.4 a). 7. Uvádí se, je-li dohlednost dráhová dohlednost < 1 0 m; pro maximálně pro čtyři dráhy v souladu s ust. 4.3.6.5 b). 8. Uvádí se v souladu s ust. 4.3.6.6. 9. Jedna více, maximálně však tři skupiny v souladu s ust. 4.4.2.8 a), 4.8.1.1 a Doplňkem 5, ust. 2.2.4.1. 10. Uvádí se kdykoliv je to příslušné; mírná intenzita bez indikace v souladu s ust. 4.4.2.7. Doplněk 3-19 Změna č. 77-B

PŘEDPIS L 3 DOPLNĚK 3 11. Druhy srážek vyjmenované v 4.4.2.3 a) mohou být kombinovány v souladu s ust. 4.4.2.8 c) a Doplňkem 5, ust. 2.2.4.1. V předpovědích TREND se v souladu s Doplňkem 5, ust. 2.2.4.1 uvádí jen srážky mírné a silné intenzity. 12. Jenom pro automatické zprávy. 13. HVY se používá k určení intenzity tornáda vodní smrště, OD (bez indikace) se používá k určení intenzity nálevkovitého oblaku nedosahujícího země. 14. Uvádí se maximálně čtyři vrstvy oblačnosti v souladu s ust. 4.5.4.3 e). 15. Uvádí se v souladu s ust. 4.8.1.5 a). 16. Uvádí se v souladu s Hlavou 6, ust. 6.3.2. 17. Použití indikátorů změn by mělo být minimalizováno v souladu s Doplňkem 5, ust. 2.2.1 a nemělo by překročit tři skupiny. Tabulka A3-3. Použití indikátorů změn v předpovědích TREND INDIKÁTOR INDIKÁTOR ČASU ZĚNY A OBDOBÍ VÝZNA NOSIG - nejsou předpovídány význačné změny BECG Fn 1 n 1 n 1 n 1 TLn 2 n 2 n 2 n 2 předpovídaná začne v n 1n 1n 1n 1 UTC a skončí v n 2n 2n 2n 2 UTC TLnnnn změna začne na počátku období platnosti předpovědi TREND a skončí v nnnnutc Fnnnn začne v nnnn UTC a skončí na konci období platnosti předpovědi TREND ATnnnn nastane v nnnn UTC (specifikovaný čas) - a) začne na počátku období platnosti přistávací předpovědi TREND a bude dokončena na konci období platnosti předpovědi; b) období změny je nejisté TEPO Fn 1 n 1 n 1 n 1 TLn 2 n 2 n 2 n 2 TLnnnn Fnnnn předpovídané nepravidelné změny (fluktuace): začnou v n 1n 1n 1n 1UTC a skončí v n 2n 2n 2n 2 UTC začnou na počátku období platnosti přistávací předpovědi TREND a skončí v nnnn UTC začnou v nnnn UTC a skončí na konci období platnosti přistávací předpovědi TREND začnou na počátku období platnosti přistávací předpovědi TREND a skončí na konci období platnosti předpovědi Tabulka A3-4. Rozsahy a rozlišení číselných údajů obsažených v místních zprávách PRVKY DLE SPECIFIKACÍ V HLAVĚ 4 ROZSAH ROZLIŠENÍ Dráha (bezrozměrné) 01 36 1 Směr větru v zeměpisných 010 360 10 Rychlost větru KT 1 199* 1 Dohlednost K K 0 7 800 4900 5 9 10 1 0 (pevná hodnota: 10 K) Dráhová dohlednost Vertikální dohlednost: Oblačnost: výška základny oblačnosti FT FT FT FT 0 375 400 7 800 2000 0 2** 300 2000 0 2** 300 00 Teplota vzduchu; Teplota rosného bodu C -80 +60 1 QNH, QFE hpa 00 1 1 25 * Neexistuje letecký požadavek na hlášení rychlosti přízemního větru kt a větší; přesto však tato tabulka umožňuje hlášení rychlostí větru až do 199 kt z jiných důvodů než leteckých. ** Za podmínek, uvedených v ust. 4.5.4.2, jinak je použito rozlišení po ft. Změna č. 77-B Doplněk 3-20

DOPLNĚK 3 PŘEDPIS L 3 Tabulka A3-5. Rozsah a rozlišení číselných údajů obsažených ve zprávách ETAR a SPECI PRVKY DLE SPECIFIKACÍ V HLAVĚ 4 ROZSAH ROZLIŠENÍ Dráha (bezrozměrné) 01 36 1 Směr větru v zeměpisných 000 360 10 Rychlost větru KT 00 199* 1 Dohlednost Dráhová dohlednost 0000 07 0800 4900 00 9000 9000 00 0000 0375 0400 07 0800 2000 0 0 (pevná hodnota: 9999) Vertikální dohlednost po ft 000 020 1 Oblačnost: výška základny oblačnosti po ft 000 1 Teplota vzduchu; Teplota rosného bodu C -80 +60 1 QNH hpa 08 1 1 Teplota na hladině moře C -10 +40 1 Stav moře (bezrozměrné) 0 9 1 Význačná výška vln 0 999 0,1 25 * Neexistuje letecký požadavek na hlášení rychlosti přízemního větru kt a větší; přesto však tato tabulka umožňuje hlášení rychlostí větru až do 199 kt z jiných důvodů než leteckých. PŘÍKLAD A3-1 Pravidelná zpráva a) ístní pravidelná zpráva (stejné místo a stejné podmínky počasí jako ve zprávě ETAR): ET REPORT YUDO 221630Z WIND 240/08KT VIS 600 RVR RWY12 1 0 OD DZ FG CLD SCT 0FT OVC 2000FT T17 DP16 QNH 1018HPA TREND BECG TL1700 VIS 800 FG BECG AT1800 VIS 10K NSW b) ETAR YUDO (Donlon/International) : ETAR YUDO 221630Z 24008KT 0600 R12/0U DZ FG SCT010 OVC020 17/16 Q1018 BECG TL1700 0800 FG BECG AT1800 9999 NSW Význam obou zpráv: Zpráva ETAR, místní pravidelná zpráva pro letiště Donlon/International, vydaná 22. den v měsíci v 1630 UTC; přízemní vítr: směr 240 stupňů, rychlost 8 uzlů; dohlednost (podél dráhy v místní pravidelné zprávě; převládající dohlednost ve zprávě ETAR) 600 m; dráhová dohlednost reprezentativní pro dotykovou zónu dráhy 12 (pouze jedna dráha v provozu, zřízeno jen stanoviště pro určování dráhové dohlednosti v dotykové zóně) 0 m, během předcházejících 10 minut (tendence dráhové dohlednosti má být uvedena pouze ve zprávě ETAR) vykazovaly hodnoty dráhové dohlednosti vzestupnou tendenci; mírné mrholení, mlha; polojasno se základnou oblačnosti 1 000 stop, zataženo se základnou oblačnosti 2 000 stop; teplota vzduchu 17 o C, teplota rosného bodu 16 o C; QNH 1018 hektopascalů; trend pro následující dvě hodiny: do 1700 UTC změna dohlednosti (podél dráhy v místní pravidelné zprávě; převládající dohlednost ve zprávě ETAR) na 800 m, mlha; od 1800 UTC dohlednost (podél dráhy v místní pravidelné zprávě; převládající dohlednost ve zprávě ETAR) 10 km a více, žádné význačné počasí. Fiktivní místo 1 Poznámka překladatele: V originálním znění chybně uvedeno TDZ. Doplněk 3-21 Změna č. 77-B

PŘEDPIS L 3 DOPLNĚK 3 PŘÍKLAD A3-2 imořádná zpráva a) ístní mimořádná zpráva (stejné místo a stejné podmínky počasí jako ve zprávě SPECI): SPECIAL YUDO 151115Z WIND 0/25KT AX37 N10 VIS 1200 RVR RWY 05 ABV 1800 RVR RWY 05 ABV 1800 2 HVY TSRA CLD BKN CB 0FT T25 DP22 QNH 1018 HPA TREND TEPO TL1200 VIS 600 BECG AT1200 VIS 8K NSW NSC b) SPECI YUDO (Donlon/International) SPECI YUDO 151115Z 025G37KT 3000 1200NE +TSRA BKN005CB 25/22 Q1018 TEPO TL1200 0600 BECG AT1200 8000 NSW NSC Význam obou zpráv: Zpráva SPECI, místní mimořádná zpráva pro letiště Donlon/International, vydaná 15. den v měsíci v 1115 UTC; přízemní vítr: směr 0 stupňů, rychlost 25 uzlů, nárazy o maximální rychlosti 37 uzlů ve zprávě SPECI, maximální rychlost 37 uzlů, minimální rychlost 10 uzlů v místní mimořádné zprávě; dohlednost 1 200 m podél dráhy v místní mimořádné zprávě, převládající dohlednost 3 000 m s minimální dohledností 1 200 m na severovýchod ve zprávě SPECI (rozdílná dohlednost v různých směrech se uvádí pouze ve zprávě SPECI); dráhová dohlednost na dráze 05 nad 1800 metrů (dráhová dohlednost se ve SPECI neuvádí při převládající dohlednosti 3 000 metrů) dráhová dohlednost reprezentativní pro dotykovou zónu dráhy 05 (pouze dráha 05 v provozu, zřízeno jen stanoviště pro určování dráhové dohlednosti v dotykové zóně) nad 1 800 m tj. nad maximální hodnotu, kterou lze systémem určovat (jen v místní mimořádné zprávě); bouřka se silným deštěm; oblačno až skoro zataženo, oblačnost druhu cumulonimbus se základnou 0 stop; teplota vzduchu 25 o C; rosný bod 22 o C; QNH 1 018 hektopascalů; trend pro následující dvě hodiny: od 1115 do 1200 dohlednost (podél dráhy v místní mimořádné zprávě, převládající dohlednost ve zprávě SPECI) dočasně 600 metrů, ve 1200 UTC dohlednost (podél dráhy v místní mimořádné zprávě, převládající dohlednost ve zprávě SPECI) 8 km, bouřka ustává, žádné význačné jevy počasí a žádná význačná oblačnost. Fiktivní místo PŘÍKLAD A3-3 Hlášení o vulkanické činnosti VOLCANIC ACTIVITY REPORT YUSB* 2310 T TROJEEN* VOLCANO 5605N 12652W ERUPTED 231445 LARGE ASH CLOUD EXTENDING TO APPROX 30000 FEET OVING SW. Význam: Hlášení o vulkanické činnosti vydaná leteckou meteorologickou stanicí Siby/Bistock* v 10 UTC 23. den v měsíci. Sopka t Trojeen 56 stupňů 5 minut s.š., 126 stupňů 52 minut z.d. k erupci došlo 23. ve 1445 UTC; byl pozorován rozsáhlý oblak tvořený vulkanickým popelem, dosahující výšky přibližně 30 000 stop a pohybující se na jihozápad. *Fiktivní místo ZÁĚRNĚ NEPOUŽITO 2 Poznámka překladatele: V originálním znění chybně neuvedeny údaje týkající se RVR. 14.11.2013 Změna č. 76 Doplněk 3-22