Příloha č. 2. Dotazník pro ředitele pro jazykovou gramotnost

Podobné dokumenty
Příloha č. 3. Dotazník pro učitele pro jazykovou gramotnost

Příloha č. 1. Úplný soubor indikátorů rozvoje jazykové gramotnosti

Modul 3 Indikátory ke sledování jazykové gramotnosti

Kritéria hodnocení podmínek, průběhu a výsledků vzdělávání a školských služeb na školní rok 2010/2011

Kritéria hodnocení podmínek, průběhu a výsledků vzdělávání na školní rok 2012/2013

Obecná priorita A15: Zvyšování kompetencí pedagogických pracovníků v oblasti cizích jazyků

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Nový Jičín, Tyršova 1. Tyršova 1/144, Nový Jičín. Identifikátor:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola Besednice, okres Český Krumlov. Školní 228, Besednice. Identifikátor:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola Ostravice. Ostravice 300, Ostravice. Identifikátor školy:

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy. Dana Pražáková

Pracovní skupina Informační, čtenářská a cizojazyčná gramotnost

Kritéria hodnocení podmínek, průběhu a výsledků vzdělávání na školní rok 2013/2014

Kritéria hodnocení podmínek, průběhu a výsledků vzdělávání na školní rok 2014/2015

III. Kritéria hodnocení podmínek, průběhu a výsledků vzdělávání a školských služeb

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Loket, okres Sokolov. T. G. Masaryka 128, Loket. Identifikátor školy:

K ritéria hodnocení. Kritéria hodnocení podmínek, průběhu a výsledků vzdělávání a školských služeb ve školním roce 2008/2009

Obecná priorita A4: Podpora polytechnického vzdělávání v rámci předškolního vzdělávání

Příloha 4 Oblasti hodnocení stanovené v ŠVP

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Bílá cesta, Teplice, Verdunská Verdunská 2958, Teplice. Identifikátor:

Česká školní inspekce Olomoucký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIM-1131/11-M. Sídlo: Šumperk, Hlavní třída 31

SWOT -3 ANALÝZY VYBRANÁ OPATŘENÍ MAP DLE ZAMĚŘENÍ PRACOVNÍ SKUPINY

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Masarykova obchodní akademie, Rakovník, Pražská Pražská 1222, Rakovník. Identifikátor:

Česká školní inspekce Zlínský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Čj. ČŠIZ-764/11-Z

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Střední průmyslová škola a Vyšší odborná škola, Chomutov, Školní 50, příspěvková organizace. Adresa: Školní 50/1060, Chomutov

Kritéria hodnocení podmínek, průběhu a výsledků vzdělávání na školní rok 2011/2012

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola Malá Hraštice, okres Příbram. Malá Hraštice 57, Nový Knín. Identifikátor školy:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Střední zdravotnická škola, Děčín, Čsl. mládeže 5/9, příspěvková organizace. Čsl. mládeže 5/9, Děčín

KRAJSKÝ AKČNÍ PLÁN ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ MORAVSKOSLEZSKÉHO KRAJE PRIORITIZACE POTŘEB

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Česká školní inspekce. Jihomoravský inspektorát. Masarykova základní škola. Kamenačky 3591/4, Brno

Klíčové téma: Rozvoj výuky cizích jazyků

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Slovanské gymnázium, Olomouc, tř. Jiřího z Poděbrad Olomouc, tř. Jiřího z Poděbrad 13. Identifikátor:

Kritéria hodnocení. Kritéria hodnocení podmínek, průběhu a výsledků vzdělávání a školských služeb České školní inspekce ve školním roce 2009/2010

ZÁPIS Z 2. SETKÁNÍ PRACOVNÍ SKUPINY ČTENÁŘSKÁ A MATEMATICKÁ GRAMOTNOST V ZÁKLADNÍM VZDĚLÁVÁNÍ

Základní škola Strakonice, ul. Jiřího z Poděbrad 882, okres Strakonice Strakonice I, ul. Jiřího z Poděbrad 882, Identifikátor:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Karlovy Vary, Krušnohorská 11. Krušnohorská 11, Karlovy Vary. Identifikátor školy:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Soukromá střední odborná škola živnostenská Přerov, s. r. o Přerov l - Město, Palackého 19/1380. Identifikátor:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola Frenštát pod Radhoštěm, Záhuní 408, okres Nový Jičín. Záhuní 408, Frenštát pod Radhoštěm

Česká školní inspekce Moravskoslezský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIT-35/12-T. Společnost s ručením omezeným

Místní akční plán rozvoje vzdělávání. Dotazníkové šetření MŠMT

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Střední odborné učiliště, Stochov, J. Šípka 187. J. Šípka 187, Stochov. Identifikátor:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Plzeň-Újezd, Národní 1, příspěvková organizace. Národní 1, Plzeň-Újezd. Identifikátor:

SWOT3 analýzy pro oblasti relevantních opatření MAP rozvoje vzdělávání na Praze 5 a investičních potřeb pro podporu z OP PPR

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Hranice, okres Cheb. Husova 414, Hranice u Aše. Identifikátor školy:

Česká školní inspekce INSPEKČNÍ ZPRÁVA

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Ostrava, Gebauerova 8, příspěvková organizace. Gebauerova 8/819, Ostrava. Identifikátor školy:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola, Klášterec nad Ohří, Krátká 676, okres Chomutov. Adresa: Krátká 676, Klášterec nad Ohří

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Gymnázium, Židlochovice, Tyršova 400. Tyršova 400, Židlochovice. Identifikátor školy:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Ústí nad Labem, České mládeže 230/2, příspěvková organizace. Adresa: České mládeže 230/2, Ústí nad Labem

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola, Liberec, Barvířská 38/6, příspěvková organizace. Barvířská 38/6, Liberec 3. Identifikátor:

Dodatek č. 1. k ŠVP Obráběč kovů (platnost od ) Schváleno pedagogickou radou dne:

Akční plán pro rok 2017 Místní akční plán vzdělávání na území MČ Praha 15. registrační číslo projektu: CZ /0.0/0.

2. Školní vzdělávací programy

Česká školní inspekce Inspektorát v Kraji Vysočina INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Č. j. ČŠIJ-494/11-J

Kritéria hodnocení podmínek, průběhu a výsledků vzdělávání na školní rok 2014/2015

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Střední škola přírodovědná a zemědělská, Nový Jičín, příspěvková organizace. U Jezu 7, Nový Jičín

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Dačice, Boženy Němcové 213. Adresa: Boženy Němcové 213, Dačice. Identifikátor školy:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Obchodní akademie, Orlová, příspěvková organizace. Polní 964, Orlová-Lutyně. Identifikátor:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Gymnázium Lipník nad Bečvou, Komenského sady 62, příspěvková organizace. Komenského sady 62, Lipník nad Bečvou

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola Horní Jiřetín. Adresa: Školní 126, Horní Jiřetín. Identifikátor:

Podpora škol formou projektů zjednodušeného vykazování Šablony pro SŠ a VOŠ I

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Brno, Bakalovo nábřeží 8, příspěvková organizace. Bakalovo nábřeží 8, Brno. Identifikátor:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Gymnázium, Jeseník, Komenského 281. Komenského 281, Jeseník. Identifikátor:

Aktuální situace ve výuce cizích jazyků Možnosti, trendy a integrace cizích jazyků do výchovně vzdělávacího procesu mateřské školy

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Ústí nad Labem, Hluboká 150, příspěvková organizace. Adresa: Hluboká 150, Ústí nad Labem

Plán dalšího vzdělávání pedagogických pracovníků v roce 2016/2017

AUTOEVALUACE ŠKOLY. Autoevaluace školy

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Pardubice - Polabiny, Družstevní 305. Družstevní 305, Pardubice - Polabiny. Identifikátor školy:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Praktická škola Trhové Sviny. Nové Město 228, Trhové Sviny. Identifikátor:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola, Hradec Králové, Mandysova Adresa: Mandysova 1434, Hradec Králové. Identifikátor školy:

ZÁPIS Z 2. SETKÁNÍ PRACOVNÍ SKUPINY KARIÉROVÉ PORADENSTVÍ V ZÁKLADNÍCH ŠKOLÁCH

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Gymnázium Jiřího Gutha-Jarkovského, Praha 1, Truhlářská 22. Truhlářská 22, Praha 1. Identifikátor školy:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Česká školní inspekce. Jihomoravský inspektorát

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Studénka, Butovická 346, okres Nový Jičín. Butovická 346, Studénka. Identifikátor školy:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Střední průmyslová škola Ostrov. Jáchymovská 1, Ostrov. Identifikátor:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Střední průmyslová škola stavební, Hradec Králové, Pospíšilova tř Adresa: Pospíšilova tř. 787, Hradec Králové

Šablony klíčových aktivit

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a mateřská škola Hoštka, okres Litoměřice, příspěvková organizace. Litoměřická 267, Hoštka

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Gymnázium, Šternberk, Horní náměstí 5. Horní náměstí 5/167, Šternberk. Identifikátor:

Představení specifik ostatních šablon pro střední školy

Česká školní inspekce Moravskoslezský inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠI-112/08-R14

MÍSTNÍ AKČNÍ PLÁN VZDĚLÁVÁNÍ PRO ORP TIŠNOV. Strategický rámec. Řídící výbor

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Masarykova obchodní akademie, Jičín, 17. listopadu 220. Adresa: 17. listopadu 220, Jičín. Identifikátor:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Přeštice, okres Plzeň-jih. Na Jordáně 1146, Přeštice. Identifikátor školy:

Vyhodnocení dotazníkového šetření MŠMT o potřebách MŠ a ZŠ v ORP Kolín

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola Praskolesy, okres Beroun Praskolesy 104. Identifikátor školy:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Obchodní akademie a Střední zemědělská škola, Louny, Osvoboditelů 497, příspěvková organizace

Česká školní inspekce Královéhradecký inspektorát INSPEKČNÍ ZPRÁVA. čj. ČŠIH-367/10-H

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola Havířov-Šumbark M. Pujmanové 17/1151 okres Karviná. M. Pujmanové 17/1151, Havířov-Šumbark

OBSAH. 4. Školní učební plán 4.1. Školní učební plán 1. stupeň ZŠ 4.2. Školní učební plán 2. stupeň ZŠ

reg. č. CZ.1.07/1.1.16/

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. 0bchodní akademie, Plzeň, nám. T. G. Masaryka 13. Nám. T. G. Masaryka 13, Plzeň. Identifikátor školy:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Soukromá podnikatelská střední škola Mělník, o.p.s. Tyršova 94, Mělník. Identifikátor:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Gymnázium Jana Blahoslava, Ivančice, Lány Ivančice, Lány 2. Identifikátor:

Vstupní a výstupní hodnocení v rámci projektu EU peníze středním školám

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Škola Základní škola a mateřská škola Drnholec, okres Břeclav, příspěvková organizace. Svatoplukova 277/2, Drnholec

Cizí jazyk. Předmět: Další cizí jazyk ( anglický jazyk, německý jazyk)

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Církevní konzervatoř Opava. Beethovenova 1/235, Opava. Identifikátor:

STRATEGIE ROZVOJE ŠKOLY VE ŠKOLNÍCH LETECH:

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Písek, Karlova 111. Karlova 111, Písek

INSPEKČNÍ ZPRÁVA. Základní škola a Mateřská škola Veřovice, příspěvková organizace Veřovice 276. Identifikátor školy:

Transkript:

Příloha č. 2 Základní údaje Kolik různých cizích jazyků ve Vaší škole v tomto školním roce reálně vyučujete? o 1 o 2 o 3 o více než 3 Z hlediska toho, kolik žáků do Vaší školy nastupuje, považujete Vaši školu za: o výběrovou, zpravidla se hlásí (zápis, přijímací zkoušky) více žáků, než kolik jich můžeme přijmout o standardní, zájem žáků odpovídá počtu míst, která můžeme žákům nabídnout o standardní, žáků se ale obvykle hlásí méně, než kolik bychom jich mohli přijmout Z hlediska toho, jací žáci do Vaší školy nastupují, je považujete z pohledu ekonomického a vzdělanostního zázemí rodiny za: o běžný vzorek populace dané věkové skupiny s vyrovnaným socioekonomickým zázemím o vzorek, v němž převažují spíše žáci s horšími socioekonomickými předpoklady o vzorek, v němž převažují spíše žáci s lepšími socioekonomickými předpoklady 1/7

Podmínky Materiální a prostorové podmínky výuky Zajištění přístupu žáků k internetu při výuce cizích jazyků a při plnění dalších úkolů s ní souvisejících MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ škola žákům zajišťuje přístup k internetu během výuky na omezeném počtu PC. STANDARDNÍ ÚROVEŇ škola zajišťuje přístup k internetu během výuky všem žákům. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ škola zajišťuje všem žákům přístup k internetu během výuky i po ní. Zajištění interaktivních médií a ICT pro výuku cizích jazyků MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ škola využívá pro výuku cizích jazyků interaktivní média. STANDARDNÍ ÚROVEŇ škola využívá ve výuce všech cizích jazyků interaktivní média, zejména e-učebnici. Škola podporuje využívání interaktivních médií u žáků se SVP a s mimořádným nadáním. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ škola využívá učebnicový soubor doplněný o e-učebnici; rozvoj jazykové gramotnosti se děje v souladu s rozvojem počítačové gramotnosti a vzájemně se podmiňuje. ŠVP obsahuje koncepci vzájemně provázaného rozvoje obou gramotností. Škola podporuje využívání interaktivních médií u žáků se SVP a s mimořádným nadáním. Žák má možnost si k samostudiu zapůjčit vybrané médium (např. tablet). Zajištění prostorových a materiálních podmínek na podporu (kabinet cizích jazyků, jazyková učebna / jazykové učebny a žákovská cizojazyčná knihovna) MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ škola má vyhrazen prostor pro materiály pro výuku cizích jazyků. STANDARDNÍ ÚROVEŇ Škola má vyhrazen prostor pro kabinet CJ, učitelé cizích jazyků jej společně doplňují a využívají. Škola zřídila jazykovou učebnu vybavenou potřebnou technikou (PC, dataprojektor, reproduktory, sluchátka apod.). VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ škola má vyhrazen prostor pro kabinet CJ, učitelé cizích jazyků jej společně doplňují a využívají; žáci využívají zdrojů z kabinetu během výuky i pro samostudium. Škola zřídila dvě a více jazykových učeben. Škola zřídila ve školní knihovně cizojazyčnou sekci. Personální podmínky Splnění kvalifikačních předpokladů pro výuku cizích jazyků včetně předmětové specializace MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ někteří učitelé nemají požadovanou odbornou kvalifikaci a předmětovou specializaci pro výuku cizích jazyků. (Pozn.: Podle zákona č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně 2/7

některých zákonů, musí splňovat kvalifikační předpoklady všichni učitelé, nebo jim musí být udělena výjimka). STANDARDNÍ ÚROVEŇ učitelé mají požadovanou odbornou kvalifikaci a předmětovou specializaci pro výuku cizích jazyků. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ učitelé mají požadovanou kvalifikaci a předmětovou specializaci pro výuku cizích jazyků; své jazykové znalosti a didaktické dovednosti prohlubují dalším vzděláváním, partnerstvím se zahraniční školou, zahraničními stážemi apod. Vytváření podmínek pro další vzdělávání pedagogických pracovníků (DVPP) MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ učitelé se účastní DVPP zaměřeného na výuku cizích jazyků, škola umožňuje účast pedagogů na DVPP se zaměřením na cizí jazyky. STANDARDNÍ ÚROVEŇ učitelé se aktivně účastní DVPP zaměřeného na výuku cizích jazyků, škola umožňuje PP účast na DVPP, podporuje je cíleně a plánovitě. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ PP školy jsou lektory DVPP, sdílejí své zkušenosti s jinými školami, škola vysílá PP na DVPP, podporuje je organizačně i finančně, škola pořádá akce DVPP. Vytváření podmínek pro působení rodilého mluvčího ve škole a jeho kontakt s žáky i učiteli MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ škola zaměstnává rodilého mluvčího bez pedagogické kvalifikace, ale s doložitelnou pedagogickou praxí; rodilý mluvčí vede v prvním cizím jazyce volitelný předmět zaměřený na konverzaci. STANDARDNÍ ÚROVEŇ škola zaměstnává pro první cizí jazyk rodilého mluvčího s požadovanou pedagogickou kvalifikací, rodilý mluvčí vede ve spolupráci s českým učitelem povinnou výuku cizího jazyka. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ škola zaměstnává pro první i další cizí jazyk rodilého mluvčího s požadovanou pedagogickou kvalifikací, rodilý mluvčí vede ve spolupráci s českým učitelem povinnou výuku cizího jazyka; rodilý mluvčí spolupracuje s českým učitelem při výuce nejazykových předmětů pomocí CLIL. Proces Obecné znaky výuky Strategie výuky cizích jazyků MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ součástí ŠVP školy je informace o nabízených cizích jazycích a jejich vzájemných vztazích, prostupnosti a návaznosti. STANDARDNÍ ÚROVEŇ součástí ŠVP školy je informace o nabízených cizích jazycích a jejich vzájemných vztazích, prostupnosti a návaznosti; škola informuje žáky a zákonné zástupce o systému výuky cizích jazyků ve škole. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ součástí ŠVP školy je informace o nabízených cizích jazycích a jejich vzájemných 3/7

vztazích, prostupnosti a návaznosti; škola informuje žáky a zákonné zástupce o systému výuky cizích jazyků ve škole. Zajištění návaznosti výuky cizího jazyka na předcházející vzdělávání MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ ŠVP deklaruje zohlednění odlišné vstupní úrovně jazykové gramotnosti žáka. STANDARDNÍ ÚROVEŇ ŠVP konkretizuje metody a formy práce vedoucí k zohlednění odlišné vstupní úrovně zvládnutí jazykové gramotnosti žáka; učitel diferencuje zvolené metody a formy práce v závislosti na různé vstupní jazykové úrovni žáků; učitel předjímá práci s žákem ohroženým školním neúspěchem v cizím jazyce; učitel zohledňuje individuální znalosti žáků osvojené během rané výuky cizích jazyků v průběhu předškolního vzdělávání. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ ŠVP konkretizuje postupy vedoucí k zohlednění odlišné vstupní úrovně zvládnutí jazykové gramotnosti žáka; učitel diferencuje zvolené metody a formy práce v závislosti na různé vstupní jazykové úrovni žáků; učitel zohledňuje individuální znalosti žáků osvojené během rané výuky cizích jazyků v průběhu předškolního vzdělávání; strategie předjímá práci s žákem ohroženým školním neúspěchem v cizím jazyce; vytčená strategie školy pro vyrovnání a následný rozvoj jazykové gramotnosti je zjevná napříč nabízenými cizími jazyky; učitelé cizích jazyků spolupracují na aktualizaci výstupů této vzdělávací oblasti. Plánování výuky cizího jazyka v různých časových horizontech MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ konkretizuje cíle výuky cizího jazyka a dalšího cizího jazyka ve vztahu k místním podmínkám školy; struktura hodiny, metody a formy práce v některých rysech zohledňují místní možnosti školy. STANDARDNÍ ÚROVEŇ ŠVP konkretizuje cíle výuky cizího jazyka a dalšího cizího jazyka ve vztahu k místním podmínkám školy; struktura hodiny, metody a formy práce zohledňují místní možnosti školy. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ ŠVP konkretizuje cíle výuky cizího jazyka a dalšího cizího jazyka ve vztahu k místním podmínkám školy; struktura hodiny, metody a formy práce zohledňují místní možnosti školy; vytčená strategie školy pro rozvoj jazykové gramotnosti je zjevná napříč nabízenými cizími jazyky; učitelé cizích jazyků spolupracují na aktualizaci výstupů této vzdělávací oblasti. Podpora jazykové rozmanitosti širokou nabídkou cizích jazyků MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ škola má nabídku cizích jazyků zpracovánu v ŠVP. Jako první cizí jazyk nabízí pouze angličtinu. STANDARDNÍ ÚROVEŇ škola má nabídku cizích jazyků zpracovánu v ŠVP. Jako první cizí jazyk nabízí angličtinu, pro další cizí jazyk nabízí jiný cizí jazyk. Výuka obou jazyků je realizována PP s odpovídající předmětovou specializací. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ škola má nabídku cizích jazyků zpracovánu v ŠVP. Jako Cizí jazyk i Další cizí jazyk nabízí vždy dva různé cizí jazyky. Výuka všech cizích jazyků je realizována PP s odpovídající předmětovou specializací. 4/7

Integrovaná výuka cizího jazyka a odborného předmětu (CLIL) fakultativně MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ součástí ŠVP školy je informace o nabízených nejazykových předmětech realizovaných s pomocí cizích jazyků, frekvenci těchto aktivit, o jazykové vybavenosti pedagogů pro realizaci CLIL. STANDARDNÍ ÚROVEŇ součástí ŠVP školy je informace o nabízených nejazykových předmětech realizovaných s pomocí cizích jazyků, frekvenci těchto aktivit, o jazykové vybavenosti pedagogů pro realizaci CLIL; škola zaměstnává nejméně dva pedagogy, kteří splňují požadavky na realizaci výuky pomocí CLIL; škola nabízí projekty k průřezovým tématům ŠVP, které jsou realizovány pomocí CLIL. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ součástí ŠVP školy je informace o nabízených nejazykových předmětech realizovaných s pomocí cizích jazyků, frekvenci těchto aktivit, o jazykové vybavenosti pedagogů pro realizaci CLIL; škola zaměstnává pro každou skupinu předmětů dostatek pedagogů, kteří splňují požadavky na realizaci výuky pomocí CLIL; škola nabízí projekty k průřezovým tématům ŠVP, které jsou realizovány pomocí CLIL. Činnost učitele Zapojení školy do národních projektů MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ škola formálně podporuje zapojení pedagogů a žáků do projektů se zaměřením na využití cizích jazyků, v reálném čase není škola do žádného projektu zapojena; žáci nejsou zvyklí na projektu spolupracovat. STANDARDNÍ ÚROVEŇ škola je zapojena v reálném čase do projektu se zaměřením na využití cizích jazyků; projekty jsou zakotveny v ŠVP, učitel během výuky slovně upozorní na návaznost projektu a obsahu výuky, popř. mimoškolní činnosti, vybraní žáci spolupracují na projektu. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ škola je zapojena v reálném čase do projektu se zaměřením na využití cizích jazyků; další návazné projekty jsou zakotveny v ŠVP, vedení školy poskytuje řešitelům projektu administrativní podporu; učitel během výuky vytváří situace vyžadující využití zkušeností žáka z projektu; žáci jsou zvyklí v projektu pracovat. Zapojení školy do partnerství a projektů na mezinárodní úrovni MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ škola formálně podporuje zapojení pedagogů a žáků do projektů se zaměřením na využití cizích jazyků nebo do výměnných pobytů na partnerské instituci v zahraničí, v reálném čase není škola do žádného partnerství/projektu zapojena. STANDARDNÍ ÚROVEŇ škola má vytvořen partnerský vztah se zahraniční školou obdobného typu; škola je zapojena v reálném čase do projektu se zaměřením na využití cizích jazyků; projekty jsou zakotveny v ŠVP, učitel během výuky slovně upozorní na návaznost projektu a obsahu výuky, popř. mimoškolní činnosti, vybraní žáci se účastní (výměnného) zahraniční pobytu nebo spolupracují na projektu. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ škola má vytvořen dlouhodobý partnerský vztah se zahraniční školou obdobného typu; škola je zapojena v reálném čase do projektu se zaměřením na využití cizích jazyků; další návazné projekty 5/7

jsou zakotveny v ŠVP, vedení školy poskytuje řešitelům projektu potřebnou podporu; učitel během výuky vytváří situace vyžadující využití zkušeností žáka z projektu; nadpoloviční většina žáků školy jezdí na výměnné zahraniční pobyty s partnerskou institucí; nadpoloviční většina žáků školy spolupracuje na projektu; žáci jsou zvyklí v projektu pracovat. Výsledky Rozvoj dovedností Sledování výsledků hodnocení výuky cizích jazyků ředitelem školy MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ hodnocení výuky vedením školy je zpracováno v ŠVP, v praxi se však indikátor nijak neprojevuje; hodnocení výuky cizích jazyků ze strany vedení školy neprobíhá. STANDARDNÍ ÚROVEŇ hodnocení výuky vedením školy je zpracováno v ŠVP, vedení školy výuku cizích jazyků hodnotí, nicméně toto hodnocení neprobíhá nijak systematicky. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ hodnocení výuky vedením školy je zpracováno v ŠVP, vedení školy výuku cizích jazyků hodnotí, toto hodnocení probíhá pravidelně; žáci, jejich vyučující i rodiče jsou seznamováni s jeho výsledky. Rozvoj znalostí Vyhodnocení úspěšnosti/neúspěšnosti žáků a školních výsledků v jazykovém vzdělávání v cizích jazycích v uzlových bodech vzdělávání MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ v praxi se indikátor nijak neprojevuje, hodnocení výuky cizích jazyků ze strany vedení školy neprobíhá. STANDARDNÍ ÚROVEŇ vedení školy výuku cizích jazyků hodnotí, nicméně toto hodnocení neprobíhá v uzlových bodech základního vzdělávání a posledním ročníku střední školy systematicky. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ vedení školy výuku cizích jazyků hodnotí, toto hodnocení probíhá v uzlových bodech základního vzdělávání a posledním ročníku střední školy pravidelně; žáci, jejich vyučující i rodiče jsou seznamováni s jeho výsledky. Využití interních a externích nástrojů hodnocení ke zjišťování dosažené úrovně jazykové gramotnosti v cizích jazycích v uzlových bodech vzdělávání MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ údaje o využití interních a externích nástrojů ke zjišťování dosažené úrovně jazykové gramotnosti v cizích jazycích v uzlových bodech vzdělávání jsou uvedeny v ŠVP, v praxi se však indikátor nijak neprojevuje, hodnocení výuky cizích jazyků ze strany vedení školy neprobíhá. STANDARDNÍ ÚROVEŇ údaje o využití interních a externích nástrojů ke zjišťování dosažené úrovně 6/7

jazykové gramotnosti v cizích jazycích v uzlových bodech vzdělávání jsou uvedeny v ŠVP, vedení školy výuku cizích jazyků hodnotí, nicméně toto hodnocení neprobíhá nijak systematicky. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ údaje o využití interních a externích nástrojů ke zjišťování dosažené úrovně jazykové gramotnosti v cizích jazycích v uzlových bodech vzdělávání jsou uvedeny v ŠVP, vedení školy výuku cizích jazyků hodnotí, toto hodnocení probíhá pravidelně v obou uzlových bodech vzdělávání, žáci, jejich vyučující i rodiče jsou seznamováni s jeho výsledky. Podíl žáků, kteří absolvovali mezinárodní jazykovou zkoušku, účastnili se olympiády v cizím jazyce, národního či mezinárodního projektu apod. MINIMÁLNÍ ÚROVEŇ údaje o možnosti absolvovat mezinárodní jazykovou zkoušku, účastnit se olympiády v cizím jazyce, národního či mezinárodního projektu apod. jsou uvedeny v ŠVP, v praxi se však indikátor nijak neprojevuje, žáci nejsou k naplňování indikátoru motivováni, počet žáků, kteří se mezinárodních zkoušek, olympiád či mezinárodních projektů účastní, je mizivý. STANDARDNÍ ÚROVEŇ údaje o možnosti absolvovat mezinárodní jazykovou zkoušku, účastnit se olympiády v cizím jazyce, národního či mezinárodního projektu apod. jsou uvedeny v ŠVP, žáci jsou k účasti na mezinárodních zkouškách, olympiádách či mezinárodních projektech sice vedeni, nicméně ne systematicky, účastní se jich malé množství žáků. VYNIKAJÍCÍ ÚROVEŇ údaje o možnosti absolvovat mezinárodní jazykovou zkoušku, účastnit se olympiády v cizím jazyce, národního či mezinárodního projektu apod. jsou uvedeny v ŠVP, žáci jsou k účasti na mezinárodních zkouškách, olympiádách či mezinárodních projektech systematicky vedeni a motivováni, účastní se jich velké množství žáků, škola informaci o počtu žáků, kteří mezinárodní jazykovou zkoušku absolvovali, účastnili se olympiády v cizím jazyce či národního nebo mezinárodního projektu, zveřejňuje. 7/7