Multi 20 Multi 30. User manual e ( )

Podobné dokumenty
Multi 20 Multi 30. User manual e ( )

Buddy II. User manual ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR

AERO 20 AERO C

Operating instructions SALTIX 10

Buddy II. Instructions for use d ( ) CS-PL-HU-RU-SL-SK-TR-LT-LV-ET-HR

AERO 20 AERO a

Nilfisk Elite. Instructions for use b ( ) ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU

NASS-/TROCKENSAUGER WET/DRY VACUUM CLEANER. SR 20, SR 30 A, SR 20 EA Inox, SR 30 EA Inox, SR 50 EA Inox

C. Instructions for use (Original instruction) GD 930

E INSTRUCTIONS FOR USE ORIGINAL INSTRUCTION BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 5, GD 10 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

VP300 Series Instructions for use

Instructions for use a ( ) EN-DE-FR-NL-IT-NO-SV-DA-FI-ES-PT-EL-TR-SL- HR-SK-CS-PL-HU-RO-BG-RU-ET-LV-LT-JA-AR

GM 80P - GM 80P LC Instructions for use

ATTIX PC/XC ATTIX PC EC Instructions for use

NEPTUNE 1 NEPTUNE

GD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions

VP300 Series - Instructions for use

One - Návod k použití

Select. Instructions for use d ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO ET-LV-LT-PL-CS-SK-HU-SL-EL-TR-RU

VP600 Instructions for use

GD 5 - GD 10 Instructions for use

NEPTUNE 4 FA Quick Start Guide

ATTIX 791-2M/B C

ATTIX ATTIX ATTIX 19 GALLON AE - Instructions for use

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

C / C-PG X-TRA / C 135.1i X-TRA Návod k použití

Operating instructions POSEIDON PE/DE

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Register and win! T 50 T-Racer

Nilfisk Smart. User Manual b ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

MC DE, MC PE, MC PE PLUS - Instructions for use

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Operating instructions POSEIDON 2

Vysavač na suché a mokré sání

Operating instructions MAXXI II

T 250 T-Racer Surface Cleaner

Víceúčelový průmyslový vysavač

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Nilfisk Smart. User Manual c ( ) EN-DA-NO-SV-FI-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL- TR-CS-HU-PL-HR-SL-SK-LV-LT-ET-RU-ZH

Nilfisk P 130.2/150.2/ Návod k obsluze

LR Vysavač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Register and win! T250 Plus T-Racer

Bezpečnostní pokyny pro tepovač


Návod k použití VYSAVAČ S VODNÍ FILTRACÍ R-144 AquaTech

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-158

Lakeside Powerplus. Čistič jezírek

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

ATTIX 33 - ATTIX 44 - ATTIX 33L - ATTIX 44L - Instructions for use

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

C 100.6, C 110.4, C X-TRA C 105.6, C X-TRA User Manual

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Clean Turbo Vysavač

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1210

Věžový ventilátor

Jazz Car. Návod k použití

POSEIDON 2-31, 3-36, 5-47, 5-53 PE POSEIDON 5-54 DE

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-137

50g. max. pulse. 20s. max

TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202

Odvlhčovač vzduchu

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice (1)

Operating instructions

C INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP600 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

MLÝNEK NA KÁVU R-942

T 7/1 Classic ProT 200

AERO 21 AERO 21 INOX A

T 450 T-Racer Surface Cleaner

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

NEVADA V633M NEVADA V640M

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

MC 2C - Instructions for use

Register and win! T 300 Plus T-Racer

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

MH 5M E Instructions for use

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

T 12/1 T 12/1 eco!efficiency

Indukční deska

Vysavač na suché a mokré sání

Bezpečnostní pokyny pro vysokotlaké čističe

ATTIX 995-0H/M SD XC Type 22 Operating Instructions

MV /13

Saunové osvětlení A-910

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

E 130.3, E 140.3, E 145.3

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Návod k obsluze Mokrosuchý univerzální vysavač WL70A-70L2B

Transkript:

Multi 20 Multi 30 User manual 107402134 e (11.2013)

Copyright 2013 A/S

Multi English...6-9 Deutsch...10-13 Français...14-17 Español...18-21 Português...22-25 taliano...26-29 Nederlands...30-33 Svenska...34-37 Norsk...38-41 Dansk...42-45 Suomi...46-49 Ελληνικά...50-53 Türkçe...54-57 Čeština...58-60 Slovenski...61-64 Magyar...65-68 Română...69-72 български...73-76 Polska...77-80 Slovenskému...81-84 Россию...85-88 Eesti...89-92 Lietuvos...93-96 Latvijā...97-100...101-104

Multi 1 2 C K A E B J D G F H 3 4 3x + 4

Optional accessories - Optionales Zubehör - Accessoires en option - Accesorios opcionales - Acessórios opcionais - Accessori opzionali - Optionele accessoires - Valfria tillbehör - Valgfritt tilbehør - Ekstra tilbehør - Lisävarusteet - Προαιρετικά εξαρτήματα - İsteğe bağlı aksesuarlar - Volitelné příslušenství - Dodatki - Választható tartozékok - Accesorii opţionale - Допълнителни аксесоари - Akcesoria opcjonalne - Doplnkové príslušenstvo - Дополнительные принадлежности - Valikulised tarvikud - Atskirai užsakomi priedai - zvēles piederumi - Multi 107402483 Blow nozzle kit 107402478 Wall drill kit 107402336 Dust bag 4 pcs. 5

EN DE FR ES PT T NL SV NO DA F EL TR CS SL HU RO BL PL SK RU ET LT LV ZH Multi Vážený zákazníku společnosti Nilfisk, 58 gratulujeme k nákupu nového vysavače Nilfi sk. Než zařízení poprvé použijete, musíte si pozorně přečíst tento dokument a uschovat si ho. Použití k určenému účelu Vysavač je vhodný pro soukromé použití, např. pro domácnost, domácí dílnu, čištění auta vysávání bezpečného prachu a nehořlavých kapalin. Symboly použité k označení pokynů Nebezpečí, které může vést k vážným úrazům a škodám. Důležité výstrahy Nesmí se provádět žádné změny mechanických, elektrických nebo tepelných bezpečnostních zařízení. Toto zařízení mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální způsobilostí nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, jsou-li pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání zařízení a chápou související nebezpečí. Děti musejí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu. Nikdy nestříkejte vodu na horní část vysavače. Nebezpečí ohrožení osob, vzniku věcných škod nebo zkratu. Vysavač nikdy nepoužívejte, je-li poškozený fi ltr. Vysavač má funkci foukání. Nevyfukujte vzduch v otevřeném prostoru. Používejte funkci foukání pouze s čistou trubicí. Prach může škodit zdraví. Nebezpečné materiály Vysávání nebezpečných materiálů může vést k vážným nebo dokonce smrtelným úrazům. Následující materiály se vysavačem nesmějí vysávat: nebezpečný prach, horké materiály (doutnající cigarety, horký popel atd.), hořlavé, výbušné, agresivní kapaliny (např. benzin, rozpouštědla, kyseliny, zásadité chemikálie atd.) a hořlavý, výbušný prach (např. hořčíkový nebo hliníkový prach atd.). Elektrické připojení Údržba Než budete vysavač používat, ujistěte se, že napětí uvedené na výkonovém štítku vysavače odpovídá napětí místního hlavního přívodu napájení. Doporučuje se, aby byl vysavač připojen přes chránič zbytkového proudu. Vysavač se nesmí používat, pokud je jakkoli poškozený elektrický kabel nebo zástrčka. Pravidelně kontrolujte kabel a zástrčku, zda nejsou poškozené. Jeli napájecí kabel poškozený, musí být vyměněn servisem společnosti Nilfi sk nebo elektrikářem, aby se předešlo nebezpečí, než budete vysavač opět používat. Nesahejte na elektrický kabel nebo zástrčku mokrýma rukama. Neodpojujte ze zásuvky taháním za kabel. Při odpojování ze zásuvky uchopte zástrčku, nikoliv kabel. Zástrčku je vždy nutné vytáhnout ze zásuvky, než budete provádět jakékoli servisní nebo opravářské práce na stroji nebo kabelu. Vždy vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky, než budete provádět údržbářské práce na stroji. Recyklace vysavače Obalové materiály jsou recyklovatelné. Komponenty prosím recyklujte a nevyhazujte do domácího odpadu. Obaly můžete také zanechat k řádné recyklaci přímo v místě vaší prodejny Nilfisk. Podle evropské směrnice 2002/96/ES pro stará elektrická a elektronická zařízení musejí být použité elektrospotřebiče odevzdávány odděleně na sběrných místech a ekologicky recyklovány. Kontaktujte místní úřady nebo nejbližšího prodejce, máte-li zájem o další informace. Překlad originálního návodu k obsluze

Multi Záruka Na vysavač Nilfi sk modelové řady Multi se vztahuje dvouletá (2) záruka. Pokud váš vysavač stroj nebo příslušenství jsou předány k opravě, musí být přiložená kopie účtenky. Záruční opravy se provádějí za těchto podmínek: vady je možné přisuzovat nedostatkům nebo vadám materiálů nebo zpracování. (na obvyklé opotřebení a také nesprávné použití se záruka nevztahuje). že pokyny uvedené v této příručce byly pečlivě dodržovány. opravy ani pokusy o opravy neprováděly jiné osoby než odborný personál servisu Nilfi sk- ALTO; bylo používáno pouze originální příslušenství; výrobek nebyl vystaven špatnému zacházení, jako třeba pádu, nárazům nebo mrazu; že vysavač mycí stroj nebyl použit k pronájmu, ani nebyl komerčně využívan jiným způsobem. Na baterie, žárovky a díly podléhající opotřebení se záruka nevztahuje. V případě výskytu závady během doby trvání záruky a jejího oznámení společnosti Nilfi sk společnost Nilfi sk podle své vlastní volby závadu buď opraví, nebo jednotku vymění, nebo vrátí kupní cenu po vrácení jednotky. Otevřením krytu jednotky záruka zaniká. Na základě záruky není možné vznášet další nároky. Zákonná záruční práva zákazníka zůstávají nedotčena. Výrobní záruku je třeba uplatnit u výrobce. Zákonná záruční práva zůstávají v tomto případě taktéž nedotčena. Vysávání kapalin Před vysáváním kapalin vždy vyjměte fi ltrační sáček. Vložte fi ltr pro mokré vysávání. Zkontrolujte, zda správně funguje plovák. Pokud se objevuje pěna nebo pokud ze stroje vytéká kapalina, ihned práci přerušte a vyprázdněte nádrž na nečistoty. Připojení elektrických přístrojů Používejte zásuvku na vysavači pouze k určenému účelu uvedenému v návodu k obsluze. Před zapojením přístrojů do zásuvky zařízení: 1. Vypněte vysavač. 2. Vypněte přístroj, který má být připojen. UPOZORNĚNÍ! Postupujte podle návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů pro přístroje, které se připojují do zásuvky pro elektrické přístroje. Před použitím vždy zcela odviňte kabel z vysavače. Příkon připojeného přístroje nikdy nesmí přesáhnout hodnotu uvedenou na typovém štítku vysavače. Provozní napětí uvedené na výkonovém štítku musí odpovídat napětí hlavního přívodu napájení. Označení dílů (ref. obr. 1 a 2, strana 4) A. Vypínač zap/vyp B. Čištění fi ltru C. Navíjení kabelu* D. Regulace rychlosti* E. Přípojka pro elektrické přístroje* F. Přípojka sací hadice G. Přípojka pro funkci foukání H. Výpusť vody*. Odkládání příslušenství J. Odkládání hadice a kabelu K. Rychlé parkování *Liší se v závislosti na modelu. EN DE FR ES PT T NL SV NO DA F EL TR CS SL HU RO BL Technické údaje Model Multi 20 Multi 30 CR T (CR / nox) CR T (CR / NOX) NOX T VSC (CR / NOX) NOX T VSC (CR / NOX) Napětí (V) 220-240 220-240 PEC (W) 1150 (ZA 1200) 1150 (ZA 1200) Pmax (W) 1400 1400 Napájecí zásuvka max (W) P NA EU, AU/NZ: 2000 GB: 1800 CH: 1100 CN: 1050 X4 NA EU, AU/NZ: 2000 GB: 1800 CH: 1100 CN: 1050 PL SK RU ET LT LV ZH Překlad originálního návodu k obsluze 59

EN DE FR ES PT T NL SV NO DA F EL TR CS SL HU RO BL PL SK RU ET LT LV ZH Multi Návod k obsluze Zapnutí vysavače Zap/vyp položka A (viz strana 59) Vypínač 0/ 60 0 Poloha Funkce vypínače zapnuto 0 vypnuto Vypínač /0/, automatická funkce 0 Poloha Funkce vypínače zapnuto 0 vypnuto Čištění filtru (ref. obr. 3, strana 4) Když klesá sací výkon: elektrický přístroj automatické zapnutí/ vypnutí 1. Připojte přívod energie. 2. Otočte regulátorem rychlosti do polohy max. (viz strana 59) (v závislosti na modelu). 3. Zakryjte otvor sací hadice dlaní ruky. 4. Silně/rychle stiskněte tlačítko Čištění fi ltru (viz pol. B na straně 59). Stisknutí opakujte 3krát. Vyvolaný proud vzduchu vyčistí fi ltr. Funkce navíjení kabelu 1. Odpojte přívod energie. Kabel před navíjením vždy očistěte pomocí mokré/vlhké textilie. 2. Navíjejte kabel prostřednictvím tlačítka pro navíjení kabelu (viz pol. C na straně 59). Když aktivujete automatické navíjení kabelu, věnujte pozornost zástrčce na jeho konci, aby se nevymrštila v závěru navíjení. Doporučuje se, abyste zástrčku během navíjení drželi. Výměna filtru (ref. obr. 4, strana 4) 1. Odpojte přívod energie. 2. Otočte fi ltračním diskem proti směru hodinových ručiček. Filtr opatrně sejměte a zkontrolujte ho, zda není poškozený. Je-li to nutné, fi ltr vyměňte a zlikvidujte v souladu se zákonnými ustanoveními. Pokud používáte mokrý a suchý filtr, vyčistěte fi ltr stlačeným vzduchem (dodržujte náležitou vzdálenost, aby se fi ltr nepoškodil proudem vzduchu) nebo ho propláchněte vodou. Před použitím musí být fi ltr suchý. 3. Opatrně vyčistěte těsnicí části fi ltru, fi ltr namontujte a dotáhněte ho po směru hodinových ručiček. Výměna filtračního sáčku 1. Odpojte přívod energie. 2. Opatrně vyjměte filtrační sáček z nádoby a zavřete ho malým kluzným jezdcem v horní části fi ltračního sáčku. Zlikvidujte fi ltrační sáček v souladu s právními předpisy. 3. Vložte nový filtrační sáček do nádoby a mírně zatlačte oběma rukama na vstupní šroubení. Společnost Nilfisk vždy doporučuje používat fi ltrační sáčky na jemný prach. ES prohlášení o shodě Vysavač pro mokrý a suchý Výrobek: provoz Model: Multi 20, Multi 30 Popis: 230 V 1~, 50 Hz, 1150 W 220-240 V 1~, 50/60 Hz, 1150 W P X4 Konstrukce zařízení je ve shodě s následujícími souvisejícími normami: Aplikované harmonizované normy: Jméno a adresa osoby pověřené sestavením technického souboru: Totožnost a podpis osoby zmocněné k sepsání prohlášení jménem výrobce: Místo a datum prohlášení: ES směrnice 2006/95/ES pro nízké napětí ES směrnice 2004/108/ES pro elektromagnetickou kompatibilitu Směrnice RoHS 2011/65/EU EN 60335-1:2010 EN 60335-2-2:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfi sk-advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Hadsund, 21-11-2013 Překlad originálního návodu k obsluze

http://www.nilfi sk.com HEAD QUARTER DENMARK Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfisk-advance.com SALES COMPANES AUSTRALA 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Website: www.nilfisk.com.au AUSTRA GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Website: www.nilfisk.at BELGUM Nilfi sk-advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard nternationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Website: www.nilfisk.com CHLE de Chile San Alfonso 1462 Santiago Website: www.nilfisk.com CHNA (Suzhou) Building 18, Suchun ndustrial Estate Suzhou ndustrial Park 215021 Suzhou Website: www.nilfisk-cs.com CZECH REPUBLC VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Website: www.nilfisk.com DENMARK NORDC A/S Sognevej 25 2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 4050 E-mail: kundeservice.dk@nilfi sk.com FNLAND Oy Ab Koskelontie 23 E 02920 Espoo Website: www.nilfisk.fi FRANCE 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91978 Courtabouef Cedex Website: www.nilfisk.fr GERMANY Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Website: www.nilfisk.de GREECE A.E. Αναπαύσεως 29 Κορωπί Τ.Κ. 194 00 Website: www.nilfisk.gr HOLLAND Nilfi sk-advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Website: www.nilfi sk.nl HUNGARY Nilfi sk-advance Kereskedelmi Kft.. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Website: www.nilfi sk.hu NDA Nilfi sk-advance ndia Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai 400 099 RELAND Nilfi sk-advance 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2 TALY Nilfi sk-advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Website: www.nilfi sk.it JAPAN Nilfi sk-advance nc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 MALAYSA Nilfi sk-advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KP 11 Taman Perindustrian KP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur MEXCO Nilfi sk-advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Agustín M. Chavez No. 1, PB ofi cina 004 Col. Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico, D.F. NEW ZEALAND Nilfi sk-advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 NORWAY Nilfi sk-advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfi sk.com POLAND Nilfi sk-advance Sp. Z.O.O. ul. 3 Maja 8 05-800 Pruszków Website: www.nilfi sk.pl PORTUGAL Nilfi sk-advance Sintra Business Park Zona ndustrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1 A P2710-089 Sintra Website: www.nilfi sk.pt RUSSA Нилфиск-Эдванс 127015 Москва Вятская ул. 27, стр. 7 Россия Website: www.nilfi sk.ru SOUTH AFRCA WAP South Africa 12 Newton Street Spartan 1630 SOUTH KOREA Korea 3F Duksoo B/D, 317-15 Sungsoo-Dong 2Ga, Sungdong-Gu Seoul SPAN S.A. Torre d Ara, Planta 9 08302 Mataró Barcelona Website: www.nilfi sk.es SWEDEN AB Aminogatan 18 431 53 Mölndal Website: www.nilfi sk-alto.se SWTZERLAND Ringstrasse 19 Kircheberg/ndustri Stelzl 9500 Wil Website: www.nilfi sk-alto.ch TAWAN Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel.: (+88) 6227 002 268 Website: www.nilfi sk-alto.tw THALAND Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Website: www.nilfi sk-thailand.com TURKEY A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye stanbul UNTED KNGDOM Nilfisk (A Division of Nilfi sk-advance Ltd.) Bowerbank Way Gilwilly ndustrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: 01768 868995 Website: www.nilfi sk.co.uk UNTED ARAB EMRATES Middle East Branch SAF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah VETNAM Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi