Rada Európskej únie V Bruseli 27. apríla 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generálny tajomník Rady Európskej únie

Podobné dokumenty
Rada Európskej únie V Bruseli 21. apríla 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Návrh ROZHODNUTIE RADY

Návrh ROZHODNUTIE RADY

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

Rada Európskej únie V Bruseli 7. apríla 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Návrh ROZHODNUTIE RADY. o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačného systému v Chorvátskej republike

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 27. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE AEURÓPKKEJ CENTRÁLNEJ BANKE

Návrh ROZHODNUTIE RADY

(Text s významom pre EHP)

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

Rada Európskej únie V Bruseli 17. marca 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

DELEGOVANÉ ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) / z

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

(Text s významom pre EHP)

Dokument ze zasedání cor01 OPRAVA. Podle článku 216 jednacího řádu Evropského parlamentu se výše uvedený postoj opravuje takto:

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

Delegáciám v prílohe zasielame dokument D048897/03.

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

Legislatívny rámec. bezpečnej prevádzky civilného letectva (systém manažmentu bezpečnosti)

Rada Európskej únie V Bruseli 16. februára 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

Prerokúvanie legislatívnych aktov (verejné rokovanie v súlade s článkom 16 ods. 8 Zmluvy o Európskej únii)

***I POZÍCIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

Rada Európskej únie V Bruseli 17. marca 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:

Rada Európskej únie V Bruseli 16. marca 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

Informácie a oznámenia 31. októbra 2018

13677/15 dk/zso/ib 1 DPG

(Text s významom pre EHP)

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

ODPORÚČANIE KOMISIE. z o podávaní správ o kontrolách týkajúcich sa cestnej prepravy nebezpečného tovaru

NARIADENIE KOMISIE (ES) 1082/2003. z 23. júna 2003,

11 ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska z 9. júna 2015,

ŠTATÚT RADY KVALITY. Technickej univerzity vo Zvolene

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NÁRODNÁ RADA SLOVENSKEJ REPUBLIKY VI. volebné obdobie N á v r h. na prijatie. uznesenia Národnej rady Slovenskej republiky

Rada Európskej únie V Bruseli 8. augusta 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

(Legislatívne akty) SMERNICE

7 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 29. apríla 2008, ktorým sa ustanovujú limity umiestnenia prostriedkov technických rezerv v poisťovníctve

Schengenská spolupráca POJMY

PRÍLOHA OZNÁMENIU KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV

Enviroportál a jeho zmeny vyvolané novelou zákona č. 24/2006 Z. z. o posudzovaní vplyvov na životné prostredie

Koordinácia sociálneho zabezpečenia v oblasti

TRANSPARENTNOSŤ CHRONOLOGICKÝ PREHĽAD ( )

Rada Európskej únie V Bruseli 23. decembra 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie

NARIADENIE KOMISIE (ES)

Správa o obaloch a odpadoch z obalov za rok 2011 Slovenská republika

1. Schválenie programu Schválenie bodov I v prílohe

ÚRadný vestník Európskych spoločenstiev L 331/25

SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA

OPATRENIE č. 2/2018. Dopravného úradu. zo 7. septembra 2018, ktorým sa určujú úhrady za prístup k železničnej infraštruktúre a servisným zariadeniam

Prerokúvanie legislatívnych aktov

- 2016G01020SK_cp Print: :35 on EMPTY Mod: 102 / M: / 1 Page(s): 1 (1) 1 / Vers: /

Pravidlá udeľovania ocenenia Cena rektora Slovenskej technickej univerzity v Bratislave v znení dodatku č. 1

Delegáciám v prílohe zasielame dokument COM(2017) 24 final.

LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY A EURÓPSKEJ ÚNIE V OBLASTI CHEMICKEJ BEZPEČNOSTI LEGISLATÍVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ECB PUBLIC USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) [YYYY/[XX*]] z [deň mesiac] 2016

LEADER/CLLD v programovom období

1999L0004 SK

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky. Obsah dokumentu je právne záväzný.

Obrázok 1. Porovnanie počtu hlásení v systéme RAPEX v jednotlivých rokoch

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY,

Správa o výsledku kontroly odstránenia nedostatkov po prijatí opatrení na základe výsledku kontroly NKÚ v roku 2015

Ú r a d N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

Ministerstvo zdravotníctva SR

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

Návrh SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

K O T E Š O V Á PORIADOK ODMEŇOVANIA PRACOVNÍKOV OBCE KOTEŠOVÁ

Európske zoskupenie územnej spolupráce TRITIA s ručením obmedzeným. Branislav Zacharides, riaditeľ

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

PRÍLOHA DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /,

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

NOVÉ NARIADENIE EÚ O OCHRANE OSOBNÝCH ÚDAJOV v kontexte kybernetickej bezpečnosti. Brno, 31. mája 2017

7/2015 FINANČNÝ SPRAVODAJCA

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

Šírenie excelentnosti a zvyšovanie účasti (Spreading Excellence and Widening Participation)

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Ministerstvo financií Slovenskej republiky Vznik daňovej povinnosti pri nadobudnutí tovaru v tuzemsku z iného členského štátu EÚ

Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ROZHODNUTIE Národnej banky Slovenska zo 14. februára 2006,

NÁZOV, FARMACEUTICKÁ FORMA, MNOŽSTVO ÚČINNÝCH LÁTOK V LIEKU, SPÔSOB PODÁVANIA, UCHÁDZAČ, DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Zásada špeciality. Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika

Ž I L I N S K Á U N I V E R Z I T A V Ž I L I N E

USMERNENIE K PRÍPRAVE INDIVIDUÁLNEHO PROJEKTU

Právny systém EÚ: Brusel v. Bratislava

ŠTATISTIKA CESTOVNÉHO RUCHU V KRAJINÁCH VYŠEHRADSKEJ ŠTVORKY

Transkript:

Rada Európskej únie V Bruseli 27. apríla 2016 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0125 (COD) 8271/16 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 20. apríla 2016 Komu: Č. dok. Kom.: COM(2016) 236 final Predmet: VISA 117 CODEC 528 COEST 106 COMIX 315 Jordi AYET PUIGARNAU, riaditeľ, v zastúpení generálneho tajomníka Európskej komisie Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generálny tajomník Rady Európskej únie Návrh NARIADENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Ukrajina) Delegáciám v prílohe zasielame dokument COM(2016) 236 final. Príloha: COM(2016) 236 final 8271/16 kn DG D 1 A SK

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 20. 4. 2016 COM(2016) 236 final 2016/0125 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Ukrajina) SK SK

DÔVODOVÁ SPRÁVA 1. KONTEXT NÁVRHU Dôvody a ciele návrhu V októbri 2008 sa medzi EÚ a Ukrajinou začal dialóg o liberalizácii vízového režimu. V novembri 2010 Európska komisia predložila ukrajinskej vláde akčný plán liberalizácie vízového režimu (ďalej len akčný plán ). Komisia sa zaviazala navrhnúť bezvízové cestovanie pri krátkodobých pobytoch v Európskej únii pre štátnych príslušníkov Ukrajiny, ktorí sú držiteľmi biometrických pasov, hneď ako ukrajinská vláda splní všetky kritériá stanovené v akčnom pláne. Pred začatím dialógu o liberalizácii vízového režimu EÚ a Ukrajina súbežne uzavreli dohodu o zjednodušení udeľovania víz a dohodu o readmisii, ktoré vstúpili do platnosti 1. januára 2008. Zmenená dohoda o zjednodušení udeľovania víz vstúpila do platnosti 1. júla 2013. Úplné a účinné vykonávanie týchto dohôd bolo predpokladom na začatie dialógu o vízach a podmienkou na jeho pokračovanie. Akčný plán je rozdelený do štyroch blokov: bezpečnosť dokumentov vrátane biometrických údajov (blok I), migrácia a integrované riadenie hraníc vrátane azylu (blok II), verejný poriadok a bezpečnosť (blok III) a vonkajšie vzťahy a základné práva (blok IV). V akčnom pláne sa stanovujú presné kritériá pre každý z týchto štyroch blokov technicky relevantných otázok s cieľom prijať legislatívny, politický a inštitucionálny rámec (fáza 1) a zabezpečiť jeho účinné a udržateľné vykonávanie (fáza 2). Od začatia dialógu medzi EÚ a Ukrajinou o liberalizácii vízového režimu Komisia pravidelne predkladala správy Európskemu parlamentu a Rade o pokroku, ktorý Ukrajina dosiahla pri plnení kritérií v rámci štyroch blokov prvej a druhej fázy akčného plánu. Dosiahnutý pokrok sa posudzoval na základe hodnotenia na mieste za účasti expertov z členských štátov EÚ a na základe podrobných informácií, ktoré Ukrajina poskytla. Komisia prijala 16. septembra 2011 prvú správu o pokroku 1 Ukrajiny pri vykonávaní akčného plánu a predložila viacero odporúčaní na dokončenie prvej (legislatívnej a plánovacej) fázy. Komisia uverejnila druhú správu o pokroku 2 9. februára 2012 a tretiu správu o pokroku 3 15. novembra 2013. Po štvrtej správe Komisie o pokroku 4 z 27. mája 2014 a jej schválení Radou 23. júna 2014 Ukrajina formálne vstúpila do druhej fázy akčného plánu, počas ktorej sa posúdilo udržateľné vykonávanie legislatívneho a politického rámca. Komisia prijala 8. mája 2015 piatu správu o pokroku 5 Ukrajiny pri vykonávaní akčného plánu. V správe sa uvádzalo, že pokrok dosiahnutý ukrajinskými orgánmi pri vykonávaní druhej fázy akčného plánu je pozoruhodný. V súlade s metodikou uvedenou v akčnom pláne Komisia zorganizovala hodnotenia na mieste za účasti expertov z členských štátov EÚ. Správa obsahuje aj posúdenie možných migračných a bezpečnostných vplyvov budúcej liberalizácie vízového režimu pre ukrajinských občanov, ktorí cestujú do EÚ. 1 2 3 4 5 SEC(2011) 1076 final. SWD(2012) 10 final. COM(2013) 809 final. COM(2014) 336 final. COM(2015) 200 final. SK 2 SK

Komisia v šiestej a záverečnej správe o pokroku 6 prijatej 18. decembra 2015 usúdila, že Ukrajina dosiahla potrebný pokrok a uskutočnila všetky požadované reformy s cieľom zabezpečiť účinné a udržateľné plnenie zvyšných kritérií. Na základe tohto posúdenia a vzhľadom na výsledok nepretržitého monitorovania a predkladania správ, ktoré sa uskutočnili od začatia dialógu medzi EÚ a Ukrajinou o liberalizácii vízového režimu, Komisia potvrdila, že Ukrajina splnila všetky kritériá stanovené pre každý zo štyroch blokov druhej fázy akčného plánu a že začiatkom roku 2016 predloží legislatívny návrh, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 539/2001, pričom sa Ukrajina presunie do zoznamu krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od vízovej povinnosti (príloha II). Navyše od prijatia šiestej správy Komisia zaznamenala pokrok, ktorý ukrajinské orgány dosiahli pri vykonávaní požadovaných reforiem v rámci akčného plánu. Národný protikorupčný úrad je v prevádzke a začal spolupracovať s úradom prokuratúry špecializovaným na boj proti korupcii. Po úspešnom prijatí zákonov o vymáhaní majetku a zmeneného zákona o úrade prokuratúry v súvislosti s úradom prokuratúry špecializovaným na boj proti korupcii (18. februára 2016), ako aj po prijatí zákona o elektronickom majetkovom priznaní (15. marca 2016) Komisia zaznamenala ďalší pokrok v polovici marca 2016, keď boli vymenovaní ďalší dvaja členovia správnej rady Národného úradu pre predchádzanie korupcii s cieľom umožniť správnej rade dosiahnuť kvórum. Dňa 28. marca bol zvolený riaditeľ Národného úradu pre predchádzanie korupcii a 30. marca bol tento úrad registrovaný ako právny subjekt. Ukrajinské orgány vyčlenili v štátnom rozpočte na rok 2016 aj finančné zdroje na zabezpečenie dobrého fungovania inštitucionálneho rámca na boj proti korupcii, ako aj Národného protikorupčného úradu. Okrem správ týkajúcich sa plnenia akčného plánu Komisia naďalej monitoruje vykonávanie dohody o zjednodušení udeľovania víz a dohody o readmisii, najmä prostredníctvom spoločných výborov zriadených na základe týchto dohôd. Posledné doterajšie zasadnutie spoločného výboru pre zjednodušenie vydávania víz sa uskutočnilo 23. apríla 2015 a spoločný readmisný výbor zasadal naposledy 6. mája 2014. V tejto súvislosti Komisia poznamenala, že vykonávanie dohôd bolo celkovo veľmi uspokojivé. Súlad s existujúcimi ustanoveniami v danej oblasti politiky a s ďalšími politikami Únie V nariadení Rady (ES) č. 539/2001 7 sa uvádza zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti. Nariadenie (ES) č. 539/2001 uplatňujú všetky členské štáty s výnimkou Írska a Spojeného kráľovstva a takisto Island, Lichtenštajnsko, Nórsko a Švajčiarsko. Toto nariadenie je súčasťou spoločnej vízovej politiky EÚ pre krátkodobé pobyty do 90 dní počas ktoréhokoľvek 180-dňového obdobia. Ukrajina sa v súčasnosti uvádza v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 539/2001, t. j. medzi tými krajinami, ktorých štátni príslušníci musia byť držiteľmi víz pri cestovaní na územie členských štátov EÚ. 6 7 COM(2015) 905 final. Nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 z 15. marca 2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Ú. v. ES L 81, 21.3.2001, s. 1). SK 3 SK

Nariadenie (ES) č. 539/2001 bolo naposledy zmenené nariadením (EÚ) č. 259/2014 8, keď Moldavsko v dôsledku úspešnej realizácie svojho akčného plánu bolo presunuté do zoznamu krajín oslobodených od vízovej povinnosti, a nariadením (EÚ) č. 509/2014 9, keď päť karibských 10 a jedenásť tichomorských krajín 11, ako aj Kolumbia, Peru a Spojené arabské emiráty boli oslobodené od vízovej povinnosti po pravidelnom preskúmaní vízových zoznamov s výhradou uzavretia dohody o zrušení vízovej povinnosti medzi EÚ a príslušnou treťou krajinou. Kritériá, ktoré by sa mali na základe individuálneho posúdenia zohľadniť pri určovaní tretích krajín, ktorých štátni príslušníci podliehajú vízovej povinnosti alebo sú od nej oslobodení, sú stanovené v článku -1 nariadenia (ES) č. 539/2001 [zavedenom nariadením (EÚ) č. 509/2014]. Zahŕňajú kritériá súvisiace s nelegálnym prisťahovalectvom, verejným poriadkom a bezpečnosťou štátu, hospodárskymi výhodami, najmä z hľadiska cestovného ruchu a zahraničného obchodu, a s vonkajšími vzťahmi Únie s príslušnými tretími krajinami, najmä vrátane rešpektovania ľudských práv a základných slobôd, ako aj dôsledkov regionálnej súdržnosti a reciprocity 12. Osobitná pozornosť by sa mala venovať aj bezpečnosti cestovných dokladov vydaných príslušnými tretími krajinami. Neexistuje dôvod, aby podmienkou na uplatňovanie oslobodenia od vízovej povinnosti pre ukrajinských občanov bolo uzavretie dohody o zrušení vízovej povinnosti s EÚ, keďže Ukrajina už oslobodila všetkých občanov EÚ od vízovej povinnosti na pobyty do jedného roka. Ak by sa toto rozhodnutie zrušilo alebo ak by sa bezvízový režim zneužil, existujúce mechanizmy reciprocity a pozastavenia stanovené v nariadení (ES) č. 539/2001 by poskytli dostatočné nápravné opatrenia. 2. PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA Právny základ Keďže návrhom sa mení spoločná vízová politika EÚ, právnym základom návrhu je článok 77 ods. 2 písm. a) Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ). Navrhované nariadenie predstavuje rozvoj schengenského acquis. Subsidiarita Keďže nariadenie (ES) č. 539/2001 je právnym aktom EÚ, možno ho zmeniť len prostredníctvom zodpovedajúceho právneho aktu. Členské štáty nemôžu konať samostatne. 8 9 10 11 12 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 259/2014 z 3. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Ú. v. EÚ L 105, 20.5.2014, s. 9). Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 509/2014 z 15. mája 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Ú. v. EÚ L 149, 20.5.2014, s. 67). Dominika, Grenada, Svätá Lucia, Svätý Vincent a Grenadíny, Trinidad a Tobago. Kiribati, Marshallove ostrovy, Mikronézia, Nauru, Palau, Samoa, Šalamúnove ostrovy, Východný Timor, Tonga, Tuvalu, Vanuatu. Článok -1 nariadenia Rady (ES) č. 539/2001 z 15. marca 2001 uvádzajúceho zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti. SK 4 SK

Proporcionalita Pozri vyššie žiadne iné možnosti na dosiahnutie politického cieľa nie sú k dispozícii. Výber nástroja Pozri vyššie. 3. VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov Neuvádza sa. Konzultácie so zainteresovanými stranami Uskutočnili sa pravidelné diskusie s členskými štátmi v rámci pracovnej skupiny Rady pre východnú Európu a Strednú Áziu (COEST) a viaceré prezentácie procesu liberalizácie vízového režimu v Európskom parlamente. Získavanie a využívanie expertízy Komisia zhromaždila komplexné údaje o vykonávaní všetkých kritérií akčného plánu Ukrajinou. K záverečnej správe o pokroku Ukrajiny bol pripojený sprievodný pracovný dokument útvarov Komisie 13, ktorý poskytoval podrobnejšie informácie o vývoji v rámci každého kritéria. Posúdenie vplyvu Komisia poskytla v prílohe k pracovnému dokumentu útvarov Komisie aktualizovanú faktickú analýzu a informácie založené na štatistických údajoch o možných migračných a bezpečnostných vplyvoch liberalizácie vízového režimu pre ukrajinských občanov, ktorí cestujú do EÚ, na základe informácií od príslušných agentúr EÚ a zainteresovaných strán. Žiadne ďalšie posúdenie vplyvu nie je potrebné. Vhodnosť právnych predpisov a ich zjednodušenie Neuvádza sa. Základné práva Návrh nemá žiadne negatívne dôsledky na ochranu základných práv. 4. VPLYV NA ROZPOČET Neuvádza sa. 13 Pracovný dokument útvarov Komisie SWD(2015) 705 final z 18. 12. 2015. SK 5 SK

5. INÉ ASPEKTY Plány vykonávania a monitorovanie, hodnotenie a podávanie správ Zmenené nariadenie bude po nadobudnutí účinnosti priamo uplatniteľné a členské štáty ho budú ihneď vykonávať. Žiadny vykonávací plán nie je potrebný. Komisia bude naďalej aktívne monitorovať, ako Ukrajina nepretržite plní všetky kritériá v rámci štyroch blokov akčného plánu prostredníctvom existujúcich asociačných štruktúr a dialógov, a ak to bude potrebné, prostredníctvom nadväzujúcich mechanizmov ad hoc. Vysvetľujúce dokumenty (v prípade smerníc) Neuvádza sa. Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu Nariadenie (ES) č. 539/2001 sa mení, pričom sa Ukrajina presúva z prílohy I (zoznam krajín s vízovou povinnosťou) do prílohy II (zoznam krajín oslobodených od vízovej povinnosti). Doplní sa poznámka pod čiarou, v ktorej sa špecifikuje, že oslobodenie od vízovej povinnosti sa vzťahuje len na držiteľov biometrických pasov vydaných v súlade s normami Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO). SK 6 SK

2016/0125 (COD) Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Ukrajina) EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 77 ods. 2 písm. a), so zreteľom na návrh Európskej komisie, po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom, konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom, keďže: (1) V nariadení Rady (ES) č. 539/2001 14 sa uvádza zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti. Zloženie zoznamov tretích krajín uvedených v prílohách I a II by malo byť a zostať v súlade s kritériami, ktoré sú v ňom stanovené. Odkazy na tretie krajiny, pri ktorých sa situácia v súvislosti s týmito kritériami zmenila, by sa mali v prípade potreby presunúť z jednej prílohy do druhej. (2) Usudzuje sa, že Ukrajina splnila všetky kritériá stanovené v akčnom pláne liberalizácie vízového režimu predloženom ukrajinskou vládou v novembri 2010, a tým spĺňa kritériá oslobodenia svojich občanov od vízovej povinnosti, ak cestujú na územie členských štátov EÚ. (3) Ukrajina by sa preto mala presunúť z prílohy I k nariadeniu (ES) č. 539/2001 do jeho prílohy II. Oslobodenie od vízovej povinnosti by sa malo vzťahovať len na držiteľov biometrických pasov vydaných v súlade s normami Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO). 14 Nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 z 15. marca 2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (Ú. v. ES L 81, 21.3.2001, s. 1). SK 7 SK

(4) Toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Spojené kráľovstvo nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2000/365/ES 15. Spojené kráľovstvo sa preto nezúčastňuje na jeho prijímaní, nie je ním viazané a ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. (5) Toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES 16. Írsko sa preto nezúčastňuje na prijatí tohto nariadenia, nie je ním viazané, ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. (6) Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení Islandskej republiky a Nórskeho kráľovstva pri vykonávaní, uplatňovaní a rozvoji schengenského acquis, ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode B rozhodnutia Rady 1999/437/ES 17. (7) Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis, ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode B rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES 18. (8) Pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, toto nariadenie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis, ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode B rozhodnutia 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/350/EÚ 19, 15 16 17 18 19 Rozhodnutie Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 131, 1.6.2000, s. 43). Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20). Rozhodnutie Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch k Dohode uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31). Rozhodnutie Rady 2008/146/ES z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 1). Rozhodnutie Rady 2011/350/EÚ zo 7. marca 2011 o uzavretí v mene Európskej únie Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k implementácii, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis, ktoré sa vzťahuje na zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach a pohyb osôb (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 19). SK 8 SK

PRIJALI TOTO NARIADENIE: Nariadenie (ES) č. 539/2001 sa mení takto: Článok 1 a) V prílohe I sa v časti 1 (ŠTÁTY) vypúšťa odkaz na Ukrajinu. b) V prílohe II sa v časti 1 (ŠTÁTY) vkladá tento odkaz: Ukrajina * * Oslobodenie od vízovej povinnosti sa vzťahuje len na držiteľov biometrických pasov vydaných v súlade s normami Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO). Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami. V Bruseli Za Európsky parlament predseda Za Radu predseda SK 9 SK