- U vchodu Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Ett bord för _[antal personer]_, tack. Používá se pro vyžádání stolu. Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_. Cho tôi một bàn _[số người]_. Accepterar ni kreditkort? Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không? Har ni vegetarisk mat? Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla Har ni kosher-rätter? Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu) Har ni halal-rätter? Otázka na to, zda mají halal jídla Nhà hàng có món chay không? Nhà hàng có món ăn Do Thái không? Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không? Visar ni sport? Vi skulle vilja se matchen. Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận. - Objednání jídla Skulle jag kunna få se menyn, tack? Zeptání na menu Cho tôi xem thực đơn/menu được không? Ursäkta. Vi skulle vilja beställa. Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat Làm ơn cho chúng tôi gọi món. Vad kan du rekommendera på menyn? Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không? Stránka 1 20.12.2018
Har ni en husets specialitet? Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu Nhà hàng có món đặc sản nào không? Har ni någon lokal specialitet? Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu Jag är allergisk mot/för. Innehåller den/det här? Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady Jag har diabetes. Innehåller det här socker eller kolhydrater? Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik Jag äter inte. Innehåller den/det här? Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không? Tôi bị dị ứng (với). Món này có không? Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không? Tôi không ăn. Món này có không? Jag skulle vilja beställa _[rätt]_, tack. Objednání konkrétního pokrmu Vi skulle vilja beställa förrätt, tack. Objednání předkrmů sallad pokrm soppa pokrm kött jídlo fläsk druh masa nötkött druh masa Cho tôi món _[tên món]_. Cho tôi gọi món khai vị. xa lát súp thịt thịt lợn thịt bò Stránka 2 20.12.2018
kyckling druh masa thịt gà Jag skulle vilja få mitt kött blodigt/medium/välstekt. Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ. skaldjur jídlo fisk jídlo pasta pokrm salt hải sản cá mỳ Ý muối peppar hạt tiêu senap mù tạc ketchup tương cà chua bröd bánh mỳ smör bơ Jag skulle kunna ta en påfyllning, tack! Otázka na doplnění pití Cho tôi xin một cốc nữa. Stránka 3 20.12.2018
Tack, det räcker. Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn! Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití Vi skulle vilja beställa efterrätt, tack. Objednání dezertu Jag skulle vilja ha, tack. Objednání dezertu glass dezert tårta, bakelse dezert choklad dezert kakor dezert Smaklig måltid! Popřání dobrého chutnání - Objednání ů Jag skulle vilja ha _[dryck]_, tack. Objednání ů kolsyrat vatten icke-kolsyrat vatten en öl Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với. Làm ơn cho tôi món. kem bánh (kem) sô cô la bánh quy Chúc bạn ăn ngon miệng! Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_. một ly nước xô-đa một ly nước khoáng (không có ga) một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia Stránka 4 20.12.2018
en flaska vin en kaffe en te Jag dricker inte alkohol. Är det alkohol i den/det här? Otázka na to, zda daný obsahuje alkohol - Placení Vi skulle vilja betala, tack. Používá se k vyjádření, že chcete platit một chai rượu vang một ly cà phê một tách trà Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không? Làm ơn cho chúng tôi thanh toán. Vi skulle vilja dela notan. Cho chúng tôi tính tiền riêng. Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť Jag betalar hela notan. Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung. Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu Jag bjuder dig på lunch/middag Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời. Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit Behåll växeln. Không cần trả lại đâu. Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip Maten var utsökt! Kompliment ohledně jídla Skicka mitt beröm till kocken! Kompliment ohledně jídla - Stížnosti Đồ ăn rất ngon! Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng. Stránka 5 20.12.2018
Min mat är kall. Stěžování si, že jídlo je příliš studené Det här har inte tillagats ordentligt. Čas vaření byl příliš krátký Det här är överkokt. Čas vaření byl příliš dlouhý. Đồ ăn của tôi bị nguội. Món này chưa được nấu kĩ. Món này bị chín quá. Jag beställde inte det här. Jag beställde. Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali Tôi không gọi món này mà gọi. Det här vinet har korksmak. Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku Vi beställde för mer än 30 minuter sedan. Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo Den här drycken är inte kall. Stěžování si ohledně teploty e (příliš teplý) Min drink smakar konstigt. Poukázání na zvláštní chuť vašeho e Rượu này bị hỏng rồi. Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi. Đồ uống của tôi không được lạnh. Đồ uống của tôi có vị lạ. Jag beställde min drink utan is. Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà? Poukázání na to, že jste dostali s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj En maträtt saknas. Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi. Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní Det/Den här är inte ren/(t) Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch. Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá. - Alergie Är det i det här? Món này có không? Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí Stránka 6 20.12.2018
Kan ni tillaga den här rätten utan? Cho tôi món này nhưng đừng cho có được không? Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu Jag är allergisk. Om jag får en reaktion hittar ni medicin i min väska/ficka! Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần. Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti nötter/jordnötter sesamfrön/solroskärnor ägg skaldjur/fisk/räkor mjöl/vetemjöl mjölk/laktos/mjölkprodukter gluten soja baljväxter/bönor/ärtor/majs svamp các loại hạt/lạc vừng/hạt hướng dương trứng hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm bột/lúa mì sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa gluten đậu nành các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô các loại nấm Stránka 7 20.12.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Cestování frukt/kiwi/kokosnötter gräslök/lök/vitlök alkohol hoa quả/kiwi/dừa hẹ/hành/tỏi rượu bia Stránka 8 20.12.2018