Zastřihovač vousů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 87754AS6X6VI

Podobné dokumenty
Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

LED lampa na psací stůl

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Dekorativní LED svítidlo

Zastřihovač vousů a vlasů

Dekorativní LED svítidlo

Multifunkční holicí strojek

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Skládací solární nabíječka

K tomuto návodu. Nábytkové LED svítidlo s pružným ramenem

Simulátor zapnutého televizoru s LED

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Zrcadlové LED svítidlo

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 53502HB55XNOCE

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Stojací lampa. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII

Venkovní stolní LED lampa cs

Stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Venkovní stojací LED lampa Informace o výrobku a záruka

Venkovní stojací lampa Informace o výrobku a záruka

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Dinosaurus na dálkové ovládání

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIIIZACE

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71268HB54XIIICE

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

Venkovní svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

Noční světlo s LED Lev

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Svíčky s LED na vánoční stromeček

Taštička s powerbankou

Solární svítidlo ve tvaru koule

Elektrická vývrtka. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69945FV05XIII06GSZACE

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Solární svítidlo ve tvaru koule

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3VCE

Bezdrátová nabíjecí podložka

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 74218AS3X3I1VZAMIT

Náhradní miniakumulátor

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Svíčky z pravého vosku s LED

Svíčka z pravého vosku s LED

Masážní přístroj na obličej

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

Minireproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6IIIZAMIT

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Mini klávesnice Bluetooth

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Bezkabelová powerbanka a nabíječka

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 87136FV06X00VIMIT

Závěsné svítidlo. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IVCE

Vysoušeč vlasů. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90085FV05X01VII

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

LED stropní svítidlo. Návod k montáži a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82456AS5X5V

Nástěnné hodiny. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3IIIZAMIT

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

LED bodovky pro spodní montáž. K tomuto návodu

USB nabíječka do auta

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Hudební přijímač Bluetooth

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

Trenér spánku a vstávání pro děti

Venkovní solární svítidlo

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Budík Darth Vader TM. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 92246FV05X07VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Hračka pro kočky rollball

Kukačky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIIIZACE

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Solární svítidlo. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 98027AB4X6VIII

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Solární světelný řetěz XL

Solární svítidlo ve tvaru koule

Sonický čisticí kartáček na obličej

Solární svítidlo ve tvaru koule

USB nabíječka do auta

Sluchátka 2 v 1. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71962HB66XIIIZAMIT

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Nahřívací natáčky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 25098FV05X02IX

Zásuvková lišta do auta

Iontový rozčesávací kartáč

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Elektrická hustilka. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 85509FV05X00VI

Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení

Kosmetické zrcátko s powerbankou

Rádio. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71470AB6X6IIICE

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Transkript:

Zastřihovač vousů Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87754AS6X6VI 2016-08 332 782

Vážení zákazníci, Váš nový zastřihovač vousů se dobře drží v ruce a snadno se obsluhuje. Napájení z akumulátoru zajišťuje volnost pohybu a bezpečnost v koupelně. Praktický při každodenní péči o vousy s oběma nasta vitelnými hřebenovými nástavci pro různé délky střihů dosáhnete rovnoměrného a čistého střihu v požadované délce. Přejeme Vám hodně spokojenosti s Vaším novým zastřihovačem vousů. Váš tým Tchibo www.tchibo.cz/navody Obsah 3 K tomuto návodu 4 Bezpečnostní pokyny 8 Technické parametry 9 Přehled (rozsah dodávky) 10 Nabíjení akumulátoru 11 Pokyny k akumulátoru 11 Používání přístroje se síťovým adaptérem (Direct-Drive) 12 Než začnete několik užitečných tipů pro správné zastřižení vousů 13 Použití 13 Nasazení/sejmutí hřebenového nástavce 13 Nastavení hřebenového nástavce 13 Zastřižení vousů 14 Stříhání kontur a vyholování zátylku 14 Po použití 15 Čištění přístroje 15 Čištění hřebenového nástavce 15 Čištění střihací hlavy 15 Olejování střihací hlavy 16 Výměna střihací hlavy 16 Likvidace 17 Záruka 2

K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod. Symboly v tomto návodu: Upozornění NEBEZPEČÍ varuje před možným těžkým poraněním a ohrožením života. Upozornění VÝSTRAHA varuje před poraněním a značnými věcnými škodami. Upozornění POZOR varuje před lehkým poraněním nebo poškozením. Takto jsou označeny doplňující informace. Tento symbol varuje před nebezpečím poranění. Tento symbol varuje před nebezpečím úrazu elektrickým proudem. 3

Bezpečnostní pokyny Účel použití Zastřihovač vousů je určen výhradně k zastřihování a úpravě lidských vousů. Můžete jím také vyholovat zátylek a stříhat kontury (např. kotlety). Nepoužívat na zvířata nebo umělé vlasy! Přístroj je určen pro soukromou potřebu a není vhodný ke komerčním účelům. NEBEZPEČÍ pro děti a osoby s omezenou schopností ovládání přístrojů S přístrojem si děti nesmí hrát. Přístroj a síťový adaptér uchovávejte mimo dosah dětí do 8 let. Přístroj, který nepoužíváte, uchovávejte mimo dosah dětí. Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s... omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo... nedostatkem zkušeností a/nebo vědomostí pokud jsou... pod dozorem nebo... pokud jim bylo vysvětleno, jak se s přístrojem bezpečně manipuluje a... pokud pochopily, jaká jim při používání přístroje hrozí nebezpečí. Děti nesmí přístroj čistit, s výjimkou případu, že jsou starší než 8 let a jsou během čištění pod dozorem. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení! 4

NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Pouze střihací hlava (bez přístroje) se smí čistit pod tekoucí vodou. Přístroj samotný se nesmí ponořit do vody. Nabíjecí stanice, síťový adaptér a připojovací kabel ani přístroj samotný nesmějí být během provozu s napájením ze sítě ponořeny do vody, protože pak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Proto zastřihovač vousů při provozu s napájením ze sítě nepoužívejte ve vaně, ve sprše ani ve vzdálenosti menší než 1 metr od vany nebo sprchy, a nad umyvadlem naplněným vodou. Výrobek také do této oblasti neodkládejte k nabíjení. Pokud zastřihovač vousů během provozu s napájením ze sítě spadl do vody, nesahejte na něj! Ihned vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Nechte přístroj uschnout. Pokud se zastřihovač vousů namočilběhem provozu s napájením akumulátorem nebo při čištění, nechte jej dobře vy - schnout, dříve než jej postavíte do na - bíjecí stanice nebo připojíte k síťovému adaptéru. Zejména kontakty dole v ru - kojeti musí být úplně suché. Nenabíjejte výrobek venku ani v místnostech s vysokou vlhkostí vzduchu. 5

Při zapojování do zásuvky nebo odpojo- Přístroj připojujte pouze do zásuvek vání ze zásuvky se nikdy nedotýkejte instalovaných podle předpisů, jejichž síťového adaptéru vlhkýma rukama. síťové napětí odpovídá technickým Přístroj nezapínejte, jsou-li přístroj parametrům síťového adaptéru. samotný, nabíjecí stanice, elektrický Zásuvka musí být dobře přístupná, abyste kabel nebo síťový adaptér viditelně z ní v případě potřeby mohli síťový adaptér poškozeny nebo pokud přístroj spadl rychle vytáhnout. Připojovací kabel veďte na zem. tak, aby o něj nikdo nemohl zakopnout. K nabíjení nebo provozování přístroje Vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky, používejte pouze přiložený síťový adaptér. pokud při nabíjení nebo provozu dojde Elektrický kabel síťového adaptéru ne - k nějaké poruše, smíte zlomit ani přiskřípnout. Připo jovací jakmile je přístroj plně nabitý, kabel udržujte v dostatečné vzdálenosti když přístroj nepoužíváte, od horkých povrchů a ostrých hran. Připojovací kabel neovíjejte kolem přístroje. než začnete přístroj čistit.... za bouřky a Tahejte přitom vždy za síťový adaptér, nikoli za připojovací kabel. 6

Neprovádějte na výrobku žádné změny. Opravy přístroje, nabíjecí stanice a síťového adaptéru nechte provádět ve specializovaném servisu popř. v servisním centru. Při poškození připojovacího kabelu je třeba vyměnit síťový adaptér. VÝSTRAHA před poraněním Nepoužívejte zastřihovač vousů s vadnou střihací hlavou nebo hřebenovým nástavcem. Používejte pouze originální příslušenství. Střihací hlava je velmi ostrá. Postupujte opatrně, když používáte přístroj bez hřebenového nástavce. POZOR na věcné škody Zástrčku síťového adaptéru vždy nejdříve zasuňte do připojovací zdířky na zastřihovači vousů nebo nabíjecí stanici. Až potom zasuňte síťový adaptér do zásuvky. V žádném případě se nepokoušejte střihací hlavu sami ostřit! Nikdy se nepokoušejte otevřít přístroj. Akumulátor je pevně zabudovaný a nelze jej samostatně vyměnit. Po každém použití přístroj důkladně vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole Čištění přístroje. K čištění nepoužívejte žíraviny ani agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky. 7

Chraňte přístroj a síťový adaptér před nárazy, pády, prachem, vlhkostí, přímým slunečním zářením a extrémními teplotami. V žádném případě nevystavujte přístroj po delší dobu teplotám pod +10 C nebo nad +40 C. Nelze zcela vyloučit, že některé laky, plasty nebo prostředky na ošetřování nábytku nenaruší a nezměkčí materiál, ze kterého jsou vyrobeny protiskluzové nožičky. Položte proto v případě potřeby pod nabíjecí stanici protiskluzovou podložku. Technické parametry Model: 332 783 Síťový adaptér (TPA-5948100V01) Vstup: 100 240 V ~ 50/60 Hz 0,3 A Výstup: 4,8 V 1000 ma Třída ochrany: II Zastřihovač vousů Akumulátor: 1 lithium-iontový akumulátor, 350 mah Doba nabíjení akumulátoru: cca 1,5 h Výdrž akumulátoru: cca. 45 minut Okolní teplota: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.cz Za účelem vylepšování výrobku si vyhrazujeme právo technických a vzhledových změn. 8

Přehled (rozsah dodávky) Nabíjecí stanice Zastřihovač vousů Střihací hlava Odjišťovací tlačítko pro střihací hlavu vypínač Hřebenové nástavce 25 22 19 16 13 10 pro délky střihu 10, 13, 16, 19, 22, 25 mm Síťový adaptér s připojovacím kabelem Kontrolka nabíjení Připojovací zdířka pro síťový adaptér pro délky střihu 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 mm Další součásti dodávky (není zobrazeno): čisticí kartáček hřeben na vousy 9

POZOR na věcné škody Zástrčku síťového adaptéru vždy nejdříve zasuňte do připojovací zdířky na zastřihovači vousů nebo nabíjecí stanici a poté zasuňte síťový adaptér do zásuvky. Akumulátor je nutno před prvním uvedením do provozu úplně nabít. K tomu účelu musí být přistroj vypnutý. 1. Zasuňte zástrčku síťového adaptéru do připojovací zdířky nabíjecí stanice. 2. Síťový adaptér zasuňte do zásuvky. 3. Zastřihovač vložte do nabíjecí stanice. Nabíjení akumulátoru Během procesu nabíjení svítí kontrolka nabíjení červeně. Nabíjení trvá asi 1,5 hodin. Jakmile bude akumulátor úplně nabitý, začne kontrolka svítit zeleně. 4. Po nabití vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Přístroj můžete nyní cca 45 minut používat v provozu s napájením akumulátorem. Akumulátor je nutné znovu nabít, když začne během provozu červeně blikat kontrolka nabíjení. Síťový adaptér můžete také připojit přímo do připojovací zdířky dole na přístroji, abyste nabili přístroj bez nabíjecí stanice nebo abyste jej mohli při vybitém akumulátoru nadále používat v režimu napájení ze sítě viz Používání přístroje se síťovým adaptérem (Direct-Drive). 10

Pamatujte: Proces nabíjení bude přerušen, je-li přístroj během nabíjení zapnut. Pokyny k akumulátoru Doporučujeme, abyste akumulátor nenabíjeli po každém použití. Abyste zachovali plnou kapacitu, nabíjejte akumulátor pouze tehdy, když se zastřihovač vousů delší dobu nepoužíval, nebo když je akumulátor téměř vybitý. Potom akumulátor zase úplně nabijte. Také když se přístroj nepoužívá, měli byste akumulátor 2x ročně zcela vybít a opět nabít. Akumulátor nabíjejte při teplotě od +10 do +40 C. Kapacita akumulátoru vydrží nejdéle při pokojové teplotě. Čím je teplota nižší, tím kratší je doba provozu. Na kapacitu akumulátoru působí negativně také velmi vysoké teploty. Používání přístroje se síťovým adaptérem (Direct-Drive) Když je akumulátor téměř vybitý, může být přístroj dále používán s připojeným síťovým adaptérem, aby mohlo být příp. dokončeno zastřihování vousů. 1. Zasuňte zástrčku síťového adaptéru do připojovací zdířky dole na přístroji. Když přístroj zapnete, bude mít plný výkon. 2. Po použití vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky a zástrčku z přístroje. Když jste přístroj velmi dlouho nepoužívali, je možné, že se akumulátor vybil už natolik, že už nebude možné přístroj používat pouze přes síťový adaptér. V takovém případě musíte akumulátor nejdříve nabít tak, jak je popsáno na začátku této kapitoly. 11

Než začnete několik užitečných tipů pro správné zastřižení vousů Vousy musejí být při zastřihování čisté a suché. Proto si vousy nejdříve umyjte a nechte je důkladně uschnout. Vousy před zastřihováním pečlivě pročešte, abyste odstranili zacuchaná místa. Potom vousy pročešte proti směru růstu zdola nahoru, abyste narovnali všechny vousy jedním směrem. Postupně ostříhejte vousy na požadovanou délku. Vyberte si k tomu příslušný hřebenový nástavec a nastavte požadovanou délku střihu. Začněte zejména když nemáte v používání přístroje dostatečný cvik nejdříve s delším nastavením a pomalu dojděte k požadované délce. Při zastřihování vousů můžete vést zastřihovač jak po směru, tak i proti směru růstu vousů. Při zastřihování kontur veďte zastřihovač vousů proti směru růstu vousů. Střihací hlava se zablokuje, když budete stříhat příliš rychle nebo příliš mnoho vousů najednou. V tom případě nechte přístroj krátce běžet naprázdno. Pokud by to nefungovalo, musíte vyčistit střihací hlavu - viz kapitola Čištění. Střihací hlava bez hřebenového nástavce umožňuje přesné vypracování kontur vousů i čisté vyholení vlasů v oblasti spánků a šíje. Po dokončení zastřihování vousů si vousy ještě jednou umyjte, abyste odstranili odstřižené vousy. Další užitečné tipy, triky a podněty a také podrobné návody na téma zastřihování vousů najdete také na internetu. 12

Použití Nasazení/sejmutí hřebenového nástavce m Nasaďte požadovaný 1. hřebenový nástavec vpředu na střihací hlavu 2. (1.) a zatlačte jej potom dozadu dolů (2.), až se střihací hlava zajistí. 1. 2. m Hřebenový nástavec opět ze střihací hlavy uvolníte zatlačením malého výstupku vzadu na hřebenovém nástavci mírně nahoru (1.) a pak hřebenový nástavec sejměte (2.). Nastavení hřebenového nástavce Oběma hřebenovými nástavci zkrátíte své vousy rovnoměrně ve zvolené délce střihu. 1. Chcete-li nastavit délku střihu hřebenového nástavce, zatlačte tlačítko dovnitř a posuňte hřeben ve směru šipky až k požadované délce střihu. 2. Tlačítko uvolněte, aby se hřeben v požadované poloze zajistil. Zastřižení vousů Dříve než si začnete zastřihovat vousy, ujistěte se, že jsou Vaše vousy čisté, absolutně suché a tak učesané, že jsou všechny vousy ve stejném směru. Bezpodmínečně se řiďte informacemi obsaženými v kapitole Než začnete několik užitečných tipů pro správné zastřižení vousů 13

VÝSTRAHA před řezným poraněním Nepoužívejte přístroj s vadnou střihací hlavou nebo hřebenovým nástavcem. Když budete stříhat příliš mnoho vousů najednou, může se střihací hlava zablokovat. Proto zastřihujte vousy postupně. 1. Nasaďte na střihací hlavu vhodný hřebenový nástavec a nejprve zvolte nastavení delší délky střihu. 2. Posuňte vypínač nahoru, abyste přístroj zapnuli. Během provozu svítí kontrolka nabíjení červeně. 3. Veďte zastřihovač vousů pouze lehkým tlakem přes vousy začněte přitom na bradě a přístroj veďte pomalu přes tváře k uším. Hřebenový nástavec přitom musí zůstat celou dobu v kontaktu s kůží. 4. Chcete-li vousy případně ještě zkrátit, opakujte zastřihování s nastavením kratší délky střihu, až je dosaženo požadované délky. Stříhání kontur a vyholování zátylku Při stříhání kontur a vyholování zátylku se přístroj používá bez hřebenového nástavce. 1. Z přístroje sejměte případně nasazený hřebenový nástavec. 2. Veďte střihací hlavu v plochém úhlu a bez přitlačování po kůži. Přitom přístroj veďte vždy proti směru růstu vlasů. Po použití 1. Posuňte vypínač dolů, abyste přístroj vypnuli a případně vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky, pokud jste přístroj používali v režimu napájení ze sítě (Direct-Drive). 2. Vyčistěte přístroj tak, jak je popsáno v kapitole Čištění přístroje. 14

NEBEZPEČÍ ohrožení života elektrickým proudem Před čištěním se ujistěte, že je přístroj vypnutý a že není zapojen do sítě. Čištění hřebenového nástavce m Sejměte používaný hřebenový nástavec z přístroje a lehce jej vyklepejte. Hřebenové nástavce můžete také opláchnout pod tekoucí vodou. Pak je nechte dobře oschnout. Čištění střihací hlavy NEBEZPEČÍ ohrožení života elektrickým proudem Pouze střihací hlava (bez přístroje) se smí čistit pod tekoucí vodou. Přístroj samotný se nesmí ponořit do vody. 1. Okartáčujte střihací hlavu přiloženým čisticím kartáčkem. Čištění přístroje 15 2. Sejměte střihací hlavu z přístroje, abyste ji důkladně vyčistili. Stiskněte odjišťovací tlačítko a střihací hlavu vytáhněte nahoru. 3. Opláchněte sejmutou střihací hlavu pod tekoucí vodou a potom ji nechte dobře oschnout. 4. Okartáčujte držák střihací hlavy (část pod sejmutou střihací hlavou) přiloženým čisticím kartáčkem. 5. Očištěnou střihací hlavu nasaďte opět do držáku a přitlačte ji dovnitř, až se zajistí. Olejování střihací hlavy Při pravidelném používání občas naolejujte střihací hlavu. K tomu použijte olej neobsahující kyseliny. 1. Sejměte střihací hlavu z přístroje tak, jak je popsáno v části Čištění střihací hlavy. 2. Kápněte jednu až dvě kapky oleje mezi zuby.

3. Nasaďte střihací hlavu opět na přístroj a zastřihovač vousů krátce zapněte a opět vypněte, aby se olej rovnoměrně rozdělil. 4. Přebytečný olej otřete hadříkem. Výměna střihací hlavy POZOR na věcné škody Používejte jen originální příslušenství. V žádném případě se nepokoušejte střihací hlavu sami ostřit! m Sejměte střihací hlavu z přístroje tak, jak je popsáno v části Čištění střihací hlavy a vyměňte ji za novou. Náhradní střihací hlavy obdržíte v našem servisním centru. Likvidace Obal roztřiďte a zlikvidujte. Využijte místních možností ke sběru papíru, lepenky a lehkých obalů. Přístroje označené tímto symbolem a také vybité akumulátory a baterie se nesmí vyhazovat do domovního odpadu! Staré přístroje jste ze zákona povinni likvidovat odděleně od domovního odpadu a vybité akumulátory jste ze zákona povinni odevzdávat ve sběrně určené obecní nebo městskou správou nebo ve specializované prodejně, ve které se prodávají baterie. Pozor! Tento přístroj obsahuje akumulátor, který je z bezpečnostních důvodů pevně namontovaný ve výrobku a není jej možné vyjmout, aniž byste zničili plášť výrobku. Neodborná demontáž představuje bezpečnostní riziko. Proto neotevřený přístroj předejte na sběrném místě k odborné likvidaci přístroje i aku - mulátoru. weitergegebeninformace o sběrných místech, kde bezplatně přijímají staré přístroje, získáte u obecní nebo městské správy. 16

Tento výrobek byl vyroben nejnovějšími výrobními postupy a podroben přísné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadnou kvalitu tohoto výrobku. Během záruční doby bezplatně odstraníme veš keré materiálové a výrobní vady. Předpokladem pro poskytnutí záruky je předložení účtenky z obchodu Tchibo nebo jednoho z prodejních partnerů autorizovaných společností Tchibo. Tato záruka platí v rámci EU, ve Švýcarsku a v Turecku. Pokud by se proti očekávání vyskytla závada, vyplňte přiložený servisní šek a zašlete jej spolu s kopií účtenky a pečlivě zabaleným výrobkem do našeho servisního centra Tchibo. Záruka Záruku poskytujeme v trvání 3 let od data prodeje. Pro bezplatné zaslání výrobku do opravy zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo nebo výrobek osobně odevzdejte v nejbližší po bočce Tchibo. Záruka se nevztahuje na škody způsobené neod bornou manipulací, na díly podléhající rychlému opotřebení ani na spotřební materiál. Tyto můžete objed nat na uvedeném telefon ním čísle. Opravy, na které se záruka nevztahuje, můžete nechat provést na vlastní náklady v servisním centru Tchibo. Tato záruka nijak neomezuje zákonná záruční práva. 17

Výrobek bude opraven ve zmíněném ser visním centru Tchibo. Rychlé zpracování a zaslání výrobku zpět je zajištěno pouze v případě, že výrobek zašlete přímo na adresu příslušného servisního centra ve Vaší zemi. Pokud potřebujete další informace o výrobku, chcete objednat příslu šenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu, zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo. Při dotazech uvádějte vždy číslo výrobku. Číslo výrobku: 332 783 Česká republika TCHIBO servisní centrum SÖMMERDA P.O. Box 21 Riegrova 56 350 02 Cheb ČESKÁ REPUBLIKA 844 844 819 (dle místního tarifu nebo tarifu Vašeho mobilního operátora) pondělí - pátek 8:00-20:00 hod. sobota 8:00-16:00 hod. e-mail: service@tchibo.cz 18

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Příjmení Ulice a číslo PSČ, místo Země Tel. č. (přes den) Pokud se nejedná o opravu ze záruky: (prosím zaškrtněte) Zašlete mi prosím neopravený výrobek zpět. Zašlete mi prosím předběžný rozpočet nákladů, pokud převyšují částku 250 Kč.

Servisní šek Šek prosím vyplňte hůlkovým písmem a odešlete jej společně s výrobkem. Číslo výrobku: 332 783 Chyba/vada Datum prodeje Datum/podpis