PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

Podobné dokumenty
PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV. FLIMABEND 100 mg/g suspenzia na použitie v pitnej vode pre kury a ošípané

PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV. FLIMABEND 100 mg/g suspenzia na použitie v pitnej vode pre kury a ošípané

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA III DODATKY K SÚHRNU CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU A PÍSOMNEJ INFORMÁCII PRE POUŽÍVATEĽOV

Príloha III. Úpravy súhrnu charakteristických vlastností lieku, označenie na obale a písomná informácia je výsledkom postupu preskúmania.

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV

M R2454 SK

(tolkapón) tablety DENNÍK PACIENTA. Pomôže vám dodržiavať pravidelné vyšetrenia funkcie pečene počas prvého roku užívania

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

NÁZOV, FARMACEUTICKÁ FORMA, MNOŽSTVO ÚČINNÝCH LÁTOK V LIEKU, SPÔSOB PODÁVANIA, UCHÁDZAČ, DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII V ČLENSKÝCH ŠTÁTOCH

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. Vanguard R injekční suspenze pro psy, kočky, skot, prasata, ovce, kozy, koně a fretky

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Postupy pri aplikácii pandemickej vakcíny

Expozičný scenár. Príloha KBU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Nový zákon o odpadoch - nové povinnosti pre obce a mestá

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Karta bezpečnostných údajov. Článok 31 Nariadenia EP a Rady 1907/2006 REACH

ANNEX III ZMENY V SÚHRNE CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU A PÍSOMNÝCH INFORMÁCIÁCH PRE POUŽÍVATEĽOV

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Povolenie na predaj spotrebiteľského balenia v daňovom voľnom obehu

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

(Text s významom pre EHP)

(Text s významom pre EHP)

Preprava lítiových batérií. Začať

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Príloha III. Úprava relevantných častí Súhrnu charakteristických vlastností lieku a Písomnej informácie pre používateľa

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

B. Žiadosť o schválenie zariadenia užívateľa

Smernica Audiovizuálneho fondu o inventarizácii

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES)

zákon č. 223/2001 Z.z. o odpadoch... zákon č. 17/2004 Z.z. o poplatkoch za uloženie zákon č. 582/2004 Z.z. o miestnych daniach a

2. Spaľovanie tuhých palív, kvapalných palív a plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a stacionárnych piestových spaľovacích motoroch

Zabezpečenie pitného režimu

Ako postupovať pri spracovaní súboru example_summary_procedure_tem plate_sk.xls

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

S M E R N I C A o postupe pri povinnom zverejňovaní objednávok, faktúr a zmlúv

Energetický audit od decembra po novom

Zoznam povinných merateľných ukazovateľov národného projektu Zelená domácnostiam

Přehled modelů domácích praček

ECB-PUBLIC ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2018/[XX*] z 19. apríla 2018 (ECB/2018/12)

Poskytovanie informácií o potravinách spotrebiteľom. Ing. Ján Štulc ŠVPS SR

Obec Valaská hlavná kontrolórka obce Valaská Ing. Bc. Mária Pohančaníková, Nám. 1. mája 460/8, Valaská

RZ 260 Lino Siegel glänzend

Analýza rizík a kontrolné opatrenia

METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU METHODICAL GUIDELINE FOR ACCREDITATION SVEDECKÉ POSUDZOVANIE INŠPEKČNÝCH ORGÁNOV

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1/16

Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove.

PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV. Hidrasec pre deti 30 mg granulát na perorálnu suspenziu. Racekadotril

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

Lieky a pacienti s bolesťou

5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti

Oznámenie o príjme a výdaji liehu v SBL

Príručka Mobility Tool + pre príjemcov grantu

PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

Autori: Prof. Ing. Anna Baštincová, Csc., Ing. Anna Jurišová, Ing. Júlia Kasalová, Csc. Daň z pridanej Hodnoty

(Text s významom pre EHP)

DOHODA O UDELENÍ LICENCIE NA KOMBINOVANÚ ZNAČKU MRA

(REF: ARV-HA-3 / REF: ARV-HA-1)

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV. Armaflex/Armaduct

Odmietanie očkovania v ambulancii všeobecného lekára pre deti a dorast

Informácie o liečbe Gilenyou (fingolimod), ktoré je dôležité si pamätať

OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY PRE FIRMY EURÓPSKEJ ÚNIE ZHRNUTIE

Uplatňovanie chemickej legislatívy. v praxi

PREČO BY STE MALI PRE KRÁSU TRPIEŤ?

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

SV 2008 VYSVETĽUJÚCE POZNÁMKY

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole

Názov: Osmóza. Vek žiakov: Témy a kľúčové slová: osmóza, koncentrácia, zber dát a grafické znázornenie. Čas na realizáciu: 120 minút.

Zbierka zákonov SR Predpis č. 374/2012 Z. z.

Príručka pre inšpektorov práce

Výberové konanie - zadanie zákazky na dodanie tovaru

MAGNOSOLV V TEHOTENSTVE

Organizačná smernica č.1/2012 ŠTÚDIUM V ZAHRANIČÍ

ŠTVRTÁ ČASŤ ROZŠÍRENÁ ZODPOVEDNOSŤ VÝROBCOV

Manuál kvality pre dodávateľov

FLORE - WC BĚLICÍ GEL

Transkript:

PRÍLOHA I SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU 1

1. NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU Coliprotec F4 lyofilizát na perorálnu suspenziu pre ošípané 2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE Každá dávka vakcíny obsahuje: Živá nepatogénna Escherichia coli O8:K87 1...1,3 10 8 až 9,0 10 8 CFU 2 /dávka 1 neatenuovaná 2 CFU jednotky tvoriace kolónie Úplný zoznam pomocných látok je uvedený v časti 6.1. 3. LIEKOVÁ FORMA Biely alebo belavý lyofilizát na perorálnu suspenziu. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Cieľový druh Ošípané 4.2 Indikácie pre použitie so špecifikovaním cieľového druhu Na aktívnu imunizáciu ošípaných proti enterotoxigénnej F4-pozitívnej Escherichia coli na: - redukciu výskytu stredne závažnej až závažnej hnačky ošípaných po odstavení (PWD) spôsobenej Escherichia coli, - redukciu kolonizácie ilea a šírenia enterotoxigénnej F4-pozitívnej Escherichia coli fekáliami infikovaných ošípaných. Nástup imunity: 7 dní po vakcinácii. Trvanie imunity: 21 dní po vakcinácii. 4.3 Kontraindikácie Žiadne. 4.4 Osobitné upozornenia pre každý cieľový druh Nevakcinovať zvieratá podstupujúce imunosupresívnu liečbu. Nevakcinovať zvieratá podstupujúce antibakteriálnu liečbu účinnú proti Escherichia coli. 4.5 Osobitné bezpečnostné opatrenia na používanie Osobitné bezpečnostné opatrenia na používanie u zvierat Vakcinovať len zdravé zvieratá. Pri všetkých postupoch podávania používať bežné aseptické opatrenia. Vakcinované prasiatka môžu vylučovať vakcinačný kmeň pod dobu najmenej 14 dní po vakcinácii. Vakcinačný kmeň sa ľahko šíri na iné ošípané, ktoré sú v kontakte s vakcinovanými ošípanými. 2

Nevakcinované ošípané, ktoré sú v kontakte s vakcinovanými ošípanými, budú prechovávať a šíriť vakcinačný kmeň podobne ako vakcinované ošípané. Počas tohto obdobia je potrebné zabezpečiť, aby nedošlo ku kontaktu imunosupresívnych ošípaných s vakcinovanými ošípanými. Osobitné bezpečnostné opatrenia, ktoré má urobiť osoba podávajúca liek zvieratám Pri manipulácii s veterinárnym liekom používať osobnú ochrannú pomôcku skladajúcu sa z ochranných jednorazových rukavíc a ochranných okuliarov. V prípade náhodného požitia a/alebo poliatia kože vyhľadať ihneď lekársku pomoc a ukázať písomnú informáciu pre používateľa alebo obal lekárovi. 4.6 Nežiaduce účinky (frekvencia výskytu a závažnosť) Počas prvého týždňa po vakcinácii sa môže pozorovať prechodné zníženie prírastku hmotnosti. Po vakcinácii sa môže veľmi často pozorovať chvenie. Frekvencia výskytu nežiaducich účinkov sa definuje použitím nasledujúceho pravidla: - veľmi časté (nežiaduce účinky sa prejavili u viac ako 1 z 10 zvierat počas jednej liečby), - časté (u viac ako 1 ale menej ako 10 zo 100 zvierat), - menej časté (u viac ako 1 ale menej ako 10 z 1 000 zvierat ), - zriedkavé (u viac ako 1 ale menej ako 10 z 10 000 zvierat), - veľmi zriedkavé (u menej ako 1 z 10 000 zvierat vrátane ojedinelých hlásení). 4.7 Použitie počas gravidity, laktácie, znášky Neodporúča sa používať tento veterinárny liek počas gravidity. 4.8 Liekové interakcie a iné formy vzájomného pôsobenia Nie sú dostupné žiadne informácie o bezpečnosti a účinnosti tejto vakcíny v prípade, že je použitá s iným veterinárnym liekom. Rozhodnutie či použiť túto vakcínu pred alebo po podaní iného veterinárneho lieku musí byť preto zvážené prípad od prípadu. 4.9 Dávkovanie a spôsob podania lieku Žiadne materiály použité pri príprave a podávaní vakcíny nesmú obsahovať antimikrobiálne látky ani zvyšky čistiaceho alebo dezinfekčného prostriedku, aby sa zabránilo inaktivácii. Perorálne použitie. Vakcinačná schéma: podať jednu dávku perorálne od 18 dní života. Rekonštituovaná vakcína je číra až nepriehľadná bielo-žltkastá suspenzia v závislosti od objemu vody použitej na riedenie. Vakcinácia perorálnym podaním: 50-dávkové balenie: Rekonštituovať lyofilizát pridaním 5 ml vody z vodovodu do injekčnej liekovky. Dobre potriasť a preniesť suspenziu do odmernej nádoby, znova premiešať s vodou z vodovodu a doplniť na celkový objem 100 ml. Dobre premiešať a ihneď použiť. Podať perorálne ošípaným jednu 2 ml dávku (od 18 dní života) bez ohľadu na telesnú hmotnosť. 200-dávkové balenie: Rekonštituovať lyofilizát pridaním 10 ml vody z vodovodu do injekčnej liekovky. Dobre potriasť a preniesť suspenziu do odmernej nádoby, znova premiešať s vodou z vodovodu a doplniť na celkový objem 400 ml. Dobre premiešať a ihneď použiť. Podať perorálne ošípaným jednu 2 ml dávku (od 18 dní života) bez ohľadu na telesnú hmotnosť. Suspenzia sa má podať do 4 hodín po príprave. 3

Vakcinácia prostredníctvom pitnej vody: Systémy na pitnú vodu musia byť čisté a intenzívne vypláchnuté neupravenou vodou, aby sa odstránili akékoľvek zvyšky antimikrobiálnych látok a čistiacich alebo dezinfekčných prostriedkov. Zastaviť prísun pitnej vody na 1 až 2 hodiny pred plánovanou vakcináciou, aby sa stimulovalo vypitie suspenzie obsahujúcej vakcínu. Rekonštituovať lyofilizát pridaním 5 ml (50-dávkové balenie) alebo 10 ml (200-dávkové balenie) vody z vodovodu do injekčnej liekovky. Dobre potriasť. Konečná suspenzia obsahujúca vakcínu sa má spotrebovať do 4 hodín po príprave. Zabezpečiť dostatočný priestor tak, aby všetky ošípané mohli vypiť potrebné množstvo. Skutočné množstvo spotrebovanej vody však môže výrazne kolísať v závislosti od viacerých faktorov. Preto sa odporúča zhodnotiť skutočný príjem vody počas 4 hodín deň pred vakcináciou. Alebo pozrite nasledujúcu tabuľku: Telesná hmotnosť (kg) Spotreba vody v priebehu 4 hodín u počtu ošípaných 1 50 200 4,5 0,11 l 5,5 l 22 l 6,8 0,17 l 8,5 l 34 l 9,0 0,23 l 11,5 l 46 l Pri podávaní pomocou nádob alebo nádrží, zriediť rekonštituovanú vakcínu v objeme vody, ktorý ošípané vypijú v priebehu 4 hodín. Pri podávaní cez vodovod pomocou dávkovacej pumpy (dávkovača), zriediť rekonštituovanú vakcínu v potrebnom objeme zásobného roztoku v dávkovacej pumpe. Objem zásobného roztoku sa vypočíta pomocou objemu vody, ktorý ošípané vypijú v priebehu 4 hodín a táto hodnota sa vynásobí rýchlosťou dávkovacej pumpy (v desiatkovej sústave). Napríklad pri spotrebe 22 l v priebehu 4 hodín a rýchlosti dávkovacej pumpy 1 % bude objem zásobného roztoku 22 l x 0,01 = 220 ml. V prípade obáv ohľadom prítomnosti zvyškov dezinfekčného prostriedku v pitnej vode sa odporúča pridať do pitnej vody sušené odstredené mlieko ako stabilizátor pred pridaním vakcíny. Konečná koncentrácia sušeného odstredeného mlieka by mala byť 5 g/l. 4.10 Predávkovanie (príznaky, núdzové postupy, antidotá) ak sú potrebné Po podaní 10-násobku odporúčanej dávky neboli pozorované žiadne iné nežiaduce účinky okrem tých, ktoré sú uvedené v časti 4.6. 4.11 Ochranná lehota 0 dní. 5. IMUNOLOGICKÉ VLASTNOSTI Farmakoterapeutická skupina: imunologiké lieky pre Suidae, živé bakteriálne vakcíny pre ošípané. Kód ATCvet: QI09AE03. Na stimuláciu aktívnej imunity proti enterotoxigénnej F4-pozitívnej Escherichia coli u ošípaných. Živá nepatogénna vakcína na redukciu hnačky, fekálneho šírenia a črevnej kolonizácie súvisiacich s F4-pozitívnou enterotoxigénnou Escherichia coli u ošípaných. Vakcína navodzuje u ošípaných črevnú imunitu a sérologickú odpoveď proti F4-pozitívnej Escherichia coli. 4

6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1 Zoznam pomocných látok Dextran 40 000 Sacharóza Glutamát sodný Čistená voda 6.2 Inkompatibility Nemiešať s akýmkoľvek iným veterinárnym liekom. 6.3 Čas použiteľnosti Čas použiteľnosti veterinárneho lieku zabaleného v pôvodnom obale: 18 mesiaca. Čas použiteľnosti po rekonštitúcii a zriedení lieku podľa návodu: 4 hodiny. 6.4 Osobitné bezpečnostné opatrenia na uchovávanie Uchovávať a prepravovať v chlade (2 C 8 C). Chrániť pred svetlom. 6.5 Charakter a zloženie vnútorného obalu Sklenená injekčná liekovka typ I so 6 ml obsahujúca 50 dávok a 11 ml obsahujúca 200 dávok so zátkou z chlórbutylovej gumy uzavretá hliníkovým uzáverom. Papierová škatuľa s jednou injekčnou liekovkou obsahujúcou 50 alebo 200 dávok. Papierová škatuľa so štyrmi injekčnými liekovkami obsahujúcimi 50 dávok. Nie všetky veľkosti balenia sa musia uvádzať na trh. 6.6 Osobitné bezpečnostné opatrenia na zneškodňovanie nepoužitých veterinárnych liekov, prípadne odpadových materiálov vytvorených pri používaní týchto liekov Každý nepoužitý veterinárny liek alebo odpadové materiály z tohto veterinárneho lieku musia byť zlikvidované v súlade s platnými predpismi. 7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII Prevtec Microbia GmbH Geyerspergerstr 27 80689 München NEMECKO 8. REGISTRAČNÉ ČÍSLO EU/2/14/180/001 003 5

9. DÁTUM PRVÉHO ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII ALEBO DÁTUM PREDĹŽENIA PLATNOSTI ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII 16/03/2015 10. DÁTUM REVÍZIE TEXTU 12/2015 Podrobné informácie o tomto veterinárnom lieku sú uvedené na internetovej stránke Európskej agentúry pre lieky (http://www.ema.europa.eu/) ZÁKAZ PREDAJA, DODÁVOK A/ALEBO POUŽÍVANIA Neuplatňuje sa. 6

PRÍLOHA II A. VÝROBCA BIOLOGICKEJ ÚČINNEJ LÁTKY A DRŽITEĽ POVOLENIA NA VÝROBU ZODPOVEDNÝ ZA UVOĽNENIE ŠARŽE B. PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA DODÁVKY A POUŽITIA C. STANOVENIE MAXIMÁLNEHO LIMITU REZÍDUÍ (MRL) D. OSOBITNÉ PODMIENKY A POŽIADAVKY REGISTRÁCIE 7

A. VÝROBCA BIOLOGICKEJ ÚČINNEJ LÁTKY A DRŽITEĽ POVOLENIA NA VÝROBU ZODPOVEDNÝ ZA UVOĽNENIE ŠARŽE Názov a adresa výrobcu biologicky účinnej látky a výrobcu zodpovedného za uvoľnenie šarže: CZ Veterinaria S.A. Poligono La Relva, Torneiros s/n 36410 Porriño (Pontevedra) ŠPANIELSKO B. PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA DODÁVKY A POUŽITIA Vydáva sa len na veterinárny predpis. C. STANOVENIE MAXIMÁLNEHO LIMITU REZÍDUÍ (MRL) Účinná látka biologického pôvodu určená na vyvolanie imunity nespadá do rámca Nariadenia (EK) č. 470/2009. Pomocné látky uvedené v časti 6.1 SPC sú zaradené do tabuľky 1 Prílohy Nariadenia Komisie (EÚ) č. 37/2010 pre ktoré MRL nie sú požadované alebo nespadajú do rámca Nariadenia (EK) č. 470/2009, keď sú použité vo veterinárnom lieku. D. OSOBITNÉ PODMIENKY A POŽIADAVKY REGISTRÁCIE POVINNOSŤ VYKONAŤ POST-REGISTRAČNÉ OPATRENIA Držiteľ rozhodnutia o registrácii lieku má splniť v stanovenom časovom pláne nasledujúce opatrenia: Popis Predložiť výsledky stability až do 15 mesiacov pre tri za sebou nasledujúce šarže a akýkoľvek výsledok testu mimo špecifikácie Dátum splatnosti Ihneď ako budú údaje k dispozícii 8

PRÍLOHA III OZNAČENIE OBALU A PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV 9

A. OZNAČENIE OBALU 10

ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA VONKAJŠOM OBALE Papierová škatuľa 1. NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU Coliprotec F4 lyofilizát na perorálnu suspenziu pre ošípané. 2. ZLOŽENIE: ÚČINNÉ LÁTKY A POMOCNÉ LÁTKY Živá nepatogénna Escherichia coli O8:K87: 1,3 10 8 až 9,0 10 8 CFU/dávka 3. LIEKOVÁ FORMA Lyofilizát na perorálnu suspenziu 4. VEĽKOSŤ BALENIA 50 dávok 4 x 50 dávok 200 dávok 5. CIEĽOVÝ DRUH Ošípané 6. INDIKÁCIE 7. SPÔSOB A CESTY PODANIA LIEKU Perorálne použitie Pred použitím si prečítajte písomnú informáciu pre používateľov. 8. OCHRANNÁ LEHOTA Ochranná lehota: 0 dní. 9. OSOBITNÉ UPOZORNENIE (-A), AK JE POTREBNÉ 10. DÁTUM EXSPIRÁCIE EXP {mesiac/rok} 11

11. OSOBITNÉ PODMIENKY NA UCHOVÁVANIE Uchovávať a prepravovať v chlade. Chrániť pred svetlom. 12. OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA ZNEŠKODNENIE NEPOUŽITÉHO LIEKU(-OV) ALEBO ODPADOVÉHO MATERIÁLU, V PRÍPADE POTREBY Likvidácia: prečítajte si písomnú informáciu pre používateľov. 13. OZNAČENIE LEN PRE ZVIERATÁ A PODMIENKY ALEBO OBMEDZENIA TÝKAJÚCE SA DODÁVKY A POUŽITIA, ak sa uplatňujú Len pre zvieratá. Vydáva sa len na veterinárny predpis. 14. OZNAČENIE UCHOVÁVAŤ MIMO DOHĽADU A DOSAHU DETÍ Uchovávať mimo dohľadu a dosahu detí. 15. NÁZOV A ADRESA DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII Prevtec Microbia GmbH 80689 München NEMECKO 16. REGISTRAČNÉ ČÍSLO EU/2/14/180/001 003 17. ČÍSLO VÝROBNEJ ŠARŽE Lot {číslo} 12

MINIMÁLNE ÚDAJE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ NA MALOM VNÚTORNOM OBALE Injekčné liekovky (50 alebo 200 dávok) 1. NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU Coliprotec F4 lyofilizát na perorálnu suspenziu pre ošípané. 2. MNOŽSTVO ÚČINNEJ LÁTKY Živá E.coli, O8:K87. 3. OBSAH V HMOTNOSTNÝCH, OBJEMOVÝCH JEDNOTKÁCH ALEBO POČET DÁVOK 50 dávok 200 dávok 4. SPÔSOB PODANIA LIEKU Perorálne použitie. 5. OCHRANNÁ LEHOTA Ochranná lehota: 0 dní. 6. ČÍSLO ŠARŽE Lot {číslo} 7. DÁTUM EXSPIRÁCIE EXP {mesiac/rok} 8. OZNAČENIE LEN PRE ZVIERATÁ Len pre zvieratá. 13

B. PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV 14

PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV Coliprotec F4 lyofilizát na perorálnu suspenziu pre ošípané 1. NÁZOV A ADRESA DRŽITEĽA ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII A DRŽITEĽA POVOLENIA NA VÝROBU ZODPOVEDNÉHO ZA UVOĽNENIE ŠARŽE, AK NIE SÚ IDENTICKÍ Držiteľ rozhodnutia o registrácii: Prevtec Microbia GmbH Geyerspergerstr. 27 80689 München NEMECKO Výrobca zodpovedný za uvoľnenie šarže: CZ Veterinaria S.A. Poligono La Relva, Torneiros s/n 36410 Porriño (Pontevedra) ŠPANIELSKO 2. NÁZOV VETERINÁRNEHO LIEKU Coliprotec F4 lyofilizát na perorálnu suspenziu pre ošípané 3. ZLOŽENIE: ÚČINNÁ LÁTKA A INÉ ZLOŽKY Každá dávka vakcíny obsahuje: Živá nepatogénna Escherichia coli O8:K87 1...1,3 108 až 9,0 10 8 CFU 1 /dávka 1 CFU = jednotky tvoriace kolónie Biely alebo belavý lyofilizát. 4. INDIKÁCIE Na aktívnu imunizáciu ošípaných proti enterotoxigénnej F4-pozitívnej Escherichia coli na: - redukciu výskytu stredne závažnej až závažnej hnačky ošípaných po odstavení (PWD) spôsobenej Escherichia coli, - redukcia kolonizácie ilea a šírenia enterotoxigénnj F4-pozitívnej Escherichia coli fekáliami infikovaných ošípaných. Nástup imunity: 7 dní po vakcinácii. Trvanie imunity: 21 dní po vakcinácii. 5. KONTRAINDIKÁCIE Žiadne. 15

6. NEŽIADUCE ÚČINKY Počas prvého týždňa po vakcinácii sa môže pozorovať prechodné zníženie prírastku hmotnosti. Po vakcinácii sa môže veľmi často pozorovať chvenie. Ak zistíte akékoľvek vážne účinky alebo iné vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, informujte vášho veterinárneho lekára. Frekvencia výskytu nežiaducich účinkov sa definuje použitím nasledujúceho pravidla: - veľmi časté (nežiaduce účinky sa prejavili u viac ako 1 z 10 zvierat počas jednej liečby) - časté (u viac ako 1 ale menej ako 10 zo 100 zvierat) - menej časté (u viac ako 1 ale menej ako 10 z 1 000 zvierat) - zriedkavé (u viac ako 1 ale menej ako 10 z 10 000 zvierat) - veľmi zriedkavé (u menej ako 1 z 10 000 zvierat vrátane ojedinelých hlásení). 7. CIEĽOVÝ DRUH Ošípané 8. DÁVKOVANIE PRE KAŽDÝ DRUH, CESTY A SPÔSOB PODANIA LIEKU Jedna dávka vakcíny perorálne od 18 dní života. 9. POKYN O SPRÁVNOM PODANÍ Na perorálne použitie. Žiadne materiály použité pri príprave a podávaní vakcíny nesmú obsahovať antimikrobiálne látky ani zvyšky čistiaceho alebo dezinfekčného prostriedku, aby sa zabránilo inaktivácii. Vakcinačná schéma: podať jednu dávku perorálnu od 18 dní života. Rekonštituovaná vakcína je číra až nepriehľadná bielo-žltkastá suspenzia v závislosti od objemu vody použitej na riedenie. Vakcinácia perorálnym podaním: 50-dávkové balenie: Rekonštituovať lyofilizát pridaním 5 ml vody z vodovodu do injekčnej liekovky. Dobre potriasť a preniesť suspenziu do odmernej nádoby, znova premiešať s vodou z vodovodu a doplniť na celkový objem 100 ml. Dobre premiešať a ihneď použiť. Podať perorálne ošípaným jednu 2 ml dávku (od 18 dní života) bez ohľadu na telesnú hmotnosť. 200-dávkové balenie: Rekonštituovať lyofilizát pridaním 10 ml vody z vodovodu do injekčnej liekovky. Dobre potriasť a preniesť suspenziu do odmernej nádoby, znova premiešať s vodou z vodovodu a doplniť na celkový objem 400 ml. Dobre premiešať a ihneď použiť. Podať perorálne ošípaným jednu 2 ml dávku (od 18 dní života) bez ohľadu na telesnú hmotnosť. Suspenzia sa má podať do 4 hodín po príprave. Vakcinácia prostredníctvom pitnej vody: Systémy na pitnú vodu musia byť čisté a intenzívne vypláchnuté neupravenou vodou, aby sa odstránili akékoľvek zvyšky antimikrobiálnych látok a čistiacich alebo dezinfekčných prostriedkov. Zastaviť prísun pitnej vody na 1 až 2 hodiny pred plánovanou vakcináciou, aby sa stimulovalo vypitie suspenzie obsahujúcej vakcínu. 16

Rekonštituovať lyofilizát pridaním 5 ml (50-dávkové balenie) alebo 10 ml (200-dávkové balenie) vody z vodovodu do injekčnej liekovky. Dobre potriasť. Konečná suspenzia obsahujúca vakcínu sa má spotrebovať do 4 hodín po príprave. Zabezpečiť dostatočný priestor tak, aby všetky ošípané mohli vypiť potrebné množstvo. Skutočné množstvo spotrebovanej vody však môže výrazne kolísať v závislosti od viacerých faktorov. Preto sa odporúča zhodnotiť skutočný príjem vody počas 4 hodín deň pred vakcináciou. Alebo pozrite nasledujúcu tabuľku: Telesná hmotnosť (kg) Spotreba vody v priebehu 4 hodín u počtu ošípaných 1 50 200 4,5 0,11 l 5,5 l 22 l 6,8 0,17 l 8,5 l 34 l 9,0 0,23 l 11,5 l 46 l Pri podávaní pomocou nádob alebo nádrží zriediť rekonštituovanú vakcínu v objeme vody, ktorý ošípané vypijú v priebehu 4 hodín. Pri podávaní cez vodovod pomocou dávkovacej pumpy (dávkovača) zriediť rekonštituovanú vakcínu v potrebnom objeme zásobného roztoku v dávkovacej pumpe. Objem zásobného roztoku sa vypočíta pomocou objemu vody, ktorý ošípané vypijú v priebehu 4 hodín a táto hodnota sa vynásobí rýchlosťou dávkovacej pumpy (v desiatkovej sústave). Napríklad pri spotrebe 22 l v priebehu 4 hodín a rýchlosti dávkovacej pumpy 1 % bude objem zásobného roztoku 22 l x 0,01 = 220 ml. V prípade obáv ohľadom prítomnosťou zvyškov dezinfekčného prostriedku v pitnej vode sa odporúča pridať do pitnej vody sušené odstredené mlieko ako stabilizátor pred pridaním vakcíny. Konečná koncentrácia sušeného odstredeného mlieka by mala byť 5 g/l. 10. OCHRANNÁ LEHOTA 0 dní. 11. OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA UCHOVÁVANIE Uchovávať mimo dohľadu a dosahu detí. Uchovávať a prepravovať v chlade (2 C 8 C). Chrániť pred svetlom. Nepoužívať tento veterinárny liek po dátume exspirácie uvedenom na obale. Dátum exspirácie sa vzťahuje na posledný deň v mesiaci. Čas použiteľnosti po nariedení podľa návodu: 4 hodiny. 12. OSOBITNÉ UPOZORNENIA Osobitné bezpečnostné opatrenia pre každý cieľový druh: Nevakcinovať zvieratá podstupujúce imunosupresívnu liečbu. Nevakcinovať zvieratá podstupujúce antibakteriálnu liečbu účinnú proti Escherichia coli. Osobitné bezpečnostné opatrenia na používanie u zvierat: Vakcinovať len zdravé zvieratá. Pri všetkých postupoch podávania používať bežné aseptické opatrenia. 17

Vakcinované prasiatka môžu vylučovať vakcinačný kmeň pod dobu najmenej 14 dní po vakcinácii. Vakcinačný kmeň sa ľahko šíri na iné ošípané, ktoré sú v kontakte s vakcinovanými ošípanými. Nevakcinované ošípané, ktoré sú v kontakte s vakcinovanými ošípanými, budú prechovávať a šíriť vakcinačný kmeň podobne ako vakcinované ošípané. Počas tohto obdobia je potrebné zabezpečiť, aby nedošlo ku kontaktu imunosupresívnych ošípaných s vakcinovanými ošípanými. Osobitné bezpečnostné opatrenia, ktoré má urobiť osoba podávajúca liek zvieratám: Pri manipulácii s veterinárnym liekom používať osobnú ochrannú pomôcku skladajúcu sa z ochranných jednorazových rukavíc a ochranných okuliarov. V prípade náhodného požitia a/alebo poliatia kože vyhľadať ihneď lekársku pomoc a ukázať písomnú informáciu pre používateľa alebo obal lekárovi. Gravidita: Neodporúča sa používať tento veterinárny liek počas gravidity. Liekové interakcie a iné formy vzájomného pôsobenia: Nie sú dostupné žiadne informácie o bezpečnosti a účinnosti tejto vakcíny v prípade, že je použitá s iným veterinárnym liekom. Rozhodnutie či použiť túto vakcínu pred alebo po podaní iného veterinárneho lieku musí byť preto zvážené prípad od prípadu. Predávkovanie (príznaky, núdzové postupy, antidotá) ak sú potrebné Po podaní 10-násobku odporúčanej dávky neboli pozorované žiadneiné nežiaduce účinky okrem tých, ktoré sú uvedené v prípade podania jednej dávky. Inkompatibility: Nemiešať s akýmkoľvek iným veterinárnym liekom. 13. OSOBITNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA ZNEŠKODNENIE NEPOUŽITÉHO LIEKU ALEBO ODPADOVÉHO MATERIÁLU, V PRÍPADE POTREBY Lieky sa nesmú likvidovať prostredníctvom odpadovej vody alebo odpadu v domácnostiach. O spôsobe likvidácie liekov, ktoré už nepotrebujete, sa poraďte so svojím veterinárnym lekárom alebo lekárnikom. Tieto opatrenia by mali byť v súlade s ochranou životného prostredia. 14. DÁTUM POSLEDNÉHO SCHVÁLENIA TEXTU V PÍSOMNEJ INFORMÁCII PRE POUŽÍVATEĽOV Podrobné informácie o tomto lieku sú uvedené na internetovej stránke Európskej agentúry pre lieky (http://www.ema.europa.eu/). 15. ĎALŠIE INFORMÁCIE Veľkosť balenia: Papierová škatuľa s jednou injekčnou liekovkou obsahujúcou 50 alebo 200 dávok. Papierová škatuľa so štyrmi injekčnými liekovkami obsahujúcimi 50 dávok. Nie všetky veľkosti balenia sa musia uvádzať na trh. Ak potrebujete akúkoľvek informáciu o tomto veterinárnom lieku, kontaktujte miestneho zástupcu držiteľa rozhodnutia o registrácii. 18