Instrukce 3-osý ruční stabilizátor pro chytrý telefon Guilin Feiyu Technology Incorporated Company Uživatelská příručka CZ v. 1.

Podobné dokumenty
N á v o d Guilin Feiyu Technology Incorporated Company 3osý přenosný stabilizátor pro akční kameru Uživatelská příručka CZ v1.

tříosý ruční stabilizátor pro smartphony Příčné rameno Osa naklonění Teleskopická tyč zatahovací a výsuvná (0-183 mm)

3-osý ruční stabilizátor. pro kameru, fotoaparát i chytrý telefon. Instrukce. Guilin Feiyu Technology Incorporated Company

Stabilizátor s 3osou stabilizací

3-osý ruční stabilizátor. pro kameru, fotoaparát i chytrý telefon. Instrukce. Guilin Feiyu Technology Incorporated Company

G360 Stabilizátor kamery. Kompatibilní se Samsung Gear 360 / Kodak PIXPRO SP360 / Kodak PIXPRO SP360 4k / Sony FDR-X3000 atd.

Instrukce 3-osý ruční stabilizátor pro fotoaparáty Guilin Feiyu Technology Incorporated Company Uživatelská příručka CZ v. 1.

3osý přenosný stabilizátor Použitelný pro GoPro HERO5 / GoPro HERO4 / GoPro HERO Session a kamery s podobnými rozměry

Instrukce 3-osý ruční stabilizátor pro fotoaparáty Guilin Feiyu Technology Incorporated Company Uživatelská příručka CZ v. 1.

3-osý přenosný stabilizátor

Uživatelský návod - 1 -

3-osý ruční stabilizátor pro GoPro

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

tříosý ruční stabilizátor pro smartphony Příčné rameno Osa naklonění Teleskopická tyč zatahovací a výsuvná (0-183 mm)

3-osý ruční stabilizátor pro bezzrcadlové fotoaparáty

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Stručný manuál pro Zhiyun Tech Smooth 3. Děkujeme, že jste si u nás zakoupili tento produkt

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Návod k obsluze Niceboy Gyro Stabilizátor pro akční kameru

Steady Butler Mobile

ZÁKLADY. Spoušť/ tlačítko výběru Mikrofon Slot mikro SD paměťové karty Kontrolka nabíjení. Rozhraní mikro USB Zapnutí/tlačítko režim Objektiv

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Návod k použítí. Gimbal VS-3SD pro zrcadlovky a fotoaparáty. Děkujeme vám, že jste si vybrali produkt AFI.

Selfie tyč 3.0. Uživatelská příručka.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

MOZA Air 2 Poznámky k aktualizaci

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Zhiyun Evolution. Uživatelská příručka. Obsah balení: Popis zařízení

Uživatelský manuál CZ

Kamera do auta DFS-J510

Rollei Compact Timer Remote Controll

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

JOLT Duo Uživatelský manuál

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Akční kamera DFS-DSP507 Návod

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Návod k použití. twitter.com/archos. klikněte na možnost Podpora > Poprodejní podpora

NÁVOD K OBSLUZE

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

BDVR HD IR. Návod na použití

Rollei AC 350.

Uživatelský manuál Akční kamera

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI

Multifunkční mini-diktafon

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

BDVR 2.5. Návod na použití

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Návod k obsluze Bluetooth FM transmiter DFS-BC26

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Špičkový diktafon v propisce

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS61/62

Děkujeme, že jste si vybrali Yi akční kameru

NÁVOD K POUŽITÍ Kamera CEL-TEC S3000 Wifi IR

Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou

Diktafon s rotační kamerou

HDTV kamera do auta černá skříňka

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Propiska s kamerou EXCLUSIVE

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

EVOLVEO StrongPhone Accu

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. Git1

Návod k obsluze DX50

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelská příručka. (quick start CZ)

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

CJB1JM0LCASA. Stručná příručka

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS50/51

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

Bezdrátové handsfree na stínítko

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

Návod k použití. twitter.com/archos.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree

Návod na rychlý start

Bluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka

MOBILE KEYS 25 & 49 UŽIVATELSKÝ MANUÁL AUDIO PARTNER s.r.o.

ISAW Extreme Uživatelský manuál

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Full HD Wi-Fi kamerový modul AI-M002

Uživatelská příručka

Motorola MC35 stručný návod k použití

Transkript:

3-osý ruční stabilizátor pro chytrý telefon Instrukce Guilin Feiyu Technology Incorporated Company Uživatelská příručka CZ v..0

Obsah. Popis SPG... 3. Stručný návod... 5 3. Nabíjení... 7 4. Základní funkce... 8 Režimy... 8 Zobrazení na displeji... 8 Funkce joysticku... 9 Funkce funkčního tlačítka... 9 Funkce závěrky... 9 Funkce tlačítka Nastavení... 0 Funkce tlačítka Vodorovné nastavení... 0 Funkce tlačítka Spoušť... Funkce Funkčního knoflíku... Stažení a připojení aplikace... 5. Pokročilé funkce... 3 Ruční uzamčení... 3 Režim autorotace... 3 Aktualizace firmware... 4 Připojení zvuku chytrého telefonu... 4 Inicializace stabilizátoru... 4 Svislé snímání... 5 Rádio Bluetooth... 5 6. Parametry... 7

. Popis SPG micro USB konektor Jisticí kroužek Osa naklápění Držák chytrého telefonu Displej Joystick Funkční tlačítko ON/OFF Závěrka Příslušenství 3 4 3 4 5 5 Svislé rameno Osa otáčení Příčné rameno Tlačítko Nastavení Audio Jack Osa naklonění micro USB konektor Palcový závit /4-0 micro USB kabel ks Tlačítko Vodorovné nastavení 3 3 6 Spoušť 7 3 Palcový závit /4-0 Baterie typu 6650 ks Držák chytrého telefonu Svislé rameno 4 4 8 Osa otáčení Funkční knoflík Rukojeť Trojnožka ks Úvod rozhraní a šrouby micro USB konektor Audio Jack () Konektor slouží pro nabíjení stabilizátoru (5 V/ A). Stabilizátor se může používat i během nabíjení. Konektor nelze použít jako externí zdroj napájení (powerbanku). () Je používán k aktualizaci programového vybavení stabilizátoru, viz kapitola Aktualizace firmware. Pokud konektor nepoužíváte, důkladně jej uzavřete krytkou kvůli ochraně před prachem a nečistotami. Používá se k připojení telefonu k audio vstupu nebo výstupu telefonu. 3 Palcový závit /4-0 Používá se k rozšíření dalších příslušenství, která obsahují vestavěný šroub /4 palce, jako je například trojnožka, prodlužovací tyč atd. 03

Úvod displej a ovladače Displej Hlavní rozhraní displeje Joystick Nahoru Bluetooth Audio připojeno Aplikace připojena Režim Režim snímání Doleva Doprava Stav baterie Dolů 3 4 5 6 7 Funkční tlačítko (viz str. 7) Dlouhý stisk Jeden stisk Dva stisky Tři stisky Čtyři stisky Pět stisků Zapnuto/Vypnuto Režim otáčení/uzamčení Režim sledování Všechny režimy sledování Režim autorotace Inicializace Tlačítko Nastavení (Aby to fungovalo, připojte se k aplikaci v chytrém telefonu) (viz str. 8) Dlouhý stisk Krátký stisk Přepne na/z rozhraní hlasitosti Přepne na hlavním rozhraní na ovládání chytrého telefonu (viz kapitola Stažení a připojení aplikace na str. 0) Spoušť (viz str. 9) Stiskněte a držte Dvojí stisk Režim rychlého snímání Reset Úvod osy a jistící kroužek Osa naklápění Objektiv fotoaparátu telefonu se naklápí nahoru nebo dolů podle osy naklápění. 8 Závěrka (viz str. 7) Po připojení stabilizátoru k chytrému telefonu pomocí aplikace Vicool, jedním stiskem pořídíte fotografii, dvěma stisky přepnete zadní/přední objektiv a stisknutím a podržením pořídíte video. (viz kapitola Stažení a připojení aplikace na str. 0) Tlačítko Vodorovné nastavení (viz str. 8) Pomocí tlačítka Vodorovné nastavení můžete ovládat vodorovný úhel zařízení. Funkční knoflík (viz str. 9) () Budete ovládat ohniskovou vzdálenost fotoaparátu v telefonu, například zaostření, přiblížení. () Ovládání osového úhlu stabilizátoru. Úvod ostatní části Příčné rameno Slouží k nastavení polohy těžiště na střed osy naklonění. Jisticí kroužek Slouží k zajištění příčného ramene. Držák chytrého telefonu Slouží k uchycení chytrého telefonu. 3 Osa naklonění Objektiv fotoaparátu telefonu se nakloní nalevo nebo napravo podle osy naklonění. 4 Osa otáčení Objektiv fotoaparátu telefonu se otočí doleva nebo doprava podle osy otáčení. 3 Svislé rameno Spojuje osu naklonění a osu otáčení. 4 Rukojeť Slouží k držení stabilizátoru jednou rukou. 04

. Stručný návod Vložení baterie Vložení chytrého telefonu Odšroubujte víko rukojeti, vložte jednu baterii typu 6650 a víko opět zašroubujte. Před vložením doporučujeme telefon vyjmout z ochranného krytu. Typ baterie 6650 Kapacita baterie 5 000 mah 3 Úprava vyvážení stabilizátoru Jestliže se telefon naklápí doleva ) Uvolněte jisticí kroužek a povytáhněte příčné rameno. ) Vytahujte rameno tak dlouho, dokud nebude správné vyvážení. 3) Utáhněte jisticí kroužek. Umístěte telefon do držáku tak, aby se zády dotýkal držáku. Jisticí kroužek Jisticí kroužek Příčné rameno Jestliže se telefon naklápí doprava ) Uvolněte jisticí kroužek a zasuňte příčné rameno. ) Zasouvejte rameno tak dlouho, dokud nebude správné vyvážení. 3) Utáhněte jisticí kroužek. Příčné rameno Správné vyvážení 05

4 Nastavení vodorovného/svislého snímání chytrým telefonem Podporuje otáčení po/proti směru hodinových ručiček. Zatáhněte za zámek telefonu a přepněte mezi vodorovným a svislým snímáním, jak je zobrazeno níže. 90 90 90 5 Zapnutí/Vypnutí POZNÁMKA 90 () Předtím, než zapnete stabilizátor, namontujte na něj telefon. () Je-li baterie vybitá, nabijte stabilizátor. (3) Pokud není stabilizátor používán, vypněte jej a vyjměte baterii. Zapnuto/Vypnuto: Dlouhým stisknutím funkčního tlačítka (ON/OFF) se na displeji zobrazí jej, až uslyšíte pípnutí., uvolněte 06

3. Nabíjení Nabíjení stabilizátoru * Před prvním zapnutím stabilizátoru plně baterii nabijte. Nabíjení pomocí micro USB kabelu, jak je zobrazeno níže. micro USB konektor Nabíjení chytrého telefonu Příčné rameno micro USB konektor micro USB nabíjecí konektor micro USB konektor Osa naklápění micro USB kabel USB konektor Nabíječka 5 V / A (není součástí balení) Pro nabíjení chytrého telefonu ze stabilizátoru použijte odpovídající propojovací (micro USB<->konektor vašeho telefonu) kabel (není součástí balení). Případně lze použít redukci micro USB-USB v kombinaci s běžným nabíjecím kabelem vašeho telefonu. Odpovídající nabíjecí konektor telefonu Nabíjecí kabel (není součástí balení) Nabíjecí kabel (není součástí balení) Schéma připojení chytrého telefonu Schéma připojení chytrého telefonu 07

4. Základní funkce Režimy Režim otáčení (výchozí) Směr naklonění a naklápění je fixovaný a telefon se pohybuje podle pohybu ruky uživatele pouze doleva/ doprava. Režim sledování Směr naklonění je fixovaný a telefon se pohybuje podle pohybu ruky uživatele pouze doleva/doprava a/ nebo nahoru/dolů. Všechny režimy sledování Návrat do režimu otáčení, návrat všech os do výchozí pozice. Reset Vratíte se do režimu otáčení, tři osy se vrátí do výchozí pozice. Režim uzamčení Orientace mobilu je zafixovaná. HF TF AF LK Režim otáčení (výchozí) Zobrazení na displeji Režim sledování Všechny režimy sledování Režim uzamčení Zobrazená ikona Režim/Stav Zobrazená ikona Režim/Stav Režim otáčení Režim sledování Všechny režimy sledování Režim uzamčení Bluetooth je připojen Bluetooth je připojen Bluetooth je připojen Bluetooth není připojen Bluetooth není připojen Bluetooth je připojen Bluetooth není připojen Bluetooth není připojen Úroveň nabití baterie Nabíjení Pořizování videí Režim panorama Režim rychlého pohybu Režim pomalého pohybu Bluetooth se používá pro připojení chytrého telefonu se stabilizátorem přes audio; viz kapitola "Připojení zvuku mobilního telefonu" na str. 4. Bluetooth se používá pro připojení chytrého telefonu se stabilizátorem přes aplikaci; viz kapitola "Stažení aplikací a připojení" na straně. 08

Funkce joysticku Nahoru () Objektiv nahoru () Zvýšit hlasitost Nahoru Doleva () Objektiv doleva Doleva Doprava Doprava () Objektiv doprava Joystick Dolů Dolů () Objektiv dolů () Snížit hlasitost Funkce funkčního tlačítka Poznámka: Aktualizace firmwaru může způsobit, že při manuální obsluze skutečné funkce produktu neodpovídají. Nejnovější příručku (v angličtině) najdete na webových stránkách. Jeden stisk Dva stisky Režim otáčení/uzamčení/ Kontrola baterie Režim sledování Jedním stiskem přepínáte mezi režimy otáčení a uzamčení. Během nabíjení jedním stiskem zjistíte stav baterie. Jeden stisk pod tímto režimen nastaví režim otáčení Tři stisky Všechny režimy sledování Zapnete všechny režimy sledování Čtyři stisky Pět stisků Funkce závěrky Režim autorotace Inicializace Zapnete režim autorotace Viz kapitola "Režim autorotace" na str. 3 Zapnete inicializaci Viz kapitola "Inicializace stabilizátoru" na str. 4 Po připojení chytrého telefonu ke stabilizátoru SPG prostřednictvím aplikace Vicool můžete jedním stiskem ovládat snímání fotografií, dvěma stisky přepínat mezi předním a zadním fotoaparátem a při stisknutí a podržení se zaznamenává video. Funkční tlačítko Jeden stisk Dva stisky Dlouhý stisk Pořizování fotogragií Přepínání mezi předním a zadním fotoaparátem Zahájení/Ukončení záznamu videa Závěrka Viz kapitola "Stažení a připojení aplikace" na str. 09

Funkce tlačítka Nastavení Po připojení chytrého telefonu ke stabilizátoru SPG prostřednictvím aplikace Vicool tlačítko Nastavení umožňuje přepínat režimy fotoaparátu a po připojení telefonu funkcí Bluetooth i nastavení hlasitosti. Viz kapitola "Stažení a připojení aplikace" na str. Přepínání režimů Jeden stisk tlačítka Nastavení přepíná režimy snímání chytrým telefonem. Hlavní rozhraní displeje Nastavení hlasitosti Jeden stisk Režim snímání Pořizování videí Režim panoráma Rychlý pohyb Pomalý pohyb Tlačítko Nastavení Stisknutím a podržením tlačítka Nastavení přepněte mezi hlavním rozhraním a rozhraním hlasitosti. Hlasitost můžete nastavit vychýlením joysticku nahoru/dolů (tato operace vyžaduje připojení k Bluetooth chytrého telefonu). Hlavní rozhraní displeje Dlouhý stisk Rozhraní hlasitosti Funkce tlačítka Vodorovné nastavení Hlasitost + Hlasitost Pomocí tlačítka Vodorovné nastavení můžete ovládat úhel horizontu. Tlačítko Vodorovné nastavení Tlačítko Vodorovné nastavení Posuňte doleva Posuňte doprava 0

Funkce tlačítka Spoušť Stiskněte a podržte Jeden stisk Režim rychlého pohybu Přijmout/Ukončit hovor Stiskněte a podržte Spoušť v režimu otáčení a přejdete do režimu rychlého pohybu. Jakmile Spoušť uvolníte, vrátíte se do původního režimu. V libovolném režimu, když je spojení s Bluetooth telefonu úspěšné a je připojeno k headsetu, jedním stisknutím Spouště přijmete telefonní hovor a jedním stisknutím jej i ukončíte. Tlačítko Spoušť Dva stisky Reset Funkce Funkčního knoflíku Jeden stisk Přepínač možností nastavení Otáčení Nastavení otáčením Dlouhý stisk Vybere ovládané zařízení Ovládání telefonu Dlouhý stisk Funkčního knoflíku Krátkým stiskem zvolte ovládání Vratíte se do režimu otáčení. Osy naklápění, naklonění a otáčení se vrátí do počáteční polohy. Přiblížení Zaostřování 3-osé řízení Zobrazení Vicool* Krátký/Dlouhý stisk Komentář Nastavení parametrů fotoaparátu Funkční knoflík * Až po připojení chytrého telefonu Otáčení Jedním stisknutím přepnete na tuto volbu, otáčením nastavíte možnosti ovládání, ale telefon potřebuje podporu digitálního zoomu nebo zaostření. Viz kapitola "Stažení a připojení aplikace" na str. Zobrazení Komentář Pan Control Ovládání osy otáčení Ovládání stabilizátoru Krátkým stiskem zvolte ovládání Roll Control Ovládání osy naklonění Tilt Control Ovládání osy naklápění

Stažení a připojení aplikace * Vyžaduje ios 9.0 nebo novější, Android 5.0 a novější. Stažení a instalace aplikace Vicool App Store Verze pro ios Google play Verze pro Android Nebo vyhledejte a stáhněte aplikaci "Vicool" na App Store nebo Google play (Obchod Play): Připojení aplikace Zapněte Bluetooth a spusťte aplikaci na chytrém telefonu, postupujte podle pokynů pro připojení telefonu ke stabilizátoru pomocí Bluetooth.

5. Pokročilé funkce Ruční uzamčení Chytrý telefon lze ručně nasměrovat v režimu otáčení, sledování nebo v režimu uzamčení. Obě osy, jak osu otáčení, tak osu naklápění lze ručně nastavit. Ručně nastavte telefon do požadovaného směru a podržte jej půl sekundy. Nové polohy otáčení/naklápění se automaticky uloží. Na obrázku vpravo je příklad nastavení osy naklápění. Režim autorotace Stabilizátor SPG se může snadno pohybovat konstantní rychlostí pomocí režimu autorotace. Tento režim lze použít ke snímání jak běžného videa, tak i časosběrného focení. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud uchytíte stabilizátor na stativ, aby byl zcela nehybný. Nastavení rychlosti otáčení v aplikaci Vicool Oběma směry, otáčením i naklápěním lze automaticky pohybovat. Připojte se k aplikaci Vicool a z nabídky rychlostí v režimu autorotace vyberte požadovanou rychlost. 9 sekund 8 sekund 4 sekund 30 sekund () Zapněte režim autorotace minuta Čtyři stisky Funkčního tlačítka Rychlost rotace SPG minuty 4 minuty 8 minut 5 minut 30 minut hodina (výchozí) 4 hodiny 8 hodin () Nastavte počáteční polohu rotace Nastavte ručně telefon do požadované počáteční polohy a podržte ji v ní po dobu půl sekundy. Pak stiskněte Funkční tlačítko pro zaznamenání této polohy do paměti. Naklápění Otáčení Jeden stisk Funkčního tlačítka (3) Nastavte koncovou polohu rotace (4) Automatická rotace Nastavte ručně telefon do požadované koncové polohy Stabilizátor se automaticky vrátí do počáteční polohy a podržte jej v ní po dobu půl sekundy. Pak stiskněte a osa naklápění a otáčení se začnou rovnoměrně Funkční tlačítko pro zaznamenání této polohy do paměti. pohybovat do koncové polohy podle nastavené rychlosti. Chcete-li to zopakovat, opakujte kroky () a (3). Osa naklápění Osa otáčení Jeden stisk Funkčního tlačítka Ukončení Dva stisky Funkčního tlačítka Skončí režim autorotace a provede se reset 3

Aktualizace firmware Aktualizaci firmware proveďte pomocí aplikace Vicool. Updata Query Update Updating... Initing Vicool Připojení zvuku chytrého telefonu Zapněte v telefonu Bluetooth a připojte se k FY_SPGAUDID_XX, po úspěšném připojení může být přenos zvuku z/do telefonu uskutečněn prostřednictvím audio Jack konektoru stabilizátoru SPG. Inicializace stabilizátoru Proveďte inicializaci stabilizátoru, jestliže: telefon není v rovině nebyl dlouho používán byl vystaven extrémním teplotním změnám Kroky pro inicializaci Displej Pět stisků Pětkrát po sobě krátce stiskněte Funkční tlačítko a uslyšíte zvukový signál, motorek přestane pracovat a na displeji se zobrazí "Initing". 3 Displej Initing Init Complete Umístěte stabilizátor na rovnou nepohyblivou plochu. Stabilizátor automaticky ověří, že je na rovném nepohyblivém povrchu a spustí inicializaci. Po úspěšné inicializaci se na displeji zobrazí "Init Complete". Jeden stisk Po dokončení inicializace jednou stiskněte Funkční tlačítko, aby se inicializace ukončila a stabilizátor se vrátil do pracovních režimů. POZNÁMKA: Pokud není inicializace delší dobu úspěšná, dlouhým stisknutím Funkčního tlačítka vypněte stabilizátor, znovu jej zapněte a opět inicializujte. 4

Svislé snímání V režimu vodorovné snímání fotografií/videí stiskněte a podržte tlačítko Spoušť, poté jednou stiskněte Funkční tlačítko a přepnete do režimu svislého snímání. Dvojím stisknutím Spouště ukončíte svislé snímání a vrátíte se do režimu horizontálního snímání. Je to efektivní pouze tehdy, když je úchycen vpravo od osy naklápění, viz obrázek. Jeden stisk Stisknout a držet Držte stabilizátor vodorovně. Bluetooth audio Svislé snímání Dva stisky Poznámka: Audio konektor na rukojeti SPG je vhodný pro standardní sluchátka. Zapněte stabilizátor a připojte konektor pro sluchátka do audio Jack konektoru na pravé straně rukojeti SPG. Reset Zapněte Bluetooth v chytrém telefonu a připojte se k FY_SPGAUDID_XX. Po úspěšném připojení stiskněte na rukojeti tlačítko Spoušť. Pokud vydá telefon akustický signál (jak je znázorněno na obrázku níže), spojení je úspěšné. Zapojte standardní sluchátkový konektor 5

3 Po úspěšném připojení spusťte aplikaci Vicool, klikněte na ikonu hlasitosti v pravém horním rohu displeje (označena červeně), zvolte Bluetooth Earphone (Bluetooth sluchátka), promluvte na zvukový otvor sluchátek a ikona v pravém horním rohu displeje oznámí zachycení zvukové vlny, což znamená, že příjem zvuku je vpořádku. 4 Pozor: Stisknutím a přidržením tlačítka Závěrky na dobu přibližně sekundy spustíte nahrávání videa. Po dokončení nahrávání videa můžete přehrát video v albu a poslouchat zvuk ze sluchátek. Nebo odpojte Bluetooth od stabilizátoru na seznamu ve vašem chytrém telefonu a poslouchejte zvuk z telefonu. () Pokud používáte sluchátka pro nahrávání, mějte na paměti, že audio konektor na rukojeti SPG je vhodný pouze pro americká standardní sluchátka, pro použití čínských standardních sluchátek je potřeba použít speciální kabel. Většina amerických standardních a čínských standardních sluchátek se odlišuje barvou izolačního kroužku. Americký standard: bílý; čínský standard: černý. Americký standard: bílý Pravý kanál Levý kanál Mikrofon Společný vodič Čínský standard: černý Pravý kanál Levý kanál Společný vodič Mikrofon () Při použití mikrofonu vybaveného fotoaparátem je vyžadován příslušný kabel pro chytrý telefon. Konektor kabelu je vhodný pro chytré telefony a je americkým standardem. (3) Bluetooth audio je dostupné pouze v případě použití aplikace Vicool a některými dalšími aplikacemi. Výchozí aplikace "Fotoaparát" nejsou obvykle podporovány. 6

6. Parametry 00 mm 6 mm 97 mm 35 mm 50 mm 69 mm 8 mm Maximální rozsah naklápění 30 Maximální rozsah naklonění 30 Maximální rozsah otáčení 360 Rychlost naklápění min /s, max 75 /s Rychlost otáčení Doba provozu Hmotnost 95 mm min 3 /s, max 50 /s 4 hodin 440 g (bez baterie a bez chytrého telefonu) 44 mm 00 mm Kompatibilita iphone série i série s Androidem (Rozměry telefonu 54 až 95 mm) 7

V důsledku vylepšení softwaru a hardwaru se skutečný produkt může lišit od popisů a obrázků v této uživatelské příručce. Nejnovější uživatelskou příručku (v angličtině) získáte z oficiálních webových stránek. Více informací získáte na oficiálních webových stránkách Distributor pro Českou republiku a Slovenskou republiku: Sunnysoft s.r.o. Kovanecká 390/a, 90 00 Praha 9 Zřeknutí se odpovědnosti Každé užití pro nelegální účely je zakázáno. Uživatelé jsou odpovědní za veškeré používání produktů. Společnost nepřebírá žádnou odpovědnost za rizika spojená s laděním nebo použitím tohoto produktu (včetně přímých a nepřímých škod nebo škod způsobeným třetím stranám). U neznámých způsobů použití nebudeme poskytovat žádné služby. Aktualizace a změny firmwaru a programů produktu mohou způsobit změny v popisu funkcí v této uživatelské příručce, před aktualizací firmwaru si pečlivě přečtěte pokyny a použijte příslušnou uživatelskou příručku. Nejnovější verzi uživatelské příručky můžete získat na oficiálních webových stránkách firmy www.feiyu-tech.com. Společnost FeiyuTech si vyhrazuje právo kdykoliv změnit tuto příručku a podmínky používání výrobku.