FAST & FLUID MANAGEMENT HA150

Podobné dokumenty
EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ UPOZORNĚNÍ A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ ORGANIZACE VNITŘNÍHO PROSTORU POUŽÍVÁNÍ CHLADICÍHO PROSTORU

Cascada Doble. Zahradní fontána

Technická data. Bezpečnostní instrukce

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Ohřívač vody

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro pohonnou jednotku. i 60 serie

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

GF-107 serie (ovládací panel WR-596)

DEEP Návod k obsluze a montáži

Věžový ventilátor

Starnberg. Zahradní fontána

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Solární fontána

Návod k použití (seřízení a údržba) GPS/E-1006 series

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

Víceúčelový průmyslový vysavač

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Vysavač na suché a mokré sání

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

Návod k obsluze. PÁJECÍ STANICE NA SMD Model 858

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Dávkovač ledu Uživatelská příručka

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MARINO. Bezpečnost. Upozornění: Nezapojujte přístroj do zásuvky vlhkýma rukama.

Fast & Fluid Management SK350 FAST & FLUID MANAGEMENT SK350 ČESKY. V 2.0 Strana 1


CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ


NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300

Zařízení na výrobu kostek ledu

Návod k obsluze SCHWITZLER Proffé SWH-2

Bazénové čerpadlo FXP

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Clean Turbo Vysavač

Chladnička na víno

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

Frekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

SM ŘÍDÍCÍ MODULY INSTALACE PROVOZ A OBSLUHA RGJ-VCE-SM-VS RGJ-VCE-SM-E

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k obsluze a montáži

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

#4;# %6+10 /#07#. Návod k použití s 1

Solární fontána

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

PT6300. Návod k použití

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Pokyny pro instalaci: Pokyny pro zapojení: Možnost rychlého spuštění:

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ

Lakeside Powerplus. Čistič jezírek

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Návod k použití SMOOTHIE & TO GO MIXÉR 2v1 R-539

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

POP-650. Návod k použití

Chladnička

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Manuál k pracovní stanici SR500

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

Odvlhčovač vzduchu

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Transkript:

FAST & FLUID MANAGEMENT HA150 Uživatelská příručka 1

Obsah Obsah... 2 Prohlášení o shodě pro EU... 3 Úvod a záruka... 4 Popis obrázků... 5 Bezpečnostní instrukce... 6 Instalace... 7 Provoz... 10 Údržba... 14 Problémy a řešení... 16 Technické údaje... 18 Schéma zapojení... 19 2

Prohlášení o shodě pro EU My, společnost Fast & Fluid Management, Nizozemí součást korporace IDEX Hub van Doorneweg 31 2171 KZ Sassenheim, Nizozemí prohlašujeme, že: Výrobky: automatické dávkovače Model: Typy: Blendorama Tintmaster HA150 jsou v souladu s následujícími směrnicemi: Směrnice o strojních zařízeních 98/37/EC Směrnice o nízkém napětí 73/23/EEC Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EEC Podle následujících harmonizovaných norem: EN 292-1, EN 292-2, EN 418 & EN 1050 EN 60204-1 EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3 Sassenheim, 4.8. 2003 02 vz. K. Meeusen Viceprezident pro výrobu Fast & Fluid Management, Nizozemí součást korporace IDEX 3

Úvod a záruka Úvod Tím, že jste si zvolili dávkovač barev od společnosti Fast & Fluid Management, jste se rozhodli pro výrobek, který je výsledkem intenzivního výzkumu. Kvalitní komponenty a zpracování a moderní ergonomická konstrukce to vše zaručuje dlouhou životnost a vysoký stupeň pohodlí při používání stroje. Stroj splňuje požadavky Směrnice Rady 89/392/EEC o strojních zařízeních, 89/336/EEC o elektromagnetické kompatibilitě a 73/32/EEC o elektrických zařízeních určených k používání v rámci daných napěťových limitů tak, jak je schválila Rada ministrů Evropského společenství. Tento stroj je opatřen známkou CE. Záruční podmínky V těchto záručních podmínkách zkratka F&FM znamená společnost Fast & Fluid Management. Záruční podmínky, které jsou zahrnuty ve všeobecných prodejních podmínkách F&FM, lze shrnout následovně (všeobecné prodejní podmínky získáte zdarma od F&FM na požádání): Společnost F&FM ručí za správné fungování všech produktů, které dodává, po dobu jednoho roku s výjimkou případů, kdy je závada způsobena normálním opotřebením. Náklady na jakoukoli kontrolu prováděnou společností F&FM s cílem zjistit, zda se na závadu vztahuje záruka, ponese druhá strana, pokud se zjistí, že se na závadu záruka nevztahuje. Jestliže se na závadu záruka vztahuje, společnost F&FM dodá stejné nebo ekvivalentní produkty za podmínek uvedených v bodě 6 všeobecných prodejních podmínek. Povinnost poskytovat záruku uvedenou v tomto článku platí za předpokladu, že se produkty dodané společností F&FM používaly v souladu s touto příručkou. Čas strávený při činnostech spojených se zárukou, včetně cesty, nákladů na dopravu a ubytování, se účtuje podle platných sazeb. V protikladu k výše uvedenému záruka společnosti F&FM neplatí, když: 1. Jiný subjekt nebo třetí strana provedly nebo se pokusily provést opravu výrobku, pokud společnost F&FM předtím neodmítla výrobek opravit za rozumnou cenu; 2. Společnost F&FM prokáže, že se závada během přezkoušení výrobku neobjevila; 3. Druhá strana okamžitě neinformuje společnost F&FM o dané závadě, přičemž taková informace by měla mít formu dopisu nebo faxu s uvedením podrobností nebo pokud se druhá strana neřídila instrukcemi F&FM; 4. Druhá strana nepoužívala nebo neošetřovala výrobek řádně nebo v souladu s instrukcemi F&FM; 5. Škoda vznikla v důsledku nešťastné náhody mimo oblast působnosti společnosti F&FM, k níž došlo během přepravy nebo instalace. V následujícím textu znamená výraz software standardní počítačový software dodaný společností F&FM druhé straně, nahraný na paměťovém médiu vhodném pro počítač plus doprovodnou dokumentaci (manuál k používání softwaru) včetně dodaných aktualizovaných nebo nových verzí. Výraz procesor znamená přístroj, k němuž a s nímž se software dodává a který představuje jediný přístroj, na kterém se software může používat. Druhá strana je oprávněna si zkopírovat software buď jako celek nebo částečně (do max. počtu 2 kopií) pro účely interního zabezpečení dat. Tyto kopie budou opatřeny stejnými značkami a označeními ve vztahu k autorským právům a budou mít jiná registrační čísla než originální verze softwaru. Druhá strana nebude vylepšovat, překládat, rozkládat ani upravovat software, ani jej nebude převádět do zdrojového kódu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti F&FM. Pokud o to druhá strana požádá, poskytne jí společnost F&FM potřebné informace k tomu, aby mohl software spolupracovat s jiným softwarem. V případě, že dojde k závadě procesoru, může druhá strana používat software na jiném procesoru, dokud původní procesor nebude opraven. Druhá strana bude společnost F&FM informovat o této skutečnosti do 5 dnů. Pokud bude nezbytně nutné software definitivně přesunout z procesoru do procesoru jiného, druhá strana si k tomu vyžádá souhlas společnosti F&FM, která takový souhlas bezdůvodně neodmítne. 4

Popis obrázků Dávkovač 1. Elektronická rozvodná deska 2. Horní víka 3. Úchytné vřeteno čerpadla a krokový motor vřetena 4. Sestava čerpadla a zásobníku (viz níže) 5. Ovládací mechanismus ventilu 6. Nouzový vypínač 7. Postranní panel, prostor na počítač Sestava čerpadla 8. Kotoučový úchyt 9. Víčko čerpadla 10. Trubice čerpadla 11. Stěrka trysky 12. Tryska 5

Bezpečnostní instrukce A Všeobecné bezpečnostní instrukce Pozor! Před instalací zařízení a jeho uvedení do provozu si prosím pečlivě přečtěte návod k jeho použití. Zajistíte tak lepší bezpečnost pro sebe a předejdete zbytečnému poškození stroje. Výrobce nepřebírá odpovědnost za případy nedodržení následujících instrukcí: 1. Pokud došlo k poškození stroje (např. během přepravy), nepokoušejte se jej uvádět do chodu. Když budete mít pochybnosti, poraďte se nejprve se svým dodavatelem nebo servisním oddělením společnosti F&FM. 2. Zařízení musí být umístěno a zapojeno přesně podle návodu k instalaci. 3. Musí se dodržovat všechny místní bezpečnostní pravidla a nařízení. 4. Stroj se smí zapojovat jen do uzemněné zásuvky s hodnotami 230 V/16 A/50 Hz nebo 110 V/25 A/60 Hz nainstalované v souladu s platnými předpisy. 5. Uživatelé by měli dohlížet na to, aby byl stroj udržován v dobrém stavu. Vadné díly je potřeba vyměnit. 6. Aby nedošlo ke zranění obsluhy, během normálního provozu stroje by měly být dveře zavřené a panely (kryty) nainstalované na místě. 7. Veškeré servisní činnosti (kromě rutinní údržby a nastavování) smí provádět výhradně kvalifikovaný technický personál. Při provádění oprav vždy dbejte na to, aby byla zástrčka vytažená ze síťové zásuvky. 8. Kvůli konstrukci ventilu se k čištění nesmí používat vzduchová tryska. Čištění se provádí spuštěním čisticího programu. B Specifická výstražná upozornění pro tuto příručku Pozor! Při vypnutí dávkovače nouzovým vypínačem se také zastaví míchání barviva. Pozor! POHYBLIVÉ DÍLY MOHOU ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ. Než začnete pracovat s pohyblivými díly, vždy odpojte přívod energie (např. stisknutím nouzového vypínače). 6

Instalace A Instalace dávkovače Krok 1 Přemístění dávkovače z přepravní palety Odšroubujte přepravní šrouby držící stroj na paletě z vnitřní strany prostoru na počítač. Vysuňte dřevěné podložky z palety. Opatrně dávkovač sesuňte z palety na zadní kolečka a přejeďte s ním do místa definitivní instalace. B Instalace počítače a softwaru Krok 1 Umístění a připojení počítače k dávkovači Odmontujte jeden z postranních panelů a vložte počítač do vnitřního prostoru. Dávkovač zapojte do portu COM1 (výchozí) a myš, klávesnici a další periférie do příslušných portů počítače. 7

Krok 2 Instalace dávkovacího softwaru na počítač Nainstalujte veškerý potřebný software od dodavatele softwaru. Podrobnosti najdete v příručce k softwaru. Pomocí softwaru proveďte před naplněním dávkovače test jeho základních funkcí. Postup při testování je uveden v příručce k softwaru. B Instalace ramena monitoru Pozor! Toto je doplňkové příslušenství. Nikoliv standardní příslušenství. Krok 1 Vyjmutí ramena monitoru počítače ze stroje HA150 Odmontujte postranní panel stroje HA150. Opatrně vyjměte rameno monitoru ze stroje. Upozornění! Dávejte pozor, abyste během vybalování stroj nepoškodili. 8

Krok 2 Instalace ramena monitoru Vložte rameno do otvoru v hliníkovém profilu (vlevo nebo vpravo) 9

Provoz A První uvedení do provozu Krok 1 Zapnutí dávkovače a počítače Odblokujte nouzový vypínač na přední straně stroje tak, že jej otočíte ve směru hodinových ručiček. Stroj se automaticky zapne, když síťový kabel na zadní straně dávkovače zapojíte do 220V nebo 110V síťové zásuvky. Je třeba vzít v úvahu, že dávkovače HA150 jsou standardně vybaveny časovým spínačem úsporného režimu. To znamená, že asi po 30 minutách nečinnosti přejde dávkovač do úsporného režimu, v němž se veškeré sekundární komponenty (např. senzory) automaticky vypnou. Na míchání nemá tento režim vliv. Dávkovač aktivujete z úsporného režimu provedením jakéhokoli příkazu v dávkovacím softwaru nebo stisknutím některého tlačítka podstavce nádoby s barvou. Krok 2 Vypnutí dávkovače a počítače Je třeba si uvědomit, že za normálního provozu není důvod dávkovač vypínat. V případě, že je nutné dávkovač přesto vypnout, můžete to provést několika způsoby: 1. Vypněte počítač a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. 2. Vypněte počítač a vypněte vnitřní přívodní zásuvku za předním servisním pane- lem na přední straně stroje. 3. Vypněte počítač a stiskněte nouzový vypínač. Pozor! Když vypnete dávkovač pomocí nouzového vypínače, zastaví se také míchání barviva. 10

Krok 3 Nastavení časového spínače míchání Výchozí nastavení* doby a intervalu míchání můžete změnit. To můžete provést prostřednictvím dávkovacího softwaru, instrukce najdete v příručce k softwaru. O optimálním nastavení míchání pro konkrétní produkty se poraďte se svým dodavatelem barev. * Výchozí nastavení je 180 vteřin míchání jednou za 3 hodiny. Krok 4 Naplnění přihrádky na kartáček (systém čištění trysky) Vyjměte přihrádku na kartáček na levé straně dávkovače tak, že ji zatlačíte dozadu, aby vypadla. Vyjměte přihrádku a naplňte její nádobku vodou nebo jinou tekutinou doporučenou dodavatelem barviv. Vraťte přihrádku na kartáček do původní polohy tak, že ji zatlačíte směrem nahoru. Čisticí tekutina se musí vyměňovat denně! Používejte jen čisticí tekutiny doporučené Vaším dodavatelem barev. Nesprávné materiály mohou způsobit zablokování trysky a zhoršenou přesnost. 11

Krok 5 Plnění zásobníků barvivem Přístup k zásobníkům získáte po odklopení jednoho víka na horní straně dávkovače. Otočte točnou tak, aby byl příslušný zásobník umístěný pod otvorem. Sejměte víčko zásobníku a proveďte plnění podle postupu uvedeného v příručce k softwaru. Proveďte odvzdušnění systému. B Dávkování Krok 1 Umístění nádoby s barvou do správné polohy Vložte nádobu s barvou do středu podstavce. Zvedněte podstavec do správné výšky (uvolníte jej sešlápnutím pedálu). Nádoba musí být umístěna co nejblíže k otvoru dávkovače. 12

Krok 2 Dávkování barviva do základního materiálu Zajistěte, aby byl otvor nádoby pod tryskou dávkovače a v optimální výšce. Zvolte požadovanou recepturu podle příručky k softwaru. Točna se bude postupně otáčet do správných poloh. Spusťte podstavec nádoby dolů. Vyjměte nádobu, dávkování je dokončeno. Dávkování je zejména softwarovou záležitostí. Prosím, přečtěte si důkladně příručku k softwaru, kde najdete všechny možnosti. 13

Údržba Každodenní údržba Vyčištění přihrádky na kartáček, doplnění zásobníků a spuštění ranního programu Vyjměte přihrádku na kartáček a vyprázdněte nádobku. Vyčistěte kartáček vodou a doplňte nádobku správnou tekutinou (např. vodou). Zkontrolujte hladiny barviv a v případě nízké hladiny doplňte zásobníky. Aktualizujte hladiny v softwaru. Před doplňováním barvivo promíchejte. Ze softwaru spusťte ranní program odvzdušnění ventilů a pročištění trysek. Podrobnosti najdete v příručce k softwaru. Používejte jen čisticí tekutiny doporučené Vaším dodavatelem barev. Nesprávné materiály mohou způsobit zablokování trysky a zhoršenou přesnost. Týdenní údržba Odstranění rozlité barvy a barviv a doplnění zásobníků Očistěte podstavec a vnější plochy stroje zředěným saponátem. Zkontrolujte obsah zásobníků a v případě potřeby je doplňte. 14

Nezapomeňte vždy po doplnění zavřít zásobníky a víka stroje. Měsíční údržba Kontrola a vyčištění důležitých funkčních součástí stroje Odmontujte zadní panel a zkontrolujte, zda ventil čerpadla správně funguje (např. zda neteče nebo není ucpaný). Pozor! POHYBLIVÉ DÍLY MOHOU ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ. Než začnete pracovat s pohyblivými díly, vždy odpojte přívod energie (např. stisknutím nouzového vypínače). 15

Problémy a řešení Úvod Než se obrátíte na svého dodavatele stroje nebo na servisní oddělení zkontrolujte, zda problém nedokážete vyřešit sami. Pokud ne, požádejte o radu servisní oddělení. Mějte po ruce modelové číslo a sériové číslo stroje (najdete je na stříbrném štítku CE na zadní straně stroje u síťového kabelu). K vyhodnocení, zda problém dokážete vyřešit sami nebo ne, použijte následující tabulku. Symbol nástroje ( ) znamená, že tento problém sami nevyřešíte a musíte se obrátit na servisní oddělení. V žádném případě sami neodmontovávejte postranní panely (kryty), to může provádět jen školený servisní personál. Tato tabulka neobsahuje závady, o kterých informují softwarová chybová hlášení. V případě takové závady jsou tato hlášení a možná řešení zobrazená na monitoru. Pozor! POHYBLIVÉ DÍLY MOHOU ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ. Než začnete pracovat s pohyblivými díly, vždy odpojte přívod energie (např. stisknutím nouzového vypínače). B Řešení problémů Problém Příčina Nápravné opatření Ventil teče výstupním otvorem Vzduchová bublina v čerpadle Naplňte čerpadlo vodou Netěsnost spoje zásobníku kolem sacího bodu Společně s barvivem se dávkuje i vzduch Vadný ventil Opotřebený O-kroužek (kroužky) Vzduchová bublina v čerpadle Prázdný zásobník Vadný píst Vyměňte čerpadlo Vyměňte O-kroužek (kroužky) Naplňte čerpadlo vodou Doplňte zásobník Vyměňte čerpadlo (Nový) software nefunguje Počítač není správně spuštěný Restartujte počítač a software Software není správně nainstalovaný Nainstalujte software znovu Zdroj nedodává elektrickou energii Stroj není zapojený do sítě Zkontrolujte síťový kabel Vypadlá pojistka Vytáhněte síťový kabel, vyměňte pojistku Špatná reprodukce barev Znečištěné mechanismy Proveďte vyčištění Kolísání kvality dodaných barviv Jedno nebo více barviv zhoustlo Točna v nesprávné poloze Obraťte se na dodavatele barviv Vyměňte barvivo (barviva) Proveďte reset (stiskněte a uvolněte nouzový vypínač) Úniky kolem pístu (pístů) Vyměňte píst (písty) Špatný nebo žádný obraz na monitoru Monitor je vypnutý Zapněte monitor Uvolněné kabely Příliš tmavé nastavení obrazu Zkontrolujte kabely Proveďte správné nastavení Závada monitoru 16

Klávesnice nefunguje Uvolněné kabely Zkontrolujte kabely Nesprávné regionální nastavení Windows Zkontrolujte příručku softwaru Windows Vadný kabel (kabely) Vadná klávesnice Míchačka se neotáčí Nesprávné nastavení časového spínače Proveďte správné nastavení spínače (v softwaru) Uvolněný kabel Zkontrolujte kabel Vadný kabel Vadný motor Točna se neotáčí Pístnice je příliš vysoko Zatlačte píst do dolní polohy Uvolněné kabely Zkontrolujte kabely Vadný kabel nebo motor C Servisní oddělení V případě potřeby se můžete spojit se svým dodavatelem nebo místním servisním oddělením nebo se obrátit přímo na výrobce. Při dotazech na výrobce vždy uvádějte modelové a sériové číslo svého stroje. Tato čísla najdete na datovém štítku na zadní straně stroje vedle přípojky pro síťový kabel Fast & Fluid Management P.O. Box 220 2170 AE Sassenheim, Nizozemí Hub van Doorneweg 31 2171 KZ Sassenheim, Nizozemí Tel: +31 (0)252 240 800 Fax: +31 (0)252 240 882 (servis) +31 (0)252 240 880 (všeobecné dotazy) D Pojistka Výměna pojistky u konektoru síťového kabelu Náhradní pojistka Poškozená pojistka 17

Technické údaje Počet zásobníků 12/14/16/18/20/24 Velikost zásobníků 2,3 litru Zásobníky EasyClick/míchačka (materiál) lisovaný polymer Ventily nerez ocel/teflon Typ čerpadla pístové Velikost čerpadla 2 unce Min. dávka 1/384 obj. unce Přesnost 0,004 ml/krok Průtok 0,4 l/min Uzávěry trysek integrované Čisticí systém ve standardním vybavení Průměr trysky 2 a 4,5 mm Max. výška nádoby 46 cm u podlahového modelu Hloubka podstavce na nádobu 27 cm Detektor nádoby ve standardním vybavení Časový spínač míchačky ve standardním vybavení Pohyblivý podstavec nádoby manuální Topná sada volitelný doplněk Manuální děrovač 46 mm volitelný doplněk Rozměry (V Š H) 157 80 94 cm Napájení 110 V ± 10 %, 50 Hz/60 Hz 230 V ± 10 %, 50 Hz/60 Hz Schválení CE a podaná patentová přihláška. Technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění. 18

MODRÝ - HNĚDÝ MODRÝ ČERNÝ HNĚDÝ MODRÝ ČERNÝ HNĚDÝ SHIELD MODRÝ BÍLÝ