ThermoTrans P Převodník pro termočlánky a odporové teploměry. Návod k použití

Podobné dokumenty
ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

SensoTrans DMS A 20220

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Převodníky ThermoTrans P 32100, A pro termočlánky a odporové teploměry

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A pro tenzometry

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P P0

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Nové univerzální p evodníky z typové ady KNICK 6 mm pro termo lánky, odporové teplom ry, tenzometry a odporové vysíla e

FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART

Oddělovací moduly VariTrans

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

MemoRail Návod k použití

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Jiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

P5335. P5335 Jednokanálový a dvoukanálový univerzální HART převodník na lištu DIN. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Přístroj ukazovací číslicový ZEPAX 02

PBMN Průmyslový převodník pro nižší tlaky

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

Popis. Použití. Výhody

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

Digitální tlakové spínače (Y)TED

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

Modul TX OPEN RS232/485

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M

PBMN Flush Průmyslový převodník tlaku s vnější oddělovací membránou

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

Modul univerzálních analogových vstupů R560. Shrnutí

TER8 Odporový teploměr s nulovým nebo velmi malým ponorem

Digitální tlakové spínače (Y)TED

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

Časová a hlídací relé, převodníky

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

Aktivní měřící ohebný snímač střídavého proudu AMOS M

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

SINEAX V 624 Programovatelný převodník teploty pro odporový teploměr nebo termočlánek

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

SINEAX V604s Programovatelný multifunkční měřicí převodník

DIGIREG 03 - NÁVOD ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

DIGIREG 03 - NÁVOD ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

MATRIX DC Napájecí Zdroj

Lineární snímač polohy Temposonics EP EL

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

TER8 Odporový teploměr s nulovým nebo velmi malým ponorem

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

M-142 Multifunkční kalibrátor

BREAK-DD8 a GS. Malé aplikace. Rozsáhlé aplikace. Distributory a oddělovače RS485 a RS /5

PŘEVODNÍKY STEJNOSMĚRNÉ - NÁVOD PŘEVODNÍK SET

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Přístroj ukazovací kompenzační ZEPAX 10. přístroj je určen k dálkovému měření fyzikálních veličin

prodej opravy výkup transformátorů

Programovatelné převodníky SEL s ethernetovým výstupem a napájením PoE

P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

Lineární snímač polohy Temposonics TH

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Digitální panelové přístroje typové řady N24, N25 rozměr 96 x 48 x 64 mm

Modul rozhraní P-bus

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

Kompaktní I/O modul RMIO. Shrnutí

D/A převodník se dvěma napěťovými nebo proudovými výstupy. (0 10 V, 0 5 V, ±10 V, ±5 V, 4 20 ma, 0 20 ma, 0 24 ma)

dokument E03 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2008 E přídavné moduly Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008

Lineární snímače polohy Temposonics GB-M / GB-T

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. MaRweb.sk. Distributor Slovakia: Mahrlo

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Zapisovač kompenzační liniový ZEPAREX 49

BL67 elektronický modul 4 analogové proudové/napěťové vstupy BL67-4AI-V/I

UNIFLEX CI 35. Univerzální převodník. PMA a Company of WEST Control Solutions

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Cube20. Orientovaný na aplikaci. Uživatelsky příjemný. Hospodárný

Lineární snímač polohy Temposonics EP

Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

OM /2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100

Záznamník měřených hodnot ZEPALOG 580

Bodový registrační přístroj KS 3960 A KS 3960 B

ZDROJ 230V AC/DC DVPWR1

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

CombiView TM DFON. Grafický programovatelný displej do proudové smyčky 4 20 ma s barevným podsvícením. Vhodný pro přístroje CombiSerie TM (80 mm)

ODPOROVÉ TEPLOMĚRY ,- Kč ,- Kč. Novinka uvnitř: Konfigurátor tlakových snímačů. Speciální odporové teploměry Pt100 pro povrchová měření

Distribuované vstupní/výstupní moduly MODULY XFL 521, 522, 523 A 524

Lineární snímač polohy Temposonics EP EL

Proudové převodníky AC proudů

V4LM4S V AC/DC

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Transkript:

Převodník pro termočlánky a odporové teploměry ThermoTrans P 32100 Návod k použití PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz

1. Základní informace a Výstraha! Ochrana proti úrazu elektrickým proudem Před připojením vysokého pracovního napětí je nutno se ujistit, že je zajištěna dostatečná vzdálenost nebo izolace od vedlejších přístrojů a ochrana proti úrazu elektrickým proudem. Ý Pozor! Přístroj obsahuje prvky citlivé na elektrostatickou elektřinu. Při zacházení s přístrojem dodržujte pravidla ochrany proti elektrostatickému výboji. Pozor! Instalaci převodníku teploty ThermoTrans P 32100 smí provádět pouze vyškolené a kvalifikované osoby. Nepřipojujte přístroj pod napětí dřív, než je odborně nainstalován. Neměňte rozsah měření za provozu! Ujistěte se, že při montáži a zapojení byly dodrženy místní předpisy, značení a barvy vodičů. Při síťovém napájení musí být mezi přístroj a napájení nainstalován dvoupólový odpojovací prvek. 2. Použití Převodník ThermoTrans P 32100 umožňuje připojení všech standardních termočlánků a odporových teploměrů. Pro termočlánky lze zvolit interní nebo externí kompenzaci srovnávacího konce. U odporových čidel je při zapnutí převodníku automaticky rozpoznán 2-, 3- nebo čtyřvodičový způsob jejich připojení. Pozn.: Při změně způsobu připojení z 2-vodičového na 3- nebo 4-vodičový, nebo z 3-vodičového na 4-vodičový je tato změna rozpoznána až po novém zapnutí převodníku. Výstupní signál převodníku je volitelný 0/4...20 ma nebo 0...5/10V. Volba kalibrovaných rozsahů se provádí pomocí DIP a rotačních spínačů. Přístroj lze nastavit rovněž pomocí zabudovaného IrDA-portu. Převodník má širokopásmové napájení a tříbodové galvanické oddělení vstup / výstup / napájení.

3. Konfigurace DIP spínače a rotační spínače nastavte podle tabulek, uvedených na boku převodníku. Příklad je uveden v odst. 9. Typ čidla: Typ připojeného čidla se nastaví spínači DIP1, DIP2 a DIP3. Počátek rozsahu: Nastavte numerickou hodnotu (00...99) pomocí otočných spínačů Start. Faktor hodnoty nastavte spínači DIP4 a DIP5. Inverzní charakteristika se dosáhne nastavením hodnoty počátku větší než konec rozsahu. Konec rozsahu: Nastavte numerickou hodnotu (00...99) pomocí otočných spínačů End. Faktor hodnoty nastavte spínačem DIP6. Výstupní signál: Typ výstupního signálu nastavte spínači DIP7, DIP8. Pozor! Důležité upozornění! Po nastavení konfigurace převodníku je nutné zakrýt spínače přiloženou lepící páskou. Postup a možnosti konfigurace převodníku pomocí IrDA-portu jsou popsány v návodu konfiguračního programu Paraly 111. 4. Montáž, elektrické připojení Převodník teploty se montuje nacvaknutím na standardní lištu TS 35 a upevní vhodnými koncovkami. Rozložení svorek je uvedeno na rozměrovém náčrtku. Průřez vodičů: 0,2 mm 2...2,5 mm 2 (AWG 24-14). 5. Funkční bezpečnost dle IEC/EN 61508 Převodníky v provedení P32100P0/1 lze nasadit do bezpečnostních okruhů SIL2 a při redundantním zapojení do SIL3. Příslušná data a další informace týkající se funkční bezpečnosti jsou uvedena v bezpečnostní příručce. 6. Technická specifikace Vstup odporový teploměr nebo odpor Typ čidla Standard Měřicí rozsah [ C] Pt100 (DIN 60751) -200... +850 Pt1000 (DIN 60751) -200... +850 Ostatní platinové teploměry (DIN 60751) -200... +850 Ni100 (DIN 43760) -60... +180 Ostatní niklové teploměry (DIN 43760) -60... +180 Připojení Max.rozsah odporu (včetně odporu přívodů) Max. odpor přívodů Napájecí proud 2-, 3- nebo 4-vodičové (automatická detekce) Měření teploty: 0...5 kω Měření odporu: 0...5 kω nebo 5...100 kω 100 Ω Max. 500 μa

Hlídání čidla Limity chyby vstupu Teplotní koeficient vstupu Detekce rozpojeného obvodu Pro odpory <5 kω: ± (50 mω + 0,05 % měř. hod.) pro rozsahy > 15 Ω Pro odpory >5 kω: ± (1 Ω + 0,05 % měř. hod.) pro rozsahy > 50 Ω < 50 ppm/k z nastaveného konce rozsahu (střední teplotní koeficient v dovoleném rozsahu okolní teploty, referenční teplota 23 C) Vstup termočlánek Typ čidla Standard Měřicí rozsah [ C] volba jen přes IrDA Typ B DIN 60584-1 250... +1820 C f Typ E DIN 60584-1 -200... +1000 C f Typ J (DIN 60584-1) -210... +1200 C Typ K (DIN 60584-1) -200... +1372 C Typ L DIN 43710-200... +900 C f Typ N DIN 60584-1 -200... +1300 C f Typ R DIN 60584-1 -50... +1767 C f Typ S DIN 60584-1 -50... +1767 C f Typ T DIN 60584-1 -200... +400 C f Typ U DIN 43710-200... +600 C f W3Re/W25Re ASTM E988-96 0... +2315 C f W5Re/W26Re ASTM E988-96 0... +2315 C f Vstupní odpor Max. odpor přívodů Hlídání čidla Limity chyby vstupu Teplotní koeficient vstupu Kompenzace stud. konce >10 MΩ 1 kω Chyba int. tepl. kompenzace ± 1.5 C Detekce rozpojeného obvodu ± (10 μv + 0,05 % měř. hod.) pro rozsahy >2 mv < 50 ppm/k z nastaveného konce rozsahu (stř. teplotní koeficient v dovoleném rozsahu okolní teploty, ref. teplota 23 C) Interní; přes IrDA externí nebo pevně zadaná. Chyba ext. tepl. kompenzace < 80 mω + 0,1 % měř. hod. při Pt100 pro Tkomp= 0...80 C Vstup napětí z bočníku Vstup Vstupní odpor Limity chyby vstupu Teplotní koeficient vstupu Přetížení -1000...1000 mv unipolární/bipolární >10 MΩ ± (200 μv + 0,05 % měř. hod.) pro rozsahy >50 mv < 50 ppm/k z nastaveného konce rozsahu (střední teplotní koeficient v dovoleném rozsahu okolní teploty, referenční teplota 23 C) 5 V na všech rozsazích

Výstup Výstupy Řízený rozsah Rozlišení 0...20 ma, 4...20 ma, 0...5 V nebo 0...10 V kalibrované a nastavitelné 0% až cca 102,5 % rozsahu pro výstupy 0...20 ma, 0...10 V a 0...5 V, -1.25% až cca 102,5 % rozsahu pro výstup 4...20 ma 16 bitů Zátěž Proudový výstup: 10 V ( 500 Ω při 20 ma) Napěťový výstup: 1 ma ( 10 kω při 10 V) Meze chyby výstupu Proudový výstup: ± (10 μa + 0,05 % měř. hod.) Napěťový výstup: ± (5 mv + 0,05 % měř. hod.) Zbytkové zvlnění Teplotní koeficient výstupu Signalizace chyby Vlastnosti přenosu Charakteristika Rychlost měření Doba odezvy t 99 Napájení < 10 mvrms < 50 ppm/k z nastaveného konce rozsahu (střední teplotní koeficient v dovoleném rozsahu okolní teploty, referenční teplota 23 C) Výstup 4... 20 ma: I <3.6 ma nebo >21 ma (Další údaje viz tabulka odst. 6). Lineárně vzrůstající / klesající; cca 3 / s 300 ms Širokopásmové napájení 24V...110Vdc (±20%), cca 1,2W 110V...230Vac (±10%), 48...62 Hz, cca 1,5VA 24V DC napájení 24 Vdc (-20 % +25 %), cca 1,2 W Izolace Zkušební napětí Pracovní napětí Ochrana před nebezpečným dotykem 2.5 kv AC, 50 Hz: napájení proti vstupu proti výstupu Až do 300 V AC/DC pro kategorii přepětí II a stupeň znečištění 2 (základní izolace) dle EN 61010-1 mezi vstupem, výstupem a všemi ostatními obvody. Pro aplikace s vyšším pracovním napětím je třeba zajistit, aby byl dostatečný prostor nebo izolace mezi sousedními přístroji a ochranu před nebezpečným dotykem. Bezpečné oddělení dle EN 61140 zesílenou izolací dle EN 61010-1. Pracovní napětí 300 V AC/DC pro kategorii přepětí II a stupeň znečištění 2 dle EN 61010-1 mezi vstupem, výstupem a všemi ostatními obvody. Pro aplikace s vyšším pracovním napětím je třeba zajistit, aby byl dostatečný prostor nebo izolace mezi sousedními přístroji.

Certifikáty Funkční bezpečnost dle IEC/EN 61508 EMC SIL2 SIL 3 při redundantním zapojení Dle EN 61326. Vyzařování: Třída B Odolnost proti rušení: Pro průmyslové prostředí (při rušení malé fluktuace možné). EMC požadavky pro zařízení s bezpečnostní funkcí IEC 61326-3 curus Certifikáty: UL 508 a CAN/CSA 22.2 No. 14-95 Ostatní údaje Okolní teplota Provoz: 0...+55 C moduly těsně u sebe 0...+65 C s mezerami 6 mm Skladování a transport: -25...+85 C Okolní podmínky Krytí Stacionární použití, chráněno proti vlivům počasí Relativní vlhkost: 5...95 %, bez kondenzace Tlak vzduchu: 70...106 kpa Dešťové srážky (sníh, kroupy atd.) vyloučeny. Svorky IP20, Kryt IP40 Montáž Na 35 mm DIN lištu dle EN 60715 Hmotnost cca 60 g

7. Zapojení vstupu (další možnosti přes IrDA) RTD Dvouvodičově *) RTD Třívodičově RTD Čtyřvodičově RTD Diferenční měření Termočlánek s interní kompenzací Termočlánek s externí kompenzací Termočlánky pro diferenční měření s interní kompenzací Termočlánky pro součtové měření s externí kompenzací Měření napětí Bočník *) při R > 5 kω nutno propojit svorky 1 a 2

8. LED indikátory a signalizace poruch Upozornění: Po zapnutí napájení zelený a červený LED indikátor krátce zablikají. Zelený: Napájení zapnuto. Žlutý: U odporového teploměru při zapnutí indikace detekovaného způsobu připojení (počet bliknutí 2/3/4x indikuje 2-, 3- nebo 4-vodičové zapojení). Červený: Chybový stav; počet bliknutí udává kód chyby Výstup [ma] Výstup [V] Počet Chyba 4...20 0...20 0...5 0...10 1 Měření pod rozsahem 3,6 0 0 0 2 Měření přes rozsah 21 21 5,25 10,5 3 Zkrat čidla 21 21 5,25 10,5 4 Rozpojení čidla 21 21 5,25 10,5 5 Odp. vysílač/tenzometr:chyba odporu 21 21 5,25 10,5 6 Výstup: Chyba zátěže* 3,6 0 0 0 7 Identifikace připojení 21 21 5,25 10,5 8 Chybné nastavení spínačů 21 21 5,25 10,5 9 Chybný parametr 21 21 5,25 10,5 10 Závada modulu 3,6 0 0 0 * jen u provedení P32100P0/1x Ovládání přes IrDA port DIP spínače Otočné spínače Funkce všechny (1-8) 1 2 3 4 0 0 0 0 Konfigurace přes IrDA, čtení i zápis 0 0 0 0 Konfigurace přes IrDA, jen čtení

9. Rozměry a rozložení svorek a spínačů 1 Vstup 1 + 9 Počátek rozsahu (dva otočné spínače) 2 Vstup 2 + 10 Konec rozsahu (dva otočné spínače) 3 Vstup 3-11 DIP spínače : 4 Vstup 4-1, 2, 3: Volba typu čidla 5 Výstup + 4, 5, 6: Faktor pro začátek / konec rozsahu 6 Výstup - 7, 8: Volba typu výstupu 7 Napájení 12 Jen u verze P32x000P0/x0 8 Napájení Napájení 24 Vdc přes konektor v liště 10. Příklad nastavení Čidlo: Termočlánek typ J Rozsah: 200...1200 C Výstup: 4...20 ma Typ čidla: TČ typ J: DIP1 = 1 DIP2 = 0 DIP3 = 0 Počátek rozsahu: 200 C Číselná hodnota: 20 nastavte otočnými spínači 9 Faktor: 10: DIP4 = 0 DIP5 = 1 Konec rozsahu: 1200 C Číselná hodnota: 20 nastavte otočnými spínači 10 Faktor: 10+ 1000: DIP6 = 1 Typ výstupu: 4...20 ma: DIP7 = 0 DIP8 = 1 Pozor! Důležité upozornění! Po nastavení převodníku je nutné zakrýt spínače dodanou lepící páskou.

11. Charakteristika výstupu 4...20 ma při překročení rozsahu 12. Údaje pro objednávku Univerzální převodník ThermoTrans P 32 100 vstup a výstup nastavitelný Objednací číslo P 3 2 1 0 0 P 0 /.. Funkční bezpečnost (EN 61508) Bez schválení 0 SIL2 (při redundantním zapojení SIL3) 1 Napájení Univerzální napájení 24...110 Vdc, 110...240 Vac 1 (jen přes šroubovací svorky) 24 Vdc (přes šroubovací svorky nebo konektory na DIN liště) 0

Převodník ThermoTrans P 32 100 vstup a výstup pevně nastavený Objednací číslo P 3 2 1 0 0 P 0 /.................. Funkční bezpečnost (EN 61508) Bez schválení 0 SIL2 (při redundantním zapojení SIL3) 1 Napájení Uni. napájení 24...110 Vdc, 110...240 Vac 1 (jen přes šroubovací svorky) 24 Vdc (přes šroubovací svorky nebo konektory na DIN liště) 0 Typ čidla: Pt100 (-200...+850 C) P Pt1000 (-200...+850 C) Q Ni100 (-60...+180 C N TČ / typ J (-210...+1200 C) J TČ / typ K (-200...+1372 C) K TČ / typ J (-210...+1200 C) X s externí tepl. kompenzací (Pt100) TČ / typ K (-200...+1372 C) Y s externí tepl. kompenzací (Pt100) Napětí (-1000...+1000 mv) U Jiné čidlo S Počátek rozsahu: Znaménko + nebo - x Čtyřmístný údaj ( C / mv) x x x x Konec rozsahu: Znaménko + nebo - x Čtyřmístný údaj ( C / mv) x x x x Výstup: 0...20 ma A 4...20 ma B 0...10 V C C 0...5 V D Další nastavení: Žádné.... Dle zadání n n n n Příslušenství ZU 0628 Konektor do DIN lišty - propojka napájení (jen 24 Vdc) mezi dvěma moduly A 20xxx a/nebo P 32xxx IsoPower A 20900 Zdroj 24 Vdc, 1 A ZU 0678 Konektor do DIN lišty vyvedení napájení ze zdroje A 20900 ZU 0677 Svorka na DIN lištu zavedení externího napájení do propojky ZU 0628 F-SW111 Komunikační program Paraly SW 111

A Propojení konektorů ZU 0628 B Vložení konektorů do DIN lišty C Konektory ZU 0628 v DIN liště D Montáž převodníku na DIN lištu E Demontáž převodníku z DIN lišty Překlad z německého originálu firmy Knick Elektronische Messgeräte GmbH & Co. KG. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň