Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Podobné dokumenty
Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Geschäftskorrespondenz

Přihláška Motivační dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Přihláška Referenční dopis

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Liike-elämä Sähköposti

Život v zahraničí Banka

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Osobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Život v zahraničí Studium

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Personal Letter. Letter - Address

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Žádost o práci ve Švédsku

1. Afrodite. X. Artemis. 2. Hera

Přihláška Motivační dopis

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Život v zahraničí Dokumenty

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Finština BAX201 Finština pro nefinštináře I.

Personligt Lyckönskningar

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Herr generaldirektör,

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Tjekkisk

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Engelska-Tjeckiska

Polynomanpassning och approximation

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Komplexní překlady cizojazyčných textů, tlumočnický obchodní doprovod celosvětově

Komplexní překlady cizojazyčných textů, tlumočnický obchodní doprovod celosvětově

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší finsky-švédsky

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Byznys a obchodní záležitosti

Osobní Dopis. Dopis - Adresa


Dobrý den pane Czyč, dovolte nám navázat na předchozí komunikaci.


Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Vítáme Vaše dítě v kurzu vedeném


Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Život v zahraničí Banka

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

TJECKISKA 1 TENTAMEN 4/ TEXTANALYS 6 P PROVKOD 5000 MAXPOÄNG: 115. Nummer: Poäng: Betyg: I. Läs igenom följande utdrag från den 2 juni 2013.

Přihláška Referenční dopis

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Geschäftskorrespondenz Brief

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Negocios Encabezamiento e introducción




Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Personligt Lyckönskningar

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

"Dobré jméno naší organizace je spojeno s kvalitní prací každého člena našeho týmu"

Personligt Lyckönskningar

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Život v zahraničí Studium

Byznys a obchodní záležitosti

Transkript:

- Öppning Tjeckiska Finska Vážený pane prezidente, Arvoisa Herra Presidentti Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Vážený pane, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt Vážená paní, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt Vážený pane / Vážená paní, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Hyvä Herra, Hyvä Rouva Hyvä Herra / Rouva Dobrý den, Hyvät vastaanottajat, Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning Všem zainteresovaným stranám, Hyvät vastaanottajat, Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända Vážený pane Smith, Formellt, manlig mottagare, namnet är känt Vážená paní Smithová, Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt Vážená slečno Smithová, Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt Hyvä herra Smith, Hyvä rouva Smith, Hyvä neiti Smith, Vážená paní Smithová, Hyvä neiti / rouva Smith, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt Milý Johne Smith, Hyvä John Smith, Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren Milý Johne, Hyvä John, Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska) Sida 1 29.12.2018

Obracíme se na vás ohledně... Formellt, att öppna å hela företagets vägnar Píšeme vám ve spojitosti s... Formellt, att öppna å hela företagets vägnar Kirjoitamme teille liittyen... Kirjoitamme teille liittyen... V návaznosti na... Koskien... Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar V návaznosti na... Viitaten... Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du Píši vám, abych vás informoval o... Kirjoitan tiedustellakseni... Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag Píši Vám jménem... Formellt, när man skriver för någon annans räkning Vaše společnost mi byla doporučena... sätt att öppna - Huvuddel Tjeckiska Vadilo by Vám, kdyby... Formell begäran, preliminär Byl(a) byste tak laskav(á) a... Formell begäran, preliminär Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby... Formell begäran, preliminär Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o... Formell begäran, mycket artig Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)... Formell begäran, mycket artig Kirjoitan henkilön... puolesta...... suositteli yritystänne lämpimästi... Finska Olisikohan mahdollista... Olisitteko ystävällisiä ja... Olisin erittäin kiitollinen, jos... Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien... Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte... Sida 2 29.12.2018

Mohl(a) byste mi prosím poslat... Formell begäran, artig Máme zájem o získání/obdržení... Formell begäran, artig Musím vás požádat, zda... Formell begäran, artig Mohl(a) byste doporučit... Formellt begäran, direkt Mohl(a) byste mi prosím poslat... Formell begäran, direkt Naléhavě Vás žádáme, abyste... Formell begäran, mycket direkt Byli bychom vděční, kdyby... Formell begäran, artig, å bolagets vägnar Jaký je váš aktuální ceník pro... Formell begäran, direkt Máme zájem o... a chtěli bychom vědět... Formell utredning, direkt Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je... Formell utredning, direkt Naším záměrem je, aby... Formell avsiktsförklaring, direkt Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... Formellt, leder till beslut om affär Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle... Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan... Haluan kysyä voisiko... Voisitteko suositella... Pyydämme teitä välittömästi... Olisimme kiitollisia jos... Mikä on tämänhetkinen listahintanne... Olemme kiinnostuneita... ja haluaisimme tietää... Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte... Tavoitteenamme on... Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja... Je nám líto vás informovat, že... Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että... Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits Sida 3 29.12.2018

Příloha je ve formátu... Liitetiedosto on... muodossa. Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus., beskrivning av ett problem med en bifogad fil En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen. Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele". Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese... Formellt, när du marknadsför din egen webbsida - Avslutning Tjeckiska Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit. Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět. Děkuji Vám předem... Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat. Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve. Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja" Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa... Finska Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun. Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi. Kiittäen jo etukäteen... Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta. Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista. Sida 4 29.12.2018

Odpovězte prosím co nejdříve, protože... Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat. Těším se na možnou spolupráci. Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti. Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat. Pokud budete potřebovat více informací... Vážíme si vaší práce. Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je... Těším se na Vaší odpověď. Mindre formellt, artigt S pozdravem, Formellt, mottagarens namn är okänt Se srdečným pozdravem, Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd S úctou, Formellt, mottagarens namn är känt Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä... Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun. Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne. Kiitos avustanne tässä asiassa. Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne. Jos tarvitsette lisätietoja... Arvostamme asiakkuuttanne. Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa... Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne. Ystävällisin terveisin, Ystävällisin terveisin, Kunnioittavasti, Sida 5 29.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Affärer Se srdečným pozdravem, Informellt, mellan affärspartners som duar varandra Parhain terveisin, S pozdravem, / Zdravím, Terveisin, Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans Sida 6 29.12.2018