Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Podobné dokumenty
Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Geschäftskorrespondenz Brief

Zakelijke correspondentie Brief

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Byznys a obchodní záležitosti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

ANGLIČTINA PRO UČEBNÍ OBOR

Přihláška Motivační dopis

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Efektivní komunikace cesta k úspěchu Modul Písemná elektronická komunikace anglický jazyk

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Byznys a obchodní záležitosti

Application Motivational Cover Letter

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

JAK NAPSAT ANGLICKÝ

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků?

POSLECH. Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček. Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu. Z á k l a d o v ý t e x t :

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Business correspondence enquiry offer quotation order - complaint

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Basics/Základy. Vážená paní/pane Dupis(ová) Milá Mary. Name. Dear Mr/Ms/Mrs Dupuis Dear Mary. Jméno Previous contact

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

VY_22_INOVACE_24_AJ_4_6_DOPIS. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný.

Project 3 Unit 7B Kelly s problem

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Digitální učební materiál

Enquiry Poptávka. Vocabulary:

Byznys a obchodní záležitosti

Život v zahraničí Banka Banka - Obecně anglicky Can I withdraw money in [country] without paying fees? japonsky Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpo

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Byznys a obchodní záležitosti

Corrispondenza Lettera

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

PSANÍ. I am looking 4 to seeing you and please let me know if you are going to come.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Život v zahraničí Banka

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

Střední průmyslová škola stavební Pardubice

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Evropská integrace pro pedagogy s posílením aktivizačních metod ve výuce

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB

PRÁCE S UKÁZKAMI ODPOVĚDÍ MATURANTŮ NA DVD

Digitální učební materiál

Anglicky u snídaně - věty

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people.

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

PSANÍ. (1) My address is Dlouhá 34, Liberec. Thank you and!

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

II_ _Listening Pracovní list č. 2.doc II_ _Listening Pracovní list č. 3.doc II_ _Listening Řešení 1,2.doc

PSANÍ. I am interested in applying for the post of full-time secretary in TUMI Enterprises.

MONTHLY PROGRAM DECEMBER 2016 PRAGUE

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Personal Letter. Letter - Address

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

EU peníze středním školám digitální učební materiál

Transkript:

- Intestazione Ceco Inglese Vážený pane prezidente, Dear Mr. President, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Vážený pane, Dear Sir, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Vážená paní, Dear Madam, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Vážený pane / Vážená paní, Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti Dear Sir / Madam, Dobrý den, Dear Sirs, Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento Všem zainteresovaným stranám, To whom it may concern, Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti Vážený pane Smith, Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto Dear Mr. Smith, Vážená paní Smithová, Dear Mrs. Smith, Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto Vážená slečno Smithová, Dear Miss Smith, Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto Vážená paní Smithová, Dear Ms. Smith, Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto Milý Johne Smith, Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto Milý Johne, Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro Dear John Smith, Dear John, Pagina 1 29.12.2018

Obracíme se na vás ohledně... Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda We are writing to you regarding Píšeme vám ve spojitosti s... We are writing in connection with... Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda V návaznosti na... Further to Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando V návaznosti na... With reference to Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando Píši vám, abych vás informoval o... Meno formale, presentandosi personalmente Píši Vám jménem... Formale, parlando in nome di qualcun altro Vaše společnost mi byla doporučena... Formale, apertura molto garbata - Testo principale Ceco Vadilo by Vám, kdyby... Richiesta formale, tentativo Byl(a) byste tak laskav(á) a... Richiesta formale, tentativo Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby... Richiesta formale, tentativo Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o... Richiesta formale, molto garbato Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)... Richiesta formale, molto garbato I am writing to enquire about I am writing to you on behalf of... Your company was highly recommended by Inglese Would you mind if Would you be so kind as to I would be most obliged if We would appreciate it if you could send us more detailed information about I would be grateful if you could... Pagina 2 29.12.2018

Mohl(a) byste mi prosím poslat... Richiesta formale, garbato Máme zájem o získání/obdržení... Richiesta formale, garbato Musím vás požádat, zda... Richiesta formale, garbato Mohl(a) byste doporučit... Richiesta formale, diretto Mohl(a) byste mi prosím poslat... Richiesta formale, diretto Naléhavě Vás žádáme, abyste... Richiesta formale, molto diretto Byli bychom vděční, kdyby... Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda Jaký je váš aktuální ceník pro... Richiesta formale specifica, diretto Would you please send me We are interested in obtaining/receiving I must ask you whether... Could you recommend Would you please send me You are urgently requested to We would be grateful if What is your current list price for Máme zájem o... a chtěli bychom vědět... We are interested in... and we would like to know... Richiesta di informazioni formale, diretto Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je... Richiesta di informazioni formale, diretto Naším záměrem je, aby... Dichiarazione d'intenti formale, diretto Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... Formale, arrivando alla conclusione di un accordo We understand from your advertisment that you produce It is our intention to We carefully considered your proposal and Pagina 3 29.12.2018

Je nám líto vás informovat, že... Formale, rifiuto o disinteresse We are sorry to inform you that Příloha je ve formátu... The attachment is in... Formale, spiegazione del programma da usare per aprire un allegato Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus. Formale, diretto, spiegazione di un problema con un allegato I could not open your attachment this morning. My viruschecker program detected a virus. Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele". Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese... Formale, promuovendo il tuo sito web - Chiusura Ceco Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit. Fromale, molto garbato Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět. Děkuji Vám předem... Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat. Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve. I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown". For further information please consult our website at Inglese If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. Thanking you in advance Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Pagina 4 29.12.2018

Odpovězte prosím co nejdříve, protože... Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat. Těším se na možnou spolupráci. Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti. Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat. Formale, diretto Please reply as soon as possible because If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. Pokud budete potřebovat více informací... If you require more information... Formale, diretto Vážíme si vaší práce. Formale, diretto Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je... Formale, molto diretto Těším se na Vaší odpověď. Meno formale, garbato S pozdravem, Formale, nome del destinatario sconosciuto Se srdečným pozdravem, Formale, molto usato, destinatario noto S úctou, Formale, meno usato, destinatario noto We appreciate your business. Please contact me - my direct telephone number is I look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, Yours sincerely, Respectfully yours, Pagina 5 29.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Business Se srdečným pozdravem, Kind/Best regards, Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro S pozdravem, / Zdravím, Regards, Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme Pagina 6 29.12.2018