Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Podobné dokumenty
Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Byznys a obchodní záležitosti

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Geschäftskorrespondenz Brief

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Zakelijke correspondentie Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Byznys a obchodní záležitosti

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

ANGLIČTINA PRO UČEBNÍ OBOR

Byznys a obchodní záležitosti

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Přihláška Motivační dopis

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Efektivní komunikace cesta k úspěchu Modul Písemná elektronická komunikace anglický jazyk

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků?

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Geschäftskorrespondenz

JAK NAPSAT ANGLICKÝ

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Život v zahraničí Banka Banka - Obecně anglicky Can I withdraw money in [country] without paying fees? japonsky Dotaz, jestli je výběr z bankomatu zpo

SEZNAM PŘÍLOH. Příloha 1 Dotazník Tartu, Estonsko (anglická verze) Příloha 2 Dotazník Praha, ČR (česká verze)... 91

POSLECH. Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček. Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu. Z á k l a d o v ý t e x t :

Business correspondence enquiry offer quotation order - complaint

Application Motivational Cover Letter

VY_22_INOVACE_24_AJ_4_6_DOPIS. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný.

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Basics/Základy. Vážená paní/pane Dupis(ová) Milá Mary. Name. Dear Mr/Ms/Mrs Dupuis Dear Mary. Jméno Previous contact

Život v zahraničí Banka

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Byznys a obchodní záležitosti

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

Byznys a obchodní záležitosti

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Project 3 Unit 7B Kelly s problem

Enquiry Poptávka. Vocabulary:

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Anglicky u snídaně - věty

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

EU peníze středním školám digitální učební materiál

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people.

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX Od ledna 2015 jsme vyrobili přes lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Střední průmyslová škola stavební Pardubice

Digitální učební materiál

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

PSANÍ. I am interested in applying for the post of full-time secretary in TUMI Enterprises.

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

Život v zahraničí Banka

Evropská integrace pro pedagogy s posílením aktivizačních metod ve výuce

Gymnázium, Brno, Elgartova 3

PRÁCE S UKÁZKAMI ODPOVĚDÍ MATURANTŮ NA DVD

PSANÍ. (1) My address is Dlouhá 34, Liberec. Thank you and!

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Gymnázium, Brno, Elgartova 3

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Gymnázium, Brno, Elgartova 3

Gymnázium, Brno, Elgartova 3

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. I am looking 4 to seeing you and please let me know if you are going to come.

Manuál pro vyplnění přihlášky

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Transkript:

- Öppning Tjeckiska Engelska Vážený pane prezidente, Dear Mr. President, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Vážený pane, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt Vážená paní, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt Vážený pane / Vážená paní, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Dobrý den, Dear Sirs, Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning Všem zainteresovaným stranám, To whom it may concern, Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända Vážený pane Smith, Formellt, manlig mottagare, namnet är känt Vážená paní Smithová, Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt Vážená slečno Smithová, Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Vážená paní Smithová, Dear Ms. Smith, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt Milý Johne Smith, Dear John Smith, Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren Milý Johne, Dear John, Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska) Sida 1 29.12.2018

Obracíme se na vás ohledně... Formellt, att öppna å hela företagets vägnar We are writing to you regarding Píšeme vám ve spojitosti s... We are writing in connection with... Formellt, att öppna å hela företagets vägnar V návaznosti na... Further to Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar V návaznosti na... With reference to Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du Píši vám, abych vás informoval o... I am writing to enquire about Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag Píši Vám jménem... Formellt, när man skriver för någon annans räkning Vaše společnost mi byla doporučena... sätt att öppna - Huvuddel Tjeckiska Vadilo by Vám, kdyby... Formell begäran, preliminär Byl(a) byste tak laskav(á) a... Formell begäran, preliminär Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby... Formell begäran, preliminär Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o... Formell begäran, mycket artig Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)... Formell begäran, mycket artig I am writing to you on behalf of... Your company was highly recommended by Engelska Would you mind if Would you be so kind as to I would be most obliged if We would appreciate it if you could send us more detailed information about I would be grateful if you could... Sida 2 29.12.2018

Mohl(a) byste mi prosím poslat... Formell begäran, artig Máme zájem o získání/obdržení... Formell begäran, artig Musím vás požádat, zda... Formell begäran, artig Mohl(a) byste doporučit... Formellt begäran, direkt Mohl(a) byste mi prosím poslat... Formell begäran, direkt Naléhavě Vás žádáme, abyste... Formell begäran, mycket direkt Byli bychom vděční, kdyby... Formell begäran, artig, å bolagets vägnar Jaký je váš aktuální ceník pro... Formell begäran, direkt Would you please send me We are interested in obtaining/receiving I must ask you whether... Could you recommend Would you please send me You are urgently requested to We would be grateful if What is your current list price for Máme zájem o... a chtěli bychom vědět... We are interested in... and we would like to know... Formell utredning, direkt Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je... Formell utredning, direkt Naším záměrem je, aby... Formell avsiktsförklaring, direkt Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... Formellt, leder till beslut om affär We understand from your advertisment that you produce It is our intention to We carefully considered your proposal and Sida 3 29.12.2018

Je nám líto vás informovat, že... We are sorry to inform you that Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits Příloha je ve formátu... The attachment is in... Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus., beskrivning av ett problem med en bifogad fil I could not open your attachment this morning. My viruschecker program detected a virus. Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele". Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese... Formellt, när du marknadsför din egen webbsida - Avslutning Tjeckiska Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit. Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět. Děkuji Vám předem... Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat. Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve. I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown". For further information please consult our website at Engelska If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. Thanking you in advance Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Sida 4 29.12.2018

Odpovězte prosím co nejdříve, protože... Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat. Těším se na možnou spolupráci. Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti. Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat. Please reply as soon as possible because If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. Pokud budete potřebovat více informací... If you require more information... Vážíme si vaší práce. Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je... Těším se na Vaší odpověď. Mindre formellt, artigt S pozdravem, Formellt, mottagarens namn är okänt Se srdečným pozdravem, Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd S úctou, Formellt, mottagarens namn är känt We appreciate your business. Please contact me - my direct telephone number is I look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, Yours sincerely, Respectfully yours, Sida 5 29.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Affärer Se srdečným pozdravem, Informellt, mellan affärspartners som duar varandra Kind/Best regards, S pozdravem, / Zdravím, Regards, Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans Sida 6 29.12.2018