Role ČÚZK při tvorbě vyhlášky o základním obsahu technické mapy obce



Podobné dokumenty
233/2010 Sb. VYHLÁŠKA Českého úřadu zeměměřického a katastrálního ze dne 15. července 2010 o základním obsahu technické mapy obce

233/2010 Sb. VYHLÁŠKA

POPIS ZNAKOVÉ SADY MAP VELKÝCH MĚŘÍTEK PRO ARCGIS A ARCIMS

Značkový klíč pro katastrální mapy

Seznam mapových značek mapy SM5

PŘÍLOHA 1 TABULKY OBJEKTŮ A ATRIBUTŮ K DIAGRAMŮM ONTOLOGIE LEGENDY ZM 10

SMĚRNICE. Českého úřadu geodetického a kartografického ze dne 2 července 1981 č. 2600/ pro tvorbu Základní mapy ČSSR velkého měřítka

DIGITÁLNÍ TECHNICKÁ MAPA ČR

DIGITÁLNÍ TECHNICKÁ MAPA PRAHY

DIGITÁLNÍ TECHNICKÁ MAPA PRAHY

Číselník typu prvků TM. Specifikuje výskyt jednotlivého jevu na konkrétním prvku.

CH057 NÁVRH STAVBY V PROCESU ÚZEMNÍHO ŘÍZENÍ. úvod / katastr nemovitostí z pohledu situačních výkresů

Právní rámec digitální technické mapy

PODROBNÉ MĚŘENÍ POLOHOPISNÉ


Příloha 1 Podmínky zpracování a předávání geodetické části dokumentace

ČESKÝ ÚŘAD ZEMĚMĚŘICKÝ A KATASTRÁLNÍ NÁVOD PRO TVORBU, OBNOVU A VYDÁVÁNÍ MAPY OBCÍ S ROZŠÍŘENOU PŮSOBNOSTÍ 1 : (MORP 50)

Odraz změn legislativy ČR v pozemkových úpravách

DIGITÁLNÍ TECHNICKÁ MAPA PRAHY

DIGITÁLNÍ TECHNICKÁ MAPA PRAHY

ZÁKLADNÍ TOPOGRAFICKÁ MAPA

Ortofoto ČR a revize katastru Možnosti a meze identifikace změn v obsahu vektorových katastrálních map. Doc. Ing. Jiří Šíma, CSc.

Obecně závazná vyhláška města Nové Město na Moravě č.2/2015 o vedení technické mapy města Nové Město na Moravě

Sídelní, hospodářské a kulturní objekty. Komunikace

Městský úřad Horšovský Týn odbor výstavby a územního plánování náměstí Republiky č.p. 52, Horšovský Týn

SEZNAM MAPOVÝCH ZNAČEK MAPY SM5

Podmínky zpracování geodetické dokumentace

Datové sady GIS Libereckého kraje určené ke sdílení

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2010 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 80 Rozeslána dne 28. července 2010 Cena Kč 25, O B S A H :

Zaměření a vyhotovení polohopisného a výškopisného plánu (tachymetrie)

ŽÁDOST O OVĚŘENÍ DOKUMENTACE SKUTEČNÉHO PROVEDENÍ STAVBY NEBO PASPORT STAVBY

DOPORUČENÁ LITERATURA VZTAHUJÍCÍ SE KE KATASTRU NEMOVITOSTÍ A ZEMĚMĚŘICTVÍ

b) místo stavby (adresa, čísla popisná, katastrální území, parcelní čísla pozemků).

Příloha č Rozsah a obsah dokumentace skutečného provedení stavby

Obsah mapy je tvořen třemi základními složkami: polohopis

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 500/2006 Sb. Část A - Územně analytické podklady obcí - podklad pro rozbor udržitelného rozvoje území

Ing. Martin Dědourek, CSc. Geodézie Svitavy, Wolkerova alej 14a, Svitavy NABÍDKOVÝ CENÍK

Popis výměnného formátu XML

ÚZEMNĚ ANALYTICKÉ PODKLADY

Příloha č. 1 ke Směrnici rady města č. 2/013. Pokyny pro tvorbu a provozování digitální technické mapy města Jeseník - DTMM

Obecně závazná vyhláška ě. 10/2017 o vedení technické mapy obce

POPIS VÝMĚNNÉHO FORMÁTU DGN

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1. Předpis. pro zeměměřictví

154GEY2 Geodézie 2 6. Státní mapová díla ČR a účelové mapy pro výstavbu.

ZABAGED Mgr. Petr Neckář

Příloha č. 1 vyhlášky č. 499/2006,. o dokumentaci staveb ve znění vyhlášky č. 62/2013 Sb.

Zakázkový systém TECHNICKÁ MAPA.CZ. Jednotná technická mapa města Krnova. Představení systému Bc. Dušan Stránský 4. 9.

A Průvodní zpráva. 1. Identifikační údaje. Název stavby: Místo stavby: Katastrální území: Stupeň PD:

Městský úřad Strakonice

NÁVRH STANOVENÍ OCHRANNÉHO PÁSMA VODNÍHO DÍLA NEBO JEHO ZMĚNU

TERMINOLOGIE V PROJEKTOVÝCH LNÍ

Popis výměnného formátu XML

Národní sada prostorových objektů z pohledu krajů. Mgr. Jiří Čtyroký IPR Praha

ZEMĚMĚŘICKÝ ÚŘAD. ZABAGED Základní báze geografických dat. Hanka Olešovská

Rozsah a obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení. Dokumentace obsahuje části:

Článek 1. Vymezení pojmu digitální technická mapa města

DTM DMVS Plzeňského kraje

Mapová schémata

POPIS VÝMĚNNÉHO FORMÁTU XML

Vytyčování staveb a hranic pozemků

Geografické podklady z produkce Zeměměřického úřadu možné využití pro dokumentaci dopravních nehod. Ing. Petr Dvořáček Zeměměřický úřad

Popis výměnného formátu SHP

GEOMATIKA NA ZČU V PLZNI

A Průvodní zpráva. A. 1 Identifikační údaje. A. 1.1 Údaje o stavbě

Vytyčování staveb a hranic pozemků (1)

Pomůcka k aplikaci ustanovení katastrální vyhlášky vztahujících se k souřadnicím podrobných bodů

Zobrazení netypických staveb v katastru nemovitostí. Ing. Květa Olivová. Právní úprava katastru nemovitostí

Ing. Pavel Hánek, Ph.D.

DATA A SLUŽBY ZEMĚMĚŘICKÉHO ÚŘADU

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 499/2006 Sb.

ÚPLNÉ ZNĚNÍ. Úvodní ustanovení

Robert PAUL NABÍDKOVÝ LIST č. 0 základní pravidla pro stanovení ceny. 1 bodové pole

PROBLEMATIKA ÚAP KRAJŮ SPOLEČNÁ ČÁST... 3 OTÁZKY PRO POŘIZOVATELE/ZPRACOVATELE ÚAP... 8

DTM DMVS krajů. Ing. Karel Vondráček, Ing. Martin Šourek Správce datového skladu DTM DMVS

GIS MĚSTA BRNA. 16. listopadu Dana Glosová, Magistrát města Brna

DTM DMVS Plzeňského kraje

Seminář z geoinformatiky

Katastr nemovitostí PŘEDMĚT KN. Předmět a obsah katastru nemovitostí. Předmět katastru nemovitostí. Předmět katastru nemovitostí Katastrální území

Měřítko: 1: 500, 1:1000, 1:2000, 1:5000

Číselník typů prvků prostorových dat KN, udržovaný periodicky na základě dat ČÚZK

Popis výměnného formátu DGN

ZEMĚMĚŘICKÝ ÚŘAD. Geografická data pro podporu rozhodování veřejné správy

Topografické mapování KMA/TOMA

M Ě S T O Č E L Á K O V I C E

Revize katastrálního operátu. Pavel Hylas a Krajský úřad orgány územního plánování stavební úřady

Pasportizace inženýrských sítí, DTM, věcná práva a NOZ. VŠB 26. březen 2014

Geografické podklady Zeměměřického úřadu pro státní správu a samosprávu

Geometrické plány jako podklad pro převody nemovitostí

Ing. Jan Fafejta: Kvalita, přesnost a rozsah dat státních mapových děl ve vztahu k potřebám informačních systémů".

INŽENÝRSKÉ SÍTĚ PRO VÝSTAVBU RODINNÝCH DOMŮ

Koordinační výkres: vyhláška č. 500/2006 Sb., Grafická část odůvodnění územního plánu obsahuje zejména a) koordinační výkres

POSKYTOVÁNÍ A UŽITÍ DAT Z LETECKÉHO LASEROVÉHO SKENOVÁNÍ (LLS)

ŽÁDOST O VYDÁNÍ KOLAUDAČNÍHO SOUHLASU K UŽÍVÁNÍ VODNÍCH DĚL 1)

M e t o d i c k ý m a t e r i á l o d b o r u v e ř e j n é s p r á v y, d o z o r u a k o n t r o l y Obecně závazná vyhláška

Nový chodník v obci Zašová u nádraží

Organizace státní zeměměřické služby

ZEMĚMĚŘICKÝ ÚŘAD. ZABAGED Základní báze geografických dat. RNDr. Jana Pressová

Technické informace k webové aplikaci Zpracování GP

Geometrický plán (1) Zeměměřické činnosti pro KN. Geometrický plán

pro převody nemovitostí (1)

Transkript:

SeminářČSGK "TECHNICKÁ MAPA V SOUVISLOSTECH DIGITÁLNÍ MAPY VEŘEJNÉ SPRÁVY (DMVS) Praha 15.11.2010 Role ČÚZK při tvorbě vyhlášky o základním obsahu technické mapy obce Bohumil Janeček

Aktuální stav částka 80/2010 Sbírky zákonů (s. 3003), rozeslána 28.7.2010: vyhláška č. 233/2010 Sb., o základním obsahu technické mapy obce účinná od 1.1.2011 základní obsah technické mapy obce Český úřad zeměměřický a katastrální stanovil podle 20 odst. 1 písm. i) zákona č. 200/1994 Sb., o zeměměřictví a o změně a doplnění některých zákonů souvisejících s jeho zavedením, ve znění zákona č. 380/2009 Sb.

Zmocnění Zmocnění 20 odst. 1 písm. i) zákona č. 200/1994 Sb.: Český úřad zeměměřický a katastrální vyhláškou stanoví základní obsah technické mapy obce.

Zmocnění Vymezení technické mapy obce v zákoně 2 písm. m) zákona č. 200/1994 Sb. Pro účely tohoto zákona se rozumí technickou mapou obce mapové dílo velkého měřítka vedené na prostředcích výpočetní techniky s podrobným zákresem přírodních a technických objektů a zařízení vyjadřující jejich skutečný stav.

Užití technické mapy obce Podle stavebního zákon může být podkladem pro pořízení územně analytických podkladů i technická mapa. Obce však nejsou povinny vést technickou mapu obce, pokud ji však vedou, musí mapa mít základní obsah stanovený vyhláškou č. 233/2010 Sb.

Role ČÚZK Přípravě zákona č. 380/2009 Sb. předcházela dohoda Ministerstva pro místní rozvoj s Českým úřadem zeměměřickým a katastrálním, ústředním správním úřadem zeměměřictví a katastru nemovitostí České republiky.

Příprava vyhlášky Naposled platné předpisy pro TMM Směrnice o účelových mapách velkých měřítek, 984230 S/84, ze dne 16.1.1984 Metodický návod pro tvorbu technické mapy města, 984232 MN-2/83, ze dne, ve znění dodatku č. 1/85 ze dne 2.10.1985 a dodatku č. 2/89 ze dne 10.1.1990 Standard ISVS pro strukturu a výměnný formát digitální technické mapy města, verze 001/01.02

Spolupráce Dopis ze dne 22.10.2010 č.j. ČÚZK 5325/2009-22 byl adresován: Magistrátu města Brna, odboru technických sítí Magistrátu města České Budějovice, odboru informačních a komunikačních technologií Magistrátu města Děčín, odboru provoznímu a organizačnímu, oddělení informačních technologií Magistrátu města Hradec Králové, odboru vnitřních služeb Městskému úřadu Jeseník, odboru vnitřních věcí, oddělení informatiky

Spolupráce Dopis ze dne 22.10.2010 č.j. ČÚZK 5325/2009-22 byl dále adresován: Městskému úřadu Jičín, odbor územního plánování a rozvoje města Magistrátu města Karlovy Vary, odbor informačních technologií Obecnímu úřadu Kolová Městskému úřadu Lanškroun, odboru stavební úřad Magistrát města Plzeň, oddělení GIS Městskému úřadu Polička, odboru územního plánování, rozvoje a životního prostředí

Spolupráce Dopis ze dne 22.10.2010 č.j. ČÚZK 5325/2009-22 byl dále adresován: Magistrátu hlavního města Prahy, Útvaru rozvoje hlavního města Prahy, odbor prostorových informací, oddělení digitální mapy Prahy Městskému úřadu Prachatice, odboru stavebněsprávnímu a regionálního rozvoje Městskému úřadu Velkého Meziříčí, odboru výstavby a regionálního rozvoje Městskému úřadu Žďár nad Sázavou, oddělení informatiky

Spolupráce Dopis ze dne 22.10.2010 č.j. ČÚZK 5325/2009-22 byl dále adresován: Českému svazu geodetů a kartografů Komoře geodetů a kartografů Svazu měst a obcí České republiky Sdružení správců sítí středních Čech, na adresu určeného zástupce sdružení Sdružení správců sítí východních Čech, na adresu koordinátora GEOVAP, spol. s r.o.

Spolupráce Do spolupráce se zapojily další subjekty především společnost Hrdlička, spol. s r.o. Asociace krajů České republiky Ministerstvo vnitra Hlavní tým DMVS, pracovní tým pro DTM Terminologická komise ČÚZK

Spolupráce Spolupráce spočívala v poskytnutí podkladů a informací o současné podobě a obsahu technických map a zpracování připomínek k návrhu vyhlášky.

Z ám ě r Při stanovení základního obsahu technické mapy obce vycházet z průniku shodného obsahu již existujících technických map.

Výsledek (1) Vyhláška č. 233/2010 Sb. 1 Základní pojmy 2 Podklady technické mapy 3 Rozsah technické mapy 4 Polohopis 5 Výškopis 6 Popis technické mapy obce 7 Metadata o prvcích technické mapy obce Příloha: Prvky základního obsahu technické mapy

1 Základní pojmy Pro účely této vyhlášky se rozumí Výsledek (2) a) dopravní infrastrukturou stavby pozemních komunikací, drah, vodních cest, letišť a s nimi souvisejících zařízení, b) měřenými podrobnými body podrobné body určené geodetickými metodami v souřadnicovém systému Jednotné trigonometrické sítě katastrální (S-JTSK) a ve výškovém systému baltském - po vyrovnání (Bpv) s požadovanou přesností v poloze danou základní střední souřadnicovou chybou m xy = 0,14 m a ve výšce danou základní střední výškovou chybou mh = 0,12 m.

Výsledek (3) 2 Podklady technické mapy (1) (1) Všechny prvky technické mapy obce jsou určeny polohově i výškově. (2) Polohopisným a výškopisným podkladem technické mapy obce jsou a) mapy vyjadřující skutečnou povrchovou situaci, objekty a technická zařízení na zemském povrchu, pod ním a nad ním, b) geodetické části dokumentace skutečného provedení staveb, c) geometrické plány, d) jiná účelová zaměření skutečného stavu, vyhovují-li svým obsahem a přesností v poloze základní střední souřadnicové chybě m xy = 0,14 m a ve výšce základní střední výškové chybě mh = 0,12 m.

Výsledek (4) 2 Podklady technické mapy (2) (3) Geodetickým základem technické mapy obce jsou a) body bodových polí, pomocné měřické body, body sítí referenčních permanentních stanic, b) v terénu jednoznačně identifikovatelné podrobné body, jejichž souřadnice byly určeny geodetickými metodami v S-JTSK a Bpv s požadovanou přesností v poloze danou základní střední souřadnicovou chybou m xy = 0,14 m a ve výšce danou základní střední výškovou chybou mh = 0,12 m.

Výsledek (5) 3 Rozsah technické mapy (1) (1) Technická mapa obce se zpracovává pro celé území obce, jeho část, zejména pro zastavěné území nebo zastavitelnou plochu nebo pro koridory. (2) Základní obsah technické mapy obce tvoří a) značky bodů bodových polí, b) polohopis, c) výškopis, d) popis technické mapy obce a e) metadata o prvcích technické mapy obce.

Výsledek (6) 3 Rozsah technické mapy (2) (3) Prvky základního obsahu technické mapy obce jsou uvedeny v příloze této vyhlášky. (4) Obsahem technické mapy obce jsou prvky vedené v souladu se skutečností v terénu s využitím a) dokumentace skutečného provedení stavby, b) geometrických plánů, c) výsledků revize technické mapy obce (podrobná kontrola souladu obsahu technické mapy se skutečným stavem), d) účelového zaměření skutečného stavu, nebo e) důlně měřické dokumentace.

Výsledek (7) 3 Rozsah technické mapy (3) (5) Obsah technické mapy obce se vyznačuje způsobem stanoveným příslušnou technickou normou (ČSN 01 3411 Mapy velkých měřítek. Kreslení a značky). (6) Objekty se zvláštním režimem ochrany a provozu lze jako prvky technické mapy obce uvádět pouze se souhlasem příslušného ministerstva.

Výsledek (8) 4 Polohopis (1) Polohopis technické mapy obce zobrazuje a) povrchovou situaci zobrazující hranice a druhy povrchu terénu, stavební objekty, důlní díla a důlní stavby na povrchu, vodstvo a zeleň, b) objekty a sítě dopravní a technické infrastruktury na zemském povrchu, nad ním a pod ním. (2) Podrobné body polohopisu se určují s požadovanou přesností mapování danou základní střední souřadnicovou chybou m xy = 0,14 m. (3) Podrobné body polohopisu převzaté z dřívějších podkladů, které nesplňují požadovanou přesnost, mohou být použity, ale musí být odlišeny tak, aby bylo zřejmé, že byly převzaty z dřívějších podkladů.

5 Výškopis (1) Výsledek (9) (1) Výškopis tvoří zobrazení podrobných bodů výškopisu na terénu, zejména výškových kót na jeho charakteristických bodech například vrchol kupy, sedla, zobrazení terénních hran, úpatnic, břehů vodních ploch a vodních toků, dále technické a topografické šrafy a vrstevnice včetně popisu výšky podrobných bodů. Výškopis dále tvoří zobrazení podrobných bodů výškopisu na uličních a jiných zpevněných plochách, na poklopech vstupních šachet podzemních vedení, na technické infrastruktuře a podzemních konstrukcích.

Výsledek (10) 5 Výškopis (2) (2) Nadmořské výšky podrobných bodů se určují s požadovanou přesností ve výšce danou základní střední výškovou chybou mh = 0,12 m. (3) Podrobné body výškopisu převzaté z dřívějších podkladů, které nesplňují požadovanou přesnost, mohou být použity, ale musí být odlišeny tak, aby bylo zřejmé, že byly převzaty z dřívějších podkladů.

Výsledek (11) 6 Popis technické mapy obce (1) Popis technické mapy obce obsahuje a) název města, městské části, městského obvodu, předměstí, sídliště, městské kolonie, obce, osady, části obce, náměstí, ulice, b) název a popis budovy, objektu (například podzemních garáží, pasáží), skupiny budov, veřejného prostranství, průmyslového závodu, dolu, lomu, statku, památkového objektu nebo předmětu, samoty, dvora, c) číslo popisné, číslo evidenční a číslo orientační budovy, d) popis silnice, číslo kilometrovníku, číslo hraničního znaku, e) název železniční stanice a zastávky, směr železniční trati, f) název přístavu, přístaviště, vodního toku, vodní plochy, vodního díla,

Výsledek (12) 6 Popis technické mapy obce (2) g) název letiště, h) číslo a případný název bodu bodového pole, i) číselný údaj nadmořské výšky, popis vrstevnice, j) staničení kilometrovníku, k) popis druhu povrchu u zemědělských a lesních pozemků mapovou značkou, u ostatních druhů popisem jeho povrchu (například asfalt, beton, dlažba, zámková dlažba, štěrk, trávník, park, nezpevněný povrch), l) název zvláště chráněného území, památného stromu, ochranného pásma, chráněného ložiskového území, dobývacího prostoru, m) název památkové rezervace, památkové zóny.

7 Metadata o prvcích technické mapy obce (1) Výsledek (13) Metadata jsou součástí technické mapy obce a obsahují minimálně údaje o a) původu (popis základní informace o výsledku zeměměřické činnosti, který byl podkladem pro vyznačení prvku do technické mapy obce), b) poskytovateli zdroje geoprostorových dat (geodat),

7 Metadata o prvcích technické mapy obce (2) c) pořizovateli a zpracovateli Výsledek (14) 1. jméno, příjmení, adresa místa trvalého pobytu; nemá-li trvalý pobyt na území České republiky adresa bydliště, je-li pořizovatelem a zpracovatelem fyzická osoba, 2. jméno, příjmení, místo podnikání, název nebo obchodní firma, je-li pořizovatelem a zpracovatelem podnikající fyzická osoba, 3. název a adresa sídla podnikání, je-li pořizovatelem a zpracovatelem právnická osoba,

7 Metadata o prvcích technické mapy obce (3) d) úředně oprávněném zeměměřickém inženýrovi 11) jako ověřovateli výsledku zeměměřické činnosti, jež byl podkladem pro vyznačení prvku do technické mapy obce, e) datu zaměření prvku, datu poslední revize. 8 Účinnost Výsledek (15) Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2011.

Výsledek (16) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (1) 1. Polohopis 1.1 Hranice a) plot nerozlišený, b) dřevěný plot, c) drátěný nebo kovový plot, d) živý plot, e) ohradní zeď, f) podezdívka, g) rozhraní ploch (například silnice nebo chodník),

Výsledek (17) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (2) h) hranice zvláště chráněného území, hranice dobývacího prostoru, hranice ochranného pásma, hranice chráněného ložiskového území, hranice památkové rezervace, hranice památkové zóny, i) hranice podle písmen a) až h) shora neviditelná, hranice shora neviditelného průniku stavebního objektu (na povrchu) s terénem nebo hranice shora neviditelného průniku stavebního objektu zakrytá (nadzemní konstrukcí), j) měřené podrobné body na hranicích.

7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (3) 1.2 Druhy povrchu terénu a) orná půda, b) chmelnice, c) vinice, d) zahrada, e) ovocný sad, f) trvalý travní porost, g) lesní porost, h) zeleň, trávník, okrasná zahrada, Výsledek (18)

Výsledek (19) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (4) i) hřbitov, j) neplodná půda, k) rašeliniště (slať), l) skála, m) povrchový důl, lom. 1.3 Stavební objekty a) svislá opěrná nebo zárubní zeď, b) vstup do budovy, vjezd na oplocený pozemek (brána), c) budova zděná, betonová, kovová,

Výsledek (20) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (5) d) budova dřevěná, e) budova podchodná nebo její podchodná část, f) výtah v chodníku, g) schodiště, h) stavební objekty podle písmen a) až g) shora neviditelné, i) kostel, kaple, modlitebna křesťanského vyznání, kříž, j) synagoga,

Výsledek (21) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (6) k) předměty malého rozsahu (například kříž, boží muka, sloup technologické konstrukce, samostatně stojící poštovní schránka), l) zvonice, m) pomník, socha, mohyla, památník, n) mostní váha, o) výdejní stojan pohonných hmot, p) vysoký komín, q) samostatně stojící výkladní skříň, trvalý propagační objekt,

Výsledek (22) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (7) r) most, lávka, s) větrný motor, t) nemovitá kulturní památka, u) důlní díla a důlní stavby na povrchu, v) měřené podrobné body na stavebních objektech. 1.4 Zařízení dopravní infrastruktury a) svodidlo, b) zábradlí, c) mechanické závory (stojan),

Výsledek (23) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (8) d) zastávka veřejné dopravy (označník), e) světelné signalizační zařízení, f) dopravní značka (sloupek), g) měřené podrobné body na dopravní infrastruktuře. 1.5 Technická infrastruktura na zemském povrchu a) příhradový stožár, b) kovový, dřevěný, betonový stožár nebo sloup, střešník, c) nástěnná konzola,

Výsledek (24) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (9) d) šachta, e) elektrárna, spínací stanice nebo měnírna, transformovna, transformační stanice, f) rozdělovací skříň, g) telefonní budka, h) skříň plynárenského zařízení, i) vzdušníková šachta, vzdušník, j) hydrant nadzemní, podzemní, k) šoupě, l) vpust,

Výsledek (25) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (10) m) výpust, n) venkovní svítidlo, o) rozvaděč, p) označník (například voda, plyn), q) důlní díla, důlní stavby a podzemní stavby, které ústí na povrch, r) měřené podrobné body na technické infrastruktuře. 1.6 Vodstvo a) vodní tok, b) stavidlo, hrazení nebo přepážka vodního toku,

Výsledek (26) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (11) c) vodní nádrž, d) močál, e) vodní tok občasný, vysychající, odpadová stoka, suchý příkop, f) studna, g) vodojem, h) vodotrysk, plastika s vodou, kašna, fontána, prameník, i) odkalovací nádrž, kaliště, j) zřídlo, pramen, přírodní léčivý zdroj, k) vodočet,

7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (12) l) sloup plavební signalizace, m) pobřežní signální světlo, n) přístaviště, o) měřené podrobné body na vodstvu. 1.7 Zeleň Výsledek (27) a) význačné a samostatně stojící stromy, b) hranice souvislého porostu (například skupiny stromů, keře). 2. Měřické body a) body bodových polí,

Výsledek (28) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (13) b) hraniční znak. 3. Dopravní infrastruktura a) osa železničních a tramvajových kolejí, b) osa trolejového vedení, c) lanová dráha, dopravník, d) měřené podrobné body na dopravní infrastruktuře. 4. Podzemní objekty 4.1 Důlní podzemní objekty. 4.2 Trasy inženýrských sítí a obrysy podzemních prostor.

Výsledek (29) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (14) 4.3 Stavební objekty pod povrchem terénu - sklepní prostory a chodby pod budovami zasahující mimo půdorys budovy. 4.4 Výškopisem v podzemních objektech jsou výšky dna šachet, objektů, kanálů a komor. 5. Technická infrastruktura 5.1 Technická infrastruktura se zobrazuje měřenými podrobnými body, liniovými, plošnými a bodovými prvky. K zobrazení technické infrastruktury se připojuje její popis.

Výsledek (30) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (15) 5.2 Technická infrastruktura a) vodovodní potrubí, b) kanalizační stoka, potrubí, c) odlehčovací stoka, d) plynovodní potrubí, e) potrubí technického plynu (například kyslíku, acetylénu), f) potrubí stlačeného nebo zředěného vzduchu, g) teplovodní potrubí,

7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (16) h) elektrické vedení pro veřejné osvětlení a ostatní sdělovací vedení (například rozhlas, požární signalizace), i) elektrické vedení, j) sdělovací vedení, k) vedení pro anténní rozvod, l) potrubní pošta, m) potrubí produktovodu. Výsledek (31)

Výsledek (32) 7 Příloha - Prvky základního obsahu technické mapy (17) 6. Výškopis a) podrobný výškový bod v terénu, na technické a dopravní infrastruktuře, popis výšky měřených podrobných bodů polohopisu, b) charakteristický bod terénu (například vrchol kupy, sedla), c) vrstevnice, d) technické a topografické šrafy, e) terénní hrany, f) popis výšky měřených podrobných bodů na technické infrastruktuře a podzemních konstrukcích.

Navazující aktivity zpracování studií proveditelnosti a následnou realizaci Typizovaného projektového záměru DIGITÁLNÍ TECHNICKÁ MAPA Návrh definice výměnného formátu dat pro tvorbu, aktualizaci a správu datového skladu DTM

Závěr